See dono on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "tono", "tags": [ "unmutated" ] }, { "form": "tono", "raw_tags": [ "Mixte" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "tono" } ], "glosses": [ "Forme mutée de tono par adoucissement (t → d)." ], "id": "fr-dono-br-verb-0a3KeeU1" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈdɔ̃ː.no\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "dono" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "(yo) dono", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "donar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de donar." ], "id": "fr-dono-es-verb-3bp58B3s" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈdo.no\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "dono" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espéranto issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espéranto", "orig": "espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin donum." ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Don." ], "id": "fr-dono-eo-noun-6TgLG7EH" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈdo.no\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-dono.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-dono.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-dono.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-dono.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-dono.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-dono.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-dono.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-dono.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-dono.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-dono.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-dono.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-dono.wav" } ], "word": "dono" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ido issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ido", "orig": "ido", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin donum." ], "forms": [ { "form": "doni", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Don." ], "id": "fr-dono-io-noun-6TgLG7EH" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈdɔ.nɔ\\" } ], "word": "dono" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en interlingua issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en interlingua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Interlingua", "orig": "interlingua", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin donum." ], "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Don." ], "id": "fr-dono-ia-noun-6TgLG7EH" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈdo.no\\" } ], "word": "dono" } { "anagrams": [ { "word": "nodo" }, { "word": "Ondo" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "Composés", "translation": "don du ciel", "word": "dono dal cielo" }, { "sense": "Composés", "translation": "faire don", "word": "fare dono" } ], "etymology_texts": [ "Du latin donum ^([1])." ], "forms": [ { "form": "doni", "ipas": [ "\\ˈdo.ni\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "donabile" }, { "word": "donare" }, { "word": "donativo" }, { "word": "donazione" }, { "word": "ridonare" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "accettare il suo dono.", "translation": "accepter son cadeau." }, { "text": "educare all’amore e al dono di se.", "translation": "éduquer à l’amour et au don de soi." }, { "text": "economia del dono.", "translation": "économie du don." }, { "text": "il dono delle lingue.", "translation": "le don des langues." } ], "glosses": [ "Don, cadeau, qualité, talent." ], "id": "fr-dono-it-noun-WiBDtH7I" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈdo.no\\" } ], "synonyms": [ { "word": "presente" }, { "word": "regalo" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "dono" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dénominaux en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "donner, offrir", "word": "condōno" }, { "translation": "donner çà et là", "word": "disdōno" }, { "translation": "dont on peut faire cadeau", "word": "dōnābilis" }, { "translation": "cadeau, présent, don", "word": "dōnāmen" }, { "translation": "donné domme récompense (militaire ou jeux)", "word": "dōnāticus" }, { "translation": "donation ; action de donner", "word": "dōnātiō" }, { "translation": "petite donation", "word": "dōnātiuncula" }, { "translation": "largese de l'empereur faite aux soldats", "word": "dōnātīvum" }, { "translation": "donateur, celui qui donne", "word": "dōnātŏr" }, { "translation": "donatrice, celle qui donne", "word": "dōnātrix" }, { "translation": "à qui on n'a rien donné", "word": "indōnātus" }, { "translation": "gratifier de nouveau", "word": "redono" }, { "translation": "celui qui restitue", "word": "redonator" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "donate" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "donar" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "donner" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "donare" } ], "etymology_texts": [ "Dénominal de donum (« don »), dérivé de dō (« donner »)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "dōnō, infinitif : dōnāre, parfait : dōnāvī, supin : dōnātum" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Caesar", "text": "mercedes habitationum annuas conductoribus donavit", "translation": "il tint quitte les fermiers d’une année de fermage." } ], "glosses": [ "Offrir, faire un don, faire cadeau de." ], "id": "fr-dono-la-verb-nXWT9ZjO" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "dono" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin dominus." ], "forms": [ { "form": "donos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Maître, patron." ], "id": "fr-dono-pt-noun-sf4HweXi" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Salomé Pinto, « Diário de Notícias », dans Diário de Notícias, 23 août 2023 https://www.dn.pt/dinheiro/transportadora-da-carris-metropolitana-paga-salarios-abaixo-da-lei-a-imigrantes-16900380.html texte intégral", "text": "O dono da Feirense assinalou ainda que \"os motoristas estão contentes e gostam de trabalhar na Feirense\", garantindo que a empresa \"tudo fez para os acolher bem\".", "translation": "Le propriétaire de la société Feirense a également indiqué que \"les chauffeurs sont contents et aiment travailler pour Feirense\", garantissant que l’entreprise \"a tout fait pour les accueillir bien\"." } ], "glosses": [ "Propriétaire (d’une entreprise)." ], "id": "fr-dono-pt-noun-jz2jsLdY" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dˈo.nu\\" }, { "ipa": "\\dˈo.nʊ\\" }, { "ipa": "\\dˈo.nu\\" }, { "ipa": "\\dˈo.nu\\" }, { "ipa": "\\dˈo.nʊ\\" }, { "ipa": "\\dˈo.nʊ\\" }, { "ipa": "\\dˈõ.nʊ\\" }, { "ipa": "\\dˈõ.nʊ\\" }, { "ipa": "\\dˈo.nu\\" }, { "ipa": "\\dˈɔ̃.nʊ\\" }, { "ipa": "\\dˈo.nʊ\\" }, { "ipa": "\\dˈo.nʊ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-dono.wav", "ipa": "dˈo.nu", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-dono.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-dono.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-dono.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-dono.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-dono.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-dono.wav", "ipa": "dˈo.nu", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-dono.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-dono.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-dono.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-dono.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-dono.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "amo" }, { "word": "patrão" }, { "word": "senhor" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "dono" }
{ "categories": [ "Formes de verbes en breton", "breton" ], "forms": [ { "form": "tono", "tags": [ "unmutated" ] }, { "form": "tono", "raw_tags": [ "Mixte" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "tono" } ], "glosses": [ "Forme mutée de tono par adoucissement (t → d)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈdɔ̃ː.no\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "dono" } { "categories": [ "Formes de verbes en espagnol", "espagnol" ], "forms": [ { "form": "(yo) dono", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "donar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de donar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈdo.no\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "dono" } { "categories": [ "Lemmes en espéranto", "Mots en espéranto issus d’un mot en latin", "Noms communs en espéranto", "espéranto" ], "etymology_texts": [ "Du latin donum." ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Don." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈdo.no\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-dono.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-dono.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-dono.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-dono.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-dono.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-dono.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-dono.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-dono.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-dono.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-dono.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-dono.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-dono.wav" } ], "word": "dono" } { "categories": [ "Lemmes en ido", "Mots en ido issus d’un mot en latin", "Noms communs en ido", "ido" ], "etymology_texts": [ "Du latin donum." ], "forms": [ { "form": "doni", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Don." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈdɔ.nɔ\\" } ], "word": "dono" } { "categories": [ "Mots en interlingua issus d’un mot en latin", "Noms communs en interlingua", "interlingua" ], "etymology_texts": [ "Du latin donum." ], "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Don." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈdo.no\\" } ], "word": "dono" } { "anagrams": [ { "word": "nodo" }, { "word": "Ondo" } ], "categories": [ "Lemmes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en latin", "Noms communs en italien", "italien" ], "derived": [ { "sense": "Composés", "translation": "don du ciel", "word": "dono dal cielo" }, { "sense": "Composés", "translation": "faire don", "word": "fare dono" } ], "etymology_texts": [ "Du latin donum ^([1])." ], "forms": [ { "form": "doni", "ipas": [ "\\ˈdo.ni\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "donabile" }, { "word": "donare" }, { "word": "donativo" }, { "word": "donazione" }, { "word": "ridonare" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en italien" ], "examples": [ { "text": "accettare il suo dono.", "translation": "accepter son cadeau." }, { "text": "educare all’amore e al dono di se.", "translation": "éduquer à l’amour et au don de soi." }, { "text": "economia del dono.", "translation": "économie du don." }, { "text": "il dono delle lingue.", "translation": "le don des langues." } ], "glosses": [ "Don, cadeau, qualité, talent." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈdo.no\\" } ], "synonyms": [ { "word": "presente" }, { "word": "regalo" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "dono" } { "categories": [ "Dénominaux en latin", "Lemmes en latin", "Verbes en latin", "Verbes transitifs en latin", "latin" ], "derived": [ { "translation": "donner, offrir", "word": "condōno" }, { "translation": "donner çà et là", "word": "disdōno" }, { "translation": "dont on peut faire cadeau", "word": "dōnābilis" }, { "translation": "cadeau, présent, don", "word": "dōnāmen" }, { "translation": "donné domme récompense (militaire ou jeux)", "word": "dōnāticus" }, { "translation": "donation ; action de donner", "word": "dōnātiō" }, { "translation": "petite donation", "word": "dōnātiuncula" }, { "translation": "largese de l'empereur faite aux soldats", "word": "dōnātīvum" }, { "translation": "donateur, celui qui donne", "word": "dōnātŏr" }, { "translation": "donatrice, celle qui donne", "word": "dōnātrix" }, { "translation": "à qui on n'a rien donné", "word": "indōnātus" }, { "translation": "gratifier de nouveau", "word": "redono" }, { "translation": "celui qui restitue", "word": "redonator" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "donate" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "donar" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "donner" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "donare" } ], "etymology_texts": [ "Dénominal de donum (« don »), dérivé de dō (« donner »)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "dōnō, infinitif : dōnāre, parfait : dōnāvī, supin : dōnātum" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Caesar", "text": "mercedes habitationum annuas conductoribus donavit", "translation": "il tint quitte les fermiers d’une année de fermage." } ], "glosses": [ "Offrir, faire un don, faire cadeau de." ] } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "dono" } { "categories": [ "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin dominus." ], "forms": [ { "form": "donos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Maître, patron." ] }, { "categories": [ "Exemples en portugais" ], "examples": [ { "ref": "Salomé Pinto, « Diário de Notícias », dans Diário de Notícias, 23 août 2023 https://www.dn.pt/dinheiro/transportadora-da-carris-metropolitana-paga-salarios-abaixo-da-lei-a-imigrantes-16900380.html texte intégral", "text": "O dono da Feirense assinalou ainda que \"os motoristas estão contentes e gostam de trabalhar na Feirense\", garantindo que a empresa \"tudo fez para os acolher bem\".", "translation": "Le propriétaire de la société Feirense a également indiqué que \"les chauffeurs sont contents et aiment travailler pour Feirense\", garantissant que l’entreprise \"a tout fait pour les accueillir bien\"." } ], "glosses": [ "Propriétaire (d’une entreprise)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dˈo.nu\\" }, { "ipa": "\\dˈo.nʊ\\" }, { "ipa": "\\dˈo.nu\\" }, { "ipa": "\\dˈo.nu\\" }, { "ipa": "\\dˈo.nʊ\\" }, { "ipa": "\\dˈo.nʊ\\" }, { "ipa": "\\dˈõ.nʊ\\" }, { "ipa": "\\dˈõ.nʊ\\" }, { "ipa": "\\dˈo.nu\\" }, { "ipa": "\\dˈɔ̃.nʊ\\" }, { "ipa": "\\dˈo.nʊ\\" }, { "ipa": "\\dˈo.nʊ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-dono.wav", "ipa": "dˈo.nu", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-dono.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-dono.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-dono.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-dono.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-dono.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-dono.wav", "ipa": "dˈo.nu", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-dono.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-dono.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-dono.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-dono.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-dono.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "amo" }, { "word": "patrão" }, { "word": "senhor" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "dono" }
Download raw JSONL data for dono meaning in All languages combined (8.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.