"desserte" meaning in All languages combined

See desserte on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \de.sɛʁt\, \de.sɛʁt\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-desserte.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-desserte.wav , LL-Q150 (fra)-Mecanautes-desserte.wav Forms: dessertes [plural]
Rhymes: \ɛʁt\
  1. Meuble ou table où l’on met ce que l’on a desservi.
    Sense id: fr-desserte-fr-noun-vb~HejbO Categories (other): Exemples en français, Meubles en français Topics: furniture
  2. Viande, mets qu’on a desservis, qu’on a ôtés de dessus la table. Tags: dated
    Sense id: fr-desserte-fr-noun-5-96NZMl Categories (other): Exemples en français, Termes vieillis en français
  3. Ensemble des fonctions attachées au service d’une cure, d’une chapelle, etc. S’emploie surtout en parlant du service que fait un prêtre.
    Sense id: fr-desserte-fr-noun-~pjPHL1q Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la religion Topics: religion
  4. Fait de desservir un lieu, arrêt pour permettre la montée et descente des passagers.
    Sense id: fr-desserte-fr-noun-ixJeIrg1 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du transport Topics: transport
  5. Transport qui dessert. Tags: metonymically
    Sense id: fr-desserte-fr-noun-n7wpc48u Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du transport, Métonymies en français Topics: transport
  6. Voie ou ensemble de voies permettant l’accès à une parcelle, à un massif.
    Sense id: fr-desserte-fr-noun-VX7mtHe9 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la foresterie Topics: forestry
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: desserte cadencée, desserte par fibre, desserte par fibre de l’abonné, desserte par fibre de l’immeuble, ligne de desserte Translations: service (Anglais), stol za serviranje (Croate), ostaci jela (Croate), uslužni prihvat (Croate), dienst (Néerlandais), pothiére (Picard) Translations (Meuble ou table): roltafel (Néerlandais)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Désertes"
    },
    {
      "word": "désertes"
    },
    {
      "word": "désertés"
    },
    {
      "word": "détresse"
    },
    {
      "word": "détressé"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛʁt\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vie domestique en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "desserte cadencée"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "DF"
      ],
      "word": "desserte par fibre"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "DFA"
      ],
      "word": "desserte par fibre de l’abonné"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "DFI"
      ],
      "word": "desserte par fibre de l’immeuble"
    },
    {
      "word": "ligne de desserte"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De desservir."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dessertes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Meubles en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bernard Thomas, Aurore ou la Génération perdue, Éditions Balland, 1984, chapitre 8",
          "text": "Un play-boy à gourmette d'acier et à la prunelle jaugeuse les installa sur des poufs autour d'une petite desserte ronde."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Meuble ou table où l’on met ce que l’on a desservi."
      ],
      "id": "fr-desserte-fr-noun-vb~HejbO",
      "topics": [
        "furniture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Donner la desserte aux domestiques, aux pauvres."
        },
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, Les Trois Mousquetaires, 1844, réédition Les Classiques de Poche, page 655",
          "text": "Grimaud avait déjà pris les devants avec le panier et la desserte."
        },
        {
          "ref": "Article Porte-manteau (office) sur Wikipédia",
          "text": "Ces officiers ^([porte-manteaux]) avaient « bouche à Cour », c’est-à-dire que, étant de quartier, ils étaient nourris aux frais du roi, à la table des valets de chambre, et leur valet mangeait la desserte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Viande, mets qu’on a desservis, qu’on a ôtés de dessus la table."
      ],
      "id": "fr-desserte-fr-noun-5-96NZMl",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Rapport des Archives du Québec, Volumes 43 à 44, 1965",
          "text": "Il le charge de la desserte de la paroisse de Saint-Edouard."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ensemble des fonctions attachées au service d’une cure, d’une chapelle, etc. S’emploie surtout en parlant du service que fait un prêtre."
      ],
      "id": "fr-desserte-fr-noun-~pjPHL1q",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du transport",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roger Bailly, 150 ans de chemins de fer en Essonne, Lys éditions presse/Éditions Amattéis, 1994, page 90",
          "text": "De bons résultats, quant au trafic voyageurs, vinrent dès le début de l'exploitation de cette ligne de Paris à Orsay conforter la situation financière de la Société Arnoux, mais toutefois pas suffisamment pour qu'elle puisse acquérir du matériel permettant une desserte marchandise, […]."
        },
        {
          "ref": "Katia Laflamme, Mois de décembre cauchemardesque pour les traversiers entre Matane et la Côte-Nord, Le Journal de Québec, 5 janvier 2021",
          "text": "C’est la troisième année consécutive que le traversier NM F.-A.-Gauthier n’est pas en service pendant la période des Fêtes. Cependant, lors des deux dernières années, la Société des traversiers du Québec (STQ) avait mis en place une desserte aérienne pour remplacer les traversiers."
        },
        {
          "ref": "Karine Gagnon, Le PM déroutant, Le Journal de Québec, 5 février 2021",
          "text": "Pourtant, le trambus desservait surtout le centre-ville, et non la banlieue, ce qui rend la déclaration de M. Legault d’autant plus déroutante. Et la desserte du secteur n’a pas été abandonnée, mais remplacée par des métrobus et voies réservées."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fait de desservir un lieu, arrêt pour permettre la montée et descente des passagers."
      ],
      "id": "fr-desserte-fr-noun-ixJeIrg1",
      "topics": [
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du transport",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métonymies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Techniques et architecture,nᵒ 399 à 401, 1992, page 43",
          "text": "Parking, station tram souterraine, arrêt-minute, desserte taxi, sont interconnectés. La force du projet réside dans l’intégration judicieuse de toute contrainte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Transport qui dessert."
      ],
      "id": "fr-desserte-fr-noun-n7wpc48u",
      "tags": [
        "metonymically"
      ],
      "topics": [
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la foresterie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "ClémentDodane, La forêt ardéchoise : une ressource territoriale à révéler et à gérer, une nouvelle organisation de l'espace, 4 octobre 2010",
          "text": "Or les prévisions se sont avérées fausses de telle sorte que des bois de valeur restent sur pied actuellement faute de desserte pour être mobilisés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Voie ou ensemble de voies permettant l’accès à une parcelle, à un massif."
      ],
      "id": "fr-desserte-fr-noun-VX7mtHe9",
      "topics": [
        "forestry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\de.sɛʁt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\de.sɛʁt\\",
      "rhymes": "\\ɛʁt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-desserte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-desserte.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-desserte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-desserte.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-desserte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-desserte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-desserte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-desserte.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-desserte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-desserte.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-desserte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-desserte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-desserte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-desserte.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-desserte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-desserte.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-desserte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-desserte.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "service"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "stol za serviranje"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "ostaci jela"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "uslužni prihvat"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "dienst"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "pothiére"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Meuble ou table",
      "word": "roltafel"
    }
  ],
  "word": "desserte"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Désertes"
    },
    {
      "word": "désertes"
    },
    {
      "word": "désertés"
    },
    {
      "word": "détresse"
    },
    {
      "word": "détressé"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\ɛʁt\\",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en picard",
    "Vie domestique en français",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "desserte cadencée"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "DF"
      ],
      "word": "desserte par fibre"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "DFA"
      ],
      "word": "desserte par fibre de l’abonné"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "DFI"
      ],
      "word": "desserte par fibre de l’immeuble"
    },
    {
      "word": "ligne de desserte"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De desservir."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dessertes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Meubles en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bernard Thomas, Aurore ou la Génération perdue, Éditions Balland, 1984, chapitre 8",
          "text": "Un play-boy à gourmette d'acier et à la prunelle jaugeuse les installa sur des poufs autour d'une petite desserte ronde."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Meuble ou table où l’on met ce que l’on a desservi."
      ],
      "topics": [
        "furniture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Donner la desserte aux domestiques, aux pauvres."
        },
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, Les Trois Mousquetaires, 1844, réédition Les Classiques de Poche, page 655",
          "text": "Grimaud avait déjà pris les devants avec le panier et la desserte."
        },
        {
          "ref": "Article Porte-manteau (office) sur Wikipédia",
          "text": "Ces officiers ^([porte-manteaux]) avaient « bouche à Cour », c’est-à-dire que, étant de quartier, ils étaient nourris aux frais du roi, à la table des valets de chambre, et leur valet mangeait la desserte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Viande, mets qu’on a desservis, qu’on a ôtés de dessus la table."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la religion"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Rapport des Archives du Québec, Volumes 43 à 44, 1965",
          "text": "Il le charge de la desserte de la paroisse de Saint-Edouard."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ensemble des fonctions attachées au service d’une cure, d’une chapelle, etc. S’emploie surtout en parlant du service que fait un prêtre."
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du transport"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roger Bailly, 150 ans de chemins de fer en Essonne, Lys éditions presse/Éditions Amattéis, 1994, page 90",
          "text": "De bons résultats, quant au trafic voyageurs, vinrent dès le début de l'exploitation de cette ligne de Paris à Orsay conforter la situation financière de la Société Arnoux, mais toutefois pas suffisamment pour qu'elle puisse acquérir du matériel permettant une desserte marchandise, […]."
        },
        {
          "ref": "Katia Laflamme, Mois de décembre cauchemardesque pour les traversiers entre Matane et la Côte-Nord, Le Journal de Québec, 5 janvier 2021",
          "text": "C’est la troisième année consécutive que le traversier NM F.-A.-Gauthier n’est pas en service pendant la période des Fêtes. Cependant, lors des deux dernières années, la Société des traversiers du Québec (STQ) avait mis en place une desserte aérienne pour remplacer les traversiers."
        },
        {
          "ref": "Karine Gagnon, Le PM déroutant, Le Journal de Québec, 5 février 2021",
          "text": "Pourtant, le trambus desservait surtout le centre-ville, et non la banlieue, ce qui rend la déclaration de M. Legault d’autant plus déroutante. Et la desserte du secteur n’a pas été abandonnée, mais remplacée par des métrobus et voies réservées."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fait de desservir un lieu, arrêt pour permettre la montée et descente des passagers."
      ],
      "topics": [
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du transport",
        "Métonymies en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Techniques et architecture,nᵒ 399 à 401, 1992, page 43",
          "text": "Parking, station tram souterraine, arrêt-minute, desserte taxi, sont interconnectés. La force du projet réside dans l’intégration judicieuse de toute contrainte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Transport qui dessert."
      ],
      "tags": [
        "metonymically"
      ],
      "topics": [
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la foresterie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "ClémentDodane, La forêt ardéchoise : une ressource territoriale à révéler et à gérer, une nouvelle organisation de l'espace, 4 octobre 2010",
          "text": "Or les prévisions se sont avérées fausses de telle sorte que des bois de valeur restent sur pied actuellement faute de desserte pour être mobilisés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Voie ou ensemble de voies permettant l’accès à une parcelle, à un massif."
      ],
      "topics": [
        "forestry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\de.sɛʁt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\de.sɛʁt\\",
      "rhymes": "\\ɛʁt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-desserte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-desserte.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-desserte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-desserte.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-desserte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-desserte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-desserte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-desserte.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-desserte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-desserte.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-desserte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-desserte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-desserte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-desserte.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-desserte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-desserte.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-desserte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-desserte.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "service"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "stol za serviranje"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "ostaci jela"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "uslužni prihvat"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "dienst"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "pothiére"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Meuble ou table",
      "word": "roltafel"
    }
  ],
  "word": "desserte"
}

Download raw JSONL data for desserte meaning in All languages combined (6.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.