See dessert in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français dessert, apparenté à servire." ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Préparations culinaires en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "il tiramisù è un dessert tipico italiano.", "translation": "le tiramisu est un dessert italien typique." }, { "text": "la carta dei dessert.", "translation": "la carte des desserts." }, { "ref": "« savore », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage", "text": "Nella tradizione culinaria italiana, termine generico con cui si indicava una salsa agrodolce, diffusa in numerose varianti, a base di varie spezie e usata per accompagnare carni o pesci lessi o arrosto, oppure servita da sola come dessert; tale salsa è ancora in uso nella cucina tradizionale di alcune regioni settentrionali.", "translation": "Dans la tradition culinaire italienne, le savore est un terme générique utilisé pour désigner une sauce aigre-douce, qui connait de nombreuses variantes, à base d'épices diverses et utilisée pour accompagner les viandes ou poissons bouillis ou rôtis, ou servie seule en dessert ; cette sauce est encore utilisée dans la cuisine traditionnelle de certaines régions du nord." } ], "glosses": [ "Dessert." ], "id": "fr-dessert-it-noun-SeOPyQrO", "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\des.ˈsɛrt\\" } ], "synonyms": [ { "word": "pospasto" } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "word": "dessert" }
{ "categories": [ "Lemmes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en français", "Noms communs en italien", "italien" ], "etymology_texts": [ "Du français dessert, apparenté à servire." ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en italien", "Préparations culinaires en italien" ], "examples": [ { "text": "il tiramisù è un dessert tipico italiano.", "translation": "le tiramisu est un dessert italien typique." }, { "text": "la carta dei dessert.", "translation": "la carte des desserts." }, { "ref": "« savore », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage", "text": "Nella tradizione culinaria italiana, termine generico con cui si indicava una salsa agrodolce, diffusa in numerose varianti, a base di varie spezie e usata per accompagnare carni o pesci lessi o arrosto, oppure servita da sola come dessert; tale salsa è ancora in uso nella cucina tradizionale di alcune regioni settentrionali.", "translation": "Dans la tradition culinaire italienne, le savore est un terme générique utilisé pour désigner une sauce aigre-douce, qui connait de nombreuses variantes, à base d'épices diverses et utilisée pour accompagner les viandes ou poissons bouillis ou rôtis, ou servie seule en dessert ; cette sauce est encore utilisée dans la cuisine traditionnelle de certaines régions du nord." } ], "glosses": [ "Dessert." ], "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\des.ˈsɛrt\\" } ], "synonyms": [ { "word": "pospasto" } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "word": "dessert" }
Download raw JSONL data for dessert meaning in Italien (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.