See straight in All languages combined, or Wiktionary
Download JSONL data for straight meaning in Anglais (12.4kB)
{ "antonyms": [ { "raw_tags": [ "une ligne pas droite" ], "word": "crooked" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "ligne droite, droit", "word": "straight line" }, { "sense": "redresser", "word": "straighten" } ], "forms": [ { "form": "straighter", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "straightest", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "examples": [ { "text": "straight line - ligne droite" } ], "glosses": [ "Droit." ], "id": "fr-straight-en-adj-GAllRiNx" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la géométrie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "straight angle - angle plat" } ], "glosses": [ "Plat." ], "id": "fr-straight-en-adj-rg4LuA1u", "topics": [ "geometry" ] }, { "examples": [ { "text": "It's a straight route home. (sans arrêt)" } ], "glosses": [ "Direct." ], "id": "fr-straight-en-adj-gl0H2~5t" }, { "examples": [ { "text": "He's standing up straight." } ], "glosses": [ "Debout." ], "id": "fr-straight-en-adj-bfDTcPDz" }, { "examples": [ { "text": "A straight answer" } ], "glosses": [ "Franc, sincère." ], "id": "fr-straight-en-adj-TOL391y5" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vocabulaire LGBTIQ en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Is he straight or gay?" } ], "glosses": [ "Hétérosexuel." ], "id": "fr-straight-en-adj-2bE9Z8ST", "tags": [ "slang" ], "topics": [ "LGBT" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Vocabulaire LGBTIQ en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "I'm Leaving the UK Because of Its Rampant Transphobia, Vice, 2020", "text": "I’m a transgender man, but I “pass”, meaning that unless I choose to disclose my transgender identity, the world reads me and treats me like a straight man. I traverse society with all the ease of any middle class, straight, white man." } ], "glosses": [ "Cisgenre." ], "id": "fr-straight-en-adj-KdroxVUc", "topics": [ "LGBT" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-straight.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/En-us-straight.ogg/En-us-straight.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-straight.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-straight.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-straight.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-straight.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-straight.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-straight.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-straight.wav" }, { "audio": "En-au-straight.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-straight.ogg/En-au-straight.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-straight.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-straight.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-straight.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-straight.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-straight.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-straight.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-straight.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-straight.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-straight.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-straight.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-straight.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-straight.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-straight.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-straight.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-straight.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-straight.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-straight.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-straight.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Écosse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-straight.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-straight.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-straight.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-straight.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-straight.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-straight.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-straight.wav" } ], "word": "straight" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "examples": [ { "text": "I’m tired. Let's go straight home." } ], "glosses": [ "Directement, sans détour." ], "id": "fr-straight-en-adv-ZlMKRJME" }, { "examples": [ { "text": "There’s also a road to the right, but you go straight." } ], "glosses": [ "Tout droit." ], "id": "fr-straight-en-adv-7FDyt6jT" } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-straight.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/En-us-straight.ogg/En-us-straight.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-straight.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-straight.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-straight.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-straight.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-straight.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-straight.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-straight.wav" }, { "audio": "En-au-straight.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-straight.ogg/En-au-straight.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-straight.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-straight.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-straight.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-straight.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-straight.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-straight.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-straight.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-straight.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-straight.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-straight.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-straight.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-straight.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-straight.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-straight.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-straight.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-straight.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-straight.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-straight.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Écosse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-straight.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-straight.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-straight.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-straight.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-straight.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-straight.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-straight.wav" } ], "word": "straight" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots ayant des homophones en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "straights", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais du poker", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Suite, quinte." ], "id": "fr-straight-en-noun-QQXPryfc", "topics": [ "poker" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-straight.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/En-us-straight.ogg/En-us-straight.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-straight.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-straight.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-straight.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-straight.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-straight.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-straight.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-straight.wav" }, { "audio": "En-au-straight.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-straight.ogg/En-au-straight.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-straight.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-straight.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-straight.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-straight.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-straight.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-straight.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-straight.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-straight.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-straight.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-straight.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-straight.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-straight.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-straight.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-straight.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-straight.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-straight.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-straight.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-straight.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Écosse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-straight.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-straight.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-straight.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-straight.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-straight.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-straight.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-straight.wav" } ], "word": "straight" }
{ "antonyms": [ { "raw_tags": [ "une ligne pas droite" ], "word": "crooked" } ], "categories": [ "Adverbes en anglais", "Lemmes en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "sense": "ligne droite, droit", "word": "straight line" }, { "sense": "redresser", "word": "straighten" } ], "forms": [ { "form": "straighter", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "straightest", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "examples": [ { "text": "straight line - ligne droite" } ], "glosses": [ "Droit." ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais de la géométrie" ], "examples": [ { "text": "straight angle - angle plat" } ], "glosses": [ "Plat." ], "topics": [ "geometry" ] }, { "examples": [ { "text": "It's a straight route home. (sans arrêt)" } ], "glosses": [ "Direct." ] }, { "examples": [ { "text": "He's standing up straight." } ], "glosses": [ "Debout." ] }, { "examples": [ { "text": "A straight answer" } ], "glosses": [ "Franc, sincère." ] }, { "categories": [ "Termes argotiques en anglais", "Vocabulaire LGBTIQ en anglais" ], "examples": [ { "text": "Is he straight or gay?" } ], "glosses": [ "Hétérosexuel." ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "LGBT" ] }, { "categories": [ "Vocabulaire LGBTIQ en anglais" ], "examples": [ { "ref": "I'm Leaving the UK Because of Its Rampant Transphobia, Vice, 2020", "text": "I’m a transgender man, but I “pass”, meaning that unless I choose to disclose my transgender identity, the world reads me and treats me like a straight man. I traverse society with all the ease of any middle class, straight, white man." } ], "glosses": [ "Cisgenre." ], "topics": [ "LGBT" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-straight.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/En-us-straight.ogg/En-us-straight.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-straight.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-straight.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-straight.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-straight.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-straight.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-straight.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-straight.wav" }, { "audio": "En-au-straight.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-straight.ogg/En-au-straight.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-straight.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-straight.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-straight.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-straight.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-straight.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-straight.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-straight.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-straight.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-straight.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-straight.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-straight.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-straight.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-straight.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-straight.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-straight.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-straight.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-straight.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-straight.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Écosse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-straight.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-straight.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-straight.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-straight.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-straight.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-straight.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-straight.wav" } ], "word": "straight" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "examples": [ { "text": "I’m tired. Let's go straight home." } ], "glosses": [ "Directement, sans détour." ] }, { "examples": [ { "text": "There’s also a road to the right, but you go straight." } ], "glosses": [ "Tout droit." ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-straight.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/En-us-straight.ogg/En-us-straight.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-straight.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-straight.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-straight.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-straight.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-straight.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-straight.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-straight.wav" }, { "audio": "En-au-straight.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-straight.ogg/En-au-straight.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-straight.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-straight.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-straight.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-straight.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-straight.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-straight.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-straight.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-straight.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-straight.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-straight.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-straight.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-straight.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-straight.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-straight.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-straight.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-straight.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-straight.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-straight.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Écosse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-straight.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-straight.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-straight.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-straight.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-straight.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-straight.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-straight.wav" } ], "word": "straight" } { "categories": [ "Mots ayant des homophones en anglais", "anglais" ], "forms": [ { "form": "straights", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en anglais du poker" ], "glosses": [ "Suite, quinte." ], "topics": [ "poker" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-straight.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/En-us-straight.ogg/En-us-straight.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-straight.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-straight.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-straight.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-straight.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-straight.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-straight.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-straight.wav" }, { "audio": "En-au-straight.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-straight.ogg/En-au-straight.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-straight.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-straight.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-straight.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-straight.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-straight.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-straight.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-straight.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-straight.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-straight.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-straight.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-straight.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-straight.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-straight.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-straight.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-straight.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-straight.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-straight.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-straight.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Écosse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-straight.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-straight.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-straight.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-straight.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-straight.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-straight.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-straight.wav" } ], "word": "straight" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.