See termen on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Merten" }, { "word": "rement" }, { "word": "ténmre" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin termen (« bord »)." ], "forms": [ { "form": "termens", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’entomologie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Bord distal de l'aile, sa marge située la plus loin du corps, entre l'apex (angle antéro-distal) et le tornus (angle postéro-distal)." ], "id": "fr-termen-fr-noun-CrUtsTYb", "topics": [ "entomology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɛʁ.mɛn\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "termen" } ], "word": "termen" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin suffixés avec -men", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "contigu, limitrophe ; voisin", "word": "contermĭnus" }, { "translation": "éloigné, séparé", "word": "distermĭnus" }, { "translation": "ligne de séparation", "word": "distermĭna" }, { "translation": "sans bornes, illimité", "word": "intermĭnātus" }, { "word": "interminis" }, { "translation": "infini", "word": "interminus" }, { "translation": "qui peut être limité", "word": "termĭnābĭlis" }, { "translation": "interminable", "word": "intermĭnābĭlis" }, { "translation": "les Terminalies (fêtes en l'honneur du dieu Terme)", "word": "Termĭnālĭa" }, { "translation": "relatif aux limites, terminal", "word": "termĭnālis" }, { "word": "termĭnatŭs" }, { "word": "termĭnus" }, { "translation": "borne, limite, ligne de démarcation", "word": "termō" }, { "translation": "borner, limiter, délimiter, circonscrire, fixer, marquer", "word": "termĭno" }, { "translation": "avec des limites", "word": "termĭnātē" }, { "translation": "délimitation, bornage - terminaison, désinence", "word": "termĭnātĭo" }, { "translation": "celui qui borne, qui délimite, qui pose des bornes", "word": "termĭnātor" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de tero (« fouler »), avec le suffixe -men. Voyez marche en français pour une construction analogue, sur une racine francique, entre « fouler » et « limite » ; pour le latin, voyez meta et meo." ], "forms": [ { "form": "termina", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "termina", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "termina", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "terminis", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "terminum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "terminī", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "terminibus", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "terminĕ", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "terminibus", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Borne, limite." ], "id": "fr-termen-la-noun-rZzqGar9" } ], "synonyms": [ { "word": "finis" }, { "word": "limes" }, { "word": "ora" }, { "word": "terminus" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "termen" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en roumain issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roumain", "orig": "roumain", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin termen, terminis, avec une influence du français pour certains sens." ], "forms": [ { "form": "termenul", "raw_tags": [ "articulé", "Nominatif Accusatif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "termene", "raw_tags": [ "non articulé", "Nominatif Accusatif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "termenele", "raw_tags": [ "articulé", "Nominatif Accusatif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "termenului", "raw_tags": [ "articulé", "Datif Génitif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "termene", "raw_tags": [ "non articulé", "Datif Génitif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "termenelor", "raw_tags": [ "articulé", "Datif Génitif" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "glosses": [ "Date de prise d'effet d'une décision, terme." ], "id": "fr-termen-ro-noun-wgqmQBg1" }, { "glosses": [ "Clause dans un traité, terme." ], "id": "fr-termen-ro-noun-P12~Fmbt" }, { "glosses": [ "Fin, terminaison, achèvement (spatial comme temporel), terme." ], "id": "fr-termen-ro-noun-dg3gohAY" } ], "synonyms": [ { "word": "limită" }, { "word": "clauză" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "termen" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en roumain issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roumain", "orig": "roumain", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin termen, terminis, avec une influence du français pour certains sens." ], "forms": [ { "form": "termenul", "raw_tags": [ "articulé", "Nominatif Accusatif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "termeni", "raw_tags": [ "non articulé", "Nominatif Accusatif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "termenii", "raw_tags": [ "articulé", "Nominatif Accusatif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "termenului", "raw_tags": [ "articulé", "Datif Génitif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "termeni", "raw_tags": [ "non articulé", "Datif Génitif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "termenilor", "raw_tags": [ "articulé", "Datif Génitif" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "glosses": [ "Mot, expression, terme." ], "id": "fr-termen-ro-noun-JuEc5HBD" }, { "examples": [ { "text": "A fi în termeni buni pe cineva.", "translation": "Être en bon terme avec quelqu'un." } ], "glosses": [ "Relation avec quelqu'un, terme." ], "id": "fr-termen-ro-noun-3urnxUse" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en roumain des mathématiques", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Membre d'un polynome ou d'une équation, terme." ], "id": "fr-termen-ro-noun-AF93Wapt", "topics": [ "mathematics" ] } ], "synonyms": [ { "word": "cuvânt" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "termen" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suédois", "orig": "suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "term", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "termer", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "termerna", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "term" } ], "glosses": [ "Singulier défini de term." ], "id": "fr-termen-sv-noun-YeWEYv48" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9027 (swe)-Moonhouse-termen.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q9027_(swe)-Moonhouse-termen.wav/LL-Q9027_(swe)-Moonhouse-termen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q9027_(swe)-Moonhouse-termen.wav/LL-Q9027_(swe)-Moonhouse-termen.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suède" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9027 (swe)-Moonhouse-termen.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "termen" }
{ "anagrams": [ { "word": "Merten" }, { "word": "rement" }, { "word": "ténmre" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin termen (« bord »)." ], "forms": [ { "form": "termens", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en français de l’entomologie" ], "glosses": [ "Bord distal de l'aile, sa marge située la plus loin du corps, entre l'apex (angle antéro-distal) et le tornus (angle postéro-distal)." ], "topics": [ "entomology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɛʁ.mɛn\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "termen" } ], "word": "termen" } { "categories": [ "Dérivations en latin", "Lemmes en latin", "Mots en latin suffixés avec -men", "Noms communs en latin", "latin" ], "derived": [ { "translation": "contigu, limitrophe ; voisin", "word": "contermĭnus" }, { "translation": "éloigné, séparé", "word": "distermĭnus" }, { "translation": "ligne de séparation", "word": "distermĭna" }, { "translation": "sans bornes, illimité", "word": "intermĭnātus" }, { "word": "interminis" }, { "translation": "infini", "word": "interminus" }, { "translation": "qui peut être limité", "word": "termĭnābĭlis" }, { "translation": "interminable", "word": "intermĭnābĭlis" }, { "translation": "les Terminalies (fêtes en l'honneur du dieu Terme)", "word": "Termĭnālĭa" }, { "translation": "relatif aux limites, terminal", "word": "termĭnālis" }, { "word": "termĭnatŭs" }, { "word": "termĭnus" }, { "translation": "borne, limite, ligne de démarcation", "word": "termō" }, { "translation": "borner, limiter, délimiter, circonscrire, fixer, marquer", "word": "termĭno" }, { "translation": "avec des limites", "word": "termĭnātē" }, { "translation": "délimitation, bornage - terminaison, désinence", "word": "termĭnātĭo" }, { "translation": "celui qui borne, qui délimite, qui pose des bornes", "word": "termĭnātor" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de tero (« fouler »), avec le suffixe -men. Voyez marche en français pour une construction analogue, sur une racine francique, entre « fouler » et « limite » ; pour le latin, voyez meta et meo." ], "forms": [ { "form": "termina", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "termina", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "termina", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "terminis", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "terminum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "terminī", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "terminibus", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "terminĕ", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "terminibus", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin" ], "glosses": [ "Borne, limite." ] } ], "synonyms": [ { "word": "finis" }, { "word": "limes" }, { "word": "ora" }, { "word": "terminus" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "termen" } { "categories": [ "Mots en roumain issus d’un mot en latin", "Noms communs en roumain", "roumain" ], "etymology_texts": [ "Du latin termen, terminis, avec une influence du français pour certains sens." ], "forms": [ { "form": "termenul", "raw_tags": [ "articulé", "Nominatif Accusatif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "termene", "raw_tags": [ "non articulé", "Nominatif Accusatif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "termenele", "raw_tags": [ "articulé", "Nominatif Accusatif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "termenului", "raw_tags": [ "articulé", "Datif Génitif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "termene", "raw_tags": [ "non articulé", "Datif Génitif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "termenelor", "raw_tags": [ "articulé", "Datif Génitif" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "glosses": [ "Date de prise d'effet d'une décision, terme." ] }, { "glosses": [ "Clause dans un traité, terme." ] }, { "glosses": [ "Fin, terminaison, achèvement (spatial comme temporel), terme." ] } ], "synonyms": [ { "word": "limită" }, { "word": "clauză" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "termen" } { "categories": [ "Mots en roumain issus d’un mot en latin", "Noms communs en roumain", "roumain" ], "etymology_texts": [ "Du latin termen, terminis, avec une influence du français pour certains sens." ], "forms": [ { "form": "termenul", "raw_tags": [ "articulé", "Nominatif Accusatif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "termeni", "raw_tags": [ "non articulé", "Nominatif Accusatif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "termenii", "raw_tags": [ "articulé", "Nominatif Accusatif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "termenului", "raw_tags": [ "articulé", "Datif Génitif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "termeni", "raw_tags": [ "non articulé", "Datif Génitif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "termenilor", "raw_tags": [ "articulé", "Datif Génitif" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "glosses": [ "Mot, expression, terme." ] }, { "examples": [ { "text": "A fi în termeni buni pe cineva.", "translation": "Être en bon terme avec quelqu'un." } ], "glosses": [ "Relation avec quelqu'un, terme." ] }, { "categories": [ "Lexique en roumain des mathématiques" ], "glosses": [ "Membre d'un polynome ou d'une équation, terme." ], "topics": [ "mathematics" ] } ], "synonyms": [ { "word": "cuvânt" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "termen" } { "categories": [ "Formes de noms communs en suédois", "suédois" ], "forms": [ { "form": "term", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "termer", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "termerna", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "term" } ], "glosses": [ "Singulier défini de term." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9027 (swe)-Moonhouse-termen.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q9027_(swe)-Moonhouse-termen.wav/LL-Q9027_(swe)-Moonhouse-termen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q9027_(swe)-Moonhouse-termen.wav/LL-Q9027_(swe)-Moonhouse-termen.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suède" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9027 (swe)-Moonhouse-termen.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "termen" }
Download raw JSONL data for termen meaning in All languages combined (6.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.