See park on Wiktionary
Download JSONL data for park meaning in All languages combined (16.4kB)
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Afrikaans", "orig": "afrikaans", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français parc." ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "noun", "pos_id": "af-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Parc." ], "id": "fr-park-af-noun-78ZCdfsT" } ], "word": "park" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_id": "de-flex-verb-1", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "parken" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de parken." ], "id": "fr-park-de-verb-bbIKjv0l" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\paʁk\\" }, { "audio": "De-park.ogg", "ipa": "paʁk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/De-park.ogg/De-park.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-park.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "park" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "amusement park" }, { "word": "national park" } ], "etymology_texts": [ "(Milieu du XIIIᵉ siècle) De l’ancien français parc." ], "forms": [ { "form": "parks", "ipas": [ "\\pɑːks\\", "\\pɑɹks\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_id": "en-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "The children want to go to the park.", "translation": "Les enfants veulent aller au parc." } ], "glosses": [ "Parc, jardin public." ], "id": "fr-park-en-noun-fPNTT~uV" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɑːk\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\pɑɹk\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "En-us-park.ogg", "ipa": "pʰɑɹk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/En-us-park.ogg/En-us-park.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-park.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-park.wav", "ipa": "pʰɑːk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-park.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-park.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-park.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-park.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-park.wav" }, { "audio": "En-au-park.ogg", "ipa": "pʰɑːk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/En-au-park.ogg/En-au-park.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-park.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-park.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-park.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-park.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-park.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-park.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-park.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-park.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-park.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-park.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-park.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-park.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-park.wav" } ], "word": "park" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1812) Du nom commun, avec le sens « parc pour véhicules militaires » (attesté à partir des années 1680). Le sens général non-militaire est attesté pour la première fois en 1844." ], "forms": [ { "form": "to park", "ipas": [ "\\pɑːk\\", "\\pɑɹk\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "parks", "ipas": [ "\\pɑːks\\", "\\pɑɹks\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "parked", "ipas": [ "\\pɑːkt\\", "\\pɑɹkt\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "parked", "ipas": [ "\\pɑːkt\\", "\\pɑɹkt\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "parking", "ipas": [ "\\pɑːk.ɪŋ\\", "\\pɑɹk.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_id": "en-verb-1", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Retenir." ], "id": "fr-park-en-verb-OV3V5Rje" }, { "glosses": [ "Garer, stationner." ], "id": "fr-park-en-verb-ox0Uc6UR" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɑːk\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\pɑɹk\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "En-us-park.ogg", "ipa": "pʰɑɹk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/En-us-park.ogg/En-us-park.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-park.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-park.wav", "ipa": "pʰɑːk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-park.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-park.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-park.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-park.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-park.wav" }, { "audio": "En-au-park.ogg", "ipa": "pʰɑːk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/En-au-park.ogg/En-au-park.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-park.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-park.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-park.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-park.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-park.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-park.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-park.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-park.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-park.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-park.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-park.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-park.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-park.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "park" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "park-kirri" }, { "word": "parkad" }, { "word": "parkañ" }, { "word": "parklecʼh" } ], "etymology_texts": [ "Du bas latin parricus (« enclos »), lui-même d’un mot prélatin (celtique ?) parra (« perche »). Du moyen breton parc. Apparenté à park en cornique, parc en gallois, páirc en gaélique (sens identique)." ], "forms": [ { "form": "parkeier", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "parkoù", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "bark", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "barkeier", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "barkoù", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "fark", "tags": [ "singular", "mutation-spirant" ] }, { "form": "farkeier", "tags": [ "plural", "mutation-spirant" ] }, { "form": "farkoù", "tags": [ "plural", "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_id": "br-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 397", "text": "Gwechall e yee ar merhed d’ar park kenkoulz hag ar baotred.", "translation": "Autrefois les femmes allaient aux champs (au champ) aussi bien que les hommes." } ], "glosses": [ "Champ clos, enclos." ], "id": "fr-park-br-noun-ebW61ZXo" }, { "glosses": [ "Parc." ], "id": "fr-park-br-noun-78ZCdfsT" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpark\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "park" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du bas latin parricus (« enclos »), lui-même d’un mot prélatin (celtique ?) parra (« perche »). Du moyen breton parc. Apparenté à park en cornique, parc en gallois, páirc en gaélique (sens identique)." ], "forms": [ { "form": "bark", "tags": [ "mutation-soft" ] }, { "form": "fark", "tags": [ "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_id": "br-flex-verb-1", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "parkañ" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe parkañ." ], "id": "fr-park-br-verb-g5xXgm81" }, { "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe parkañ." ], "id": "fr-park-br-verb-Ypr26tdu" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpark\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "park" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Danois", "orig": "danois", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français parc." ], "lang": "Danois", "lang_code": "da", "pos": "noun", "pos_id": "da-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Parc." ], "id": "fr-park-da-noun-78ZCdfsT" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "park" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français parc." ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_id": "nl-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Parc." ], "id": "fr-park-nl-noun-78ZCdfsT" } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-park.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/Nl-park.ogg/Nl-park.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-park.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] }, { "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-park.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-park.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-park.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-park.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-park.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-park.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "plantsoen" }, { "word": "warande" } ], "word": "park" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Norvégien", "orig": "norvégien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français parc." ], "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "pos": "noun", "pos_id": "no-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Parc." ], "id": "fr-park-no-noun-78ZCdfsT" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "park" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Papiamento", "orig": "papiamento", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français parc." ], "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "noun", "pos_id": "pap-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Parc." ], "id": "fr-park-pap-noun-78ZCdfsT" } ], "synonyms": [ { "word": "parki" } ], "word": "park" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polonais", "orig": "polonais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français parc." ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_id": "pl-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Parc." ], "id": "fr-park-pl-noun-78ZCdfsT" } ], "sounds": [ { "audio": "Pl-park.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/Pl-park.ogg/Pl-park.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-park.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "park" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suédois", "orig": "suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "folkpark" } ], "etymology_texts": [ "Du français parc." ], "forms": [ { "form": "parken", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "parker", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "parkerna", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_id": "sv-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Vi går till parken !", "translation": "Nous allons au parc." } ], "glosses": [ "Parc." ], "id": "fr-park-sv-noun-78ZCdfsT" } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-park.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/Sv-park.ogg/Sv-park.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-park.ogg", "raw_tags": [ "Suède" ] } ], "tags": [ "common" ], "word": "park" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tchèque", "orig": "tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français parc → voir parkovat et parket." ], "forms": [ { "form": "parky", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "parku", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "parků", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "parku", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "parkům", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "parky", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "parku", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "parky", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "parku", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "parcích", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "parkem", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "parky", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_id": "cs-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "masculin inanimé" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Krkonošský národní park.", "translation": "Réserve nationale de Krkonoše." } ], "glosses": [ "Parc, très grand jardin, réserve naturelle." ], "id": "fr-park-cs-noun-WQ4bfbAY" } ], "sounds": [ { "audio": "Cs-park.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/Cs-park.ogg/Cs-park.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-park.ogg" } ], "word": "park" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Turc", "orig": "turc", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "pos": "noun", "pos_id": "tr-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Parc." ], "id": "fr-park-tr-noun-78ZCdfsT" } ], "word": "park" }
{ "categories": [ "Formes de verbes en allemand", "Noms communs en afrikaans", "afrikaans" ], "etymology_texts": [ "Du français parc." ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "noun", "pos_id": "af-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Parc." ] } ], "word": "park" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "allemand" ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_id": "de-flex-verb-1", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "parken" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de parken." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\paʁk\\" }, { "audio": "De-park.ogg", "ipa": "paʁk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/De-park.ogg/De-park.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-park.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "park" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Verbes en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "amusement park" }, { "word": "national park" } ], "etymology_texts": [ "(Milieu du XIIIᵉ siècle) De l’ancien français parc." ], "forms": [ { "form": "parks", "ipas": [ "\\pɑːks\\", "\\pɑɹks\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_id": "en-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "The children want to go to the park.", "translation": "Les enfants veulent aller au parc." } ], "glosses": [ "Parc, jardin public." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɑːk\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\pɑɹk\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "En-us-park.ogg", "ipa": "pʰɑɹk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/En-us-park.ogg/En-us-park.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-park.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-park.wav", "ipa": "pʰɑːk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-park.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-park.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-park.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-park.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-park.wav" }, { "audio": "En-au-park.ogg", "ipa": "pʰɑːk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/En-au-park.ogg/En-au-park.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-park.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-park.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-park.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-park.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-park.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-park.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-park.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-park.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-park.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-park.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-park.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-park.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-park.wav" } ], "word": "park" } { "categories": [ "Noms communs en breton", "Verbes transitifs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "(1812) Du nom commun, avec le sens « parc pour véhicules militaires » (attesté à partir des années 1680). Le sens général non-militaire est attesté pour la première fois en 1844." ], "forms": [ { "form": "to park", "ipas": [ "\\pɑːk\\", "\\pɑɹk\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "parks", "ipas": [ "\\pɑːks\\", "\\pɑɹks\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "parked", "ipas": [ "\\pɑːkt\\", "\\pɑɹkt\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "parked", "ipas": [ "\\pɑːkt\\", "\\pɑɹkt\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "parking", "ipas": [ "\\pɑːk.ɪŋ\\", "\\pɑɹk.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_id": "en-verb-1", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Retenir." ] }, { "glosses": [ "Garer, stationner." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɑːk\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\pɑɹk\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "En-us-park.ogg", "ipa": "pʰɑɹk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/En-us-park.ogg/En-us-park.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-park.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-park.wav", "ipa": "pʰɑːk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-park.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-park.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-park.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-park.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-park.wav" }, { "audio": "En-au-park.ogg", "ipa": "pʰɑːk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/En-au-park.ogg/En-au-park.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-park.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-park.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-park.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-park.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-park.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-park.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-park.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-park.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-park.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-park.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-park.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-park.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-park.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "park" } { "categories": [ "Formes de verbes en breton", "breton" ], "derived": [ { "word": "park-kirri" }, { "word": "parkad" }, { "word": "parkañ" }, { "word": "parklecʼh" } ], "etymology_texts": [ "Du bas latin parricus (« enclos »), lui-même d’un mot prélatin (celtique ?) parra (« perche »). Du moyen breton parc. Apparenté à park en cornique, parc en gallois, páirc en gaélique (sens identique)." ], "forms": [ { "form": "parkeier", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "parkoù", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "bark", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "barkeier", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "barkoù", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "fark", "tags": [ "singular", "mutation-spirant" ] }, { "form": "farkeier", "tags": [ "plural", "mutation-spirant" ] }, { "form": "farkoù", "tags": [ "plural", "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_id": "br-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 397", "text": "Gwechall e yee ar merhed d’ar park kenkoulz hag ar baotred.", "translation": "Autrefois les femmes allaient aux champs (au champ) aussi bien que les hommes." } ], "glosses": [ "Champ clos, enclos." ] }, { "glosses": [ "Parc." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpark\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "park" } { "categories": [ "Noms communs en danois", "breton" ], "etymology_texts": [ "Du bas latin parricus (« enclos »), lui-même d’un mot prélatin (celtique ?) parra (« perche »). Du moyen breton parc. Apparenté à park en cornique, parc en gallois, páirc en gaélique (sens identique)." ], "forms": [ { "form": "bark", "tags": [ "mutation-soft" ] }, { "form": "fark", "tags": [ "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_id": "br-flex-verb-1", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "parkañ" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe parkañ." ] }, { "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe parkañ." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpark\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "park" } { "categories": [ "Lemmes en néerlandais", "Noms communs en néerlandais", "danois" ], "etymology_texts": [ "Du français parc." ], "lang": "Danois", "lang_code": "da", "pos": "noun", "pos_id": "da-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Parc." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "park" } { "categories": [ "Noms communs en papiamento", "norvégien" ], "etymology_texts": [ "Du français parc." ], "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "pos": "noun", "pos_id": "no-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Parc." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "park" } { "categories": [ "Noms communs en norvégien", "néerlandais" ], "etymology_texts": [ "Du français parc." ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_id": "nl-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Parc." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-park.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/Nl-park.ogg/Nl-park.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-park.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] }, { "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-park.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-park.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-park.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-park.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-park.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-park.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "plantsoen" }, { "word": "warande" } ], "word": "park" } { "categories": [ "Noms communs en polonais", "papiamento" ], "etymology_texts": [ "Du français parc." ], "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "noun", "pos_id": "pap-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Parc." ] } ], "synonyms": [ { "word": "parki" } ], "word": "park" } { "categories": [ "Lemmes en suédois", "Noms communs en suédois", "polonais" ], "etymology_texts": [ "Du français parc." ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_id": "pl-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Parc." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Pl-park.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/Pl-park.ogg/Pl-park.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-park.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "park" } { "categories": [ "Lemmes en tchèque", "Noms communs en tchèque", "suédois" ], "derived": [ { "word": "folkpark" } ], "etymology_texts": [ "Du français parc." ], "forms": [ { "form": "parken", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "parker", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "parkerna", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_id": "sv-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Vi går till parken !", "translation": "Nous allons au parc." } ], "glosses": [ "Parc." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-park.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/Sv-park.ogg/Sv-park.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-park.ogg", "raw_tags": [ "Suède" ] } ], "tags": [ "common" ], "word": "park" } { "categories": [ "Noms communs en turc", "tchèque" ], "etymology_texts": [ "Du français parc → voir parkovat et parket." ], "forms": [ { "form": "parky", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "parku", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "parků", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "parku", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "parkům", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "parky", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "parku", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "parky", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "parku", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "parcích", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "parkem", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "parky", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_id": "cs-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "masculin inanimé" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Krkonošský národní park.", "translation": "Réserve nationale de Krkonoše." } ], "glosses": [ "Parc, très grand jardin, réserve naturelle." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Cs-park.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/Cs-park.ogg/Cs-park.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-park.ogg" } ], "word": "park" } { "categories": [ "turc" ], "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "pos": "noun", "pos_id": "tr-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Parc." ] } ], "word": "park" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.