"bark" meaning in All languages combined

See bark on Wiktionary

Noun [Anglais]

IPA: \bɑː(ɹ)k\, \bɑː(ɹ)k\, bɑɹk, bɑɹk, bɑɹk, bɑɹk Audio: En-us-bark.ogg , En-uk-bark.ogg , LL-Q1860 (eng)-Greenman-bark.wav , LL-Q1860 (eng)-Back ache-bark.wav , LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-bark.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bark.wav , LL-Q1860 (eng)-Exilexi-bark.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bark.wav , LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-bark.wav Forms: barks [plural]
  1. Écorce.
    Sense id: fr-bark-en-noun-ZhgiAA5p Categories (other): Exemples en anglais, Lexique en anglais de la botanique Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: rind

Noun [Anglais]

IPA: \bɑː(ɹ)k\, \bɑː(ɹ)k\, bɑɹk, bɑɹk, bɑɹk, bɑɹk Audio: En-us-bark.ogg , En-uk-bark.ogg , LL-Q1860 (eng)-Greenman-bark.wav , LL-Q1860 (eng)-Back ache-bark.wav , LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-bark.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bark.wav , LL-Q1860 (eng)-Exilexi-bark.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bark.wav , LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-bark.wav Forms: barks [plural]
  1. Aboiement, aboi.
    Sense id: fr-bark-en-noun-jnn23oGt Categories (other): Exemples en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Anglais]

IPA: \bɑː(ɹ)k\, \bɑː(ɹ)k\, bɑɹk, bɑɹk, bɑɹk, bɑɹk Audio: En-us-bark.ogg , En-uk-bark.ogg , LL-Q1860 (eng)-Greenman-bark.wav , LL-Q1860 (eng)-Back ache-bark.wav , LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-bark.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bark.wav , LL-Q1860 (eng)-Exilexi-bark.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bark.wav , LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-bark.wav Forms: barks [plural]
  1. Barque.
    Sense id: fr-bark-en-noun-OhvDu1lJ Categories (other): Bateaux en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: barque, trunk

Verb [Anglais]

IPA: \bɑː(ɹ)k\, \bɑː(ɹ)k\, bɑɹk, bɑɹk, bɑɹk, bɑɹk Audio: En-us-bark.ogg , En-uk-bark.ogg , LL-Q1860 (eng)-Greenman-bark.wav , LL-Q1860 (eng)-Back ache-bark.wav , LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-bark.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bark.wav , LL-Q1860 (eng)-Exilexi-bark.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bark.wav , LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-bark.wav Forms: to bark [infinitive], barks [present, third-person, singular], barked [preterite], barked [participle, past], barking [participle, present]
  1. Aboyer.
    Sense id: fr-bark-en-verb-II2O8chX Categories (other): Exemples en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Anglais]

IPA: \bɑː(ɹ)k\, \bɑː(ɹ)k\, bɑɹk, bɑɹk, bɑɹk, bɑɹk Audio: En-us-bark.ogg , En-uk-bark.ogg , LL-Q1860 (eng)-Greenman-bark.wav , LL-Q1860 (eng)-Back ache-bark.wav , LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-bark.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bark.wav , LL-Q1860 (eng)-Exilexi-bark.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bark.wav , LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-bark.wav Forms: to bark [infinitive], barks [present, third-person, singular], barked [preterite], barked [participle, past], barking [participle, present]
  1. Écorcer.
    Sense id: fr-bark-en-verb-3vgsa6Ew Categories (other): Exemples en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Breton]

IPA: \ˈbark\ Forms: park [unmutated], fark [mutation-spirant]
  1. Forme mutée de park par adoucissement (p > b). Form of: park
    Sense id: fr-bark-br-verb-0j29a6Ag
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en breton, Breton

Noun [Danois]

  1. Coque, écorce.
    Sense id: fr-bark-da-noun-nLpLVLqL Categories (other): Lexique en danois de la botanique Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Kotava]

IPA: \bark\, bark Audio: bark (avk).wav
  1. Oubliette, cachot, geôle.
    Sense id: fr-bark-avk-noun-PhZ2~vvf
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Norvégien (bokmål)]

Forms: barken [indefinite, uncountable]
  1. Écorce (d’un arbre).
    Sense id: fr-bark-nb-noun-WnV-aKnY Categories (other): Exemples en norvégien (bokmål)
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: bork

Noun [Norvégien (bokmål)]

Forms: barken [indefinite, singular], barker [masculine, plural], barkene [indefinite, plural]
  1. Barque.
    Sense id: fr-bark-nb-noun-OhvDu1lJ Categories (other): Lexique en norvégien (bokmål) de la marine Topics: nautical
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Norvégien (nynorsk)]

Forms: barken [indefinite, singular], barkar [masculine, plural], barkane [indefinite, plural]
  1. Barque.
    Sense id: fr-bark-nn-noun-OhvDu1lJ Categories (other): Bateaux en norvégien (nynorsk)
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Néerlandais]

Audio: Nl-bark.ogg Forms: barken [plural], barkje [singular, diminutive], barkjes [plural, diminutive]
  1. Grand voilier de trois mats ou plus.
    Sense id: fr-bark-nl-noun-7y8LL8x8 Categories (other): Lexique en néerlandais de la marine Topics: nautical
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: hulk, pink, schuit

Noun [Polonais]

Forms: barki [plural, nominative], barku [singular, vocative], barki [plural, vocative], barki [plural, accusative], barku [singular, genitive], barków [plural, genitive], barku [singular, locative], barkach [plural, locative], barkowi [singular, dative], barkom [plural, dative], barkiem [singular, instrumental], barkami [plural, instrumental]
  1. Voilier, trois-mâts.
    Sense id: fr-bark-pl-noun-3osA3xH5 Categories (other): Bateaux en polonais, Wiktionnaire:Exemples manquants en polonais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: żaglowiec

Noun [Polonais]

Forms: barki [plural, nominative], barku [singular, vocative], barki [plural, vocative], barki [plural, accusative], barku [singular, genitive], barków [plural, genitive], barku [singular, locative], barkach [plural, locative], barkowi [singular, dative], barkom [plural, dative], barkiem [singular, instrumental], barkami [plural, instrumental]
  1. Épaule.
    Sense id: fr-bark-pl-noun-WlkNa2rX Categories (other): Exemples en polonais, Lexique en polonais de l’anatomie Topics: anatomy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ramię Derived forms: barkowy, barczysty, barczystość, obarczyć, obarczać

Noun [Slovène]

  1. Génitif duel de barka. Form of: barka
    Sense id: fr-bark-sl-noun-eQrOwJ4r
  2. Génitif pluriel de barka. Form of: barka
    Sense id: fr-bark-sl-noun-UGLl01Qt
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Suédois]

Forms: barken [definite, singular], barkar [indefinite, plural], barkarna [definite, plural]
  1. Écorce.
    Sense id: fr-bark-sv-noun-ZhgiAA5p Categories (other): Lexique en suédois de la botanique Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Tchèque]

Forms: barky [plural, nominative], barku [singular, genitive], barků [plural, genitive], barku [singular, dative], barkům [plural, dative], barky [plural, accusative], barku [singular, vocative], barky [plural, vocative], barku [singular, locative], barcích [plural, locative], barkem [singular, instrumental], barky [plural, instrumental]
  1. Trois-mâts.
    Sense id: fr-bark-cs-noun-2A04ohdq Categories (other): Bateaux en tchèque, Wiktionnaire:Exemples manquants en tchèque
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: loď

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en anglais des cris d’animaux",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieux norrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en anglais incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Écorce, écorcer) (XIVᵉ siècle) Du vieux norrois bǫrkr, apparenté à birch.",
    "(Aboyer, aboiement) (XVᵉ siècle) En moyen anglais berken, du vieil anglais beorcan, du germanique *berkan ; plus avant, lointainement apparenté à brečet (« pleurer bruyamment ») en tchèque, brzęczeć (« bruire ») en polonais, frigo (« vagir, hurler ») en latin.",
    "(Barque) Du français barque, apparenté à barge."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "barks",
      "ipas": [
        "\\bɑː(ɹ)ks\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de la botanique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Bark of a tree.",
          "translation": "Écorce d’un arbre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Écorce."
      ],
      "id": "fr-bark-en-noun-ZhgiAA5p",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɑː(ɹ)k\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɑː(ɹ)k\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-bark.ogg",
      "ipa": "bɑɹk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/En-us-bark.ogg/En-us-bark.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bark.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-bark.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/En-uk-bark.ogg/En-uk-bark.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-bark.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-bark.wav",
      "ipa": "bɑɹk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1860_(eng)-Greenman-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-bark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1860_(eng)-Greenman-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-bark.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud (Le Cap)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-bark.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-bark.wav",
      "ipa": "bɑɹk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bark.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-bark.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-bark.wav",
      "ipa": "bɑɹk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bark.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Écosse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-bark.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bark.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bark.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bark.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Exilexi-bark.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-bark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-bark.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Paris (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Exilexi-bark.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bark.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bark.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bark.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-bark.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-bark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-bark.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-bark.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "rind"
    }
  ],
  "word": "bark"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en anglais des cris d’animaux",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieux norrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en anglais incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Écorce, écorcer) (XIVᵉ siècle) Du vieux norrois bǫrkr, apparenté à birch.",
    "(Aboyer, aboiement) (XVᵉ siècle) En moyen anglais berken, du vieil anglais beorcan, du germanique *berkan ; plus avant, lointainement apparenté à brečet (« pleurer bruyamment ») en tchèque, brzęczeć (« bruire ») en polonais, frigo (« vagir, hurler ») en latin.",
    "(Barque) Du français barque, apparenté à barge."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "barks",
      "ipas": [
        "\\bɑː(ɹ)ks\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The dog let out a single, loud bark.",
          "translation": "Le chien laissa échapper un seul et lourd aboiement."
        },
        {
          "text": "His bark is worse than his bite.",
          "translation": "Il fait plus de bruit que de mal ; chien qui aboie ne mord pas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aboiement, aboi."
      ],
      "id": "fr-bark-en-noun-jnn23oGt"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɑː(ɹ)k\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɑː(ɹ)k\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-bark.ogg",
      "ipa": "bɑɹk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/En-us-bark.ogg/En-us-bark.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bark.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-bark.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/En-uk-bark.ogg/En-uk-bark.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-bark.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-bark.wav",
      "ipa": "bɑɹk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1860_(eng)-Greenman-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-bark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1860_(eng)-Greenman-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-bark.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud (Le Cap)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-bark.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-bark.wav",
      "ipa": "bɑɹk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bark.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-bark.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-bark.wav",
      "ipa": "bɑɹk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bark.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Écosse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-bark.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bark.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bark.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bark.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Exilexi-bark.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-bark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-bark.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Paris (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Exilexi-bark.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bark.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bark.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bark.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-bark.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-bark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-bark.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-bark.wav"
    }
  ],
  "word": "bark"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en anglais des cris d’animaux",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieux norrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en anglais incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Écorce, écorcer) (XIVᵉ siècle) Du vieux norrois bǫrkr, apparenté à birch.",
    "(Aboyer, aboiement) (XVᵉ siècle) En moyen anglais berken, du vieil anglais beorcan, du germanique *berkan ; plus avant, lointainement apparenté à brečet (« pleurer bruyamment ») en tchèque, brzęczeć (« bruire ») en polonais, frigo (« vagir, hurler ») en latin.",
    "(Barque) Du français barque, apparenté à barge."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "barks",
      "ipas": [
        "\\bɑː(ɹ)ks\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "related": [
    {
      "word": "barque"
    },
    {
      "word": "trunk"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Bateaux en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Barque."
      ],
      "id": "fr-bark-en-noun-OhvDu1lJ",
      "raw_tags": [
        "Navigation"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɑː(ɹ)k\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɑː(ɹ)k\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-bark.ogg",
      "ipa": "bɑɹk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/En-us-bark.ogg/En-us-bark.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bark.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-bark.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/En-uk-bark.ogg/En-uk-bark.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-bark.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-bark.wav",
      "ipa": "bɑɹk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1860_(eng)-Greenman-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-bark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1860_(eng)-Greenman-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-bark.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud (Le Cap)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-bark.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-bark.wav",
      "ipa": "bɑɹk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bark.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-bark.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-bark.wav",
      "ipa": "bɑɹk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bark.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Écosse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-bark.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bark.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bark.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bark.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Exilexi-bark.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-bark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-bark.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Paris (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Exilexi-bark.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bark.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bark.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bark.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-bark.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-bark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-bark.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-bark.wav"
    }
  ],
  "word": "bark"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en anglais des cris d’animaux",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieux norrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en anglais incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Écorce, écorcer) (XIVᵉ siècle) Du vieux norrois bǫrkr, apparenté à birch.",
    "(Aboyer, aboiement) (XVᵉ siècle) En moyen anglais berken, du vieil anglais beorcan, du germanique *berkan ; plus avant, lointainement apparenté à brečet (« pleurer bruyamment ») en tchèque, brzęczeć (« bruire ») en polonais, frigo (« vagir, hurler ») en latin.",
    "(Barque) Du français barque, apparenté à barge."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to bark",
      "ipas": [
        "\\bɑː(ɹ)k\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "barks",
      "ipas": [
        "\\bɑː(ɹ)ks\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "barked",
      "ipas": [
        "\\bɑː(ɹ)kt\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "barked",
      "ipas": [
        "\\bɑː(ɹ)kt\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "barking",
      "ipas": [
        "\\bɑː(ɹ)k.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "(Proverbial)'Timid dogs bark' worse than they bite.\n#*: Chien qui aboie ne mord pas."
        },
        {
          "text": "To bark at the moon.",
          "translation": "Se plaindre inutilement."
        },
        {
          "text": "To bark up the wrong tree.",
          "translation": "Se tromper de cible."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aboyer."
      ],
      "id": "fr-bark-en-verb-II2O8chX"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɑː(ɹ)k\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɑː(ɹ)k\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-bark.ogg",
      "ipa": "bɑɹk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/En-us-bark.ogg/En-us-bark.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bark.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-bark.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/En-uk-bark.ogg/En-uk-bark.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-bark.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-bark.wav",
      "ipa": "bɑɹk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1860_(eng)-Greenman-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-bark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1860_(eng)-Greenman-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-bark.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud (Le Cap)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-bark.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-bark.wav",
      "ipa": "bɑɹk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bark.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-bark.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-bark.wav",
      "ipa": "bɑɹk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bark.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Écosse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-bark.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bark.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bark.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bark.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Exilexi-bark.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-bark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-bark.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Paris (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Exilexi-bark.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bark.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bark.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bark.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-bark.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-bark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-bark.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-bark.wav"
    }
  ],
  "word": "bark"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en anglais des cris d’animaux",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieux norrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en anglais incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Écorce, écorcer) (XIVᵉ siècle) Du vieux norrois bǫrkr, apparenté à birch.",
    "(Aboyer, aboiement) (XVᵉ siècle) En moyen anglais berken, du vieil anglais beorcan, du germanique *berkan ; plus avant, lointainement apparenté à brečet (« pleurer bruyamment ») en tchèque, brzęczeć (« bruire ») en polonais, frigo (« vagir, hurler ») en latin.",
    "(Barque) Du français barque, apparenté à barge."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to bark",
      "ipas": [
        "\\bɑː(ɹ)k\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "barks",
      "ipas": [
        "\\bɑː(ɹ)ks\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "barked",
      "ipas": [
        "\\bɑː(ɹ)kt\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "barked",
      "ipas": [
        "\\bɑː(ɹ)kt\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "barking",
      "ipas": [
        "\\bɑː(ɹ)k.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "A. M. Chisholm, A Thousand a Plate, 1922",
          "text": "Along the river freshly felled and barked trees told of the activity of beaver, and in slow current and in eddies the tops of their winter's food supply lay like submerged brush fences projecting above the surface.",
          "translation": "Le long de la rivière, des arbres fraîchement abattus et écorcés témoignaient de l'activité de castors, et dans les courants lents et les tourbillons, les sommets de leur réserve de nourriture hivernale gisent comme des barrières de broussailles submergées dépassant de la surface."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Écorcer."
      ],
      "id": "fr-bark-en-verb-3vgsa6Ew"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɑː(ɹ)k\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɑː(ɹ)k\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-bark.ogg",
      "ipa": "bɑɹk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/En-us-bark.ogg/En-us-bark.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bark.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-bark.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/En-uk-bark.ogg/En-uk-bark.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-bark.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-bark.wav",
      "ipa": "bɑɹk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1860_(eng)-Greenman-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-bark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1860_(eng)-Greenman-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-bark.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud (Le Cap)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-bark.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-bark.wav",
      "ipa": "bɑɹk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bark.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-bark.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-bark.wav",
      "ipa": "bɑɹk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bark.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Écosse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-bark.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bark.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bark.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bark.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Exilexi-bark.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-bark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-bark.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Paris (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Exilexi-bark.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bark.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bark.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bark.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-bark.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-bark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-bark.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-bark.wav"
    }
  ],
  "word": "bark"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "park",
      "tags": [
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "fark",
      "tags": [
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "park"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de park par adoucissement (p > b)."
      ],
      "id": "fr-bark-br-verb-0j29a6Ag"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbark\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bark"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en islandais issus d’un mot en vieux norrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Danois",
      "orig": "danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en danois incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux norrois bǫrkr, lui-même provenant du proto-germanique *barkuz."
  ],
  "lang": "Danois",
  "lang_code": "da",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en danois de la botanique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Coque, écorce."
      ],
      "id": "fr-bark-da-noun-nLpLVLqL",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bark"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kotava",
      "orig": "kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Racine inventée arbitrairement."
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Oubliette, cachot, geôle."
      ],
      "id": "fr-bark-avk-noun-PhZ2~vvf"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bark\\"
    },
    {
      "audio": "bark (avk).wav",
      "ipa": "bark",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/Bark_(avk).wav/Bark_(avk).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/Bark_(avk).wav/Bark_(avk).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/bark (avk).wav"
    }
  ],
  "word": "bark"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bateaux en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 44 % des Flamands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 52 % des Néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néerlandais",
      "orig": "néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "barken",
      "raw_tags": [
        "Nom"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "barkje",
      "tags": [
        "singular",
        "diminutive"
      ]
    },
    {
      "form": "barkjes",
      "tags": [
        "plural",
        "diminutive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en néerlandais de la marine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grand voilier de trois mats ou plus."
      ],
      "id": "fr-bark-nl-noun-7y8LL8x8",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-bark.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/Nl-bark.ogg/Nl-bark.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-bark.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "hulk"
    },
    {
      "word": "pink"
    },
    {
      "word": "schuit"
    }
  ],
  "word": "bark"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en islandais issus d’un mot en vieux norrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en norvégien (bokmål)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Norvégien (bokmål)",
      "orig": "norvégien (bokmål)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en norvégien (bokmål) incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux norrois bǫrkr, lui-même provenant du proto-germanique *barkuz."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "barken",
      "tags": [
        "indefinite",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Norvégien (bokmål)",
  "lang_code": "nb",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "nynorsk"
      ],
      "word": "bork"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en norvégien (bokmål)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "En bark består av flere lag.",
          "translation": "Une écorce se compose de plusieurs couches."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Écorce (d’un arbre)."
      ],
      "id": "fr-bark-nb-noun-WnV-aKnY"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bark"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en islandais issus d’un mot en vieux norrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en norvégien (bokmål)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Norvégien (bokmål)",
      "orig": "norvégien (bokmål)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en norvégien (bokmål) incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux norrois bǫrkr, lui-même provenant du proto-germanique *barkuz."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "barken",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "barker",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "barkene",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Norvégien (bokmål)",
  "lang_code": "nb",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en norvégien (bokmål) de la marine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Barque."
      ],
      "id": "fr-bark-nb-noun-OhvDu1lJ",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bark"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en norvégien (nynorsk) issus d’un mot en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en norvégien (nynorsk)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Norvégien (nynorsk)",
      "orig": "norvégien (nynorsk)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du norvégien bark."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "barken",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "barkar",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "barkane",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Norvégien (nynorsk)",
  "lang_code": "nn",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Bateaux en norvégien (nynorsk)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Barque."
      ],
      "id": "fr-bark-nn-noun-OhvDu1lJ",
      "raw_tags": [
        "Navigation"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bark"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en polonais issus d’un mot en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en polonais issus d’un mot en vieux slave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polonais",
      "orig": "polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Voilier) De l’allemand Bark (« sorte de trois-mâts »).",
    "(Épaule) Du vieux slave qui donne aussi brk (« tuyau de plume ») en tchèque, brko (« plume ») en slovaque, берцовый (« tibial ») en russe."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "barki",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "barku",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "barki",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "barki",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "barku",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "barków",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "barku",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "barkach",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "barkowi",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "barkom",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "barkiem",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "barkami",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Polonais",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "raw_tags": [
    "masculin inanimé"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Bateaux en polonais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en polonais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Voilier, trois-mâts."
      ],
      "id": "fr-bark-pl-noun-3osA3xH5",
      "raw_tags": [
        "Navigation"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "żaglowiec"
    }
  ],
  "word": "bark"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en polonais issus d’un mot en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en polonais issus d’un mot en vieux slave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polonais",
      "orig": "polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "barkowy"
    },
    {
      "translation": "épaulé, aux larges épaules",
      "word": "barczysty"
    },
    {
      "word": "barczystość"
    },
    {
      "word": "obarczyć"
    },
    {
      "translation": "encombrer",
      "word": "obarczać"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Voilier) De l’allemand Bark (« sorte de trois-mâts »).",
    "(Épaule) Du vieux slave qui donne aussi brk (« tuyau de plume ») en tchèque, brko (« plume ») en slovaque, берцовый (« tibial ») en russe."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "barki",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "barku",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "barki",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "barki",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "barku",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "barków",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "barku",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "barkach",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "barkowi",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "barkom",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "barkiem",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "barkami",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Polonais",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "raw_tags": [
    "masculin inanimé"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en polonais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en polonais de l’anatomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Składać na barki.",
          "translation": "Confier une tâche ; charger sur l’épaule de quelqu’un."
        },
        {
          "text": "Brać na barki.",
          "translation": "Se charger d’un tâche, pendre sur ses épaules."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Épaule."
      ],
      "id": "fr-bark-pl-noun-WlkNa2rX",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ramię"
    }
  ],
  "word": "bark"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Slovène",
      "orig": "slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Slovène",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "barka"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif duel de barka."
      ],
      "id": "fr-bark-sl-noun-eQrOwJ4r"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "barka"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif pluriel de barka."
      ],
      "id": "fr-bark-sl-noun-UGLl01Qt"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "bark"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en islandais issus d’un mot en vieux norrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suédois",
      "orig": "suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en suédois incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux norrois bǫrkr, lui-même provenant du proto-germanique *barkuz."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "barken",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "barkar",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "barkarna",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en suédois de la botanique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Écorce."
      ],
      "id": "fr-bark-sv-noun-ZhgiAA5p",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "common"
  ],
  "word": "bark"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en tchèque issus d’un mot en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tchèque",
      "orig": "tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’allemand Bark (« sorte de trois-mâts »), apparenté à bárka."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "barky",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "barku",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "barků",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "barku",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "barkům",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "barky",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "barku",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "barky",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "barku",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "barcích",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "barkem",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "barky",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tchèque",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "masculin inanimé"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Bateaux en tchèque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en tchèque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trois-mâts."
      ],
      "id": "fr-bark-cs-noun-2A04ohdq",
      "raw_tags": [
        "Navigation"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "loď"
    }
  ],
  "word": "bark"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Lexique en anglais des cris d’animaux",
    "Mots en anglais issus d’un mot en français",
    "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en vieux norrois",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais",
    "Étymologies en anglais incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Écorce, écorcer) (XIVᵉ siècle) Du vieux norrois bǫrkr, apparenté à birch.",
    "(Aboyer, aboiement) (XVᵉ siècle) En moyen anglais berken, du vieil anglais beorcan, du germanique *berkan ; plus avant, lointainement apparenté à brečet (« pleurer bruyamment ») en tchèque, brzęczeć (« bruire ») en polonais, frigo (« vagir, hurler ») en latin.",
    "(Barque) Du français barque, apparenté à barge."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "barks",
      "ipas": [
        "\\bɑː(ɹ)ks\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Lexique en anglais de la botanique"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Bark of a tree.",
          "translation": "Écorce d’un arbre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Écorce."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɑː(ɹ)k\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɑː(ɹ)k\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-bark.ogg",
      "ipa": "bɑɹk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/En-us-bark.ogg/En-us-bark.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bark.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-bark.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/En-uk-bark.ogg/En-uk-bark.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-bark.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-bark.wav",
      "ipa": "bɑɹk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1860_(eng)-Greenman-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-bark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1860_(eng)-Greenman-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-bark.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud (Le Cap)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-bark.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-bark.wav",
      "ipa": "bɑɹk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bark.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-bark.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-bark.wav",
      "ipa": "bɑɹk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bark.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Écosse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-bark.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bark.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bark.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bark.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Exilexi-bark.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-bark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-bark.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Paris (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Exilexi-bark.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bark.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bark.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bark.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-bark.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-bark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-bark.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-bark.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "rind"
    }
  ],
  "word": "bark"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Lexique en anglais des cris d’animaux",
    "Mots en anglais issus d’un mot en français",
    "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en vieux norrois",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais",
    "Étymologies en anglais incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Écorce, écorcer) (XIVᵉ siècle) Du vieux norrois bǫrkr, apparenté à birch.",
    "(Aboyer, aboiement) (XVᵉ siècle) En moyen anglais berken, du vieil anglais beorcan, du germanique *berkan ; plus avant, lointainement apparenté à brečet (« pleurer bruyamment ») en tchèque, brzęczeć (« bruire ») en polonais, frigo (« vagir, hurler ») en latin.",
    "(Barque) Du français barque, apparenté à barge."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "barks",
      "ipas": [
        "\\bɑː(ɹ)ks\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The dog let out a single, loud bark.",
          "translation": "Le chien laissa échapper un seul et lourd aboiement."
        },
        {
          "text": "His bark is worse than his bite.",
          "translation": "Il fait plus de bruit que de mal ; chien qui aboie ne mord pas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aboiement, aboi."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɑː(ɹ)k\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɑː(ɹ)k\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-bark.ogg",
      "ipa": "bɑɹk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/En-us-bark.ogg/En-us-bark.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bark.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-bark.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/En-uk-bark.ogg/En-uk-bark.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-bark.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-bark.wav",
      "ipa": "bɑɹk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1860_(eng)-Greenman-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-bark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1860_(eng)-Greenman-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-bark.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud (Le Cap)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-bark.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-bark.wav",
      "ipa": "bɑɹk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bark.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-bark.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-bark.wav",
      "ipa": "bɑɹk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bark.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Écosse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-bark.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bark.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bark.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bark.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Exilexi-bark.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-bark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-bark.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Paris (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Exilexi-bark.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bark.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bark.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bark.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-bark.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-bark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-bark.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-bark.wav"
    }
  ],
  "word": "bark"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Lexique en anglais des cris d’animaux",
    "Mots en anglais issus d’un mot en français",
    "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en vieux norrois",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais",
    "Étymologies en anglais incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Écorce, écorcer) (XIVᵉ siècle) Du vieux norrois bǫrkr, apparenté à birch.",
    "(Aboyer, aboiement) (XVᵉ siècle) En moyen anglais berken, du vieil anglais beorcan, du germanique *berkan ; plus avant, lointainement apparenté à brečet (« pleurer bruyamment ») en tchèque, brzęczeć (« bruire ») en polonais, frigo (« vagir, hurler ») en latin.",
    "(Barque) Du français barque, apparenté à barge."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "barks",
      "ipas": [
        "\\bɑː(ɹ)ks\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "related": [
    {
      "word": "barque"
    },
    {
      "word": "trunk"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Bateaux en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Barque."
      ],
      "raw_tags": [
        "Navigation"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɑː(ɹ)k\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɑː(ɹ)k\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-bark.ogg",
      "ipa": "bɑɹk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/En-us-bark.ogg/En-us-bark.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bark.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-bark.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/En-uk-bark.ogg/En-uk-bark.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-bark.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-bark.wav",
      "ipa": "bɑɹk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1860_(eng)-Greenman-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-bark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1860_(eng)-Greenman-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-bark.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud (Le Cap)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-bark.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-bark.wav",
      "ipa": "bɑɹk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bark.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-bark.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-bark.wav",
      "ipa": "bɑɹk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bark.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Écosse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-bark.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bark.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bark.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bark.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Exilexi-bark.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-bark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-bark.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Paris (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Exilexi-bark.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bark.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bark.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bark.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-bark.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-bark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-bark.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-bark.wav"
    }
  ],
  "word": "bark"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Lexique en anglais des cris d’animaux",
    "Mots en anglais issus d’un mot en français",
    "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en vieux norrois",
    "Verbes en anglais",
    "anglais",
    "Étymologies en anglais incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Écorce, écorcer) (XIVᵉ siècle) Du vieux norrois bǫrkr, apparenté à birch.",
    "(Aboyer, aboiement) (XVᵉ siècle) En moyen anglais berken, du vieil anglais beorcan, du germanique *berkan ; plus avant, lointainement apparenté à brečet (« pleurer bruyamment ») en tchèque, brzęczeć (« bruire ») en polonais, frigo (« vagir, hurler ») en latin.",
    "(Barque) Du français barque, apparenté à barge."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to bark",
      "ipas": [
        "\\bɑː(ɹ)k\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "barks",
      "ipas": [
        "\\bɑː(ɹ)ks\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "barked",
      "ipas": [
        "\\bɑː(ɹ)kt\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "barked",
      "ipas": [
        "\\bɑː(ɹ)kt\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "barking",
      "ipas": [
        "\\bɑː(ɹ)k.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "(Proverbial)'Timid dogs bark' worse than they bite.\n#*: Chien qui aboie ne mord pas."
        },
        {
          "text": "To bark at the moon.",
          "translation": "Se plaindre inutilement."
        },
        {
          "text": "To bark up the wrong tree.",
          "translation": "Se tromper de cible."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aboyer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɑː(ɹ)k\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɑː(ɹ)k\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-bark.ogg",
      "ipa": "bɑɹk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/En-us-bark.ogg/En-us-bark.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bark.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-bark.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/En-uk-bark.ogg/En-uk-bark.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-bark.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-bark.wav",
      "ipa": "bɑɹk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1860_(eng)-Greenman-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-bark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1860_(eng)-Greenman-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-bark.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud (Le Cap)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-bark.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-bark.wav",
      "ipa": "bɑɹk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bark.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-bark.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-bark.wav",
      "ipa": "bɑɹk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bark.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Écosse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-bark.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bark.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bark.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bark.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Exilexi-bark.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-bark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-bark.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Paris (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Exilexi-bark.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bark.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bark.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bark.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-bark.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-bark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-bark.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-bark.wav"
    }
  ],
  "word": "bark"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Lexique en anglais des cris d’animaux",
    "Mots en anglais issus d’un mot en français",
    "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en vieux norrois",
    "Verbes en anglais",
    "anglais",
    "Étymologies en anglais incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Écorce, écorcer) (XIVᵉ siècle) Du vieux norrois bǫrkr, apparenté à birch.",
    "(Aboyer, aboiement) (XVᵉ siècle) En moyen anglais berken, du vieil anglais beorcan, du germanique *berkan ; plus avant, lointainement apparenté à brečet (« pleurer bruyamment ») en tchèque, brzęczeć (« bruire ») en polonais, frigo (« vagir, hurler ») en latin.",
    "(Barque) Du français barque, apparenté à barge."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to bark",
      "ipas": [
        "\\bɑː(ɹ)k\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "barks",
      "ipas": [
        "\\bɑː(ɹ)ks\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "barked",
      "ipas": [
        "\\bɑː(ɹ)kt\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "barked",
      "ipas": [
        "\\bɑː(ɹ)kt\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "barking",
      "ipas": [
        "\\bɑː(ɹ)k.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "A. M. Chisholm, A Thousand a Plate, 1922",
          "text": "Along the river freshly felled and barked trees told of the activity of beaver, and in slow current and in eddies the tops of their winter's food supply lay like submerged brush fences projecting above the surface.",
          "translation": "Le long de la rivière, des arbres fraîchement abattus et écorcés témoignaient de l'activité de castors, et dans les courants lents et les tourbillons, les sommets de leur réserve de nourriture hivernale gisent comme des barrières de broussailles submergées dépassant de la surface."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Écorcer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɑː(ɹ)k\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɑː(ɹ)k\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-bark.ogg",
      "ipa": "bɑɹk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/En-us-bark.ogg/En-us-bark.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bark.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-bark.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/En-uk-bark.ogg/En-uk-bark.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-bark.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-bark.wav",
      "ipa": "bɑɹk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1860_(eng)-Greenman-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-bark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1860_(eng)-Greenman-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-bark.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud (Le Cap)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-bark.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-bark.wav",
      "ipa": "bɑɹk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bark.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-bark.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-bark.wav",
      "ipa": "bɑɹk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bark.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Écosse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-bark.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bark.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bark.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bark.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Exilexi-bark.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-bark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-bark.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Paris (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Exilexi-bark.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bark.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bark.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bark.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-bark.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-bark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-bark.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-bark.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-bark.wav"
    }
  ],
  "word": "bark"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "park",
      "tags": [
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "fark",
      "tags": [
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "park"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de park par adoucissement (p > b)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbark\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bark"
}

{
  "categories": [
    "Mots en islandais issus d’un mot en vieux norrois",
    "Noms communs en danois",
    "danois",
    "Étymologies en danois incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux norrois bǫrkr, lui-même provenant du proto-germanique *barkuz."
  ],
  "lang": "Danois",
  "lang_code": "da",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en danois de la botanique"
      ],
      "glosses": [
        "Coque, écorce."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bark"
}

{
  "categories": [
    "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement",
    "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia",
    "Noms communs en kotava",
    "kotava"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Racine inventée arbitrairement."
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Oubliette, cachot, geôle."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bark\\"
    },
    {
      "audio": "bark (avk).wav",
      "ipa": "bark",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/Bark_(avk).wav/Bark_(avk).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/Bark_(avk).wav/Bark_(avk).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/bark (avk).wav"
    }
  ],
  "word": "bark"
}

{
  "categories": [
    "Mots en islandais issus d’un mot en vieux norrois",
    "Noms communs en norvégien (bokmål)",
    "norvégien (bokmål)",
    "Étymologies en norvégien (bokmål) incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux norrois bǫrkr, lui-même provenant du proto-germanique *barkuz."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "barken",
      "tags": [
        "indefinite",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Norvégien (bokmål)",
  "lang_code": "nb",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "nynorsk"
      ],
      "word": "bork"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en norvégien (bokmål)"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "En bark består av flere lag.",
          "translation": "Une écorce se compose de plusieurs couches."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Écorce (d’un arbre)."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bark"
}

{
  "categories": [
    "Mots en islandais issus d’un mot en vieux norrois",
    "Noms communs en norvégien (bokmål)",
    "norvégien (bokmål)",
    "Étymologies en norvégien (bokmål) incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux norrois bǫrkr, lui-même provenant du proto-germanique *barkuz."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "barken",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "barker",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "barkene",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Norvégien (bokmål)",
  "lang_code": "nb",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en norvégien (bokmål) de la marine"
      ],
      "glosses": [
        "Barque."
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bark"
}

{
  "categories": [
    "Mots en norvégien (nynorsk) issus d’un mot en norvégien",
    "Noms communs en norvégien (nynorsk)",
    "norvégien (nynorsk)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du norvégien bark."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "barken",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "barkar",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "barkane",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Norvégien (nynorsk)",
  "lang_code": "nn",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Bateaux en norvégien (nynorsk)"
      ],
      "glosses": [
        "Barque."
      ],
      "raw_tags": [
        "Navigation"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bark"
}

{
  "categories": [
    "Bateaux en néerlandais",
    "Lemmes en néerlandais",
    "Mots reconnus par 44 % des Flamands",
    "Mots reconnus par 52 % des Néerlandais",
    "Noms communs en néerlandais",
    "néerlandais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "barken",
      "raw_tags": [
        "Nom"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "barkje",
      "tags": [
        "singular",
        "diminutive"
      ]
    },
    {
      "form": "barkjes",
      "tags": [
        "plural",
        "diminutive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en néerlandais de la marine"
      ],
      "glosses": [
        "Grand voilier de trois mats ou plus."
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-bark.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/Nl-bark.ogg/Nl-bark.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-bark.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "hulk"
    },
    {
      "word": "pink"
    },
    {
      "word": "schuit"
    }
  ],
  "word": "bark"
}

{
  "categories": [
    "Mots en polonais issus d’un mot en allemand",
    "Mots en polonais issus d’un mot en vieux slave",
    "Noms communs en polonais",
    "polonais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Voilier) De l’allemand Bark (« sorte de trois-mâts »).",
    "(Épaule) Du vieux slave qui donne aussi brk (« tuyau de plume ») en tchèque, brko (« plume ») en slovaque, берцовый (« tibial ») en russe."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "barki",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "barku",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "barki",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "barki",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "barku",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "barków",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "barku",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "barkach",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "barkowi",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "barkom",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "barkiem",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "barkami",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Polonais",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "raw_tags": [
    "masculin inanimé"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Bateaux en polonais",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en polonais"
      ],
      "glosses": [
        "Voilier, trois-mâts."
      ],
      "raw_tags": [
        "Navigation"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "żaglowiec"
    }
  ],
  "word": "bark"
}

{
  "categories": [
    "Mots en polonais issus d’un mot en allemand",
    "Mots en polonais issus d’un mot en vieux slave",
    "Noms communs en polonais",
    "polonais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "barkowy"
    },
    {
      "translation": "épaulé, aux larges épaules",
      "word": "barczysty"
    },
    {
      "word": "barczystość"
    },
    {
      "word": "obarczyć"
    },
    {
      "translation": "encombrer",
      "word": "obarczać"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Voilier) De l’allemand Bark (« sorte de trois-mâts »).",
    "(Épaule) Du vieux slave qui donne aussi brk (« tuyau de plume ») en tchèque, brko (« plume ») en slovaque, берцовый (« tibial ») en russe."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "barki",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "barku",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "barki",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "barki",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "barku",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "barków",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "barku",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "barkach",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "barkowi",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "barkom",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "barkiem",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "barkami",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Polonais",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "raw_tags": [
    "masculin inanimé"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en polonais",
        "Lexique en polonais de l’anatomie"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Składać na barki.",
          "translation": "Confier une tâche ; charger sur l’épaule de quelqu’un."
        },
        {
          "text": "Brać na barki.",
          "translation": "Se charger d’un tâche, pendre sur ses épaules."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Épaule."
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ramię"
    }
  ],
  "word": "bark"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en slovène",
    "slovène"
  ],
  "lang": "Slovène",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "barka"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif duel de barka."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "barka"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif pluriel de barka."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "bark"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en suédois",
    "Mots en islandais issus d’un mot en vieux norrois",
    "Noms communs en suédois",
    "suédois",
    "Étymologies en suédois incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux norrois bǫrkr, lui-même provenant du proto-germanique *barkuz."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "barken",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "barkar",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "barkarna",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en suédois de la botanique"
      ],
      "glosses": [
        "Écorce."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "common"
  ],
  "word": "bark"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en tchèque",
    "Mots en tchèque issus d’un mot en allemand",
    "Noms communs en tchèque",
    "tchèque"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’allemand Bark (« sorte de trois-mâts »), apparenté à bárka."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "barky",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "barku",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "barků",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "barku",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "barkům",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "barky",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "barku",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "barky",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "barku",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "barcích",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "barkem",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "barky",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tchèque",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "masculin inanimé"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Bateaux en tchèque",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en tchèque"
      ],
      "glosses": [
        "Trois-mâts."
      ],
      "raw_tags": [
        "Navigation"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "loď"
    }
  ],
  "word": "bark"
}

Download raw JSONL data for bark meaning in All languages combined (37.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.