See tono on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "dono", "tags": [ "mutation-soft" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "tonat" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe tonal/tonat." ], "id": "fr-tono-br-verb-4dejY5oa" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtɔ̃ː.no\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tono" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense_index": 2, "word": "semitono" } ], "etymology_texts": [ "Du latin tonus." ], "forms": [ { "form": "tonos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Pablo Martín Sánchez, La Anomalia, Seix Barral, 2021", "text": "Gid tiene motivos para estar preocupado, piensa Markle, aunque solo lleve un año de vuelos transatlánticos y tres de largo alcance. Vuelve a encender el micro y se dirige a la cabina de pasajeros con tono distendido, intentando quitarle hierro al asunto:", "translation": "Gid a raison de s’inquiéter, se dit Markle, même s’il n’a qu’une année de transatlantique et trois sur des long- courriers. Il rallume le micro et reprend pour la cabine, sur un ton joueur, dédramatisant." } ], "glosses": [ "Ton, qualité d’une voix." ], "id": "fr-tono-es-noun-ZtnuSS1E" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en espagnol de la musique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ton, unité de valeur de l’intervalle entre deux notes consécutives." ], "id": "fr-tono-es-noun-gIVYexey", "topics": [ "music" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Couleurs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Graciela Herrera, « Cabello cobrizo en morenas: 33 ideas para llevar el tinte de moda » [en ligne], All things Hair, 24 novembre 2023", "text": "La intensidad del cobrizo puede variar desde tonos más sutiles y naturales hasta tonos más vibrantes y llamativos.", "translation": "L’intensité du cuivré peut varier depuis des tons plus subtils et naturels jusqu’à des tons plus vibrants et voyants." } ], "glosses": [ "Ton, niveau de luminosité d’une couleur." ], "id": "fr-tono-es-noun-kZlKL16Y", "topics": [ "colorimetry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈto.no\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-tono.wav", "ipa": "ˈto.no", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tono.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tono.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tono.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tono.wav.ogg", "raw_tags": [ "Venezuela" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-tono.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tono" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espéranto issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espéranto", "orig": "espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin tonus." ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Ton." ], "id": "fr-tono-eo-noun-O~DUC97M" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈto.no\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-tono.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-tono.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-tono.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-tono.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-tono.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-tono.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-tono.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-tono.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-tono.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-tono.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-tono.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-tono.wav" } ], "word": "tono" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ido issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ido", "orig": "ido", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin tonus." ], "forms": [ { "form": "toni", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Ton, diapason (de la voix, intonation), accent." ], "id": "fr-tono-io-noun-kn8n2ltc" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtɔ.nɔ\\" } ], "word": "tono" } { "anagrams": [ { "word": "Noto" }, { "word": "noto" }, { "word": "notò" }, { "word": "Toon" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "demi-ton", "word": "semitono" } ], "etymology_texts": [ "Du latin tonus." ], "forms": [ { "form": "toni", "ipas": [ "\\ˈtɔ.ni\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "glosses": [ "Ton." ], "id": "fr-tono-it-noun-O~DUC97M" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtɔ.no\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tono" } { "anagrams": [ { "word": "Noto" }, { "word": "noto" }, { "word": "notò" }, { "word": "Toon" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin tonus." ], "forms": [ { "form": "toni", "ipas": [ "\\ˈtɔ.ni\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en italien de la météorologie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes populaires en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tonnerre." ], "id": "fr-tono-it-noun-Ue0rM1xW", "tags": [ "colloquial" ], "topics": [ "meteorology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtɔ.no\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tono" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "adtono" }, { "translation": "frapper du tonnerre ; frapper de stupeur, étonner", "word": "attono" }, { "word": "adtonitus" }, { "translation": "abasourdi, frappé de stupeur, très étonné", "word": "attonitus" }, { "word": "adtonitŭs" }, { "translation": "enthousiasme", "word": "attonitŭs" }, { "translation": "tonner autour", "word": "circumtono" }, { "translation": "ça tonne fort", "word": "contonat" }, { "translation": "tonner fortement ; s'apaiser", "word": "detono" }, { "translation": "tonner, faire du bruit ; faire entendre avec fracas", "word": "intono" }, { "translation": "retentir fortement", "word": "pertono" }, { "translation": "tonner auparavant", "word": "protono" }, { "translation": "retentir", "word": "retono" }, { "translation": "commencer à tonner", "word": "tonesco" }, { "translation": "tonnerre", "word": "tonitrus" }, { "word": "tonitralis" }, { "translation": "de tonnerre", "word": "tonitrualis" }, { "translation": "tonner, tonitruer", "word": "tonitruo" }, { "translation": "accent", "word": "tonor" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "tronar" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "tronar" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "tonner" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "tuonare" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "troar" } ], "etymology_texts": [ "De même radical indo-européen commun *tan- ^([1]) que teneo, tendo (« tenir, tendre ») et apparenté à thunder en anglais. L’évolution de sens entre « tenir, tension » vers « son » est la même que dans tonus (« tension, tonus, ton, tonnerre »)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "tonō, infinitif : tonāre, parfait : tonuī, supin : -" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en latin à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes impersonnels en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Virgile, A. 5, 820", "text": "sub axe tonanti Sternitur aequor" } ], "glosses": [ "Tonner, résonner comme le tonnerre." ], "id": "fr-tono-la-verb-YZga2Y5H", "tags": [ "impersonal" ] }, { "glosses": [ "Parler d’une voix tonitruante." ], "id": "fr-tono-la-verb-UgiZNcMa" } ], "synonyms": [ { "word": "tonitruo" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "tono" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en espéranto de la musique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en papiamento de la musique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en papiamento issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Papiamento", "orig": "papiamento", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin tonus." ], "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Ton." ], "id": "fr-tono-pap-noun-O~DUC97M" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tono" }
{ "categories": [ "Formes de verbes en breton", "breton" ], "forms": [ { "form": "dono", "tags": [ "mutation-soft" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "tonat" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe tonal/tonat." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtɔ̃ː.no\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tono" } { "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "derived": [ { "sense_index": 2, "word": "semitono" } ], "etymology_texts": [ "Du latin tonus." ], "forms": [ { "form": "tonos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espagnol" ], "examples": [ { "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Pablo Martín Sánchez, La Anomalia, Seix Barral, 2021", "text": "Gid tiene motivos para estar preocupado, piensa Markle, aunque solo lleve un año de vuelos transatlánticos y tres de largo alcance. Vuelve a encender el micro y se dirige a la cabina de pasajeros con tono distendido, intentando quitarle hierro al asunto:", "translation": "Gid a raison de s’inquiéter, se dit Markle, même s’il n’a qu’une année de transatlantique et trois sur des long- courriers. Il rallume le micro et reprend pour la cabine, sur un ton joueur, dédramatisant." } ], "glosses": [ "Ton, qualité d’une voix." ] }, { "categories": [ "Lexique en espagnol de la musique", "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol" ], "glosses": [ "Ton, unité de valeur de l’intervalle entre deux notes consécutives." ], "topics": [ "music" ] }, { "categories": [ "Couleurs en espagnol", "Exemples en espagnol" ], "examples": [ { "ref": "Graciela Herrera, « Cabello cobrizo en morenas: 33 ideas para llevar el tinte de moda » [en ligne], All things Hair, 24 novembre 2023", "text": "La intensidad del cobrizo puede variar desde tonos más sutiles y naturales hasta tonos más vibrantes y llamativos.", "translation": "L’intensité du cuivré peut varier depuis des tons plus subtils et naturels jusqu’à des tons plus vibrants et voyants." } ], "glosses": [ "Ton, niveau de luminosité d’une couleur." ], "topics": [ "colorimetry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈto.no\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-tono.wav", "ipa": "ˈto.no", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tono.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tono.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tono.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tono.wav.ogg", "raw_tags": [ "Venezuela" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-tono.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tono" } { "categories": [ "Lemmes en espéranto", "Mots en espéranto issus d’un mot en latin", "Noms communs en espéranto", "espéranto" ], "etymology_texts": [ "Du latin tonus." ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Ton." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈto.no\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-tono.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-tono.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-tono.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-tono.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-tono.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-tono.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-tono.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-tono.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-tono.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-tono.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-tono.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-tono.wav" } ], "word": "tono" } { "categories": [ "Lemmes en ido", "Mots en ido issus d’un mot en latin", "Noms communs en ido", "ido" ], "etymology_texts": [ "Du latin tonus." ], "forms": [ { "form": "toni", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Ton, diapason (de la voix, intonation), accent." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtɔ.nɔ\\" } ], "word": "tono" } { "anagrams": [ { "word": "Noto" }, { "word": "noto" }, { "word": "notò" }, { "word": "Toon" } ], "categories": [ "Lemmes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en latin", "Noms communs en italien", "italien" ], "derived": [ { "translation": "demi-ton", "word": "semitono" } ], "etymology_texts": [ "Du latin tonus." ], "forms": [ { "form": "toni", "ipas": [ "\\ˈtɔ.ni\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "glosses": [ "Ton." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtɔ.no\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tono" } { "anagrams": [ { "word": "Noto" }, { "word": "noto" }, { "word": "notò" }, { "word": "Toon" } ], "categories": [ "Lemmes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en latin", "Noms communs en italien", "italien" ], "etymology_texts": [ "Du latin tonus." ], "forms": [ { "form": "toni", "ipas": [ "\\ˈtɔ.ni\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en italien de la météorologie", "Termes populaires en italien", "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien" ], "glosses": [ "Tonnerre." ], "tags": [ "colloquial" ], "topics": [ "meteorology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtɔ.no\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tono" } { "categories": [ "Lemmes en latin", "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "Verbes en latin", "Verbes intransitifs en latin", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "adtono" }, { "translation": "frapper du tonnerre ; frapper de stupeur, étonner", "word": "attono" }, { "word": "adtonitus" }, { "translation": "abasourdi, frappé de stupeur, très étonné", "word": "attonitus" }, { "word": "adtonitŭs" }, { "translation": "enthousiasme", "word": "attonitŭs" }, { "translation": "tonner autour", "word": "circumtono" }, { "translation": "ça tonne fort", "word": "contonat" }, { "translation": "tonner fortement ; s'apaiser", "word": "detono" }, { "translation": "tonner, faire du bruit ; faire entendre avec fracas", "word": "intono" }, { "translation": "retentir fortement", "word": "pertono" }, { "translation": "tonner auparavant", "word": "protono" }, { "translation": "retentir", "word": "retono" }, { "translation": "commencer à tonner", "word": "tonesco" }, { "translation": "tonnerre", "word": "tonitrus" }, { "word": "tonitralis" }, { "translation": "de tonnerre", "word": "tonitrualis" }, { "translation": "tonner, tonitruer", "word": "tonitruo" }, { "translation": "accent", "word": "tonor" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "tronar" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "tronar" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "tonner" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "tuonare" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "troar" } ], "etymology_texts": [ "De même radical indo-européen commun *tan- ^([1]) que teneo, tendo (« tenir, tendre ») et apparenté à thunder en anglais. L’évolution de sens entre « tenir, tension » vers « son » est la même que dans tonus (« tension, tonus, ton, tonnerre »)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "tonō, infinitif : tonāre, parfait : tonuī, supin : -" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin", "Exemples en latin à traduire", "Verbes impersonnels en latin" ], "examples": [ { "ref": "Virgile, A. 5, 820", "text": "sub axe tonanti Sternitur aequor" } ], "glosses": [ "Tonner, résonner comme le tonnerre." ], "tags": [ "impersonal" ] }, { "glosses": [ "Parler d’une voix tonitruante." ] } ], "synonyms": [ { "word": "tonitruo" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "tono" } { "categories": [ "Lexique en espéranto de la musique", "Lexique en papiamento de la musique", "Mots en papiamento issus d’un mot en latin", "Noms communs en papiamento", "papiamento" ], "etymology_texts": [ "Du latin tonus." ], "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Ton." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tono" }
Download raw JSONL data for tono meaning in All languages combined (8.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.