See dessert on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "déserts" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux sans suffixe en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en estonien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en flamand occidental", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en persan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tagalog", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "assiette à dessert" }, { "word": "couteau à dessert" }, { "word": "crème dessert" }, { "word": "cuiller à dessert" }, { "word": "cuillère à dessert" }, { "word": "fourchette à dessert" }, { "word": "priver de dessert" }, { "word": "treize desserts" }, { "word": "vin de dessert" } ], "etymology_texts": [ "(XIVᵉ siècle) Déverbal de desservir ; étymologiquement, « action de desservir la table »." ], "forms": [ { "form": "desserts", "tags": [ "plural" ] } ], "hyponyms": [ { "word": "crème" }, { "word": "crêpe" }, { "word": "charlotte" }, { "word": "clafoutis" }, { "word": "compote" }, { "word": "fromage" }, { "word": "fruit" }, { "word": "gâteau" }, { "word": "glace" }, { "word": "marquise" }, { "word": "mignardise" }, { "word": "pâtisserie" }, { "word": "pêche Melba" }, { "word": "pudding" }, { "word": "sabayon" }, { "word": "sorbet" }, { "word": "tarte" }, { "word": "tiramisu" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "desserte" }, { "word": "desservant" }, { "word": "desservir" }, { "word": "servir" }, { "word": "entremets" }, { "word": "se sucrer le bec" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Préparations culinaires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Paul Emond, Les îles flottantes : théâtre, Éditions Lansman, 2005, page 51", "text": "Sorbet, gâteau au chocolat, tarte au pommes, crème caramel, mousse au chocolat. Je vous récite la litanie mais il n'y a qu'un dessert qui compte : nos îles flottantes. Il est impératif que vous goûtiez nos îles flottantes. Spécialité absolue." }, { "ref": "Revue de l'agriculture,nᵒ 4 à 6, Paris : Ministère de l'agriculture, 1982, page 2808", "text": "Le but de l'étude consistait à optimaliser les propriétés sensorielles et rhéologiques des desserts lactés UHT, en recherchant les types adéquats et les quantités appropriées d’amidon et de carragénate, et en ajustant la technologie du procédé UHT direct." }, { "ref": "Le griffon couronné - 7", "text": "— Je connais des enfants qui, si le choix leur était donné, préféreraient la fessée à la privation de dessert." } ], "glosses": [ "Mets généralement sucré habituellement servi à la fin d’un repas." ], "id": "fr-dessert-fr-noun-NdnNhLIG", "topics": [ "cuisine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832", "text": "Une discussion avait fait traîner le dessert en longueur, et les gens tardaient à servir le café." }, { "ref": "Pierre Audibert, Les Comédies de la Guerre, 1928, p.88", "text": "Les hors-d’œuvre disparaissaient avec les banalités d'une conversation qui attend le dessert pour se dessiner." } ], "glosses": [ "Moment où ce mets est sur la table." ], "id": "fr-dessert-fr-noun-GfUbSS1w", "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\de.sɛʁ\\" }, { "audio": "Fr-dessert.ogg", "ipa": "desɛʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/Fr-dessert.ogg/Fr-dessert.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-dessert.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-dessert.wav", "ipa": "desɛʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dessert.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dessert.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dessert.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dessert.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-dessert.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-dessert.wav", "ipa": "desɛʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-dessert.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-dessert.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-dessert.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-dessert.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-dessert.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-dessert.wav", "ipa": "desɛʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dessert.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dessert.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dessert.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dessert.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-dessert.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-dessert.wav", "ipa": "desɛʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dessert.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dessert.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dessert.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dessert.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-dessert.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "nagereg" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Dessert" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Nachtisch" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Nachspeise" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "dessert" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "sweet" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "dibenn-pred" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "postres" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "darreries" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "dijeoteu", "word": "디저트" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "desert" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "slastice" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "dessert" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "common" ], "word": "efterret" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "postre" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "postmanĝaĵo" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "word": "magustoit" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "jälkiruoka" }, { "lang": "Flamand occidental", "lang_code": "vls", "word": "poester" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "glíkisma", "tags": [ "neuter" ], "word": "γλύκισμα" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "epidorpisma", "word": "ἐπιδόρπισμα" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "desszert" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "deserto" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "dessert" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "pospasto" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "dezāto", "word": "デザート" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "eftol" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "impomenta" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "nagerecht" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "dessert" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "toetje" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "toespijs" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "dessert" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "roman": "deser", "word": "دسر" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "deser" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "sobremesa" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "desert" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "desert", "word": "десерт" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "dosiresol" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "d'osiresol" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "efterrätt" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "dessert" }, { "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "word": "putat" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "dezert" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "zákusek" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "tatlı" } ], "word": "dessert" } { "anagrams": [ { "word": "déserts" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux sans suffixe en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XIVᵉ siècle) Déverbal de desservir ; étymologiquement, « action de desservir la table »." ], "forms": [ { "form": "il/elle/on dessert" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "désert" }, { "word": "disert" } ], "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Revue de l’art, 1988,nᵒ 79 à 82, page 128", "text": "À Saint-Germain, un escalier dessert tout au plus deux logis par niveau et les « allées » ne sont utilisées systématiquement que pour « désassujetir » les garde-robes." } ], "form_of": [ { "word": "desservir" } ], "glosses": [ "Troisième personne du présent de l’indicatif de desservir." ], "id": "fr-dessert-fr-verb-UgrWEw1R" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\de.sɛʁ\\" }, { "audio": "Fr-dessert.ogg", "ipa": "desɛʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/Fr-dessert.ogg/Fr-dessert.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-dessert.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-dessert.wav", "ipa": "desɛʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dessert.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dessert.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dessert.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dessert.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-dessert.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-dessert.wav", "ipa": "desɛʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-dessert.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-dessert.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-dessert.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-dessert.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-dessert.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-dessert.wav", "ipa": "desɛʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dessert.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dessert.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dessert.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dessert.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-dessert.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-dessert.wav", "ipa": "desɛʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dessert.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dessert.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dessert.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dessert.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-dessert.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "dessert" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Vers 1600) Du français dessert, apparenté à deserve (« mériter »)." ], "forms": [ { "form": "desserts", "ipas": [ "\\dɪˈzɜːts\\", "\\dɪˈzɝts\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "translation": "entrée", "word": "appetizer" }, { "translation": "hors d'œuvre ; plat principal", "word": "entree" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Préparations culinaires en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Tiramisu is a rich dessert made from coffee-soaked biscuits layered with sweet cream cheese.", "translation": "Le tiramisu est un dessert riche à base de biscuits imbibés de café recouverts de fromage à la crème sucré." } ], "glosses": [ "Dessert." ], "id": "fr-dessert-en-noun-SeOPyQrO", "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dɪˈzɜːt\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\dɪˈzɝt\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\dɪˈzɜːt\\" }, { "ipa": "\\dɪˈzɝt\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "audio": "En-us-dessert.ogg", "ipa": "dɪˈzɝt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/En-us-dessert.ogg/En-us-dessert.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-dessert.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "(États-Unis)", "États-Unis" ] } ], "word": "dessert" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en danois issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Danois", "orig": "danois", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français dessert." ], "lang": "Danois", "lang_code": "da", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Préparations culinaires en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en danois", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Dessert." ], "id": "fr-dessert-da-noun-SeOPyQrO", "topics": [ "cuisine" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "dessert" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en estonien issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en estonien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Estonien", "orig": "estonien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français dessert." ], "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Préparations culinaires en estonien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en estonien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Dessert." ], "id": "fr-dessert-et-noun-SeOPyQrO", "topics": [ "cuisine" ] } ], "synonyms": [ { "word": "magustoit" } ], "word": "dessert" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français dessert, apparenté à servire." ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Préparations culinaires en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "il tiramisù è un dessert tipico italiano.", "translation": "le tiramisu est un dessert italien typique." }, { "text": "la carta dei dessert.", "translation": "la carte des desserts." }, { "ref": "« savore », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage", "text": "Nella tradizione culinaria italiana, termine generico con cui si indicava una salsa agrodolce, diffusa in numerose varianti, a base di varie spezie e usata per accompagnare carni o pesci lessi o arrosto, oppure servita da sola come dessert; tale salsa è ancora in uso nella cucina tradizionale di alcune regioni settentrionali.", "translation": "Dans la tradition culinaire italienne, le savore est un terme générique utilisé pour désigner une sauce aigre-douce, qui connait de nombreuses variantes, à base d'épices diverses et utilisée pour accompagner les viandes ou poissons bouillis ou rôtis, ou servie seule en dessert ; cette sauce est encore utilisée dans la cuisine traditionnelle de certaines régions du nord." } ], "glosses": [ "Dessert." ], "id": "fr-dessert-it-noun-SeOPyQrO", "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\des.ˈsɛrt\\" } ], "synonyms": [ { "word": "pospasto" } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "word": "dessert" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 100 % des Flamands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 98 % des Néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "dessertbord" }, { "word": "dessertbuffet" }, { "word": "dessertenpalet" }, { "word": "dessertenbuffet" }, { "word": "dessertlepel" }, { "word": "dessertpalet" }, { "word": "dessertwijn" }, { "word": "grand dessert" } ], "etymology_texts": [ "Du français dessert." ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Préparations culinaires en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Dessert." ], "id": "fr-dessert-nl-noun-SeOPyQrO", "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-dessert.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/Nl-dessert.ogg/Nl-dessert.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-dessert.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] } ], "synonyms": [ { "word": "nagerecht" }, { "word": "toespijs" }, { "word": "toetje" } ], "word": "dessert" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en norvégien issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Norvégien", "orig": "norvégien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français dessert." ], "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Préparations culinaires en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en norvégien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Dessert." ], "id": "fr-dessert-no-noun-SeOPyQrO", "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9043 (nor)-Telaneo-dessert.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-dessert.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-dessert.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-dessert.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-dessert.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bærum (Norvège)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9043 (nor)-Telaneo-dessert.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "magustoit" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "dessert" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en suédois issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suédois", "orig": "suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français dessert." ], "forms": [ { "form": "desserten", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "desserter", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "desserterna", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Préparations culinaires en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Dessert." ], "id": "fr-dessert-sv-noun-SeOPyQrO", "topics": [ "cuisine" ] } ], "tags": [ "common" ], "word": "dessert" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en français", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "(Vers 1600) Du français dessert, apparenté à deserve (« mériter »)." ], "forms": [ { "form": "desserts", "ipas": [ "\\dɪˈzɜːts\\", "\\dɪˈzɝts\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "translation": "entrée", "word": "appetizer" }, { "translation": "hors d'œuvre ; plat principal", "word": "entree" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Préparations culinaires en anglais" ], "examples": [ { "text": "Tiramisu is a rich dessert made from coffee-soaked biscuits layered with sweet cream cheese.", "translation": "Le tiramisu est un dessert riche à base de biscuits imbibés de café recouverts de fromage à la crème sucré." } ], "glosses": [ "Dessert." ], "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dɪˈzɜːt\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\dɪˈzɝt\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\dɪˈzɜːt\\" }, { "ipa": "\\dɪˈzɝt\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "audio": "En-us-dessert.ogg", "ipa": "dɪˈzɝt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/En-us-dessert.ogg/En-us-dessert.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-dessert.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "(États-Unis)", "États-Unis" ] } ], "word": "dessert" } { "categories": [ "Mots en danois issus d’un mot en français", "Noms communs en danois", "danois" ], "etymology_texts": [ "Du français dessert." ], "lang": "Danois", "lang_code": "da", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Préparations culinaires en danois", "Wiktionnaire:Exemples manquants en danois" ], "glosses": [ "Dessert." ], "topics": [ "cuisine" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "dessert" } { "categories": [ "Mots en estonien issus d’un mot en français", "Noms communs en estonien", "estonien" ], "etymology_texts": [ "Du français dessert." ], "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Préparations culinaires en estonien", "Wiktionnaire:Exemples manquants en estonien" ], "glosses": [ "Dessert." ], "topics": [ "cuisine" ] } ], "synonyms": [ { "word": "magustoit" } ], "word": "dessert" } { "anagrams": [ { "word": "déserts" } ], "categories": [ "Déverbaux sans suffixe en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en afrikaans", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en coréen", "Traductions en croate", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en estonien", "Traductions en finnois", "Traductions en flamand occidental", "Traductions en grec", "Traductions en grec ancien", "Traductions en hongrois", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en kotava", "Traductions en latin", "Traductions en norvégien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en persan", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en solrésol", "Traductions en suédois", "Traductions en tagalog", "Traductions en tchèque", "Traductions en turc", "français" ], "derived": [ { "word": "assiette à dessert" }, { "word": "couteau à dessert" }, { "word": "crème dessert" }, { "word": "cuiller à dessert" }, { "word": "cuillère à dessert" }, { "word": "fourchette à dessert" }, { "word": "priver de dessert" }, { "word": "treize desserts" }, { "word": "vin de dessert" } ], "etymology_texts": [ "(XIVᵉ siècle) Déverbal de desservir ; étymologiquement, « action de desservir la table »." ], "forms": [ { "form": "desserts", "tags": [ "plural" ] } ], "hyponyms": [ { "word": "crème" }, { "word": "crêpe" }, { "word": "charlotte" }, { "word": "clafoutis" }, { "word": "compote" }, { "word": "fromage" }, { "word": "fruit" }, { "word": "gâteau" }, { "word": "glace" }, { "word": "marquise" }, { "word": "mignardise" }, { "word": "pâtisserie" }, { "word": "pêche Melba" }, { "word": "pudding" }, { "word": "sabayon" }, { "word": "sorbet" }, { "word": "tarte" }, { "word": "tiramisu" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "desserte" }, { "word": "desservant" }, { "word": "desservir" }, { "word": "servir" }, { "word": "entremets" }, { "word": "se sucrer le bec" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Préparations culinaires en français" ], "examples": [ { "ref": "Paul Emond, Les îles flottantes : théâtre, Éditions Lansman, 2005, page 51", "text": "Sorbet, gâteau au chocolat, tarte au pommes, crème caramel, mousse au chocolat. Je vous récite la litanie mais il n'y a qu'un dessert qui compte : nos îles flottantes. Il est impératif que vous goûtiez nos îles flottantes. Spécialité absolue." }, { "ref": "Revue de l'agriculture,nᵒ 4 à 6, Paris : Ministère de l'agriculture, 1982, page 2808", "text": "Le but de l'étude consistait à optimaliser les propriétés sensorielles et rhéologiques des desserts lactés UHT, en recherchant les types adéquats et les quantités appropriées d’amidon et de carragénate, et en ajustant la technologie du procédé UHT direct." }, { "ref": "Le griffon couronné - 7", "text": "— Je connais des enfants qui, si le choix leur était donné, préféreraient la fessée à la privation de dessert." } ], "glosses": [ "Mets généralement sucré habituellement servi à la fin d’un repas." ], "topics": [ "cuisine" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832", "text": "Une discussion avait fait traîner le dessert en longueur, et les gens tardaient à servir le café." }, { "ref": "Pierre Audibert, Les Comédies de la Guerre, 1928, p.88", "text": "Les hors-d’œuvre disparaissaient avec les banalités d'une conversation qui attend le dessert pour se dessiner." } ], "glosses": [ "Moment où ce mets est sur la table." ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\de.sɛʁ\\" }, { "audio": "Fr-dessert.ogg", "ipa": "desɛʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/Fr-dessert.ogg/Fr-dessert.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-dessert.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-dessert.wav", "ipa": "desɛʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dessert.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dessert.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dessert.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dessert.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-dessert.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-dessert.wav", "ipa": "desɛʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-dessert.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-dessert.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-dessert.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-dessert.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-dessert.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-dessert.wav", "ipa": "desɛʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dessert.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dessert.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dessert.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dessert.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-dessert.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-dessert.wav", "ipa": "desɛʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dessert.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dessert.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dessert.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dessert.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-dessert.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "nagereg" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Dessert" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Nachtisch" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Nachspeise" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "dessert" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "sweet" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "dibenn-pred" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "postres" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "darreries" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "dijeoteu", "word": "디저트" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "desert" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "slastice" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "dessert" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "common" ], "word": "efterret" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "postre" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "postmanĝaĵo" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "word": "magustoit" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "jälkiruoka" }, { "lang": "Flamand occidental", "lang_code": "vls", "word": "poester" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "glíkisma", "tags": [ "neuter" ], "word": "γλύκισμα" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "epidorpisma", "word": "ἐπιδόρπισμα" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "desszert" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "deserto" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "dessert" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "pospasto" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "dezāto", "word": "デザート" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "eftol" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "impomenta" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "nagerecht" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "dessert" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "toetje" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "toespijs" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "dessert" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "roman": "deser", "word": "دسر" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "deser" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "sobremesa" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "desert" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "desert", "word": "десерт" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "dosiresol" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "d'osiresol" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "efterrätt" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "dessert" }, { "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "word": "putat" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "dezert" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "zákusek" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "tatlı" } ], "word": "dessert" } { "anagrams": [ { "word": "déserts" } ], "categories": [ "Déverbaux sans suffixe en français", "Formes de verbes en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(XIVᵉ siècle) Déverbal de desservir ; étymologiquement, « action de desservir la table »." ], "forms": [ { "form": "il/elle/on dessert" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "désert" }, { "word": "disert" } ], "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Revue de l’art, 1988,nᵒ 79 à 82, page 128", "text": "À Saint-Germain, un escalier dessert tout au plus deux logis par niveau et les « allées » ne sont utilisées systématiquement que pour « désassujetir » les garde-robes." } ], "form_of": [ { "word": "desservir" } ], "glosses": [ "Troisième personne du présent de l’indicatif de desservir." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\de.sɛʁ\\" }, { "audio": "Fr-dessert.ogg", "ipa": "desɛʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/Fr-dessert.ogg/Fr-dessert.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-dessert.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-dessert.wav", "ipa": "desɛʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dessert.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dessert.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dessert.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dessert.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-dessert.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-dessert.wav", "ipa": "desɛʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-dessert.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-dessert.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-dessert.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-dessert.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-dessert.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-dessert.wav", "ipa": "desɛʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dessert.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dessert.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dessert.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dessert.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-dessert.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-dessert.wav", "ipa": "desɛʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dessert.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dessert.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dessert.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dessert.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-dessert.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "dessert" } { "categories": [ "Lemmes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en français", "Noms communs en italien", "italien" ], "etymology_texts": [ "Du français dessert, apparenté à servire." ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en italien", "Préparations culinaires en italien" ], "examples": [ { "text": "il tiramisù è un dessert tipico italiano.", "translation": "le tiramisu est un dessert italien typique." }, { "text": "la carta dei dessert.", "translation": "la carte des desserts." }, { "ref": "« savore », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage", "text": "Nella tradizione culinaria italiana, termine generico con cui si indicava una salsa agrodolce, diffusa in numerose varianti, a base di varie spezie e usata per accompagnare carni o pesci lessi o arrosto, oppure servita da sola come dessert; tale salsa è ancora in uso nella cucina tradizionale di alcune regioni settentrionali.", "translation": "Dans la tradition culinaire italienne, le savore est un terme générique utilisé pour désigner une sauce aigre-douce, qui connait de nombreuses variantes, à base d'épices diverses et utilisée pour accompagner les viandes ou poissons bouillis ou rôtis, ou servie seule en dessert ; cette sauce est encore utilisée dans la cuisine traditionnelle de certaines régions du nord." } ], "glosses": [ "Dessert." ], "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\des.ˈsɛrt\\" } ], "synonyms": [ { "word": "pospasto" } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "word": "dessert" } { "categories": [ "Mots en norvégien issus d’un mot en français", "Noms communs en norvégien", "norvégien" ], "etymology_texts": [ "Du français dessert." ], "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Préparations culinaires en norvégien", "Wiktionnaire:Exemples manquants en norvégien" ], "glosses": [ "Dessert." ], "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9043 (nor)-Telaneo-dessert.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-dessert.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-dessert.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-dessert.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-dessert.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bærum (Norvège)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9043 (nor)-Telaneo-dessert.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "magustoit" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "dessert" } { "categories": [ "Lemmes en néerlandais", "Mots en néerlandais issus d’un mot en français", "Mots reconnus par 100 % des Flamands", "Mots reconnus par 98 % des Néerlandais", "Noms communs en néerlandais", "néerlandais" ], "derived": [ { "word": "dessertbord" }, { "word": "dessertbuffet" }, { "word": "dessertenpalet" }, { "word": "dessertenbuffet" }, { "word": "dessertlepel" }, { "word": "dessertpalet" }, { "word": "dessertwijn" }, { "word": "grand dessert" } ], "etymology_texts": [ "Du français dessert." ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Préparations culinaires en néerlandais", "Wiktionnaire:Exemples manquants en néerlandais" ], "glosses": [ "Dessert." ], "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-dessert.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/Nl-dessert.ogg/Nl-dessert.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-dessert.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] } ], "synonyms": [ { "word": "nagerecht" }, { "word": "toespijs" }, { "word": "toetje" } ], "word": "dessert" } { "categories": [ "Lemmes en suédois", "Mots en suédois issus d’un mot en français", "Noms communs en suédois", "suédois" ], "etymology_texts": [ "Du français dessert." ], "forms": [ { "form": "desserten", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "desserter", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "desserterna", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Préparations culinaires en suédois", "Wiktionnaire:Exemples manquants en suédois" ], "glosses": [ "Dessert." ], "topics": [ "cuisine" ] } ], "tags": [ "common" ], "word": "dessert" }
Download raw JSONL data for dessert meaning in All languages combined (18.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.