"direct" meaning in All languages combined

See direct on Wiktionary

Adjective [Ancien occitan]

  1. Direct.
    Sense id: fr-direct-pro-adj-gl0H2~5t
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: directament

Adjective [Anglais]

IPA: \dɪ.ˈɹɛkt\, \daɪ.ˈɹɛkt\, \dɪ.ˈɹɛkt\, \daɪ.ˈɹɛkt\, \də.ˈɹɛkt\, \daɪ.ˈɹɛkt\, də.ˈɹɛkt Audio: En-us-direct.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-direct.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-direct.wav Forms: more direct [comparative], most direct [superlative]
  1. Direct, droit.
    Sense id: fr-direct-en-adj-O6BLstD7
  2. Immédiat.
    Sense id: fr-direct-en-adj-AHv5b0De
  3. Franc, direct.
    Sense id: fr-direct-en-adj-ibcrkXsd
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: direct current, indirect

Verb [Anglais]

IPA: \dɪ.ˈɹɛkt\, \daɪ.ˈɹɛkt\, \dɪ.ˈɹɛkt\, \daɪ.ˈɹɛkt\, \də.ˈɹɛkt\, \daɪ.ˈɹɛkt\, də.ˈɹɛkt Audio: En-us-direct.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-direct.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-direct.wav
  1. Guider, régler.
    Sense id: fr-direct-en-verb-JnHSLCii
  2. Diriger.
    Sense id: fr-direct-en-verb-sXrRAuuK
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: director, direction, directive

Adjective [Français]

IPA: \di.ʁɛkt\, di.ʁɛkt, di.ʁɛkt, d͡zi.ʁɛkt, d͡zi.ʁɛk Audio: Fr-direct.ogg , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-direct.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-direct.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-direct.wav , LL-Q150 (fra)-Guilhelma-direct.wav Forms: directs [plural, masculine], directe [singular, feminine], directes [plural, feminine]
  1. Qui est droit, qui ne fait aucun détour.
    Sense id: fr-direct-fr-adj-vGBbiAp2 Categories (other): Exemples en français
  2. Sans détour. Tags: figuratively
    Sense id: fr-direct-fr-adj-va0Z7kHh Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  3. Qui se fait sans intermédiaire ou sans étapes.
    Sense id: fr-direct-fr-adj-nJI8yL4Z Categories (other): Exemples en français
  4. En termes de sports,
    Sense id: fr-direct-fr-adj-eQNDGxtO Categories (other): Exemples en français
  5. Immédiat, sans intermédiaire.
    Sense id: fr-direct-fr-adj-7BNgScb0 Categories (other): Exemples en français
  6. En termes d’Astronomie,
    Sense id: fr-direct-fr-adj-NqjOzFkm
  7. Relatif aux ascendants et des descendants, par opposition à collatéral.
    Sense id: fr-direct-fr-adj-hczroXn5 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la généalogie
  8. Ordonné, qui place le sujet, le verbe, l’attribut ou le complément dans l’ordre de la relation grammaticale.
    Sense id: fr-direct-fr-adj-DkjUPMsb Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la grammaire Topics: grammar
  9. Tags: no-gloss
    Sense id: fr-direct-fr-adj-47DEQpj8 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la logique Topics: logic
  10. Relatif au ratio de la première à la seconde grandeur, dans l’ordre où on les énonce; par opposition à inverse, qui intervertit l’ordre suivi dans l’énoncé. Tags: dated
    Sense id: fr-direct-fr-adj-p7S60KCG Categories (other): Exemples en français, Lexique en français des mathématiques, Termes vieillis en français Topics: mathematics
  11. Montant à partir de la basse. Il se dit par opposition à renversé.
    Sense id: fr-direct-fr-adj-DRzzDpfp Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la musique Topics: music
  12. En trigonométrie : désigne le sens inverse des aiguilles d'une montre.
    Sense id: fr-direct-fr-adj-b-rIR~q2 Categories (other): Lexique en français des mathématiques Topics: mathematics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: direk (Afrikaans), aufrecht (Allemand), direkt (Allemand), gerade (Allemand), gradlinig (Allemand), unmittelbar (Allemand), recht (Allemand), direct (Anglais), straight (Anglais), straightforward (Anglais), zuzen (Basque), dret (Catalan), recte (Catalan), directe (Catalan), 直接 (zhíjiē (ㄓˊ ㄐㄧㄝ)) (Chinois), 직접 (jikjeop) (Coréen), direktan (Croate), lige (Danois), recto (Espagnol), directo (Espagnol), estricto (Espagnol), tieso (Espagnol), rekta (Espéranto), suora (Finnois), beinur (Féroïen), direta (Ido), réttur (Islandais), destro (Italien), diretto (Italien), 直接 (chokusetsu) (Japonais), 直接的 (chokusetsuteki) (Japonais), rontif (Kotava), rectus (Latin), ᰁᰨ (Lepcha), direct (Néerlandais), live (Néerlandais), recht (Néerlandais), rechtstreeks (Néerlandais), onmiddellijk (Néerlandais), dirècte (Occitan), direito (Portugais), direto (Portugais), reto (Portugais), direct (Roumain), прямой (pr'amoy) (Russe), njuolggus (Same du Nord), njuolgat (Same du Nord), fasisolmi (Solrésol), fasis'olmi (Solrésol), leti (Sranan), rak (Suédois), rät (Suédois), trực tiếp (Vietnamien)
Categories (other): Adjectifs en français, Lemmes en français, Mots en français issus d’un mot en latin, Traductions en afrikaans, Traductions en allemand, Traductions en anglais, Traductions en basque, Traductions en catalan, Traductions en chinois, Traductions en coréen, Traductions en croate, Traductions en danois, Traductions en espagnol, Traductions en espéranto, Traductions en finnois, Traductions en féroïen, Traductions en ido, Traductions en islandais, Traductions en italien, Traductions en japonais, Traductions en kotava, Traductions en latin, Traductions en lepcha, Traductions en néerlandais, Traductions en occitan, Traductions en portugais, Traductions en roumain, Traductions en russe, Traductions en same du Nord, Traductions en solrésol, Traductions en sranan, Traductions en suédois, Traductions en vietnamien, Français, Français de Belgique Derived forms: accès direct, action directe, cache à correspondance directe, commande directe de portance, commande latérale directe, complément d’objet direct, complément d’objet indirect, démocratie directe, directement, directeur, directif, direction, directionnel, directive, discours direct, écriture directe, impôt direct, indirect, interrogation directe, liaison directe, marketing direct, mouvement direct, orbite directe, prise directe, publipostage direct, sélection directe à l’arrivée [telecommunications], sélection directe de poste supplémentaire [telecommunications], sens direct, suffrage universel direct, vente directe, vol direct Derived forms (ou): GDM

Adverb [Français]

IPA: \di.ʁɛkt\, di.ʁɛkt, di.ʁɛkt, d͡zi.ʁɛkt, d͡zi.ʁɛk Audio: Fr-direct.ogg , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-direct.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-direct.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-direct.wav , LL-Q150 (fra)-Guilhelma-direct.wav
  1. Directement ; d’emblée. Tags: colloquial
    Sense id: fr-direct-fr-adv-LHoL9e~5 Categories (other): Exemples en français, Termes populaires en français, Énallages en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \di.ʁɛkt\, di.ʁɛkt, di.ʁɛkt, d͡zi.ʁɛkt, d͡zi.ʁɛk Audio: Fr-direct.ogg , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-direct.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-direct.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-direct.wav , LL-Q150 (fra)-Guilhelma-direct.wav Forms: directs [plural]
  1. Coup droit.
    Sense id: fr-direct-fr-noun-rbplD4nw Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la boxe Topics: boxing
  2. Émission télévisée retransmise en temps réel, sans enregistrement préalable.
    Sense id: fr-direct-fr-noun-RVfLsqU4 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’audiovisuel
  3. Transport qui mène à un endroit sans étapes, en un seul trajet (Se dit principalement des trains ou des avions).
    Sense id: fr-direct-fr-noun-s6O~0ump Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du transport Topics: transport
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Boxe): direkt (Croate), diretto [masculine] (Italien)

Adjective [Néerlandais]

Audio: Nl-direct.ogg
  1. Immédiat.
    Sense id: fr-direct-nl-adj-AHv5b0De
  2. Direct, droit.
    Sense id: fr-direct-nl-adj-O6BLstD7
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [Néerlandais]

Audio: Nl-direct.ogg
  1. Debout, directement, sans détour.
    Sense id: fr-direct-nl-adv-yP5-tceO
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: direkt, live, onmiddellijk, overeind, recht, rechtop, rechtstreeks

Adjective [Roumain]

IPA: \di.ˈɾekt\
Forms: directă [feminine, indefinite], direcți [singular, masculine, indefinite], directe [singular, indefinite], directul [definite], directa [feminine, definite], direcții [singular, masculine, definite], directele [singular, definite], directe [feminine, indefinite], direcți [singular, masculine, indefinite], directe [singular, indefinite], directului [definite], directei [feminine, definite], direcților [singular, masculine, definite], directelor [singular, definite]
  1. Direct, droit.
    Sense id: fr-direct-ro-adj-O6BLstD7
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "crédit"
    },
    {
      "word": "décrit"
    },
    {
      "word": "dicter"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "indirect"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en coréen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en féroïen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en islandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en lepcha",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sranan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français de Belgique",
      "orig": "français de Belgique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "accès direct"
    },
    {
      "word": "action directe"
    },
    {
      "word": "cache à correspondance directe"
    },
    {
      "word": "commande directe de portance"
    },
    {
      "word": "commande latérale directe"
    },
    {
      "word": "complément d’objet direct"
    },
    {
      "word": "complément d’objet indirect"
    },
    {
      "word": "démocratie directe"
    },
    {
      "word": "directement"
    },
    {
      "word": "directeur"
    },
    {
      "word": "directif"
    },
    {
      "word": "direction"
    },
    {
      "word": "directionnel"
    },
    {
      "word": "directive"
    },
    {
      "word": "discours direct"
    },
    {
      "word": "écriture directe"
    },
    {
      "word": "impôt direct"
    },
    {
      "sense": "ou",
      "word": "GDM"
    },
    {
      "word": "indirect"
    },
    {
      "word": "interrogation directe"
    },
    {
      "word": "liaison directe"
    },
    {
      "word": "marketing direct"
    },
    {
      "word": "mouvement direct"
    },
    {
      "word": "orbite directe"
    },
    {
      "word": "prise directe"
    },
    {
      "word": "publipostage direct"
    },
    {
      "topics": [
        "telecommunications"
      ],
      "word": "sélection directe à l’arrivée"
    },
    {
      "topics": [
        "telecommunications"
      ],
      "word": "sélection directe de poste supplémentaire"
    },
    {
      "word": "sens direct"
    },
    {
      "word": "suffrage universel direct"
    },
    {
      "word": "vente directe"
    },
    {
      "word": "vol direct"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin directus, dérivé de dirigere (« diriger »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "directs",
      "ipas": [
        "\\di.ʁɛkt\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "directe",
      "ipas": [
        "\\di.ʁɛkt\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "directes",
      "ipas": [
        "\\di.ʁɛkt\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roger Borniche, L'affaire de la môme Moineau, Grasset, 1986, chap. 20",
          "text": "Édouard Voss tente de protester :\n— Si nous étions passés par l’Escarène, cela aurait été plus direct. J'ai vu la carte.\n— Monsieur le baron voudrait-il me faire croire que la voie est moins sinueuse ?"
        },
        {
          "text": "Mouvement direct. — En ligne directe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est droit, qui ne fait aucun détour."
      ],
      "id": "fr-direct-fr-adj-vGBbiAp2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Un regard direct."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sans détour."
      ],
      "id": "fr-direct-fr-adj-va0Z7kHh",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Train direct, train de chemin de fer qui va d’un endroit à un autre sans s’arrêter aux stations intermédiaires, ou en ne s’arrêtant qu’à certaines d’entre elles."
        },
        {
          "text": "Une vente directe."
        },
        {
          "text": "Un vol direct vers Paris."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui se fait sans intermédiaire ou sans étapes."
      ],
      "id": "fr-direct-fr-adj-nJI8yL4Z"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Un coup direct, ou, par abréviation, un direct, un coup de poing empruntant la ligne droite."
        },
        {
          "ref": "Philippe Morvan, Les Fils du Ciel, Calmann-Lévy, 2021",
          "text": "Deux directs, droite gauche, firent tomber le géant."
        },
        {
          "ref": "Pierre Lemaitre, Le Silence et la Colère, Calmann-Lévy, 2023",
          "text": "Jean voulut intervenir, mais il fut interrompu par la vision de Lucien recevant un direct, on vit voler les postillons."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En termes de sports,"
      ],
      "id": "fr-direct-fr-adj-eQNDGxtO"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Rapport direct."
        },
        {
          "text": "Correspondance directe."
        },
        {
          "ref": "Amélie Nothomb, Stupeur et tremblements, Éditions Albin Michel S.A., 1999, p. 9",
          "text": "Il me désigna ma place, qui était juste en face de celle de ma supérieure directe, mademoiselle Mori."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Immédiat, sans intermédiaire."
      ],
      "id": "fr-direct-fr-adj-7BNgScb0"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Mouvements directs, ceux qui sont dirigés de l’occident vers l’orient, comme le sont les mouvements de toutes les planètes et de leurs satellites dans le système solaire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En termes d’Astronomie,"
      ],
      "id": "fr-direct-fr-adj-NqjOzFkm"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la généalogie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il descend d’un tel en ligne directe."
        },
        {
          "text": "Succession en ligne directe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif aux ascendants et des descendants, par opposition à collatéral."
      ],
      "id": "fr-direct-fr-adj-hczroXn5",
      "raw_tags": [
        "Généalogie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la grammaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Complément d’objet direct."
        },
        {
          "text": "Discours direct, dans une histoire, dans un poème, se dit de Ce qu’on suppose être prononcé par le personnage lui-même."
        },
        {
          "text": "L’écriture sainte est remplie de discours directs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ordonné, qui place le sujet, le verbe, l’attribut ou le complément dans l’ordre de la relation grammaticale."
      ],
      "id": "fr-direct-fr-adj-DkjUPMsb",
      "topics": [
        "grammar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la logique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Proposition directe, Toute proposition considérée par opposition à celle qui résulte du renversement de ses termes, et qu’on nomme, pour cette raison, proposition inverse."
        },
        {
          "text": "Dans la proposition inverse l’attribut de la proposition directe est mis à la place du sujet, et vice versa."
        },
        {
          "text": "Preuve directe, toute preuve qui résulte immédiatement d’un fait, par opposition aux simples inductions ou conjectures."
        },
        {
          "text": "Être en contradiction, en opposition directe, être tout à fait en contradiction, en opposition."
        }
      ],
      "id": "fr-direct-fr-adj-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ],
      "topics": [
        "logic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français des mathématiques",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La raison directe de six à trois est deux, et la raison inverse de ces mêmes nombres est un demi."
        },
        {
          "text": "Les attractions mutuelles des corps matériels varient en raison directe du produit de leurs masses et en raison inverse du carré de leur distance."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif au ratio de la première à la seconde grandeur, dans l’ordre où on les énonce; par opposition à inverse, qui intervertit l’ordre suivi dans l’énoncé."
      ],
      "id": "fr-direct-fr-adj-p7S60KCG",
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la musique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La quinte, la tierce majeure et l’octave sont les seuls intervalles directs proprement dits."
        },
        {
          "text": "Accord direct, celui qui procède du grave à l’aigu."
        },
        {
          "text": "L’accord direct parfait est tierce, quinte et octave."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Montant à partir de la basse. Il se dit par opposition à renversé."
      ],
      "id": "fr-direct-fr-adj-DRzzDpfp",
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français des mathématiques",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "En trigonométrie : désigne le sens inverse des aiguilles d'une montre."
      ],
      "id": "fr-direct-fr-adj-b-rIR~q2",
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\di.ʁɛkt\\"
    },
    {
      "ipa": "di.ʁɛkt",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "Fr-direct.ogg",
      "ipa": "di.ʁɛkt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/Fr-direct.ogg/Fr-direct.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-direct.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "d͡zi.ʁɛkt",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    },
    {
      "ipa": "d͡zi.ʁɛk",
      "raw_tags": [
        "Québec (Informel)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-direct.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-direct.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-direct.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-direct.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-direct.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-direct.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-direct.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-direct.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-direct.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-direct.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-direct.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-direct.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-direct.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-direct.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-direct.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-direct.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-direct.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-direct.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-direct.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-direct.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-direct.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-direct.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-direct.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cesseras (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-direct.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "direk"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "aufrecht"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "direkt"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "gerade"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "gradlinig"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "unmittelbar"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "recht"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "direct"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "straight"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "straightforward"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "zuzen"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "dret"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "recte"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "directe"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "zhíjiē (ㄓˊ ㄐㄧㄝ)",
      "traditional_writing": "直接",
      "word": "直接"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "jikjeop",
      "traditional_writing": "直接",
      "word": "직접"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "direktan"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "lige"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "recto"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "directo"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "estricto"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "tieso"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "rekta"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "beinur"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "suora"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "direta"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "word": "réttur"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "destro"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "diretto"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "chokusetsu",
      "word": "直接"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "chokusetsuteki",
      "word": "直接的"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "rontif"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "rectus"
    },
    {
      "lang": "Lepcha",
      "lang_code": "lep",
      "word": "ᰁᰨ"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "direct"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "live"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "recht"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "rechtstreeks"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "onmiddellijk"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "dirècte"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "direito"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "direto"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "reto"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "direct"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "pr'amoy",
      "word": "прямой"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "njuolggus"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "njuolgat"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "fasisolmi"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "fasis'olmi"
    },
    {
      "lang": "Sranan",
      "lang_code": "srn",
      "word": "leti"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "rak"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "rät"
    },
    {
      "lang": "Vietnamien",
      "lang_code": "vi",
      "word": "trực tiếp"
    }
  ],
  "word": "direct"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "crédit"
    },
    {
      "word": "décrit"
    },
    {
      "word": "dicter"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français de Belgique",
      "orig": "français de Belgique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin directus, dérivé de dirigere (« diriger »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes populaires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Énallages en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Rémi De Vos, Les Cinq sens, suivi de Toute ma vie j'ai fait des choses que je savais pas faire, Éditions Actes Sud, 2016",
          "text": "Il a démarré et on s'est tamponné une auto tamponneuse direct."
        },
        {
          "ref": "Adèle Bréau, cour des grandes, JC Lattès, 8 avril 2015",
          "text": "Ah bon, on peut appeler direct le répondeur ?"
        },
        {
          "ref": "Jean-Luc Blanchet, Marée blanche en Atlantique, Geste éditions, 2010, chapitre 4",
          "text": "T’as raison, nada… surtout pas sa boîte d’allouffes qui était là trois secondes avant… alors le mec, il comprend que c’est toi qui vient de la chouriner, y t’allonge direct un coup de boule…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Directement ; d’emblée."
      ],
      "id": "fr-direct-fr-adv-LHoL9e~5",
      "raw_tags": [
        "Énallage"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\di.ʁɛkt\\"
    },
    {
      "ipa": "di.ʁɛkt",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "Fr-direct.ogg",
      "ipa": "di.ʁɛkt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/Fr-direct.ogg/Fr-direct.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-direct.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "d͡zi.ʁɛkt",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    },
    {
      "ipa": "d͡zi.ʁɛk",
      "raw_tags": [
        "Québec (Informel)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-direct.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-direct.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-direct.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-direct.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-direct.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-direct.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-direct.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-direct.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-direct.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-direct.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-direct.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-direct.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-direct.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-direct.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-direct.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-direct.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-direct.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-direct.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-direct.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-direct.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-direct.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-direct.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-direct.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cesseras (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-direct.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "direct"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "crédit"
    },
    {
      "word": "décrit"
    },
    {
      "word": "dicter"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français de Belgique",
      "orig": "français de Belgique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin directus, dérivé de dirigere (« diriger »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "directs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la boxe",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927",
          "text": "L’autre, sans se presser, lui plaçait crochets et directs comme s’il était à l’entraînement, devant un sparring-partner, et quand le rouquin l’atteignait d’une détente farouche, il encaissait le coup, massivement."
        },
        {
          "ref": "Gil Courtemanche, Un dimanche à la piscine à Kigali, 2000, réédition 2002 éditions Boréal, page 95",
          "text": "Valcourt encaissa la leçon comme un boxeur encaisse un direct dévastateur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Coup droit."
      ],
      "id": "fr-direct-fr-noun-rbplD4nw",
      "topics": [
        "boxing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’audiovisuel",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "On regarde un direct depuis Rome."
        },
        {
          "text": "Cette émission est en direct de Paris."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Émission télévisée retransmise en temps réel, sans enregistrement préalable."
      ],
      "id": "fr-direct-fr-noun-RVfLsqU4",
      "raw_tags": [
        "Audiovisuel"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du transport",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Je vais à l’aéroport et je prends un direct pour l’Espagne."
        },
        {
          "text": "Pour aller à Bruxelles, vous pouvez prendre un direct ou vous arrêter à la gare de Lille."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Transport qui mène à un endroit sans étapes, en un seul trajet (Se dit principalement des trains ou des avions)."
      ],
      "id": "fr-direct-fr-noun-s6O~0ump",
      "topics": [
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\di.ʁɛkt\\"
    },
    {
      "ipa": "di.ʁɛkt",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "Fr-direct.ogg",
      "ipa": "di.ʁɛkt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/Fr-direct.ogg/Fr-direct.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-direct.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "d͡zi.ʁɛkt",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    },
    {
      "ipa": "d͡zi.ʁɛk",
      "raw_tags": [
        "Québec (Informel)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-direct.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-direct.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-direct.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-direct.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-direct.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-direct.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-direct.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-direct.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-direct.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-direct.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-direct.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-direct.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-direct.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-direct.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-direct.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-direct.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-direct.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-direct.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-direct.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-direct.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-direct.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-direct.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-direct.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cesseras (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-direct.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Boxe",
      "word": "direkt"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Boxe",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "diretto"
    }
  ],
  "word": "direct"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien occitan",
      "orig": "ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "directament"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin directus."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Direct."
      ],
      "id": "fr-direct-pro-adj-gl0H2~5t"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "direct"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "indirect"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "direct current"
    },
    {
      "word": "indirect"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin dīrectus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "more direct",
      "ipas": [
        "\\ˌmɔɹ daɪ.ˈɹɛkt\\",
        "\\ˌmɔː daɪ.ˈɹɛkt\\"
      ],
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most direct",
      "ipas": [
        "\\ˌmoʊst daɪ.ˈɹɛkt\\",
        "\\ˌməʊst daɪ.ˈɹɛkt\\"
      ],
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Direct, droit."
      ],
      "id": "fr-direct-en-adj-O6BLstD7"
    },
    {
      "glosses": [
        "Immédiat."
      ],
      "id": "fr-direct-en-adj-AHv5b0De"
    },
    {
      "glosses": [
        "Franc, direct."
      ],
      "id": "fr-direct-en-adj-ibcrkXsd"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dɪ.ˈɹɛkt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\daɪ.ˈɹɛkt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dɪ.ˈɹɛkt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\daɪ.ˈɹɛkt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\də.ˈɹɛkt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\daɪ.ˈɹɛkt\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-direct.ogg",
      "ipa": "də.ˈɹɛkt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/En-us-direct.ogg/En-us-direct.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-direct.ogg",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)",
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-direct.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-direct.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-direct.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-direct.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-direct.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-direct.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-direct.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-direct.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-direct.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-direct.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-direct.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-direct.wav"
    }
  ],
  "word": "direct"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "director"
    },
    {
      "word": "direction"
    },
    {
      "word": "directive"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin dīrigō."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Guider, régler."
      ],
      "id": "fr-direct-en-verb-JnHSLCii"
    },
    {
      "glosses": [
        "Diriger."
      ],
      "id": "fr-direct-en-verb-sXrRAuuK"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dɪ.ˈɹɛkt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\daɪ.ˈɹɛkt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dɪ.ˈɹɛkt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\daɪ.ˈɹɛkt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\də.ˈɹɛkt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\daɪ.ˈɹɛkt\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-direct.ogg",
      "ipa": "də.ˈɹɛkt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/En-us-direct.ogg/En-us-direct.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-direct.ogg",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)",
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-direct.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-direct.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-direct.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-direct.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-direct.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-direct.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-direct.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-direct.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-direct.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-direct.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-direct.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-direct.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "direct"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néerlandais",
      "orig": "néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin dīrectus."
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Immédiat."
      ],
      "id": "fr-direct-nl-adj-AHv5b0De"
    },
    {
      "glosses": [
        "Direct, droit."
      ],
      "id": "fr-direct-nl-adj-O6BLstD7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-direct.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/Nl-direct.ogg/Nl-direct.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-direct.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas"
      ]
    }
  ],
  "word": "direct"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 98 % des Flamands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néerlandais",
      "orig": "néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin dīrectus."
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Debout, directement, sans détour."
      ],
      "id": "fr-direct-nl-adv-yP5-tceO"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-direct.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/Nl-direct.ogg/Nl-direct.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-direct.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "direkt"
    },
    {
      "word": "live"
    },
    {
      "word": "onmiddellijk"
    },
    {
      "word": "overeind"
    },
    {
      "word": "recht"
    },
    {
      "word": "rechtop"
    },
    {
      "word": "rechtstreeks"
    }
  ],
  "word": "direct"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en roumain issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roumain",
      "orig": "roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin dīrectus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "directă",
      "raw_tags": [
        "Adjectif 4 formes",
        "Nominatif Accusatif"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "direcți",
      "raw_tags": [
        "Nominatif Accusatif"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "directe",
      "raw_tags": [
        "Féminin Neutre",
        "Nominatif Accusatif"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "directul",
      "raw_tags": [
        "Adjectif 4 formes",
        "Masculin Neutre",
        "Nominatif Accusatif"
      ],
      "tags": [
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "directa",
      "raw_tags": [
        "Adjectif 4 formes",
        "Nominatif Accusatif"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "direcții",
      "raw_tags": [
        "Nominatif Accusatif"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "directele",
      "raw_tags": [
        "Féminin Neutre",
        "Nominatif Accusatif"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "directe",
      "raw_tags": [
        "Adjectif 4 formes",
        "Datif Génitif"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "direcți",
      "raw_tags": [
        "Datif Génitif"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "directe",
      "raw_tags": [
        "Féminin Neutre",
        "Datif Génitif"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "directului",
      "raw_tags": [
        "Adjectif 4 formes",
        "Masculin Neutre",
        "Datif Génitif"
      ],
      "tags": [
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "directei",
      "raw_tags": [
        "Adjectif 4 formes",
        "Datif Génitif"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "direcților",
      "raw_tags": [
        "Datif Génitif"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "directelor",
      "raw_tags": [
        "Féminin Neutre",
        "Datif Génitif"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "definite"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Roumain",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Direct, droit."
      ],
      "id": "fr-direct-ro-adj-O6BLstD7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\di.ˈɾekt\\"
    }
  ],
  "word": "direct"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en ancien occitan",
    "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin",
    "ancien occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "directament"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin directus."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Direct."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "direct"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "indirect"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "direct current"
    },
    {
      "word": "indirect"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin dīrectus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "more direct",
      "ipas": [
        "\\ˌmɔɹ daɪ.ˈɹɛkt\\",
        "\\ˌmɔː daɪ.ˈɹɛkt\\"
      ],
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most direct",
      "ipas": [
        "\\ˌmoʊst daɪ.ˈɹɛkt\\",
        "\\ˌməʊst daɪ.ˈɹɛkt\\"
      ],
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Direct, droit."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Immédiat."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Franc, direct."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dɪ.ˈɹɛkt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\daɪ.ˈɹɛkt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dɪ.ˈɹɛkt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\daɪ.ˈɹɛkt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\də.ˈɹɛkt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\daɪ.ˈɹɛkt\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-direct.ogg",
      "ipa": "də.ˈɹɛkt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/En-us-direct.ogg/En-us-direct.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-direct.ogg",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)",
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-direct.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-direct.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-direct.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-direct.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-direct.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-direct.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-direct.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-direct.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-direct.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-direct.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-direct.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-direct.wav"
    }
  ],
  "word": "direct"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
    "Verbes en anglais",
    "Verbes transitifs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "director"
    },
    {
      "word": "direction"
    },
    {
      "word": "directive"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin dīrigō."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Guider, régler."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Diriger."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dɪ.ˈɹɛkt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\daɪ.ˈɹɛkt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dɪ.ˈɹɛkt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\daɪ.ˈɹɛkt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\də.ˈɹɛkt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\daɪ.ˈɹɛkt\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-direct.ogg",
      "ipa": "də.ˈɹɛkt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/En-us-direct.ogg/En-us-direct.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-direct.ogg",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)",
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-direct.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-direct.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-direct.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-direct.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-direct.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-direct.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-direct.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-direct.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-direct.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-direct.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-direct.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-direct.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "direct"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "crédit"
    },
    {
      "word": "décrit"
    },
    {
      "word": "dicter"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "indirect"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Traductions en afrikaans",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en coréen",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en féroïen",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en islandais",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en lepcha",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en solrésol",
    "Traductions en sranan",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en vietnamien",
    "français",
    "français de Belgique"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "accès direct"
    },
    {
      "word": "action directe"
    },
    {
      "word": "cache à correspondance directe"
    },
    {
      "word": "commande directe de portance"
    },
    {
      "word": "commande latérale directe"
    },
    {
      "word": "complément d’objet direct"
    },
    {
      "word": "complément d’objet indirect"
    },
    {
      "word": "démocratie directe"
    },
    {
      "word": "directement"
    },
    {
      "word": "directeur"
    },
    {
      "word": "directif"
    },
    {
      "word": "direction"
    },
    {
      "word": "directionnel"
    },
    {
      "word": "directive"
    },
    {
      "word": "discours direct"
    },
    {
      "word": "écriture directe"
    },
    {
      "word": "impôt direct"
    },
    {
      "sense": "ou",
      "word": "GDM"
    },
    {
      "word": "indirect"
    },
    {
      "word": "interrogation directe"
    },
    {
      "word": "liaison directe"
    },
    {
      "word": "marketing direct"
    },
    {
      "word": "mouvement direct"
    },
    {
      "word": "orbite directe"
    },
    {
      "word": "prise directe"
    },
    {
      "word": "publipostage direct"
    },
    {
      "topics": [
        "telecommunications"
      ],
      "word": "sélection directe à l’arrivée"
    },
    {
      "topics": [
        "telecommunications"
      ],
      "word": "sélection directe de poste supplémentaire"
    },
    {
      "word": "sens direct"
    },
    {
      "word": "suffrage universel direct"
    },
    {
      "word": "vente directe"
    },
    {
      "word": "vol direct"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin directus, dérivé de dirigere (« diriger »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "directs",
      "ipas": [
        "\\di.ʁɛkt\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "directe",
      "ipas": [
        "\\di.ʁɛkt\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "directes",
      "ipas": [
        "\\di.ʁɛkt\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roger Borniche, L'affaire de la môme Moineau, Grasset, 1986, chap. 20",
          "text": "Édouard Voss tente de protester :\n— Si nous étions passés par l’Escarène, cela aurait été plus direct. J'ai vu la carte.\n— Monsieur le baron voudrait-il me faire croire que la voie est moins sinueuse ?"
        },
        {
          "text": "Mouvement direct. — En ligne directe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est droit, qui ne fait aucun détour."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Un regard direct."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sans détour."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Train direct, train de chemin de fer qui va d’un endroit à un autre sans s’arrêter aux stations intermédiaires, ou en ne s’arrêtant qu’à certaines d’entre elles."
        },
        {
          "text": "Une vente directe."
        },
        {
          "text": "Un vol direct vers Paris."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui se fait sans intermédiaire ou sans étapes."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Un coup direct, ou, par abréviation, un direct, un coup de poing empruntant la ligne droite."
        },
        {
          "ref": "Philippe Morvan, Les Fils du Ciel, Calmann-Lévy, 2021",
          "text": "Deux directs, droite gauche, firent tomber le géant."
        },
        {
          "ref": "Pierre Lemaitre, Le Silence et la Colère, Calmann-Lévy, 2023",
          "text": "Jean voulut intervenir, mais il fut interrompu par la vision de Lucien recevant un direct, on vit voler les postillons."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En termes de sports,"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Rapport direct."
        },
        {
          "text": "Correspondance directe."
        },
        {
          "ref": "Amélie Nothomb, Stupeur et tremblements, Éditions Albin Michel S.A., 1999, p. 9",
          "text": "Il me désigna ma place, qui était juste en face de celle de ma supérieure directe, mademoiselle Mori."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Immédiat, sans intermédiaire."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Mouvements directs, ceux qui sont dirigés de l’occident vers l’orient, comme le sont les mouvements de toutes les planètes et de leurs satellites dans le système solaire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En termes d’Astronomie,"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la généalogie"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il descend d’un tel en ligne directe."
        },
        {
          "text": "Succession en ligne directe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif aux ascendants et des descendants, par opposition à collatéral."
      ],
      "raw_tags": [
        "Généalogie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la grammaire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Complément d’objet direct."
        },
        {
          "text": "Discours direct, dans une histoire, dans un poème, se dit de Ce qu’on suppose être prononcé par le personnage lui-même."
        },
        {
          "text": "L’écriture sainte est remplie de discours directs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ordonné, qui place le sujet, le verbe, l’attribut ou le complément dans l’ordre de la relation grammaticale."
      ],
      "topics": [
        "grammar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la logique"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Proposition directe, Toute proposition considérée par opposition à celle qui résulte du renversement de ses termes, et qu’on nomme, pour cette raison, proposition inverse."
        },
        {
          "text": "Dans la proposition inverse l’attribut de la proposition directe est mis à la place du sujet, et vice versa."
        },
        {
          "text": "Preuve directe, toute preuve qui résulte immédiatement d’un fait, par opposition aux simples inductions ou conjectures."
        },
        {
          "text": "Être en contradiction, en opposition directe, être tout à fait en contradiction, en opposition."
        }
      ],
      "tags": [
        "no-gloss"
      ],
      "topics": [
        "logic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français des mathématiques",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La raison directe de six à trois est deux, et la raison inverse de ces mêmes nombres est un demi."
        },
        {
          "text": "Les attractions mutuelles des corps matériels varient en raison directe du produit de leurs masses et en raison inverse du carré de leur distance."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif au ratio de la première à la seconde grandeur, dans l’ordre où on les énonce; par opposition à inverse, qui intervertit l’ordre suivi dans l’énoncé."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la musique"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La quinte, la tierce majeure et l’octave sont les seuls intervalles directs proprement dits."
        },
        {
          "text": "Accord direct, celui qui procède du grave à l’aigu."
        },
        {
          "text": "L’accord direct parfait est tierce, quinte et octave."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Montant à partir de la basse. Il se dit par opposition à renversé."
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français des mathématiques"
      ],
      "glosses": [
        "En trigonométrie : désigne le sens inverse des aiguilles d'une montre."
      ],
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\di.ʁɛkt\\"
    },
    {
      "ipa": "di.ʁɛkt",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "Fr-direct.ogg",
      "ipa": "di.ʁɛkt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/Fr-direct.ogg/Fr-direct.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-direct.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "d͡zi.ʁɛkt",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    },
    {
      "ipa": "d͡zi.ʁɛk",
      "raw_tags": [
        "Québec (Informel)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-direct.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-direct.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-direct.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-direct.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-direct.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-direct.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-direct.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-direct.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-direct.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-direct.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-direct.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-direct.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-direct.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-direct.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-direct.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-direct.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-direct.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-direct.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-direct.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-direct.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-direct.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-direct.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-direct.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cesseras (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-direct.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "direk"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "aufrecht"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "direkt"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "gerade"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "gradlinig"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "unmittelbar"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "recht"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "direct"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "straight"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "straightforward"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "zuzen"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "dret"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "recte"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "directe"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "zhíjiē (ㄓˊ ㄐㄧㄝ)",
      "traditional_writing": "直接",
      "word": "直接"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "jikjeop",
      "traditional_writing": "直接",
      "word": "직접"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "direktan"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "lige"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "recto"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "directo"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "estricto"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "tieso"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "rekta"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "beinur"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "suora"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "direta"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "word": "réttur"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "destro"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "diretto"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "chokusetsu",
      "word": "直接"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "chokusetsuteki",
      "word": "直接的"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "rontif"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "rectus"
    },
    {
      "lang": "Lepcha",
      "lang_code": "lep",
      "word": "ᰁᰨ"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "direct"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "live"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "recht"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "rechtstreeks"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "onmiddellijk"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "dirècte"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "direito"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "direto"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "reto"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "direct"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "pr'amoy",
      "word": "прямой"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "njuolggus"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "njuolgat"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "fasisolmi"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "fasis'olmi"
    },
    {
      "lang": "Sranan",
      "lang_code": "srn",
      "word": "leti"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "rak"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "rät"
    },
    {
      "lang": "Vietnamien",
      "lang_code": "vi",
      "word": "trực tiếp"
    }
  ],
  "word": "direct"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "crédit"
    },
    {
      "word": "décrit"
    },
    {
      "word": "dicter"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adverbes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "français",
    "français de Belgique"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin directus, dérivé de dirigere (« diriger »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes populaires en français",
        "Énallages en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Rémi De Vos, Les Cinq sens, suivi de Toute ma vie j'ai fait des choses que je savais pas faire, Éditions Actes Sud, 2016",
          "text": "Il a démarré et on s'est tamponné une auto tamponneuse direct."
        },
        {
          "ref": "Adèle Bréau, cour des grandes, JC Lattès, 8 avril 2015",
          "text": "Ah bon, on peut appeler direct le répondeur ?"
        },
        {
          "ref": "Jean-Luc Blanchet, Marée blanche en Atlantique, Geste éditions, 2010, chapitre 4",
          "text": "T’as raison, nada… surtout pas sa boîte d’allouffes qui était là trois secondes avant… alors le mec, il comprend que c’est toi qui vient de la chouriner, y t’allonge direct un coup de boule…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Directement ; d’emblée."
      ],
      "raw_tags": [
        "Énallage"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\di.ʁɛkt\\"
    },
    {
      "ipa": "di.ʁɛkt",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "Fr-direct.ogg",
      "ipa": "di.ʁɛkt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/Fr-direct.ogg/Fr-direct.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-direct.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "d͡zi.ʁɛkt",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    },
    {
      "ipa": "d͡zi.ʁɛk",
      "raw_tags": [
        "Québec (Informel)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-direct.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-direct.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-direct.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-direct.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-direct.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-direct.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-direct.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-direct.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-direct.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-direct.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-direct.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-direct.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-direct.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-direct.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-direct.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-direct.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-direct.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-direct.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-direct.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-direct.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-direct.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-direct.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-direct.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cesseras (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-direct.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "direct"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "crédit"
    },
    {
      "word": "décrit"
    },
    {
      "word": "dicter"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en italien",
    "français",
    "français de Belgique"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin directus, dérivé de dirigere (« diriger »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "directs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la boxe"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927",
          "text": "L’autre, sans se presser, lui plaçait crochets et directs comme s’il était à l’entraînement, devant un sparring-partner, et quand le rouquin l’atteignait d’une détente farouche, il encaissait le coup, massivement."
        },
        {
          "ref": "Gil Courtemanche, Un dimanche à la piscine à Kigali, 2000, réédition 2002 éditions Boréal, page 95",
          "text": "Valcourt encaissa la leçon comme un boxeur encaisse un direct dévastateur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Coup droit."
      ],
      "topics": [
        "boxing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’audiovisuel"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "On regarde un direct depuis Rome."
        },
        {
          "text": "Cette émission est en direct de Paris."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Émission télévisée retransmise en temps réel, sans enregistrement préalable."
      ],
      "raw_tags": [
        "Audiovisuel"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du transport"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Je vais à l’aéroport et je prends un direct pour l’Espagne."
        },
        {
          "text": "Pour aller à Bruxelles, vous pouvez prendre un direct ou vous arrêter à la gare de Lille."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Transport qui mène à un endroit sans étapes, en un seul trajet (Se dit principalement des trains ou des avions)."
      ],
      "topics": [
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\di.ʁɛkt\\"
    },
    {
      "ipa": "di.ʁɛkt",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "Fr-direct.ogg",
      "ipa": "di.ʁɛkt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/Fr-direct.ogg/Fr-direct.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-direct.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "d͡zi.ʁɛkt",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    },
    {
      "ipa": "d͡zi.ʁɛk",
      "raw_tags": [
        "Québec (Informel)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-direct.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-direct.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-direct.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-direct.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-direct.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-direct.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-direct.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-direct.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-direct.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-direct.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-direct.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-direct.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-direct.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-direct.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-direct.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-direct.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-direct.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-direct.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-direct.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-direct.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-direct.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-direct.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-direct.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cesseras (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-direct.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Boxe",
      "word": "direkt"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Boxe",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "diretto"
    }
  ],
  "word": "direct"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en néerlandais",
    "Lemmes en néerlandais",
    "Mots en néerlandais issus d’un mot en latin",
    "néerlandais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin dīrectus."
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Immédiat."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Direct, droit."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-direct.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/Nl-direct.ogg/Nl-direct.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-direct.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas"
      ]
    }
  ],
  "word": "direct"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en néerlandais",
    "Lemmes en néerlandais",
    "Mots en néerlandais issus d’un mot en latin",
    "Mots reconnus par 98 % des Flamands",
    "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais",
    "néerlandais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin dīrectus."
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Debout, directement, sans détour."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-direct.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/Nl-direct.ogg/Nl-direct.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-direct.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "direkt"
    },
    {
      "word": "live"
    },
    {
      "word": "onmiddellijk"
    },
    {
      "word": "overeind"
    },
    {
      "word": "recht"
    },
    {
      "word": "rechtop"
    },
    {
      "word": "rechtstreeks"
    }
  ],
  "word": "direct"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en roumain",
    "Mots en roumain issus d’un mot en latin",
    "roumain"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin dīrectus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "directă",
      "raw_tags": [
        "Adjectif 4 formes",
        "Nominatif Accusatif"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "direcți",
      "raw_tags": [
        "Nominatif Accusatif"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "directe",
      "raw_tags": [
        "Féminin Neutre",
        "Nominatif Accusatif"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "directul",
      "raw_tags": [
        "Adjectif 4 formes",
        "Masculin Neutre",
        "Nominatif Accusatif"
      ],
      "tags": [
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "directa",
      "raw_tags": [
        "Adjectif 4 formes",
        "Nominatif Accusatif"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "direcții",
      "raw_tags": [
        "Nominatif Accusatif"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "directele",
      "raw_tags": [
        "Féminin Neutre",
        "Nominatif Accusatif"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "directe",
      "raw_tags": [
        "Adjectif 4 formes",
        "Datif Génitif"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "direcți",
      "raw_tags": [
        "Datif Génitif"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "directe",
      "raw_tags": [
        "Féminin Neutre",
        "Datif Génitif"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "directului",
      "raw_tags": [
        "Adjectif 4 formes",
        "Masculin Neutre",
        "Datif Génitif"
      ],
      "tags": [
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "directei",
      "raw_tags": [
        "Adjectif 4 formes",
        "Datif Génitif"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "direcților",
      "raw_tags": [
        "Datif Génitif"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "directelor",
      "raw_tags": [
        "Féminin Neutre",
        "Datif Génitif"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "definite"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Roumain",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Direct, droit."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\di.ˈɾekt\\"
    }
  ],
  "word": "direct"
}

Download raw JSONL data for direct meaning in All languages combined (28.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.