"la goutte d’eau qui fait déborder le vase" meaning in All languages combined

See la goutte d’eau qui fait déborder le vase on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \la ɡut d‿o ki fɛ de.bɔʁ.de l(ə) vaz\, \la ɡut d‿o ki fɛ de.bɔʁ.de l(ə) vaz\, la ɡut d‿o ki fɛ de.bɔʁ.de lə vaɮ͡z Audio: Fr-Paris--la goutte d’eau qui fait déborder le vase.ogg
Rhymes: \az\
  1. L’incident final qui a déclenché une réaction. Tags: figuratively
    Sense id: fr-la_goutte_d’eau_qui_fait_déborder_le_vase-fr-noun-eTmiUX7l Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: la goutte d’eau qui fait déborder la vase, la goutte d’eau qui met le feu aux poudres, l’étincelle qui fait déborder le vase Related terms: la goutte qui fait déborder le vase Translations: der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt (Allemand), the straw that broke the camel’s back (Anglais), final straw (Anglais), last straw (Anglais), القشة التي قصمت ظهر البعير [masculine] (Arabe), 压垮骆驼的最后一根稻草 (yā kuǎ luò tuó de zuì hòu yì gēn dào cǎo) (Chinois), ono suvišno što bi trebalo zanemariti (Croate), la gota que colma el vaso (Espagnol), unu guto plenigas la glason (Espéranto), la goccia che fa traboccare il vaso (Italien), de druppel die de emmer doet overlopen (Néerlandais), un busquet de tròp crèba l’aso (Occitan), a gota d'água (Portugais), капля, переполняющая чашу (Russe), droppen som fick bägaren att rinna över (Suédois), bardağı taşıran damla (Turc)

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots au singulier uniquement en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\az\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de la, goutte, d’, eau, qui, faire et déborder."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "related": [
    {
      "word": "la goutte qui fait déborder le vase"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Henri Troyat, Le mort saisit le vif, 1942, réédition Le Livre de Poche, page 144",
          "text": "– Voulez-vous choisir un pseudonyme ?\n– Non.\n– Alors, passez à la caisse. Cela vaudra d’ailleurs mieux ainsi. Votre absence injustifiée est la goutte d’eau qui a fait déborder le vase. Et vous savez, par métier, à quel vase je fais allusion ! »"
        },
        {
          "ref": "Françoise Perillat, L’école : peut mieux faire !, 2010",
          "text": "Alors, un jour, ce fut la réflexion de trop, la goutte d’eau qui fait déborder le vase, et je décidai d’inscrire ma fille dans l’école privée la plus proche."
        },
        {
          "ref": "Anaëlle Grondin, « Gilets jaunes » : à La Réunion, le mouvement débordé par des « cagoules noires », Le Monde. Mis en ligne le 21 novembre 2018",
          "text": "C’était la première demande des « gilets jaunes » de l’île… mais pas la seule, d’où la poursuite des blocages. Le sujet des hydrocarbures est la goutte d’eau qui a fait déborder le vase."
        }
      ],
      "glosses": [
        "L’incident final qui a déclenché une réaction."
      ],
      "id": "fr-la_goutte_d’eau_qui_fait_déborder_le_vase-fr-noun-eTmiUX7l",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\la ɡut d‿o ki fɛ de.bɔʁ.de l(ə) vaz\\"
    },
    {
      "ipa": "\\la ɡut d‿o ki fɛ de.bɔʁ.de l(ə) vaz\\",
      "rhymes": "\\az\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--la goutte d’eau qui fait déborder le vase.ogg",
      "ipa": "la ɡut d‿o ki fɛ de.bɔʁ.de lə vaɮ͡z",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/Fr-Paris--la_goutte_d’eau_qui_fait_déborder_le_vase.ogg/Fr-Paris--la_goutte_d’eau_qui_fait_déborder_le_vase.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--la goutte d’eau qui fait déborder le vase.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France) (avec sigmatisme latéral)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Par plaisanterie"
      ],
      "word": "la goutte d’eau qui fait déborder la vase"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Par plaisanterie"
      ],
      "word": "la goutte d’eau qui met le feu aux poudres"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Par plaisanterie"
      ],
      "word": "l’étincelle qui fait déborder le vase"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "singular-only"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "raw_tags": [
        "la goutte qui fait déborder le tonneau"
      ],
      "word": "der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "la paille qui a cassé le dos du chameau"
      ],
      "word": "the straw that broke the camel’s back"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "final straw"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "last straw"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "القشة التي قصمت ظهر البعير"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "raw_tags": [
        "la paille qui a cassé le dos du chameau"
      ],
      "roman": "yā kuǎ luò tuó de zuì hòu yì gēn dào cǎo",
      "traditional_writing": "壓垮駱駝的最後一根稻草",
      "word": "压垮骆驼的最后一根稻草"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "ono suvišno što bi trebalo zanemariti"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "raw_tags": [
        "la goutte qui fait déborder le vase"
      ],
      "word": "la gota que colma el vaso"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "unu guto plenigas la glason"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "la goccia che fa traboccare il vaso"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "raw_tags": [
        "la goutte qui fait déborder le seau"
      ],
      "word": "de druppel die de emmer doet overlopen"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "un busquet de tròp crèba l’aso"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "raw_tags": [
        "la goutte d'eau"
      ],
      "word": "a gota d'água"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "капля, переполняющая чашу"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "la goutte qui a fait déborder le gobelet"
      ],
      "word": "droppen som fick bägaren att rinna över"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "raw_tags": [
        "la goutte qui fait déborder le verre"
      ],
      "word": "bardağı taşıran damla"
    }
  ],
  "word": "la goutte d’eau qui fait déborder le vase"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions nominales en français",
    "Mots au singulier uniquement en français",
    "Rimes en français en \\az\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en turc",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de la, goutte, d’, eau, qui, faire et déborder."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "related": [
    {
      "word": "la goutte qui fait déborder le vase"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Henri Troyat, Le mort saisit le vif, 1942, réédition Le Livre de Poche, page 144",
          "text": "– Voulez-vous choisir un pseudonyme ?\n– Non.\n– Alors, passez à la caisse. Cela vaudra d’ailleurs mieux ainsi. Votre absence injustifiée est la goutte d’eau qui a fait déborder le vase. Et vous savez, par métier, à quel vase je fais allusion ! »"
        },
        {
          "ref": "Françoise Perillat, L’école : peut mieux faire !, 2010",
          "text": "Alors, un jour, ce fut la réflexion de trop, la goutte d’eau qui fait déborder le vase, et je décidai d’inscrire ma fille dans l’école privée la plus proche."
        },
        {
          "ref": "Anaëlle Grondin, « Gilets jaunes » : à La Réunion, le mouvement débordé par des « cagoules noires », Le Monde. Mis en ligne le 21 novembre 2018",
          "text": "C’était la première demande des « gilets jaunes » de l’île… mais pas la seule, d’où la poursuite des blocages. Le sujet des hydrocarbures est la goutte d’eau qui a fait déborder le vase."
        }
      ],
      "glosses": [
        "L’incident final qui a déclenché une réaction."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\la ɡut d‿o ki fɛ de.bɔʁ.de l(ə) vaz\\"
    },
    {
      "ipa": "\\la ɡut d‿o ki fɛ de.bɔʁ.de l(ə) vaz\\",
      "rhymes": "\\az\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--la goutte d’eau qui fait déborder le vase.ogg",
      "ipa": "la ɡut d‿o ki fɛ de.bɔʁ.de lə vaɮ͡z",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/Fr-Paris--la_goutte_d’eau_qui_fait_déborder_le_vase.ogg/Fr-Paris--la_goutte_d’eau_qui_fait_déborder_le_vase.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--la goutte d’eau qui fait déborder le vase.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France) (avec sigmatisme latéral)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Par plaisanterie"
      ],
      "word": "la goutte d’eau qui fait déborder la vase"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Par plaisanterie"
      ],
      "word": "la goutte d’eau qui met le feu aux poudres"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Par plaisanterie"
      ],
      "word": "l’étincelle qui fait déborder le vase"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "singular-only"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "raw_tags": [
        "la goutte qui fait déborder le tonneau"
      ],
      "word": "der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "la paille qui a cassé le dos du chameau"
      ],
      "word": "the straw that broke the camel’s back"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "final straw"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "last straw"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "القشة التي قصمت ظهر البعير"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "raw_tags": [
        "la paille qui a cassé le dos du chameau"
      ],
      "roman": "yā kuǎ luò tuó de zuì hòu yì gēn dào cǎo",
      "traditional_writing": "壓垮駱駝的最後一根稻草",
      "word": "压垮骆驼的最后一根稻草"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "ono suvišno što bi trebalo zanemariti"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "raw_tags": [
        "la goutte qui fait déborder le vase"
      ],
      "word": "la gota que colma el vaso"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "unu guto plenigas la glason"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "la goccia che fa traboccare il vaso"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "raw_tags": [
        "la goutte qui fait déborder le seau"
      ],
      "word": "de druppel die de emmer doet overlopen"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "un busquet de tròp crèba l’aso"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "raw_tags": [
        "la goutte d'eau"
      ],
      "word": "a gota d'água"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "капля, переполняющая чашу"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "la goutte qui a fait déborder le gobelet"
      ],
      "word": "droppen som fick bägaren att rinna över"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "raw_tags": [
        "la goutte qui fait déborder le verre"
      ],
      "word": "bardağı taşıran damla"
    }
  ],
  "word": "la goutte d’eau qui fait déborder le vase"
}

Download raw JSONL data for la goutte d’eau qui fait déborder le vase meaning in All languages combined (4.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.