See ua on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en conventions internationales issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Symboles en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conventions internationales", "orig": "conventions internationales", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du français unité astronomique." ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en conventions internationales de l’astronomie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Unité astronomique." ], "id": "fr-ua-conv-symbol-5Y8FIW5v", "note": "Presque seulement utilisé dans la francophonie", "topics": [ "astronomy" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "depuis 2012", "word": "au" }, { "sense": "anglophonie", "word": "AU" } ], "word": "ua" } { "anagrams": [ { "word": "AU" }, { "word": "Au" }, { "word": "au" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sigles en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Sigle) Sigle." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’astronomie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Symboles d’unités de mesure en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Unité astronomique." ], "id": "fr-ua-fr-noun-5Y8FIW5v", "topics": [ "astronomy", "metrology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\y.a\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ua.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ua.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ua.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ua.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ua.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ua.wav" } ], "tags": [ "feminine", "invariable" ], "word": "ua" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en araki", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Araki", "orig": "araki", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Araki", "lang_code": "akr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en araki de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Cou." ], "id": "fr-ua-akr-noun-3HFRPjCi", "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ua\\" } ], "word": "ua" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cardinaux en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes d’articles indéfinis en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "un\\ˈyn\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "unes", "ipas": [ "\\ˈynes\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "uas", "ipas": [ "\\ˈuo̞s\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "article", "pos_title": "Forme d’article indéfini", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "raw_tags": [ "Languedocien" ], "word": "una" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan gascon", "orig": "occitan gascon", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ua dròlla.", "translation": "Une fille." } ], "form_of": [ { "word": "Un" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de Un." ], "id": "fr-ua-oc-article-~~iBxHkV", "raw_tags": [ "Gascon" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈyo̞\\" } ], "tags": [ "feminine", "form-of", "indefinite" ], "word": "ua" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cardinaux en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs numéraux en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif numéral", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan gascon", "orig": "occitan gascon", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Libe un, pagina ua .", "translation": "Livre un, page un." } ], "form_of": [ { "word": "Un" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de Un." ], "id": "fr-ua-oc-adj-~~iBxHkV", "raw_tags": [ "Gascon" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈy.ɔ\\" } ], "tags": [ "form-of", "numeral" ], "word": "ua" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en samoan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Samoan", "orig": "samoan", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Samoan", "lang_code": "sm", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Pluie." ], "id": "fr-ua-sm-noun-JHzEksBm" } ], "word": "ua" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en swahili", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Swahili", "orig": "swahili", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Swahili", "lang_code": "sw", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en swahili", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en swahili à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Maua haya yazuri. – Ces fleurs sont jolies." } ], "glosses": [ "Fleur" ], "id": "fr-ua-sw-noun-5dr1IozV" } ], "word": "ua" }
{ "categories": [ "Noms communs en araki", "araki" ], "lang": "Araki", "lang_code": "akr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en araki de l’anatomie" ], "glosses": [ "Cou." ], "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ua\\" } ], "word": "ua" } { "categories": [ "Dates manquantes en conventions internationales", "Mots en conventions internationales issus d’un mot en français", "Symboles en conventions internationales", "conventions internationales" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du français unité astronomique." ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en conventions internationales de l’astronomie" ], "glosses": [ "Unité astronomique." ], "note": "Presque seulement utilisé dans la francophonie", "topics": [ "astronomy" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "depuis 2012", "word": "au" }, { "sense": "anglophonie", "word": "AU" } ], "word": "ua" } { "anagrams": [ { "word": "AU" }, { "word": "Au" }, { "word": "au" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Sigles en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Sigle) Sigle." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en français de l’astronomie", "Symboles d’unités de mesure en français" ], "glosses": [ "Unité astronomique." ], "topics": [ "astronomy", "metrology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\y.a\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ua.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ua.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ua.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ua.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ua.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ua.wav" } ], "tags": [ "feminine", "invariable" ], "word": "ua" } { "categories": [ "Cardinaux en occitan", "Formes d’articles indéfinis en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "un\\ˈyn\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "unes", "ipas": [ "\\ˈynes\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "uas", "ipas": [ "\\ˈuo̞s\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "article", "pos_title": "Forme d’article indéfini", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "raw_tags": [ "Languedocien" ], "word": "una" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan", "occitan gascon" ], "examples": [ { "text": "Ua dròlla.", "translation": "Une fille." } ], "form_of": [ { "word": "Un" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de Un." ], "raw_tags": [ "Gascon" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈyo̞\\" } ], "tags": [ "feminine", "form-of", "indefinite" ], "word": "ua" } { "categories": [ "Cardinaux en occitan", "Formes d’adjectifs numéraux en occitan", "occitan" ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif numéral", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan", "occitan gascon" ], "examples": [ { "text": "Libe un, pagina ua .", "translation": "Livre un, page un." } ], "form_of": [ { "word": "Un" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de Un." ], "raw_tags": [ "Gascon" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈy.ɔ\\" } ], "tags": [ "form-of", "numeral" ], "word": "ua" } { "categories": [ "Noms communs en samoan", "samoan" ], "lang": "Samoan", "lang_code": "sm", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Pluie." ] } ], "word": "ua" } { "categories": [ "Noms communs en swahili", "swahili" ], "lang": "Swahili", "lang_code": "sw", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en swahili", "Exemples en swahili à traduire" ], "examples": [ { "text": "Maua haya yazuri. – Ces fleurs sont jolies." } ], "glosses": [ "Fleur" ] } ], "word": "ua" }
Download raw JSONL data for ua meaning in All languages combined (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.