See barra on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "il/elle/on barra" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "barrer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du passé simple de barrer." ], "id": "fr-barra-fr-verb-7OtZ~CwC" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.ʁa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-barra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-barra.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-barra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-barra.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-barra.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-barra.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "barra" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en afar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Afar", "orig": "afar", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Afar", "lang_code": "aa", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Femme." ], "id": "fr-barra-aa-noun-d9r39qVv" } ], "word": "barra" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en ancien occitan incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin vulgaire *barra ; voir barre." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Barre, perche." ], "id": "fr-barra-pro-noun-jqfrQie1" }, { "glosses": [ "Délai." ], "id": "fr-barra-pro-noun-XkEh7t8J" }, { "glosses": [ "Barrière, barricade, retranchement." ], "id": "fr-barra-pro-noun-Fche2POR" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "barra" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en basque issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Basque", "orig": "basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en basque incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin vulgaire *barra ; voir barre." ], "forms": [ { "form": "Déclinaison" } ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Barre, levier." ], "id": "fr-barra-eu-noun-LiUHs0CH" }, { "glosses": [ "Comptoir d’un bar." ], "id": "fr-barra-eu-noun-aIY6bJJ-" } ], "word": "barra" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en catalan incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "barrar" } ], "etymology_texts": [ "Du latin vulgaire *barra ; voir barre." ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Bâton, gaule, perche, barre, barreau." ], "id": "fr-barra-ca-noun-QMEcgWrm" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-barra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q7026_(cat)-Marvives-barra.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-barra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q7026_(cat)-Marvives-barra.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-barra.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-barra.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "pal" }, { "word": "vara" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "barra" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en espagnol incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin vulgaire *barra ; voir barre." ], "forms": [ { "form": "barras", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "(Sport)Barras paralelas, barres parallèles." } ], "glosses": [ "Barre." ], "id": "fr-barra-es-noun-SpIiuOXI" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en espagnol de l’héraldique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Barre." ], "id": "fr-barra-es-noun-SpIiuOXI1", "topics": [ "heraldry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈba.ra\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-barra.wav", "ipa": "ˈba.ra", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-barra.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-barra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-barra.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-barra.wav.ogg", "raw_tags": [ "Venezuela" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-barra.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "barra" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en espagnol incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin vulgaire *barra ; voir barre." ], "forms": [ { "form": "que (yo) barra", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que (él/ella/usted) barra", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "(usted) barra" } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "barrer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de barrer." ], "id": "fr-barra-es-verb-cWkeWIDb" }, { "form_of": [ { "word": "barrer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de barrer." ], "id": "fr-barra-es-verb-eJrfHF-9" }, { "form_of": [ { "word": "barrer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’impératif de barrer." ], "id": "fr-barra-es-verb-v~y7QU~I" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈba.ra\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-barra.wav", "ipa": "ˈba.ra", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-barra.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-barra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-barra.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-barra.wav.ogg", "raw_tags": [ "Venezuela" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-barra.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "barra" } { "anagrams": [ { "word": "Rabar" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en italien incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "Composés", "translation": "barre de titre", "word": "barra del titolo" }, { "sense": "Composés", "translation": "barre de vie", "word": "barra della salute" }, { "sense": "Composés", "translation": "manche à balai", "word": "barra di comando" }, { "sense": "Composés", "translation": "barre de commande", "word": "barra di controllo" }, { "sense": "Composés", "translation": "barre oblique", "word": "barra obliqua" }, { "sense": "Composés", "translation": "barre oblique inverse", "word": "barra rovesciata" }, { "sense": "Composés", "translation": "barre d’espace", "word": "barra spaziatrice" }, { "sense": "Composés", "translation": "barre verticale", "word": "barra verticale" } ], "etymology_texts": [ "Du latin vulgaire *barra ; voir barre." ], "forms": [ { "form": "barre", "ipas": [ "\\ˈbar.re\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Barrière." ], "id": "fr-barra-it-noun-25~fHE-j" }, { "glosses": [ "Bâton, gaule, perche, barre, barreau." ], "id": "fr-barra-it-noun-QMEcgWrm" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbar.ra\\" } ], "synonyms": [ { "word": "barriera" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "barra" } { "anagrams": [ { "word": "Rabar" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en italien incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin vulgaire *barra ; voir barre." ], "forms": [ { "form": "(lui / lei) barra" } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "barrare" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de barrare." ], "id": "fr-barra-it-verb-mTv7U0kz" }, { "form_of": [ { "word": "barrare" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de barrare." ], "id": "fr-barra-it-verb-yy-FYdiw" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbar.ra\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "barra" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en occitan incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "abarrar" }, { "word": "barra de mesura" } ], "etymology_texts": [ "Du latin vulgaire *barra ; voir barre." ], "forms": [ { "form": "barras", "ipas": [ "\\ˈbaro̞s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "word": "lata" }, { "word": "partega" }, { "word": "tirada" }, { "word": "verga" }, { "word": "barrèl" }, { "word": "bancada" }, { "word": "rancareda" }, { "word": "faissa" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Barre, perche, traverse, levier, brimbale." ], "id": "fr-barra-oc-noun-yfASsOst" }, { "glosses": [ "Trait de plume." ], "id": "fr-barra-oc-noun-5GZR2KYQ" }, { "glosses": [ "Partie d’un tribunal." ], "id": "fr-barra-oc-noun-c5cgsx12" }, { "glosses": [ "Amas de sable, de roches, de vase." ], "id": "fr-barra-oc-noun-TE3LC-Jx" }, { "glosses": [ "Montagne de forme allongée." ], "id": "fr-barra-oc-noun-Bx0wSlwj" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en occitan de l’agriculture", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Planche de terre, plate-bande de légumes." ], "id": "fr-barra-oc-noun-FSMM9N~a", "raw_tags": [ "Dauphiné" ], "topics": [ "agriculture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈbaro̞]" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-barra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-barra.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-barra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-barra.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-barra.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-barra.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "barra" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en portugais incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "barrar" } ], "etymology_texts": [ "Du latin vulgaire *barra ; voir barre." ], "forms": [ { "form": "barras", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Bande, raie, rayure." ], "id": "fr-barra-pt-noun-l3dF5KVN" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bˈa.ʀɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈa.xə\\" }, { "ipa": "\\bˈa.ʀɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈa.ʀɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈa.xə\\" }, { "ipa": "\\bˈa.ʁə\\" }, { "ipa": "\\bˈa.ɦɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈa.ɦɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈa.rɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈa.ɾɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈa.rɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈa.rə\\" } ], "synonyms": [ { "word": "estria" }, { "word": "faixa" }, { "word": "listra" }, { "word": "tira" }, { "word": "traço" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "barra" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en portugais incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin vulgaire *barra ; voir barre." ], "forms": [ { "form": "você/ele/ela barra" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "barrar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de barrar." ], "id": "fr-barra-pt-verb-ojJfMf-F" }, { "form_of": [ { "word": "barrar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de barrar." ], "id": "fr-barra-pt-verb-zmfrG-8b" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bˈa.ʀɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈa.xə\\" }, { "ipa": "\\bˈa.ʀɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈa.ʀɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈa.xə\\" }, { "ipa": "\\bˈa.ʁə\\" }, { "ipa": "\\bˈa.ɦɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈa.ɦɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈa.rɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈa.ɾɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈa.rɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈa.rə\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "barra" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en sicilien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sicilien", "orig": "sicilien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en sicilien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tricheuse." ], "id": "fr-barra-scn-noun--TkF4Pwf" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q33973 (scn)-XANA000-barra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q33973_(scn)-XANA000-barra.wav/LL-Q33973_(scn)-XANA000-barra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q33973_(scn)-XANA000-barra.wav/LL-Q33973_(scn)-XANA000-barra.wav.ogg", "raw_tags": [ "Gela (Italie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33973 (scn)-XANA000-barra.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "barra" }
{ "categories": [ "Noms communs en afar", "afar" ], "lang": "Afar", "lang_code": "aa", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Femme." ] } ], "word": "barra" } { "categories": [ "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en ancien occitan", "ancien occitan", "Étymologies en ancien occitan incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du latin vulgaire *barra ; voir barre." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Barre, perche." ] }, { "glosses": [ "Délai." ] }, { "glosses": [ "Barrière, barricade, retranchement." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "barra" } { "categories": [ "Mots en basque issus d’un mot en latin", "Noms communs en basque", "basque", "Étymologies en basque incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du latin vulgaire *barra ; voir barre." ], "forms": [ { "form": "Déclinaison" } ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Barre, levier." ] }, { "glosses": [ "Comptoir d’un bar." ] } ], "word": "barra" } { "categories": [ "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "Noms communs en catalan", "catalan", "Étymologies en catalan incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "barrar" } ], "etymology_texts": [ "Du latin vulgaire *barra ; voir barre." ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Bâton, gaule, perche, barre, barreau." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-barra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q7026_(cat)-Marvives-barra.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-barra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q7026_(cat)-Marvives-barra.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-barra.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-barra.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "pal" }, { "word": "vara" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "barra" } { "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "Noms communs en espagnol", "espagnol", "Étymologies en espagnol incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du latin vulgaire *barra ; voir barre." ], "forms": [ { "form": "barras", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "(Sport)Barras paralelas, barres parallèles." } ], "glosses": [ "Barre." ] }, { "categories": [ "Lexique en espagnol de l’héraldique" ], "glosses": [ "Barre." ], "topics": [ "heraldry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈba.ra\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-barra.wav", "ipa": "ˈba.ra", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-barra.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-barra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-barra.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-barra.wav.ogg", "raw_tags": [ "Venezuela" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-barra.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "barra" } { "categories": [ "Formes de verbes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "espagnol", "Étymologies en espagnol incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du latin vulgaire *barra ; voir barre." ], "forms": [ { "form": "que (yo) barra", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que (él/ella/usted) barra", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "(usted) barra" } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "barrer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de barrer." ] }, { "form_of": [ { "word": "barrer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de barrer." ] }, { "form_of": [ { "word": "barrer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’impératif de barrer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈba.ra\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-barra.wav", "ipa": "ˈba.ra", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-barra.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-barra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-barra.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-barra.wav.ogg", "raw_tags": [ "Venezuela" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-barra.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "barra" } { "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "forms": [ { "form": "il/elle/on barra" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "barrer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du passé simple de barrer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.ʁa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-barra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-barra.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-barra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-barra.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-barra.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-barra.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "barra" } { "anagrams": [ { "word": "Rabar" } ], "categories": [ "Lemmes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en latin", "Noms communs en italien", "italien", "Étymologies en italien incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "sense": "Composés", "translation": "barre de titre", "word": "barra del titolo" }, { "sense": "Composés", "translation": "barre de vie", "word": "barra della salute" }, { "sense": "Composés", "translation": "manche à balai", "word": "barra di comando" }, { "sense": "Composés", "translation": "barre de commande", "word": "barra di controllo" }, { "sense": "Composés", "translation": "barre oblique", "word": "barra obliqua" }, { "sense": "Composés", "translation": "barre oblique inverse", "word": "barra rovesciata" }, { "sense": "Composés", "translation": "barre d’espace", "word": "barra spaziatrice" }, { "sense": "Composés", "translation": "barre verticale", "word": "barra verticale" } ], "etymology_texts": [ "Du latin vulgaire *barra ; voir barre." ], "forms": [ { "form": "barre", "ipas": [ "\\ˈbar.re\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Barrière." ] }, { "glosses": [ "Bâton, gaule, perche, barre, barreau." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbar.ra\\" } ], "synonyms": [ { "word": "barriera" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "barra" } { "anagrams": [ { "word": "Rabar" } ], "categories": [ "Formes de verbes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en latin", "italien", "Étymologies en italien incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du latin vulgaire *barra ; voir barre." ], "forms": [ { "form": "(lui / lei) barra" } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "barrare" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de barrare." ] }, { "form_of": [ { "word": "barrare" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de barrare." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbar.ra\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "barra" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan", "Étymologies en occitan incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "abarrar" }, { "word": "barra de mesura" } ], "etymology_texts": [ "Du latin vulgaire *barra ; voir barre." ], "forms": [ { "form": "barras", "ipas": [ "\\ˈbaro̞s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "word": "lata" }, { "word": "partega" }, { "word": "tirada" }, { "word": "verga" }, { "word": "barrèl" }, { "word": "bancada" }, { "word": "rancareda" }, { "word": "faissa" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Barre, perche, traverse, levier, brimbale." ] }, { "glosses": [ "Trait de plume." ] }, { "glosses": [ "Partie d’un tribunal." ] }, { "glosses": [ "Amas de sable, de roches, de vase." ] }, { "glosses": [ "Montagne de forme allongée." ] }, { "categories": [ "Lexique en occitan de l’agriculture" ], "glosses": [ "Planche de terre, plate-bande de légumes." ], "raw_tags": [ "Dauphiné" ], "topics": [ "agriculture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈbaro̞]" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-barra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-barra.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-barra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-barra.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-barra.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-barra.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "barra" } { "categories": [ "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "Noms communs en portugais", "portugais", "Étymologies en portugais incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "barrar" } ], "etymology_texts": [ "Du latin vulgaire *barra ; voir barre." ], "forms": [ { "form": "barras", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais" ], "glosses": [ "Bande, raie, rayure." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bˈa.ʀɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈa.xə\\" }, { "ipa": "\\bˈa.ʀɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈa.ʀɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈa.xə\\" }, { "ipa": "\\bˈa.ʁə\\" }, { "ipa": "\\bˈa.ɦɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈa.ɦɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈa.rɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈa.ɾɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈa.rɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈa.rə\\" } ], "synonyms": [ { "word": "estria" }, { "word": "faixa" }, { "word": "listra" }, { "word": "tira" }, { "word": "traço" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "barra" } { "categories": [ "Formes de verbes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "portugais", "Étymologies en portugais incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du latin vulgaire *barra ; voir barre." ], "forms": [ { "form": "você/ele/ela barra" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "barrar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de barrar." ] }, { "form_of": [ { "word": "barrar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de barrar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bˈa.ʀɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈa.xə\\" }, { "ipa": "\\bˈa.ʀɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈa.ʀɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈa.xə\\" }, { "ipa": "\\bˈa.ʁə\\" }, { "ipa": "\\bˈa.ɦɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈa.ɦɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈa.rɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈa.ɾɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈa.rɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈa.rə\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "barra" } { "categories": [ "Noms communs en sicilien", "sicilien" ], "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en sicilien" ], "glosses": [ "Tricheuse." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q33973 (scn)-XANA000-barra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q33973_(scn)-XANA000-barra.wav/LL-Q33973_(scn)-XANA000-barra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q33973_(scn)-XANA000-barra.wav/LL-Q33973_(scn)-XANA000-barra.wav.ogg", "raw_tags": [ "Gela (Italie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33973 (scn)-XANA000-barra.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "barra" }
Download raw JSONL data for barra meaning in All languages combined (11.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.