"gaine" meaning in All languages combined

See gaine on Wiktionary

Noun [Ancien français]

  1. Gaine.
    Sense id: fr-gaine-fro-noun-j-0~807K Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: gainete, gaine

Noun [Français]

IPA: \ɡɛn\, ɡɛn, ɡɛn, ɡɛn Audio: Fr-gaine.ogg , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gaine.wav , LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-gaine.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gaine.wav Forms: gaines [plural]
  1. Étui de couteau, fourreau d’arme blanche ou autre instrument servant à couper, à percer, etc.
    Sense id: fr-gaine-fr-noun-nh649~bk Categories (other): Exemples en français
  2. Partie qui sert d’enveloppe à d’autres.
    Sense id: fr-gaine-fr-noun-l7iVk9lE Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’anatomie Topics: anatomy
  3. Pièce de lingerie féminine destinée à affiner la silhouette.
    Sense id: fr-gaine-fr-noun-H4cD-8xq Categories (other): Exemples en français, Vêtements en français Topics: clothing
  4. Sorte de tuyau que la base de certaines feuilles forme autour de la tige ; tube que les étamines ou anthères de certaines plantes forment autour du pistil, en se soudant les unes aux autres.
    Sense id: fr-gaine-fr-noun-otifC8ZB Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la botanique Topics: botany
  5. Espèce de meuble, plus large du haut que du bas, fait pour supporter des bustes ou autres objets décoratifs.
    Sense id: fr-gaine-fr-noun-MiAZXB8L Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’architecture Topics: architecture
  6. Espace réservé entre deux planchers pour le passage de lots techniques.
    Sense id: fr-gaine-fr-noun-fGLARFgj Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’architecture Topics: architecture
  7. Isolant enveloppant un matériau conducteur ou fourreau souple dans lequel sont protégés des câbles.
    Sense id: fr-gaine-fr-noun-UuW4ilwJ Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’électricité Topics: electricity
  8. Tube contenant la fusée d’obus.
    Sense id: fr-gaine-fr-noun-hRyAOu9J Categories (other): Lexique en français du militaire Topics: military
  9. Emballage souple ou rigide servant au parachutage du matériel.
    Sense id: fr-gaine-fr-noun-j3rRypWm Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du militaire Topics: military
  10. Étui en bois protégeant le mécanisme d’une horloge.
    Sense id: fr-gaine-fr-noun-YlagmdZ2 Categories (other): Lexique en français de l’horlogerie
  11. Revêtement métallique protecteur isolant des lames d'uranium dans les réacteurs nucléaires.
    Sense id: fr-gaine-fr-noun-uSqc5Yrj Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la technologie des réacteurs nucléaires
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: gaine de combustible Related terms (orthographe ancienne): gaîne Translations: container (Anglais), fuel clad (Anglais) Translations (Botanique): sheath (Anglais), beina (Catalan), guaina (Italien), bladschede (Néerlandais), pochwa (Polonais) Translations (Espace pour le passage de lots techniques): Schacht (Allemand), duct (Anglais), shaft (Anglais), guaina (Italien), albero (Italien), fodera (Italien), schacht (Néerlandais), koker (Néerlandais), kabelschacht (Néerlandais), kabelboom (Néerlandais) Translations (Habillement): Hüfthalter (Allemand), girdle (Anglais), faixa (Catalan), dugi steznik (Croate), faja (Espagnol), gaino (Espéranto), liivi (Finnois), faixa [feminine] (Galicien), guaina (Italien), ガードル (gādoru) (Japonais), step-in (Néerlandais), gördel [common] (Suédois) Translations (Isolant de câble électrique): Mantel (Allemand) Translations (Meuble): pedestal (Espagnol), sokkel (Néerlandais) Translations (enveloppe protectrice): sheath (Anglais), skede [common] (Danois), guaina (Italien), schede (Néerlandais), angelschede (Néerlandais) Translations (Étui): Scheide [feminine] (Allemand), sheath (Anglais), gouin (Breton), funda (Catalan), skede [common] (Danois), vaina (Espagnol), estuche (Espagnol), guaina (Italien), fodero (Italien), schede (Néerlandais), foedraal (Néerlandais), houder (Néerlandais), etui (Néerlandais), dohppa (Same du Nord), skuohppu (Same du Nord)

Verb [Français]

IPA: \ɡɛn\, ɡɛn, ɡɛn, ɡɛn Audio: Fr-gaine.ogg , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gaine.wav , LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-gaine.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gaine.wav Forms: je gaine [indicative, present], il/elle/on gaine [indicative, present], que je gaine [subjunctive, present], qu’il/elle/on gaine [subjunctive, present], (2ᵉ personne du singulier) [imperative, present]
  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de gainer. Form of: gainer
    Sense id: fr-gaine-fr-verb-bw-4Y3CS
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de gainer. Form of: gainer
    Sense id: fr-gaine-fr-verb-kpv-K01L
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de gainer. Form of: gainer
    Sense id: fr-gaine-fr-verb-MU7kVHD2
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de gainer. Form of: gainer
    Sense id: fr-gaine-fr-verb-xaeTAbze
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de gainer. Form of: gainer
    Sense id: fr-gaine-fr-verb-DGNmkEX0
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Alternative forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "agnie"
    },
    {
      "word": "Aigne"
    },
    {
      "word": "Aigné"
    },
    {
      "word": "Angie"
    },
    {
      "word": "gênai"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Prononciations avec langue manquante",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "engainer"
    },
    {
      "word": "engainant"
    },
    {
      "word": "gainé"
    },
    {
      "word": "gaine cathodique"
    },
    {
      "word": "gaine-culotte"
    },
    {
      "word": "gaine rectusienne"
    },
    {
      "word": "gaine technique"
    },
    {
      "word": "gaine technique de logement"
    },
    {
      "word": "gainer"
    },
    {
      "word": "HSGR"
    },
    {
      "word": "saut de gaine"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Vers 1200) Du latin vagina devenu *wagina avec l’influence du proto-germanique *wagi (« vase, écuelle ») ; le Erreur sur la langue ! germanique évolue régulièrement vers \\ɡ\\ → voir gué, vadum - guerre, war."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gaines",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense": "orthographe ancienne",
      "word": "gaîne"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Tirer un couteau de la gaine, hors de la gaine."
        },
        {
          "text": "La gaine d’une paire de ciseaux."
        },
        {
          "text": "Mettre, remettre dans la gaine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Étui de couteau, fourreau d’arme blanche ou autre instrument servant à couper, à percer, etc."
      ],
      "id": "fr-gaine-fr-noun-nh649~bk"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’anatomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Garcin, Guide vétérinaire, 1944",
          "text": "Les gaines synoviales entourent comme un manchon, sur les saillies osseuses, les tendons des muscles."
        },
        {
          "ref": "Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, Robert Laffont, 1968",
          "text": "Il sentait les ligaments courir dans leur gaine."
        },
        {
          "ref": "Alain Demouzon, Meurtres du troisième cycle, L’Officiel Hommes, 1978",
          "text": "Ecchymoses des muscles antérolatéraux et de leurs gaines aponévrotiques, ruptures du chef antérieur du sterno-cléido-mastoïdien, manchon ecchymotique péricarotidien, spume, exophtalmie et lividités : il ne fait aucun doute que la victime est morte par pendaison !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partie qui sert d’enveloppe à d’autres."
      ],
      "id": "fr-gaine-fr-noun-l7iVk9lE",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vêtements en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Annie Ernaux, Le jeune homme, Gallimard, 2022, page 31",
          "text": "Je me suis souvenue d’un autre dimanche d’été où, entre mes parents, à dix-huit ans, j’avançais sur cette même promenade, accompagnée de tous les regards à cause de ma robe très moulante, ce qui m’avait valu le reproche irrité de ma mère de ne pas avoir mis de gaine, laquelle, disait-elle, « habille mieux »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pièce de lingerie féminine destinée à affiner la silhouette."
      ],
      "id": "fr-gaine-fr-noun-H4cD-8xq",
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la botanique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Colette, Sido, 1929",
          "text": "La griffe ascendante du cotylédon, le viril surgeon que le printemps chassait de sa gaîne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sorte de tuyau que la base de certaines feuilles forme autour de la tige ; tube que les étamines ou anthères de certaines plantes forment autour du pistil, en se soudant les unes aux autres."
      ],
      "id": "fr-gaine-fr-noun-otifC8ZB",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’architecture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Placer une suite de bustes sur des gaines."
        },
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863",
          "text": "On y devinait encore une suite d’Hercules terminés en gaine supportant une corniche à modillons d’où partait, en s’arrondissant, un berceau de feuillages festonnés de pampres laissant apercevoir un ciel passé de couleur et géographié d’îles inconnues par l’infiltration des eaux de la pluie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Espèce de meuble, plus large du haut que du bas, fait pour supporter des bustes ou autres objets décoratifs."
      ],
      "id": "fr-gaine-fr-noun-MiAZXB8L",
      "raw_tags": [
        "Statuaire"
      ],
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’architecture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Gaine pompier, d’ascenseur, de ventilation."
        },
        {
          "text": "Gaine technique logement pour le point de départ et d’arrivée des courants forts et des courants faibles (téléphonie, télévision, etc.)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Espace réservé entre deux planchers pour le passage de lots techniques."
      ],
      "id": "fr-gaine-fr-noun-fGLARFgj",
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’électricité",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Paul Bonnel & Jean Tassan, Travaux d'aménagement dans la maison, 1966",
          "text": "Installation en câbles cuirassés ou à gaine de matière plastique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Isolant enveloppant un matériau conducteur ou fourreau souple dans lequel sont protégés des câbles."
      ],
      "id": "fr-gaine-fr-noun-UuW4ilwJ",
      "topics": [
        "electricity"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du militaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tube contenant la fusée d’obus."
      ],
      "id": "fr-gaine-fr-noun-hRyAOu9J",
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du militaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Les gaines individuelles pour parachutes à ouverture automatique », L’Histoire des MATPARA",
          "text": "La gaine EL8 conditionnée, se présentait comme un fardeau homogène sans aspérité extérieure. Elle permettait au parachutiste de sauter en emportant avec lui une charge d’un longueur maximum de 1,20 m, d’une section de 2 à 3 dm² et pouvant peser jusqu’à 20 kg."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Emballage souple ou rigide servant au parachutage du matériel."
      ],
      "id": "fr-gaine-fr-noun-j3rRypWm",
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’horlogerie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Étui en bois protégeant le mécanisme d’une horloge."
      ],
      "id": "fr-gaine-fr-noun-YlagmdZ2",
      "raw_tags": [
        "Horlogerie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la technologie des réacteurs nucléaires",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Le refroidissement était réalisé par passage (...) de l'eau très pure (...) circulant entre les doubles gaines d'aluminium qui enrobaient les barres d'uranium (Goldschmidt, Avent. atom., 1962"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Revêtement métallique protecteur isolant des lames d'uranium dans les réacteurs nucléaires."
      ],
      "id": "fr-gaine-fr-noun-uSqc5Yrj",
      "raw_tags": [
        "Technologie des réacteurs nucléaires"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡɛn\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-gaine.ogg",
      "ipa": "ɡɛn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/Fr-gaine.ogg/Fr-gaine.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-gaine.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gaine.wav",
      "ipa": "ɡɛn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gaine.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gaine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gaine.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gaine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gaine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-gaine.wav",
      "ipa": "ɡɛn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-gaine.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-gaine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-gaine.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-gaine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-gaine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gaine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gaine.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gaine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gaine.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gaine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gaine.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "gaine de combustible"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Étui",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Scheide"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Étui",
      "sense_index": 1,
      "word": "sheath"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Étui",
      "sense_index": 1,
      "word": "gouin"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Étui",
      "sense_index": 1,
      "word": "funda"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Étui",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "skede"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Étui",
      "sense_index": 1,
      "word": "vaina"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Étui",
      "sense_index": 1,
      "word": "estuche"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Étui",
      "sense_index": 1,
      "word": "guaina"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Étui",
      "sense_index": 1,
      "word": "fodero"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Étui",
      "sense_index": 1,
      "word": "schede"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Étui",
      "sense_index": 1,
      "word": "foedraal"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Étui",
      "sense_index": 1,
      "word": "houder"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Étui",
      "sense_index": 1,
      "word": "etui"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Étui",
      "sense_index": 1,
      "word": "dohppa"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Étui",
      "sense_index": 1,
      "word": "skuohppu"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "enveloppe protectrice",
      "sense_index": 2,
      "word": "sheath"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "enveloppe protectrice",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "skede"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "enveloppe protectrice",
      "sense_index": 2,
      "word": "guaina"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "enveloppe protectrice",
      "sense_index": 2,
      "word": "schede"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "enveloppe protectrice",
      "sense_index": 2,
      "word": "angelschede"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Habillement",
      "sense_index": 3,
      "word": "Hüfthalter"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Habillement",
      "sense_index": 3,
      "word": "girdle"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Habillement",
      "sense_index": 3,
      "word": "faixa"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Habillement",
      "sense_index": 3,
      "word": "dugi steznik"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Habillement",
      "sense_index": 3,
      "word": "faja"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Habillement",
      "sense_index": 3,
      "word": "gaino"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Habillement",
      "sense_index": 3,
      "word": "liivi"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "Habillement",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "faixa"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Habillement",
      "sense_index": 3,
      "word": "guaina"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "gādoru",
      "sense": "Habillement",
      "sense_index": 3,
      "word": "ガードル"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Habillement",
      "sense_index": 3,
      "word": "step-in"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Habillement",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "gördel"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Botanique",
      "sense_index": 4,
      "word": "sheath"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Botanique",
      "sense_index": 4,
      "word": "beina"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Botanique",
      "sense_index": 4,
      "word": "guaina"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Botanique",
      "sense_index": 4,
      "word": "bladschede"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Botanique",
      "sense_index": 4,
      "word": "pochwa"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Meuble",
      "sense_index": 5,
      "word": "pedestal"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Meuble",
      "sense_index": 5,
      "word": "sokkel"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Espace pour le passage de lots techniques",
      "sense_index": 6,
      "word": "Schacht"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Espace pour le passage de lots techniques",
      "sense_index": 6,
      "word": "duct"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Espace pour le passage de lots techniques",
      "sense_index": 6,
      "word": "shaft"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Espace pour le passage de lots techniques",
      "sense_index": 6,
      "word": "guaina"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Espace pour le passage de lots techniques",
      "sense_index": 6,
      "word": "albero"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Espace pour le passage de lots techniques",
      "sense_index": 6,
      "word": "fodera"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Espace pour le passage de lots techniques",
      "sense_index": 6,
      "word": "schacht"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Espace pour le passage de lots techniques",
      "sense_index": 6,
      "word": "koker"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Espace pour le passage de lots techniques",
      "sense_index": 6,
      "word": "kabelschacht"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Espace pour le passage de lots techniques",
      "sense_index": 6,
      "word": "kabelboom"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Isolant de câble électrique",
      "sense_index": 7,
      "word": "Mantel"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": 9,
      "word": "container"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": 11,
      "word": "fuel clad"
    }
  ],
  "word": "gaine"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "agnie"
    },
    {
      "word": "Aigne"
    },
    {
      "word": "Aigné"
    },
    {
      "word": "Angie"
    },
    {
      "word": "gênai"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Prononciations avec langue manquante",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Vers 1200) Du latin vagina devenu *wagina avec l’influence du proto-germanique *wagi (« vase, écuelle ») ; le Erreur sur la langue ! germanique évolue régulièrement vers \\ɡ\\ → voir gué, vadum - guerre, war."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je gaine",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on gaine",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je gaine",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on gaine",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "(2ᵉ personne du singulier)",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gainer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de gainer."
      ],
      "id": "fr-gaine-fr-verb-bw-4Y3CS"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gainer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de gainer."
      ],
      "id": "fr-gaine-fr-verb-kpv-K01L"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gainer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de gainer."
      ],
      "id": "fr-gaine-fr-verb-MU7kVHD2"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gainer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de gainer."
      ],
      "id": "fr-gaine-fr-verb-xaeTAbze"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gainer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de gainer."
      ],
      "id": "fr-gaine-fr-verb-DGNmkEX0"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡɛn\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-gaine.ogg",
      "ipa": "ɡɛn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/Fr-gaine.ogg/Fr-gaine.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-gaine.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gaine.wav",
      "ipa": "ɡɛn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gaine.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gaine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gaine.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gaine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gaine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-gaine.wav",
      "ipa": "ɡɛn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-gaine.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-gaine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-gaine.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-gaine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-gaine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gaine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gaine.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gaine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gaine.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gaine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gaine.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "gaine"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "gainete"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "gaine"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin vagina."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Chronique de Bertrand du Guesclin, 20337",
          "text": "Au grant mur du chastel minoit à grant aleine,\nNon pas d'un coustelet tel qu'on met en sa gaine,\nMais d'un pic acéré qu'on forgea en Touraine"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gaine."
      ],
      "id": "fr-gaine-fro-noun-j-0~807K"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "gaine"
}
{
  "categories": [
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "gainete"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "gaine"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin vagina."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Chronique de Bertrand du Guesclin, 20337",
          "text": "Au grant mur du chastel minoit à grant aleine,\nNon pas d'un coustelet tel qu'on met en sa gaine,\nMais d'un pic acéré qu'on forgea en Touraine"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gaine."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "gaine"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "agnie"
    },
    {
      "word": "Aigne"
    },
    {
      "word": "Aigné"
    },
    {
      "word": "Angie"
    },
    {
      "word": "gênai"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en galicien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en suédois",
    "Wiktionnaire:Prononciations avec langue manquante",
    "français",
    "Étymologies en français incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "engainer"
    },
    {
      "word": "engainant"
    },
    {
      "word": "gainé"
    },
    {
      "word": "gaine cathodique"
    },
    {
      "word": "gaine-culotte"
    },
    {
      "word": "gaine rectusienne"
    },
    {
      "word": "gaine technique"
    },
    {
      "word": "gaine technique de logement"
    },
    {
      "word": "gainer"
    },
    {
      "word": "HSGR"
    },
    {
      "word": "saut de gaine"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Vers 1200) Du latin vagina devenu *wagina avec l’influence du proto-germanique *wagi (« vase, écuelle ») ; le Erreur sur la langue ! germanique évolue régulièrement vers \\ɡ\\ → voir gué, vadum - guerre, war."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gaines",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense": "orthographe ancienne",
      "word": "gaîne"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Tirer un couteau de la gaine, hors de la gaine."
        },
        {
          "text": "La gaine d’une paire de ciseaux."
        },
        {
          "text": "Mettre, remettre dans la gaine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Étui de couteau, fourreau d’arme blanche ou autre instrument servant à couper, à percer, etc."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’anatomie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Garcin, Guide vétérinaire, 1944",
          "text": "Les gaines synoviales entourent comme un manchon, sur les saillies osseuses, les tendons des muscles."
        },
        {
          "ref": "Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, Robert Laffont, 1968",
          "text": "Il sentait les ligaments courir dans leur gaine."
        },
        {
          "ref": "Alain Demouzon, Meurtres du troisième cycle, L’Officiel Hommes, 1978",
          "text": "Ecchymoses des muscles antérolatéraux et de leurs gaines aponévrotiques, ruptures du chef antérieur du sterno-cléido-mastoïdien, manchon ecchymotique péricarotidien, spume, exophtalmie et lividités : il ne fait aucun doute que la victime est morte par pendaison !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partie qui sert d’enveloppe à d’autres."
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Vêtements en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Annie Ernaux, Le jeune homme, Gallimard, 2022, page 31",
          "text": "Je me suis souvenue d’un autre dimanche d’été où, entre mes parents, à dix-huit ans, j’avançais sur cette même promenade, accompagnée de tous les regards à cause de ma robe très moulante, ce qui m’avait valu le reproche irrité de ma mère de ne pas avoir mis de gaine, laquelle, disait-elle, « habille mieux »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pièce de lingerie féminine destinée à affiner la silhouette."
      ],
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la botanique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Colette, Sido, 1929",
          "text": "La griffe ascendante du cotylédon, le viril surgeon que le printemps chassait de sa gaîne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sorte de tuyau que la base de certaines feuilles forme autour de la tige ; tube que les étamines ou anthères de certaines plantes forment autour du pistil, en se soudant les unes aux autres."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’architecture"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Placer une suite de bustes sur des gaines."
        },
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863",
          "text": "On y devinait encore une suite d’Hercules terminés en gaine supportant une corniche à modillons d’où partait, en s’arrondissant, un berceau de feuillages festonnés de pampres laissant apercevoir un ciel passé de couleur et géographié d’îles inconnues par l’infiltration des eaux de la pluie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Espèce de meuble, plus large du haut que du bas, fait pour supporter des bustes ou autres objets décoratifs."
      ],
      "raw_tags": [
        "Statuaire"
      ],
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’architecture"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Gaine pompier, d’ascenseur, de ventilation."
        },
        {
          "text": "Gaine technique logement pour le point de départ et d’arrivée des courants forts et des courants faibles (téléphonie, télévision, etc.)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Espace réservé entre deux planchers pour le passage de lots techniques."
      ],
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’électricité"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Paul Bonnel & Jean Tassan, Travaux d'aménagement dans la maison, 1966",
          "text": "Installation en câbles cuirassés ou à gaine de matière plastique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Isolant enveloppant un matériau conducteur ou fourreau souple dans lequel sont protégés des câbles."
      ],
      "topics": [
        "electricity"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français du militaire"
      ],
      "glosses": [
        "Tube contenant la fusée d’obus."
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du militaire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Les gaines individuelles pour parachutes à ouverture automatique », L’Histoire des MATPARA",
          "text": "La gaine EL8 conditionnée, se présentait comme un fardeau homogène sans aspérité extérieure. Elle permettait au parachutiste de sauter en emportant avec lui une charge d’un longueur maximum de 1,20 m, d’une section de 2 à 3 dm² et pouvant peser jusqu’à 20 kg."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Emballage souple ou rigide servant au parachutage du matériel."
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’horlogerie"
      ],
      "glosses": [
        "Étui en bois protégeant le mécanisme d’une horloge."
      ],
      "raw_tags": [
        "Horlogerie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la technologie des réacteurs nucléaires"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Le refroidissement était réalisé par passage (...) de l'eau très pure (...) circulant entre les doubles gaines d'aluminium qui enrobaient les barres d'uranium (Goldschmidt, Avent. atom., 1962"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Revêtement métallique protecteur isolant des lames d'uranium dans les réacteurs nucléaires."
      ],
      "raw_tags": [
        "Technologie des réacteurs nucléaires"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡɛn\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-gaine.ogg",
      "ipa": "ɡɛn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/Fr-gaine.ogg/Fr-gaine.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-gaine.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gaine.wav",
      "ipa": "ɡɛn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gaine.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gaine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gaine.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gaine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gaine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-gaine.wav",
      "ipa": "ɡɛn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-gaine.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-gaine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-gaine.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-gaine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-gaine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gaine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gaine.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gaine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gaine.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gaine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gaine.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "gaine de combustible"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Étui",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Scheide"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Étui",
      "sense_index": 1,
      "word": "sheath"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Étui",
      "sense_index": 1,
      "word": "gouin"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Étui",
      "sense_index": 1,
      "word": "funda"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Étui",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "skede"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Étui",
      "sense_index": 1,
      "word": "vaina"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Étui",
      "sense_index": 1,
      "word": "estuche"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Étui",
      "sense_index": 1,
      "word": "guaina"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Étui",
      "sense_index": 1,
      "word": "fodero"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Étui",
      "sense_index": 1,
      "word": "schede"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Étui",
      "sense_index": 1,
      "word": "foedraal"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Étui",
      "sense_index": 1,
      "word": "houder"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Étui",
      "sense_index": 1,
      "word": "etui"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Étui",
      "sense_index": 1,
      "word": "dohppa"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Étui",
      "sense_index": 1,
      "word": "skuohppu"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "enveloppe protectrice",
      "sense_index": 2,
      "word": "sheath"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "enveloppe protectrice",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "skede"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "enveloppe protectrice",
      "sense_index": 2,
      "word": "guaina"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "enveloppe protectrice",
      "sense_index": 2,
      "word": "schede"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "enveloppe protectrice",
      "sense_index": 2,
      "word": "angelschede"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Habillement",
      "sense_index": 3,
      "word": "Hüfthalter"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Habillement",
      "sense_index": 3,
      "word": "girdle"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Habillement",
      "sense_index": 3,
      "word": "faixa"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Habillement",
      "sense_index": 3,
      "word": "dugi steznik"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Habillement",
      "sense_index": 3,
      "word": "faja"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Habillement",
      "sense_index": 3,
      "word": "gaino"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Habillement",
      "sense_index": 3,
      "word": "liivi"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "Habillement",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "faixa"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Habillement",
      "sense_index": 3,
      "word": "guaina"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "gādoru",
      "sense": "Habillement",
      "sense_index": 3,
      "word": "ガードル"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Habillement",
      "sense_index": 3,
      "word": "step-in"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Habillement",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "gördel"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Botanique",
      "sense_index": 4,
      "word": "sheath"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Botanique",
      "sense_index": 4,
      "word": "beina"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Botanique",
      "sense_index": 4,
      "word": "guaina"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Botanique",
      "sense_index": 4,
      "word": "bladschede"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Botanique",
      "sense_index": 4,
      "word": "pochwa"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Meuble",
      "sense_index": 5,
      "word": "pedestal"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Meuble",
      "sense_index": 5,
      "word": "sokkel"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Espace pour le passage de lots techniques",
      "sense_index": 6,
      "word": "Schacht"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Espace pour le passage de lots techniques",
      "sense_index": 6,
      "word": "duct"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Espace pour le passage de lots techniques",
      "sense_index": 6,
      "word": "shaft"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Espace pour le passage de lots techniques",
      "sense_index": 6,
      "word": "guaina"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Espace pour le passage de lots techniques",
      "sense_index": 6,
      "word": "albero"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Espace pour le passage de lots techniques",
      "sense_index": 6,
      "word": "fodera"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Espace pour le passage de lots techniques",
      "sense_index": 6,
      "word": "schacht"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Espace pour le passage de lots techniques",
      "sense_index": 6,
      "word": "koker"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Espace pour le passage de lots techniques",
      "sense_index": 6,
      "word": "kabelschacht"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Espace pour le passage de lots techniques",
      "sense_index": 6,
      "word": "kabelboom"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Isolant de câble électrique",
      "sense_index": 7,
      "word": "Mantel"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": 9,
      "word": "container"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": 11,
      "word": "fuel clad"
    }
  ],
  "word": "gaine"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "agnie"
    },
    {
      "word": "Aigne"
    },
    {
      "word": "Aigné"
    },
    {
      "word": "Angie"
    },
    {
      "word": "gênai"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Wiktionnaire:Prononciations avec langue manquante",
    "français",
    "Étymologies en français incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Vers 1200) Du latin vagina devenu *wagina avec l’influence du proto-germanique *wagi (« vase, écuelle ») ; le Erreur sur la langue ! germanique évolue régulièrement vers \\ɡ\\ → voir gué, vadum - guerre, war."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je gaine",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on gaine",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je gaine",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on gaine",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "(2ᵉ personne du singulier)",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gainer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de gainer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gainer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de gainer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gainer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de gainer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gainer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de gainer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gainer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de gainer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡɛn\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-gaine.ogg",
      "ipa": "ɡɛn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/Fr-gaine.ogg/Fr-gaine.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-gaine.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gaine.wav",
      "ipa": "ɡɛn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gaine.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gaine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gaine.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gaine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gaine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-gaine.wav",
      "ipa": "ɡɛn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-gaine.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-gaine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-gaine.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-gaine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-gaine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gaine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gaine.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gaine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gaine.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gaine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gaine.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "gaine"
}

Download raw JSONL data for gaine meaning in All languages combined (18.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.