"au" meaning in All languages combined

See au on Wiktionary

Pronoun [Abai sembuak]

  1. Je.
    Sense id: fr-au-abai sembuak-pron-srRNn5ce
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [Alémanique alsacien]

  1. aussi.
    Sense id: fr-au-gsw-fr-adv-KDT3RFc-
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: oei, oi

Preposition [Angevin]

  1. Avec.
    Sense id: fr-au-angevin-prep-17Z9yCg0
  2. Par la, du côté.
    Sense id: fr-au-angevin-prep-esfocC4b
  3. Chez.
    Sense id: fr-au-angevin-prep-vsTO9eFX
The following are not (yet) sense-disambiguated

Preposition [Angevin]

  1. Flexion de la préposition a (« par »). Form of: a
    Sense id: fr-au-angevin-prep-q-zCXrWx
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en catalan, Angevin

Noun [Catalan]

Audio: LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-au.wav
  1. Oiseau.
    Sense id: fr-au-ca-noun-ZOxCUyqU Categories (other): Lexique en catalan de la zoologie Topics: zoology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ocell

Symbol [Conventions internationales]

  1. Unité astronomique.
    Sense id: fr-au-conv-symbol-5Y8FIW5v Categories (other): Lexique en conventions internationales de l’astronomie Topics: astronomy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (anglophonie): AU Synonyms (francophonie): ua

typographic variant [Espéranto]

IPA: \aw\
  1. Orthographe par contrainte typographique par système h de aŭ.
    Sense id: fr-au-eo-typographic variant-4TtagqQe Categories (other): Variantes du système h en espéranto
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en estonien, Espéranto

Noun [Estonien]

  1. Honneur.
    Sense id: fr-au-et-noun-Bj5ZviWl
The following are not (yet) sense-disambiguated

Article [Français]

IPA: \o\, \o\, \o\, o Audio: Fr-au.ogg , LL-Q150 (fra)-DSwissK-au.wav Forms: aux [plural, masculine], à la [singular, feminine], aux [plural, feminine]
Rhymes: \o\
  1. Contraction de la préposition à et de l'article défini le. Form of: article
    Sense id: fr-au-fr-article-ubE2GT1w
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: à l’ Translations: zu (Allemand), al (Catalan), al (Espagnol), τῷ (tôï) [masculine] (Grec ancien), al (Italien), aan de (Néerlandais), aan het (Néerlandais), à ch’ (Picard), ao (Portugais), ô (Sicilien), allu (Sicilien), au (Sicilien), a lu (Sicilien), a u (Sicilien)

Noun [Français]

IPA: \o\, \o\, o Audio: Fr-au.ogg , LL-Q150 (fra)-DSwissK-au.wav
Rhymes: \o\
  1. Langue torricelli parlée en Papouasie-Nouvelle-Guinée (code ISO 639-3 : avt).
    Sense id: fr-au-fr-noun-f-cYIqUf
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: in (Afrikaans), ou (Angevin), Au (Anglais), bu (Chaoui), ô (Gallo), al (Occitan), au (Occitan), o (Portugais)

Article [Gallo]

  1. Au. Form of: Au
    Sense id: fr-au-gallo-article-ayuVdm87
The following are not (yet) sense-disambiguated

Preposition [Gallo-italique de Basilicate]

  1. Au.
    Sense id: fr-au-gallo-italique de Basilicate-prep-ayuVdm87 Categories (other): Gallo-italique de Basilicate de Pignola
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ô, a lu

Pronoun [Murut kolod]

  1. Je.
    Sense id: fr-au-kqv-pron-srRNn5ce
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun [Murut selungai]

  1. Je.
    Sense id: fr-au-slg-pron-srRNn5ce
The following are not (yet) sense-disambiguated

Interjection [Néerlandais]

Audio: Nl-au.ogg
  1. Aïe, ouille.
    Sense id: fr-au-nl-intj-g0g7-6CJ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: autje

Article [Occitan]

IPA: \aw\
  1. Au (article défini contracté).
    Sense id: fr-au-oc-article-sprN8qsG Categories (other): Occitan provençal
The following are not (yet) sense-disambiguated

Preposition [Sicilien]

IPA: \ˈa.ʊ\ Audio: LL-Q33973 (scn)-XANA000-au.wav
  1. Au.
    Sense id: fr-au-scn-prep-ayuVdm87
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Verbes en siriono, Sicilien

Verb [Siriono]

IPA: \a.u\
  1. Mûr (pour un fruit), pulpeux.
    Sense id: fr-au-srq-verb-4GGuLUOk
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: kiche
Categories (other): Adjectifs en vietnamien, Siriono

Adjective [Vietnamien]

IPA: \au˦\ Audio: LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-au.wav
  1. Gai, heureux.
    Sense id: fr-au-vi-adj-Q~c5JJzi
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun [Wallisien]

  1. Je.
    Sense id: fr-au-wls-pron-srRNn5ce
  2. Moi
    Sense id: fr-au-wls-pron-oyeZyBbM
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Wallisien

Inflected forms

Download JSONL data for au meaning in All languages combined (18.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’articles définis en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Symboles en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conventions internationales",
      "orig": "conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(2012) De l’anglais astronomical unit (« unité astronomique »)."
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_id": "conv-symb-1",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en conventions internationales de l’astronomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Unité astronomique."
      ],
      "id": "fr-au-conv-symbol-5Y8FIW5v",
      "topics": [
        "astronomy"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "anglophonie",
      "word": "AU"
    },
    {
      "sense": "francophonie",
      "word": "ua"
    }
  ],
  "word": "au"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sicilien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aux",
      "ipas": [
        "\\o\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "à la",
      "ipas": [
        "\\a la\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "aux",
      "ipas": [
        "\\o\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "La contraction s’opère avec l’article initial des noms de lieu (voir l’exemple), mais pas avec celui des noms de famille (on doit cette architecture à Le Corbusier)."
  ],
  "pos": "article",
  "pos_id": "fr-flex-art-déf-1",
  "pos_title": "Forme d’article défini",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "devant une voyelle"
      ],
      "word": "à l’"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Je vais au marché."
        },
        {
          "text": "Ce train s’arrête au Mans."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "article"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Contraction de la préposition à et de l'article défini le."
      ],
      "id": "fr-au-fr-article-ubE2GT1w"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\o\\"
    },
    {
      "ipa": "\\o\\",
      "rhymes": "\\o\\"
    },
    {
      "ipa": "\\o\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-au.ogg",
      "ipa": "o",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/Fr-au.ogg/Fr-au.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-au.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-au.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-DSwissK-au.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-au.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-DSwissK-au.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-au.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-au.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "definite",
    "form-of",
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "zu"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "al"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "al"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "tôï",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "τῷ"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "al"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "aan de"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "aan het"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "à ch’"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "ao"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "ô"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "allu"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "au"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "a lu"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "a u"
    }
  ],
  "word": "au"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots ayant des homophones en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms personnels en abai sembuak",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en angevin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chaoui",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Langue torricelli parlée en Papouasie-Nouvelle-Guinée (code ISO 639-3 : avt)."
      ],
      "id": "fr-au-fr-noun-f-cYIqUf"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\o\\",
      "rhymes": "\\o\\"
    },
    {
      "ipa": "\\o\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-au.ogg",
      "ipa": "o",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/Fr-au.ogg/Fr-au.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-au.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-au.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-DSwissK-au.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-au.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-DSwissK-au.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-au.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-au.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "in"
    },
    {
      "lang": "Angevin",
      "lang_code": "angevin",
      "word": "ou"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Au"
    },
    {
      "lang": "Chaoui",
      "lang_code": "shy",
      "word": "bu"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "ô"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "al"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "au"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "o"
    }
  ],
  "word": "au"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en alémanique alsacien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Abai sembuak",
      "orig": "abai sembuak",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-murutique *aku, issu du proto-Sabah du Sud-Ouest *aku, issu du proto-malayo-polynésien *aku."
  ],
  "lang": "Abai sembuak",
  "lang_code": "abai sembuak",
  "pos": "pron",
  "pos_id": "abai sembuak-pronom-pers-1",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Je."
      ],
      "id": "fr-au-abai sembuak-pron-srRNn5ce"
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "au"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prépositions en angevin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Alémanique alsacien",
      "orig": "alémanique alsacien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Alémanique alsacien",
  "lang_code": "gsw-fr",
  "pos": "adv",
  "pos_id": "gsw-fr-adv-1",
  "pos_title": "Adverbe",
  "related": [
    {
      "word": "oei"
    },
    {
      "word": "oi"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "aussi."
      ],
      "id": "fr-au-gsw-fr-adv-KDT3RFc-"
    }
  ],
  "word": "au"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de prépositions en angevin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angevin",
      "orig": "angevin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Angevin",
  "lang_code": "angevin",
  "pos": "prep",
  "pos_id": "angevin-prép-1",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Avec."
      ],
      "id": "fr-au-angevin-prep-17Z9yCg0"
    },
    {
      "glosses": [
        "Par la, du côté."
      ],
      "id": "fr-au-angevin-prep-esfocC4b"
    },
    {
      "glosses": [
        "Chez."
      ],
      "id": "fr-au-angevin-prep-vsTO9eFX"
    }
  ],
  "word": "au"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angevin",
      "orig": "angevin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Angevin",
  "lang_code": "angevin",
  "pos": "prep",
  "pos_id": "angevin-flex-prép-1",
  "pos_title": "Forme de préposition",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "a"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Flexion de la préposition a (« par »)."
      ],
      "id": "fr-au-angevin-prep-q-zCXrWx"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "au"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Variantes par contrainte typographique en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "ca-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en catalan de la zoologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Oiseau."
      ],
      "id": "fr-au-ca-noun-ZOxCUyqU",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-au.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-au.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-au.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-au.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-au.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "El Prat de Llobregat (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-au.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ocell"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "au"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en estonien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "typographic variant",
  "pos_id": "eo-var-typo-1",
  "pos_title": "Variante par contrainte typographique",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Variantes du système h en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Orthographe par contrainte typographique par système h de aŭ."
      ],
      "id": "fr-au-eo-typographic variant-4TtagqQe"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\aw\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "alt-of"
  ],
  "word": "au"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’articles définis en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Estonien",
      "orig": "estonien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Estonien",
  "lang_code": "et",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "et-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Honneur."
      ],
      "id": "fr-au-et-noun-Bj5ZviWl"
    }
  ],
  "word": "au"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prépositions en gallo-italique de Basilicate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo",
      "orig": "gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo en graphie ELG",
      "orig": "gallo en graphie ELG",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "article",
  "pos_id": "gallo-flex-art-déf-1",
  "pos_title": "Forme d’article défini",
  "raw_tags": [
    "graphie ELG"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "Au"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Au."
      ],
      "id": "fr-au-gallo-article-ayuVdm87"
    }
  ],
  "tags": [
    "definite",
    "form-of"
  ],
  "word": "au"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms personnels en murut kolod",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo-italique de Basilicate",
      "orig": "gallo-italique de Basilicate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "contraction de a et de lu"
  ],
  "lang": "Gallo-italique de Basilicate",
  "lang_code": "gallo-italique de Basilicate",
  "pos": "prep",
  "pos_id": "gallo-italique de Basilicate-prép-1",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Gallo-italique de Basilicate de Pignola",
          "orig": "gallo-italique de Basilicate de Pignola",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Au."
      ],
      "id": "fr-au-gallo-italique de Basilicate-prep-ayuVdm87",
      "raw_tags": [
        "Pignola"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ô"
    },
    {
      "word": "a lu"
    }
  ],
  "word": "au"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms personnels en murut selungai",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Murut kolod",
      "orig": "murut kolod",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-murutique *aku, issu du proto-Sabah du Sud-Ouest *aku, issu du proto-malayo-polynésien *aku."
  ],
  "lang": "Murut kolod",
  "lang_code": "kqv",
  "pos": "pron",
  "pos_id": "kqv-pronom-pers-1",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Je."
      ],
      "id": "fr-au-kqv-pron-srRNn5ce"
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "au"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjections en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Murut selungai",
      "orig": "murut selungai",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-murutique *aku, issu du proto-Sabah du Sud-Ouest *aku, issu du proto-malayo-polynésien *aku."
  ],
  "lang": "Murut selungai",
  "lang_code": "slg",
  "pos": "pron",
  "pos_id": "slg-pronom-pers-1",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Je."
      ],
      "id": "fr-au-slg-pron-srRNn5ce"
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "au"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Articles définis en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néerlandais",
      "orig": "néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "autje"
    }
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "intj",
  "pos_id": "nl-interj-1",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Aïe, ouille."
      ],
      "id": "fr-au-nl-intj-g0g7-6CJ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-au.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/Nl-au.ogg/Nl-au.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-au.ogg"
    }
  ],
  "word": "au"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prépositions en sicilien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "notes": [
    "Contraction de a lo.",
    "Au féminin, au redevient a la ou a l’.",
    "Au pluriel, a lei devient ai; a leis devient ais."
  ],
  "pos": "article",
  "pos_id": "oc-art-déf-1",
  "pos_title": "Article défini",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan provençal",
          "orig": "occitan provençal",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Au (article défini contracté)."
      ],
      "id": "fr-au-oc-article-sprN8qsG",
      "raw_tags": [
        "Provençal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\aw\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "definite",
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "word": "au"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en siriono",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sicilien",
      "orig": "sicilien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Sicilien",
  "lang_code": "scn",
  "pos": "prep",
  "pos_id": "scn-prép-1",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Au."
      ],
      "id": "fr-au-scn-prep-ayuVdm87"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈa.ʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q33973 (scn)-XANA000-au.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q33973_(scn)-XANA000-au.wav/LL-Q33973_(scn)-XANA000-au.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q33973_(scn)-XANA000-au.wav/LL-Q33973_(scn)-XANA000-au.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Gela (Italie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33973 (scn)-XANA000-au.wav"
    }
  ],
  "word": "au"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "aki"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siriono",
      "orig": "siriono",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Siriono",
  "lang_code": "srq",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "srq-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "(statif)"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Mûr (pour un fruit), pulpeux."
      ],
      "id": "fr-au-srq-verb-4GGuLUOk"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.u\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "kiche"
    }
  ],
  "word": "au"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms personnels en wallisien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vietnamien",
      "orig": "vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamien",
  "lang_code": "vi",
  "paronyms": [
    {
      "word": "âu"
    },
    {
      "word": "ẩu"
    },
    {
      "word": "ấu"
    }
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_id": "vi-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Gai, heureux."
      ],
      "id": "fr-au-vi-adj-Q~c5JJzi"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\au˦\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-au.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-au.wav/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-au.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-au.wav/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-au.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Viêt Nam (Hô-Chi-Minh-Ville)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-au.wav"
    }
  ],
  "word": "au"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wallisien",
      "orig": "wallisien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Wallisien",
  "lang_code": "wls",
  "pos": "pron",
  "pos_id": "wls-pronom-pers-1",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "‘e au mahaki",
          "translation": "Je suis malade"
        },
        {
          "text": "Ne‘e au tupu i Uvea",
          "translation": "Je suis né à Wallis"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Je."
      ],
      "id": "fr-au-wls-pron-srRNn5ce"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "‘e ke fia ‘alu ‘o gelu mo au ‘apogipogi ?",
          "translation": "Est-ce que tu veux aller à la pêche avec moi demain ?— (Karl Rensch, Parler wallisien, Archipelago Press, 2002)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Moi"
      ],
      "id": "fr-au-wls-pron-oyeZyBbM"
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "au"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes en alémanique alsacien",
    "abai sembuak"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-murutique *aku, issu du proto-Sabah du Sud-Ouest *aku, issu du proto-malayo-polynésien *aku."
  ],
  "lang": "Abai sembuak",
  "lang_code": "abai sembuak",
  "pos": "pron",
  "pos_id": "abai sembuak-pronom-pers-1",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Je."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "au"
}

{
  "categories": [
    "Prépositions en angevin",
    "alémanique alsacien"
  ],
  "lang": "Alémanique alsacien",
  "lang_code": "gsw-fr",
  "pos": "adv",
  "pos_id": "gsw-fr-adv-1",
  "pos_title": "Adverbe",
  "related": [
    {
      "word": "oei"
    },
    {
      "word": "oi"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "aussi."
      ]
    }
  ],
  "word": "au"
}

{
  "categories": [
    "Formes de prépositions en angevin",
    "angevin"
  ],
  "lang": "Angevin",
  "lang_code": "angevin",
  "pos": "prep",
  "pos_id": "angevin-prép-1",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Avec."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Par la, du côté."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Chez."
      ]
    }
  ],
  "word": "au"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en catalan",
    "angevin"
  ],
  "lang": "Angevin",
  "lang_code": "angevin",
  "pos": "prep",
  "pos_id": "angevin-flex-prép-1",
  "pos_title": "Forme de préposition",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "a"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Flexion de la préposition a (« par »)."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "au"
}

{
  "categories": [
    "Variantes par contrainte typographique en espéranto",
    "catalan"
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "ca-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en catalan de la zoologie"
      ],
      "glosses": [
        "Oiseau."
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-au.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-au.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-au.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-au.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-au.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "El Prat de Llobregat (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-au.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ocell"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "au"
}

{
  "categories": [
    "Formes d’articles définis en français",
    "Symboles en conventions internationales",
    "conventions internationales"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(2012) De l’anglais astronomical unit (« unité astronomique »)."
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_id": "conv-symb-1",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en conventions internationales de l’astronomie"
      ],
      "glosses": [
        "Unité astronomique."
      ],
      "topics": [
        "astronomy"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "anglophonie",
      "word": "AU"
    },
    {
      "sense": "francophonie",
      "word": "ua"
    }
  ],
  "word": "au"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en estonien",
    "espéranto"
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "typographic variant",
  "pos_id": "eo-var-typo-1",
  "pos_title": "Variante par contrainte typographique",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Variantes du système h en espéranto"
      ],
      "glosses": [
        "Orthographe par contrainte typographique par système h de aŭ."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\aw\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "alt-of"
  ],
  "word": "au"
}

{
  "categories": [
    "Formes d’articles définis en gallo",
    "estonien"
  ],
  "lang": "Estonien",
  "lang_code": "et",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "et-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Honneur."
      ]
    }
  ],
  "word": "au"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en grec ancien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en picard",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en sicilien",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aux",
      "ipas": [
        "\\o\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "à la",
      "ipas": [
        "\\a la\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "aux",
      "ipas": [
        "\\o\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "La contraction s’opère avec l’article initial des noms de lieu (voir l’exemple), mais pas avec celui des noms de famille (on doit cette architecture à Le Corbusier)."
  ],
  "pos": "article",
  "pos_id": "fr-flex-art-déf-1",
  "pos_title": "Forme d’article défini",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "devant une voyelle"
      ],
      "word": "à l’"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Je vais au marché."
        },
        {
          "text": "Ce train s’arrête au Mans."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "article"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Contraction de la préposition à et de l'article défini le."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\o\\"
    },
    {
      "ipa": "\\o\\",
      "rhymes": "\\o\\"
    },
    {
      "ipa": "\\o\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-au.ogg",
      "ipa": "o",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/Fr-au.ogg/Fr-au.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-au.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-au.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-DSwissK-au.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-au.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-DSwissK-au.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-au.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-au.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "definite",
    "form-of",
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "zu"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "al"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "al"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "tôï",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "τῷ"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "al"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "aan de"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "aan het"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "à ch’"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "ao"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "ô"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "allu"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "au"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "a lu"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "a u"
    }
  ],
  "word": "au"
}

{
  "categories": [
    "Mots ayant des homophones en français",
    "Pronoms personnels en abai sembuak",
    "Traductions en afrikaans",
    "Traductions en angevin",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en chaoui",
    "Traductions en gallo",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en portugais",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Langue torricelli parlée en Papouasie-Nouvelle-Guinée (code ISO 639-3 : avt)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\o\\",
      "rhymes": "\\o\\"
    },
    {
      "ipa": "\\o\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-au.ogg",
      "ipa": "o",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/Fr-au.ogg/Fr-au.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-au.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-au.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-DSwissK-au.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-au.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-DSwissK-au.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-au.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-au.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "in"
    },
    {
      "lang": "Angevin",
      "lang_code": "angevin",
      "word": "ou"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Au"
    },
    {
      "lang": "Chaoui",
      "lang_code": "shy",
      "word": "bu"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "ô"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "al"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "au"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "o"
    }
  ],
  "word": "au"
}

{
  "categories": [
    "Prépositions en gallo-italique de Basilicate",
    "gallo",
    "gallo en graphie ELG"
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "article",
  "pos_id": "gallo-flex-art-déf-1",
  "pos_title": "Forme d’article défini",
  "raw_tags": [
    "graphie ELG"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "Au"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Au."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "definite",
    "form-of"
  ],
  "word": "au"
}

{
  "categories": [
    "Pronoms personnels en murut kolod",
    "gallo-italique de Basilicate"
  ],
  "etymology_texts": [
    "contraction de a et de lu"
  ],
  "lang": "Gallo-italique de Basilicate",
  "lang_code": "gallo-italique de Basilicate",
  "pos": "prep",
  "pos_id": "gallo-italique de Basilicate-prép-1",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "gallo-italique de Basilicate de Pignola"
      ],
      "glosses": [
        "Au."
      ],
      "raw_tags": [
        "Pignola"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ô"
    },
    {
      "word": "a lu"
    }
  ],
  "word": "au"
}

{
  "categories": [
    "Pronoms personnels en murut selungai",
    "murut kolod"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-murutique *aku, issu du proto-Sabah du Sud-Ouest *aku, issu du proto-malayo-polynésien *aku."
  ],
  "lang": "Murut kolod",
  "lang_code": "kqv",
  "pos": "pron",
  "pos_id": "kqv-pronom-pers-1",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Je."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "au"
}

{
  "categories": [
    "Interjections en néerlandais",
    "Lemmes en néerlandais",
    "murut selungai"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-murutique *aku, issu du proto-Sabah du Sud-Ouest *aku, issu du proto-malayo-polynésien *aku."
  ],
  "lang": "Murut selungai",
  "lang_code": "slg",
  "pos": "pron",
  "pos_id": "slg-pronom-pers-1",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Je."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "au"
}

{
  "categories": [
    "Articles définis en occitan",
    "néerlandais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "autje"
    }
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "intj",
  "pos_id": "nl-interj-1",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Aïe, ouille."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-au.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/Nl-au.ogg/Nl-au.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-au.ogg"
    }
  ],
  "word": "au"
}

{
  "categories": [
    "Occitan en graphie normalisée",
    "Prépositions en sicilien",
    "occitan"
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "notes": [
    "Contraction de a lo.",
    "Au féminin, au redevient a la ou a l’.",
    "Au pluriel, a lei devient ai; a leis devient ais."
  ],
  "pos": "article",
  "pos_id": "oc-art-déf-1",
  "pos_title": "Article défini",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "occitan provençal"
      ],
      "glosses": [
        "Au (article défini contracté)."
      ],
      "raw_tags": [
        "Provençal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\aw\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "definite",
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "word": "au"
}

{
  "categories": [
    "Verbes en siriono",
    "sicilien"
  ],
  "lang": "Sicilien",
  "lang_code": "scn",
  "pos": "prep",
  "pos_id": "scn-prép-1",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Au."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈa.ʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q33973 (scn)-XANA000-au.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q33973_(scn)-XANA000-au.wav/LL-Q33973_(scn)-XANA000-au.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q33973_(scn)-XANA000-au.wav/LL-Q33973_(scn)-XANA000-au.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Gela (Italie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33973 (scn)-XANA000-au.wav"
    }
  ],
  "word": "au"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "aki"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en vietnamien",
    "siriono"
  ],
  "lang": "Siriono",
  "lang_code": "srq",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "srq-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "(statif)"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Mûr (pour un fruit), pulpeux."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.u\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "kiche"
    }
  ],
  "word": "au"
}

{
  "categories": [
    "Pronoms personnels en wallisien",
    "vietnamien"
  ],
  "lang": "Vietnamien",
  "lang_code": "vi",
  "paronyms": [
    {
      "word": "âu"
    },
    {
      "word": "ẩu"
    },
    {
      "word": "ấu"
    }
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_id": "vi-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Gai, heureux."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\au˦\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-au.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-au.wav/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-au.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-au.wav/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-au.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Viêt Nam (Hô-Chi-Minh-Ville)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-au.wav"
    }
  ],
  "word": "au"
}

{
  "categories": [
    "wallisien"
  ],
  "lang": "Wallisien",
  "lang_code": "wls",
  "pos": "pron",
  "pos_id": "wls-pronom-pers-1",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "‘e au mahaki",
          "translation": "Je suis malade"
        },
        {
          "text": "Ne‘e au tupu i Uvea",
          "translation": "Je suis né à Wallis"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Je."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "‘e ke fia ‘alu ‘o gelu mo au ‘apogipogi ?",
          "translation": "Est-ce que tu veux aller à la pêche avec moi demain ?— (Karl Rensch, Parler wallisien, Archipelago Press, 2002)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Moi"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "au"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.