See limes on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "lisme" }, { "word": "Melis" }, { "word": "Mélis" }, { "word": "miels" }, { "word": "Miles" }, { "word": "miles" }, { "word": "Sélim" }, { "word": "slime" }, { "word": "smile" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "-s prononcés /s/ en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Homographes non homophones en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin limes (« route »). Le terme désignait en premier lieu les routes frontalières, puis les fortifications qu’on y a érigées." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "orthographe traditionnelle" ], "related": [ { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "limès" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’Antiquité", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Le mur d’Hadrien, au nord de l’actuelle Angleterre est un limes." }, { "ref": "Édouard Bled, J’avais un an en 1900, Fayard, 1987, Le Livre de Poche, page 261.", "text": "La France, comme l’Empire romain qui avait construit un limes pour se protéger des incursions barbares, pensait vivre et s’épanouir en toute tranquillité à l’abri de la ligne Maginot." } ], "glosses": [ "Système de fortifications établi au long de certaines des frontières de l’Empire romain." ], "id": "fr-limes-fr-noun-SHH4xkrp", "tags": [ "Ancient" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\li.mɛs\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-limes.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-limes.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-limes.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-limes.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-limes.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-limes.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-limes.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-limes.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-limes.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-limes.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-limes.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-limes.wav" } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "word": "limes" } { "anagrams": [ { "word": "lisme" }, { "word": "Melis" }, { "word": "Mélis" }, { "word": "miels" }, { "word": "Miles" }, { "word": "miles" }, { "word": "Sélim" }, { "word": "slime" }, { "word": "smile" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "-s prononcés /s/ en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Homographes non homophones en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin limes (« route »). Le terme désignait en premier lieu les routes frontalières, puis les fortifications qu’on y a érigées." ], "forms": [ { "form": "lime", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "lime" } ], "glosses": [ "Pluriel de lime." ], "id": "fr-limes-fr-noun-kBxehqBU" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lim\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-limes.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-limes.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-limes.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-limes.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-limes.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-limes.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-limes.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-limes.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-limes.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-limes.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-limes.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-limes.wav" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "limes" } { "anagrams": [ { "word": "lisme" }, { "word": "Melis" }, { "word": "Mélis" }, { "word": "miels" }, { "word": "Miles" }, { "word": "miles" }, { "word": "Sélim" }, { "word": "slime" }, { "word": "smile" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "-s prononcés /s/ en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Homographes non homophones en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin limes (« route »). Le terme désignait en premier lieu les routes frontalières, puis les fortifications qu’on y a érigées." ], "forms": [ { "form": "tu limes", "tags": [ "indicative" ] }, { "form": "que tu limes", "tags": [ "subjunctive" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "limer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de limer." ], "id": "fr-limes-fr-verb-7XrN9GBp" }, { "form_of": [ { "word": "limer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du présent du subjonctif de limer." ], "id": "fr-limes-fr-verb-RnIYJmd8" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lim\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-limes.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-limes.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-limes.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-limes.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-limes.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-limes.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-limes.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-limes.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-limes.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-limes.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-limes.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-limes.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "limes" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "lime", "ipas": [ "\\lɑɪm\\" ], "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "lime" } ], "glosses": [ "Pluriel de lime." ], "id": "fr-limes-en-noun-kBxehqBU" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lɑɪmz\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-limes.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-limes.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-limes.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-limes.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-limes.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-limes.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "limes" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin suffixés avec -es", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "colliminium" }, { "translation": "frontière", "word": "collimitium" }, { "translation": "confiner à", "word": "collimito" }, { "translation": "limitrophe", "word": "collimitaneus" }, { "translation": "délimiter", "word": "delimito" }, { "translation": "délimitation", "word": "delimitatio" }, { "word": "limitalis" }, { "translation": "placé aux frontières ; qui garde les frontières", "word": "limitaneus" }, { "translation": "illimité", "word": "illimitatus" }, { "translation": "action de limiter, détermination", "word": "limitamentum" }, { "translation": "relatif aux limites", "word": "limitaris" }, { "translation": "bornage, délimitation", "word": "limitatio" }, { "translation": "arpenteur", "word": "limitator" }, { "translation": "entourer de frontières, limiter", "word": "limito" }, { "translation": "limitrophe", "word": "limitrophus" }, { "translation": "qui habite au-delà des frontières", "word": "translimitanus" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "límit" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "linde" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "límite" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "limite" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "limite" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "limit" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "limite" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "limită" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de limus (« oblique, de travers »), avec le suffixe -es (« aller »), littéralement « allée de traverse ». Apparenté à limen (« seuil »)." ], "forms": [ { "form": "limitēs", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "limitēs", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "limitem", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "limitēs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "limitis", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "limitum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "limitī", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "limitibus", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "limitĕ", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "limitibus", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Virgile", "text": "limitem ferro agere", "translation": "s’ouvrir un passage, l’épée à la main." } ], "glosses": [ "Chemin de traverse, sentier, route." ], "id": "fr-limes-la-noun-fORYbPzu" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pline", "text": "limitem trahere", "translation": "laisser une traînée de lumière." } ], "glosses": [ "Sillon, trace." ], "id": "fr-limes-la-noun-RpvavtS~" }, { "glosses": [ "Frontière, limite, borne." ], "id": "fr-limes-la-noun-wlu8c7dS" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\li.mɛs\\" } ], "synonyms": [ { "word": "finis" }, { "word": "ora" }, { "word": "termen" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "limes" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "que tu limes", "tags": [ "subjunctive" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "limar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du présent du subjonctif de limar." ], "id": "fr-limes-pt-verb-je1dVICm" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈli.mɨʃ\\" }, { "ipa": "\\ˈli.mis\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "limes" }
{ "categories": [ "Formes de noms communs en anglais", "anglais" ], "forms": [ { "form": "lime", "ipas": [ "\\lɑɪm\\" ], "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "lime" } ], "glosses": [ "Pluriel de lime." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lɑɪmz\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-limes.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-limes.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-limes.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-limes.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-limes.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-limes.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "limes" } { "anagrams": [ { "word": "lisme" }, { "word": "Melis" }, { "word": "Mélis" }, { "word": "miels" }, { "word": "Miles" }, { "word": "miles" }, { "word": "Sélim" }, { "word": "slime" }, { "word": "smile" } ], "categories": [ "-s prononcés /s/ en français", "Homographes non homophones en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin limes (« route »). Le terme désignait en premier lieu les routes frontalières, puis les fortifications qu’on y a érigées." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "orthographe traditionnelle" ], "related": [ { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "limès" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’Antiquité" ], "examples": [ { "text": "Le mur d’Hadrien, au nord de l’actuelle Angleterre est un limes." }, { "ref": "Édouard Bled, J’avais un an en 1900, Fayard, 1987, Le Livre de Poche, page 261.", "text": "La France, comme l’Empire romain qui avait construit un limes pour se protéger des incursions barbares, pensait vivre et s’épanouir en toute tranquillité à l’abri de la ligne Maginot." } ], "glosses": [ "Système de fortifications établi au long de certaines des frontières de l’Empire romain." ], "tags": [ "Ancient" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\li.mɛs\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-limes.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-limes.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-limes.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-limes.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-limes.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-limes.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-limes.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-limes.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-limes.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-limes.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-limes.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-limes.wav" } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "word": "limes" } { "anagrams": [ { "word": "lisme" }, { "word": "Melis" }, { "word": "Mélis" }, { "word": "miels" }, { "word": "Miles" }, { "word": "miles" }, { "word": "Sélim" }, { "word": "slime" }, { "word": "smile" } ], "categories": [ "-s prononcés /s/ en français", "Formes de noms communs en français", "Homographes non homophones en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin limes (« route »). Le terme désignait en premier lieu les routes frontalières, puis les fortifications qu’on y a érigées." ], "forms": [ { "form": "lime", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "lime" } ], "glosses": [ "Pluriel de lime." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lim\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-limes.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-limes.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-limes.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-limes.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-limes.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-limes.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-limes.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-limes.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-limes.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-limes.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-limes.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-limes.wav" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "limes" } { "anagrams": [ { "word": "lisme" }, { "word": "Melis" }, { "word": "Mélis" }, { "word": "miels" }, { "word": "Miles" }, { "word": "miles" }, { "word": "Sélim" }, { "word": "slime" }, { "word": "smile" } ], "categories": [ "-s prononcés /s/ en français", "Formes de verbes en français", "Homographes non homophones en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin limes (« route »). Le terme désignait en premier lieu les routes frontalières, puis les fortifications qu’on y a érigées." ], "forms": [ { "form": "tu limes", "tags": [ "indicative" ] }, { "form": "que tu limes", "tags": [ "subjunctive" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "limer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de limer." ] }, { "form_of": [ { "word": "limer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du présent du subjonctif de limer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lim\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-limes.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-limes.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-limes.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-limes.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-limes.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-limes.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-limes.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-limes.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-limes.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-limes.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-limes.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-limes.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "limes" } { "categories": [ "Dérivations en latin", "Lemmes en latin", "Mots en latin suffixés avec -es", "Noms communs en latin", "latin" ], "derived": [ { "word": "colliminium" }, { "translation": "frontière", "word": "collimitium" }, { "translation": "confiner à", "word": "collimito" }, { "translation": "limitrophe", "word": "collimitaneus" }, { "translation": "délimiter", "word": "delimito" }, { "translation": "délimitation", "word": "delimitatio" }, { "word": "limitalis" }, { "translation": "placé aux frontières ; qui garde les frontières", "word": "limitaneus" }, { "translation": "illimité", "word": "illimitatus" }, { "translation": "action de limiter, détermination", "word": "limitamentum" }, { "translation": "relatif aux limites", "word": "limitaris" }, { "translation": "bornage, délimitation", "word": "limitatio" }, { "translation": "arpenteur", "word": "limitator" }, { "translation": "entourer de frontières, limiter", "word": "limito" }, { "translation": "limitrophe", "word": "limitrophus" }, { "translation": "qui habite au-delà des frontières", "word": "translimitanus" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "límit" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "linde" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "límite" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "limite" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "limite" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "limit" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "limite" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "limită" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de limus (« oblique, de travers »), avec le suffixe -es (« aller »), littéralement « allée de traverse ». Apparenté à limen (« seuil »)." ], "forms": [ { "form": "limitēs", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "limitēs", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "limitem", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "limitēs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "limitis", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "limitum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "limitī", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "limitibus", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "limitĕ", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "limitibus", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Virgile", "text": "limitem ferro agere", "translation": "s’ouvrir un passage, l’épée à la main." } ], "glosses": [ "Chemin de traverse, sentier, route." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Pline", "text": "limitem trahere", "translation": "laisser une traînée de lumière." } ], "glosses": [ "Sillon, trace." ] }, { "glosses": [ "Frontière, limite, borne." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\li.mɛs\\" } ], "synonyms": [ { "word": "finis" }, { "word": "ora" }, { "word": "termen" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "limes" } { "categories": [ "Formes de verbes en portugais", "portugais" ], "forms": [ { "form": "que tu limes", "tags": [ "subjunctive" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "limar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du présent du subjonctif de limar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈli.mɨʃ\\" }, { "ipa": "\\ˈli.mis\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "limes" }
Download raw JSONL data for limes meaning in All languages combined (10.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.