"finis" meaning in All languages combined

See finis on Wiktionary

Verb [Espéranto]

IPA: \ˈfi.nis\ Forms: Passé de l’indicatif
  1. Passé du verbe fini (transitif).
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Français]

IPA: \fi.ni\ Audio: LL-Q150 (fra)-Pamputt-finis.wav , LL-Q150 (fra)-Guilhelma-finis.wav
  1. Masculin pluriel de l’adjectif fini. Form of: fini
    Sense id: fr-finis-fr-adj-Vc~ixWPx
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Français]

IPA: \fi.ni\ Audio: LL-Q150 (fra)-Pamputt-finis.wav , LL-Q150 (fra)-Guilhelma-finis.wav Forms: je finis [indicative, present], tu finis [indicative, present], je finis [indicative, past], tu finis [indicative, past]
  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de finir. Form of: finir
    Sense id: fr-finis-fr-verb-e2FIX-vq Categories (other): Exemples en français
  2. Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de finir. Form of: finir
    Sense id: fr-finis-fr-verb-rAjxVBFg Categories (other): Exemples en français
  3. Première personne du singulier du passé simple de finir. Form of: finir
    Sense id: fr-finis-fr-verb-MmueQjG4
  4. Deuxième personne du singulier du passé simple de finir. Form of: finir
    Sense id: fr-finis-fr-verb-W3FLsW4a
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de finir. Form of: finir
    Sense id: fr-finis-fr-verb-ZSs84bgL
  6. Masculin pluriel du participe passé de finir. Form of: finir
    Sense id: fr-finis-fr-verb-KVyfttYj
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Latin]

IPA: *\fi.nis\
Forms: finēs [plural, nominative], finēs [plural, vocative], finĕm [singular, accusative], finēs [plural, accusative], finĭs [singular, genitive], finiŭm [plural, genitive], finī [singular, dative], finĭbŭs [plural, dative], finĕ [singular, ablative], finĭbŭs [plural, ablative]
  1. Borne, limite, clôture.
    Sense id: fr-finis-la-noun-yjoKT11i Categories (other): Exemples en latin
  2. Confins, frontières. Tags: plural
    Sense id: fr-finis-la-noun-BRcp6s6V
  3. Niveau, mesure, quantité, quotité, manière : l’ablatif fine (fini) suivi du génitif ou du datif : jusqu’à.
    Sense id: fr-finis-la-noun-kJhRTCoI Categories (other): Exemples en latin
  4. Fin, but, motif, cause, raison.
    Sense id: fr-finis-la-noun-lkjowcm4 Categories (other): Exemples en latin
  5. Fin, cessation, terme, achèvement, bout, mort.
    Sense id: fr-finis-la-noun-MD0DjsFE Categories (other): Exemples en latin
  6. Définition.
    Sense id: fr-finis-la-noun-Y46AKgs3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: limes, ora
Categories (other): Lemmes en latin, Mots parfois masculins ou féminins en latin, Noms communs en latin, Latin, Étymologies en latin incluant une reconstruction Derived forms: affīnis, confīnitimus, confīnialis, infīnītio, fin Derived forms (Par dérivation): fīnalis, finalitas, finaliter, fīniens, fīnio, fīnītē, fīnĭtĭmus, fīnītĭo, fīnītīvus, infīnītīvus, fīnītŏr, fīnītus Derived forms (Par préfixation): adfīnis, adfīnitas, circumfīnio, confīnis, confīnalis, confīne, confinium, defīnio, definitio, definitivus, definitor, diffīnio, diffinitio, infīnībilis, infīnītas, infīnītē, infīnītīvus, infīnīto, infīnītus, interfīnīum, praefīnio, praefīnitio, trifinium, trifinius

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fini"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Masculin pluriel de l’adjectif fini."
      ],
      "id": "fr-finis-fr-adj-Vc~ixWPx"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fi.ni\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-finis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-Pamputt-finis.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-finis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-Pamputt-finis.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-finis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-finis.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-finis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-finis.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-finis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-finis.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-finis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Cesseras)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-finis.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "finis"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je finis",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "tu finis",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "je finis",
      "tags": [
        "indicative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "tu finis",
      "tags": [
        "indicative",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              53,
              58
            ]
          ],
          "ref": "journal Le Télégramme, édition Morlaix, 31 juillet 2022, pages sportives, page 3",
          "text": "Baptiste Guillaume coupe au premier poteau et moi je finis au second, tout seul."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "finir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de finir."
      ],
      "id": "fr-finis-fr-verb-e2FIX-vq"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              18,
              23
            ]
          ],
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 5 juillet 2023, page 14",
          "text": "À part Bernal, tu finis avec tous les autres, comment c’est possible de faire ça sur une seule jambe ?"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "finir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de finir."
      ],
      "id": "fr-finis-fr-verb-rAjxVBFg"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "finir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du passé simple de finir."
      ],
      "id": "fr-finis-fr-verb-MmueQjG4"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "finir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier du passé simple de finir."
      ],
      "id": "fr-finis-fr-verb-W3FLsW4a"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "finir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de finir."
      ],
      "id": "fr-finis-fr-verb-ZSs84bgL"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "finir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Masculin pluriel du participe passé de finir."
      ],
      "id": "fr-finis-fr-verb-KVyfttYj"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fi.ni\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-finis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-Pamputt-finis.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-finis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-Pamputt-finis.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-finis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-finis.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-finis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-finis.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-finis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-finis.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-finis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Cesseras)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-finis.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "finis"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Passé de l’indicatif"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formes de verbes transitifs en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formes de verbes à pages standardisées en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passé du verbe fini (transitif)."
      ],
      "id": "fr-finis-eo-verb-qMtSMqqy"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfi.nis\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "finis"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots parfois masculins ou féminins en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "word": "adfīnis"
    },
    {
      "translation": "limitrophe, voisin",
      "word": "affīnis"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "voisinage",
      "word": "adfīnitas"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "délimiter",
      "word": "circumfīnio"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "word": "confīnis"
    },
    {
      "translation": "qui confine ; qui est en rapport direct avec",
      "word": "confīnitimus"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "word": "confīnalis"
    },
    {
      "translation": "limitrophe",
      "word": "confīnialis"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "voisinage, partie limitrophe",
      "word": "confīne"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "limite commune à des champs, frontière ; proximité, voisinage",
      "word": "confinium"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "définir",
      "word": "defīnio"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "définition",
      "word": "definitio"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "de définition ; définitif",
      "word": "definitivus"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "définiteur, celui qui définit",
      "word": "definitor"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "définir",
      "word": "diffīnio"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "définition",
      "word": "diffinitio"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "infini, qui ne peut avoir de fin",
      "word": "infīnībilis"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "word": "infīnītas"
    },
    {
      "translation": "infinité, étendue immense",
      "word": "infīnītio"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "sans fin, sans limite, à l'infini",
      "word": "infīnītē"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "infinitif",
      "word": "infīnītīvus"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "à l'infini",
      "word": "infīnīto"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "sans fin, infini ; indéfini",
      "word": "infīnītus"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "espcace intermédiaire",
      "word": "interfīnīum"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "déterminer d'avance, fixer d'avance",
      "word": "praefīnio"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "détermination préalable, désignation",
      "word": "praefīnitio"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "point de rencontre de trois secteurs, trois domaines",
      "word": "trifinium"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "où aboutissent trois secteurs, trois domaines",
      "word": "trifinius"
    },
    {
      "sense": "Par dérivation",
      "translation": "qui concerne les limites, final",
      "word": "fīnalis"
    },
    {
      "sense": "Par dérivation",
      "translation": "terminaison",
      "word": "finalitas"
    },
    {
      "sense": "Par dérivation",
      "translation": "finalement",
      "word": "finaliter"
    },
    {
      "sense": "Par dérivation",
      "translation": "finissant, fin",
      "word": "fīniens"
    },
    {
      "sense": "Par dérivation",
      "translation": "borner, délimiter, finir, (se) terminer, préciser, déterminer, avoir un terme",
      "word": "fīnio"
    },
    {
      "sense": "Par dérivation",
      "translation": "de manière limitée, avec mesure, sans excès",
      "word": "fīnītē"
    },
    {
      "sense": "Par dérivation",
      "translation": "voisin, proche, contigu, limitrophe",
      "word": "fīnĭtĭmus"
    },
    {
      "sense": "Par dérivation",
      "translation": "bornage, délimitation, limite, démarcation, achèvement complet, perfection - fin de la vie, mort",
      "word": "fīnītĭo"
    },
    {
      "sense": "Par dérivation",
      "translation": "final",
      "word": "fīnītīvus"
    },
    {
      "sense": "Par dérivation",
      "translation": "infinitif",
      "word": "infīnītīvus"
    },
    {
      "sense": "Par dérivation",
      "translation": "celui qui marque les limites, arpenteur - celui qui met un terme",
      "word": "fīnītŏr"
    },
    {
      "sense": "Par dérivation",
      "translation": "limité, borné, délimité, défini",
      "word": "fīnītus"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "fin"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "D’un ancien verbe *fiuo ^([1]) (« ficher [en terre, en paix] ») dont le perfectif est figo (« ficher, fixer »). On fichait en terre des bornes pour limiter les territoires (→ voir meta), de là le sens de « frontière, but », etc."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "finēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "finēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "finĕm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "finēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "finĭs",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "finiŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "finī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "finĭbŭs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "finĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "finĭbŭs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "notes": [
    "L’ablatif singulier fine, fait parfois fini."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "ref": "Cicéron. Off. 1, 29, 102",
          "text": "finem et modum transire",
          "translation": "dépasser les bornes et la mesure."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Borne, limite, clôture."
      ],
      "id": "fr-finis-la-noun-yjoKT11i"
    },
    {
      "glosses": [
        "Confins, frontières."
      ],
      "id": "fr-finis-la-noun-BRcp6s6V",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "ref": "Ovide. M. 10",
          "text": "fine genūs",
          "translation": "jusqu'au genou."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              14
            ]
          ],
          "ref": "Cat. Agr. 28, 2",
          "text": "radicibus fini",
          "translation": "jusqu'aux racines"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Niveau, mesure, quantité, quotité, manière : l’ablatif fine (fini) suivi du génitif ou du datif : jusqu’à."
      ],
      "id": "fr-finis-la-noun-kJhRTCoI"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              11
            ]
          ],
          "ref": "Cic. Off. 1, 39, 138",
          "text": "domus finis est usus",
          "translation": "le but d'une maison, c'est son usage."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fin, but, motif, cause, raison."
      ],
      "id": "fr-finis-la-noun-lkjowcm4"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "text": "finem loquendi facere.",
          "translation": "cesser de parler."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "ref": "César. BG. 1, 33",
          "text": "finem injuriis facere",
          "translation": "mettre un terme aux injustices."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fin, cessation, terme, achèvement, bout, mort."
      ],
      "id": "fr-finis-la-noun-MD0DjsFE"
    },
    {
      "glosses": [
        "Définition."
      ],
      "id": "fr-finis-la-noun-Y46AKgs3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\fi.nis\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "limes"
    },
    {
      "word": "ora"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "finis"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Passé de l’indicatif"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Formes de verbes transitifs en espéranto",
        "Formes de verbes à pages standardisées en espéranto",
        "eo-compteurs nombre de verbes standardisés"
      ],
      "glosses": [
        "Passé du verbe fini (transitif)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfi.nis\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "finis"
}

{
  "categories": [
    "Formes d’adjectifs en français",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fini"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Masculin pluriel de l’adjectif fini."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fi.ni\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-finis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-Pamputt-finis.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-finis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-Pamputt-finis.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-finis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-finis.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-finis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-finis.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-finis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-finis.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-finis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Cesseras)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-finis.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "finis"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je finis",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "tu finis",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "je finis",
      "tags": [
        "indicative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "tu finis",
      "tags": [
        "indicative",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              53,
              58
            ]
          ],
          "ref": "journal Le Télégramme, édition Morlaix, 31 juillet 2022, pages sportives, page 3",
          "text": "Baptiste Guillaume coupe au premier poteau et moi je finis au second, tout seul."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "finir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de finir."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              18,
              23
            ]
          ],
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 5 juillet 2023, page 14",
          "text": "À part Bernal, tu finis avec tous les autres, comment c’est possible de faire ça sur une seule jambe ?"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "finir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de finir."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "finir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du passé simple de finir."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "finir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier du passé simple de finir."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "finir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de finir."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "finir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Masculin pluriel du participe passé de finir."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fi.ni\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-finis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-Pamputt-finis.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-finis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-Pamputt-finis.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-finis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-finis.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-finis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-finis.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-finis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-finis.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-finis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Cesseras)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-finis.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "finis"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots parfois masculins ou féminins en latin",
    "Noms communs en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "word": "adfīnis"
    },
    {
      "translation": "limitrophe, voisin",
      "word": "affīnis"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "voisinage",
      "word": "adfīnitas"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "délimiter",
      "word": "circumfīnio"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "word": "confīnis"
    },
    {
      "translation": "qui confine ; qui est en rapport direct avec",
      "word": "confīnitimus"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "word": "confīnalis"
    },
    {
      "translation": "limitrophe",
      "word": "confīnialis"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "voisinage, partie limitrophe",
      "word": "confīne"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "limite commune à des champs, frontière ; proximité, voisinage",
      "word": "confinium"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "définir",
      "word": "defīnio"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "définition",
      "word": "definitio"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "de définition ; définitif",
      "word": "definitivus"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "définiteur, celui qui définit",
      "word": "definitor"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "définir",
      "word": "diffīnio"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "définition",
      "word": "diffinitio"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "infini, qui ne peut avoir de fin",
      "word": "infīnībilis"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "word": "infīnītas"
    },
    {
      "translation": "infinité, étendue immense",
      "word": "infīnītio"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "sans fin, sans limite, à l'infini",
      "word": "infīnītē"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "infinitif",
      "word": "infīnītīvus"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "à l'infini",
      "word": "infīnīto"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "sans fin, infini ; indéfini",
      "word": "infīnītus"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "espcace intermédiaire",
      "word": "interfīnīum"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "déterminer d'avance, fixer d'avance",
      "word": "praefīnio"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "détermination préalable, désignation",
      "word": "praefīnitio"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "point de rencontre de trois secteurs, trois domaines",
      "word": "trifinium"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "où aboutissent trois secteurs, trois domaines",
      "word": "trifinius"
    },
    {
      "sense": "Par dérivation",
      "translation": "qui concerne les limites, final",
      "word": "fīnalis"
    },
    {
      "sense": "Par dérivation",
      "translation": "terminaison",
      "word": "finalitas"
    },
    {
      "sense": "Par dérivation",
      "translation": "finalement",
      "word": "finaliter"
    },
    {
      "sense": "Par dérivation",
      "translation": "finissant, fin",
      "word": "fīniens"
    },
    {
      "sense": "Par dérivation",
      "translation": "borner, délimiter, finir, (se) terminer, préciser, déterminer, avoir un terme",
      "word": "fīnio"
    },
    {
      "sense": "Par dérivation",
      "translation": "de manière limitée, avec mesure, sans excès",
      "word": "fīnītē"
    },
    {
      "sense": "Par dérivation",
      "translation": "voisin, proche, contigu, limitrophe",
      "word": "fīnĭtĭmus"
    },
    {
      "sense": "Par dérivation",
      "translation": "bornage, délimitation, limite, démarcation, achèvement complet, perfection - fin de la vie, mort",
      "word": "fīnītĭo"
    },
    {
      "sense": "Par dérivation",
      "translation": "final",
      "word": "fīnītīvus"
    },
    {
      "sense": "Par dérivation",
      "translation": "infinitif",
      "word": "infīnītīvus"
    },
    {
      "sense": "Par dérivation",
      "translation": "celui qui marque les limites, arpenteur - celui qui met un terme",
      "word": "fīnītŏr"
    },
    {
      "sense": "Par dérivation",
      "translation": "limité, borné, délimité, défini",
      "word": "fīnītus"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "fin"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "D’un ancien verbe *fiuo ^([1]) (« ficher [en terre, en paix] ») dont le perfectif est figo (« ficher, fixer »). On fichait en terre des bornes pour limiter les territoires (→ voir meta), de là le sens de « frontière, but », etc."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "finēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "finēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "finĕm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "finēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "finĭs",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "finiŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "finī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "finĭbŭs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "finĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "finĭbŭs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "notes": [
    "L’ablatif singulier fine, fait parfois fini."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "ref": "Cicéron. Off. 1, 29, 102",
          "text": "finem et modum transire",
          "translation": "dépasser les bornes et la mesure."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Borne, limite, clôture."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Confins, frontières."
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "ref": "Ovide. M. 10",
          "text": "fine genūs",
          "translation": "jusqu'au genou."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              14
            ]
          ],
          "ref": "Cat. Agr. 28, 2",
          "text": "radicibus fini",
          "translation": "jusqu'aux racines"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Niveau, mesure, quantité, quotité, manière : l’ablatif fine (fini) suivi du génitif ou du datif : jusqu’à."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              11
            ]
          ],
          "ref": "Cic. Off. 1, 39, 138",
          "text": "domus finis est usus",
          "translation": "le but d'une maison, c'est son usage."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fin, but, motif, cause, raison."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "text": "finem loquendi facere.",
          "translation": "cesser de parler."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "ref": "César. BG. 1, 33",
          "text": "finem injuriis facere",
          "translation": "mettre un terme aux injustices."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fin, cessation, terme, achèvement, bout, mort."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Définition."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\fi.nis\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "limes"
    },
    {
      "word": "ora"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "finis"
}

Download raw JSONL data for finis meaning in All languages combined (10.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-07 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.