"una" meaning in All languages combined

See una on Wiktionary

Article [Catalan]

Audio: LL-Q7026 (cat)-TaronjaSatsuma-una.wav
  1. Un, une.
    Sense id: fr-una-ca-article-gnXMCRa4 Categories (other): Exemples en catalan, Exemples en catalan à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Symbol [Conventions internationales]

  1. Code ISO 639-3 du watut du Nord.
    Sense id: fr-una-conv-symbol-q~9IYWHD Categories (other): Lexique en conventions internationales de la linguistique Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated

Article [Espagnol]

IPA: \ˈu.na\, ˈu.na, ˈu.na Audio: Es-una.ogg , LL-Q1321 (spa)-Rdrg109-una.wav
  1. Une, (article indéfini, forme du féminin singulier). Form of: Une
    Sense id: fr-una-es-article-ESQby5MA Categories (other): Exemples en espagnol
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: uno, un

Verb [Espagnol]

IPA: \ˈu.na\, ˈu.na, ˈu.na Audio: Es-una.ogg , LL-Q1321 (spa)-Rdrg109-una.wav Forms: que (yo) una [subjunctive, present], que (él/ella/usted) una [subjunctive, present], (usted) una
  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de unir. Form of: unir
    Sense id: fr-una-es-verb-aDbP6sCA
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de unir. Form of: unir
    Sense id: fr-una-es-verb-6YSpwob9
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de unir. Form of: unir
    Sense id: fr-una-es-verb-XmykYoBR
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Ido]

IPA: \ˈu.na\
  1. Un (1).
    Sense id: fr-una-io-adj-iB96u~H5 Categories (other): Exemples en ido, Exemples en ido à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Inuktitut]

IPA: \una\ Forms: ᐅᓇ
  1. Ce, cette.
    Sense id: fr-una-iu-adj-aMaIOqUR Categories (other): Exemples en inuktitut
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: inna, taanna, taika

Pronoun [Inuktitut]

IPA: \una\ Forms: ᐅᓇ
  1. Celui-ci, celle-ci, ceci.
    Sense id: fr-una-iu-pron-2pdHXGG4 Categories (other): Exemples en inuktitut
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Italien]

IPA: \ˈu.na\
  1. Un (1).
    Sense id: fr-una-it-adj-iB96u~H5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: un, un', uno

Adjective [Latin]

IPA: \ˈu.na\
  1. Nominatif féminin singulier de unus. Form of: unus
    Sense id: fr-una-la-adj-yqx2qYGR
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun [Motou]

  1. Cela (distant).
    Sense id: fr-una-meu-pron-aoLP1EYF
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Occitan]

IPA: \ˈyno̞\, \ˈyno̞\, \ˈœno̞\ Forms: ua [dialectal]
  1. Féminin singulier de un. Form of: un
    Sense id: fr-una-oc-adj-~SHgyj7l
The following are not (yet) sense-disambiguated

Article [Occitan]

IPA: \ˈyno̞\, \ˈyno̞\, \ˈœno̞\ Forms: Masculin [singular], un\ˈyn\ [plural], unes, Féminin [singular], unas, ua [dialectal], unà [dialectal]
  1. Une. Form of: Une
    Sense id: fr-una-oc-article-RrFRHxRx
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Portugais]

IPA: \ˈu.nɐ\, \ˈu.nə\, ˈu.nə, ˈu.nɐ, ˈu.nɐ, ˈu.nɐ Audio: LL-Q5146 (por)-Sillim-una.wav , LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-una.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-una.wav , LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-una.wav Forms: Masculin [singular], uno [plural], unos, Féminin [singular], unas
  1. Féminin singulier de uno. Form of: uno
    Sense id: fr-una-pt-adj-9unGB-ww
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Portugais]

IPA: \ˈu.nɐ\, \ˈu.nə\, ˈu.nə, ˈu.nɐ, ˈu.nɐ, ˈu.nɐ Audio: LL-Q5146 (por)-Sillim-una.wav , LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-una.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-una.wav , LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-una.wav Forms: que eu una [subjunctive, present], que você/ele/ela una [subjunctive, present]
  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de unir. Form of: unir
    Sense id: fr-una-pt-verb-aDbP6sCA
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de unir. Form of: unir
    Sense id: fr-una-pt-verb-6YSpwob9
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de unir. Form of: unir
    Sense id: fr-una-pt-verb-XmykYoBR
  4. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de unar. Form of: unar
    Sense id: fr-una-pt-verb-x0mOAHQb
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de unar. Form of: unar
    Sense id: fr-una-pt-verb-wNazuotp
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Roumain]

IPA: \ˈu.na\
  1. Un (1).
    Sense id: fr-una-ro-adj-iB96u~H5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: unu

Noun [Temné]

Forms: ɔna [singular, definite], tʌna [plural, definite], tȧna [plural, definite], təna [plural, indefinite]
  1. Vache (indéfini).
    Sense id: fr-una-tem-noun--dTpYLjj Categories (other): Animaux en temné, Wiktionnaire:Exemples manquants en temné Topics: zoology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en temné, Temné

Adjective [Tupi]

  1. Noir.
    Sense id: fr-una-tpw-adj-9mA9J44o
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Adjectifs en tupi, Couleurs en tupi, Tupi
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Symboles en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conventions internationales",
      "orig": "conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-3 du watut du Nord."
      ],
      "id": "fr-una-conv-symbol-q~9IYWHD",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "word": "una"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Articles indéfinis en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "article",
  "pos_title": "Article indéfini",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en catalan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en catalan à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Eusebio Val, « Armin ens n'anem al Pacífic », La Vanguardia, 18 janvier 2021, page 3",
          "text": "El febrer de l’any següent, el company de viatge, molt complidor, em va enviar una targeta manuscrita per anunciar-me el naixement del seu primogènit, […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Un, une."
      ],
      "id": "fr-una-ca-article-gnXMCRa4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-TaronjaSatsuma-una.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q7026_(cat)-TaronjaSatsuma-una.wav/LL-Q7026_(cat)-TaronjaSatsuma-una.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q7026_(cat)-TaronjaSatsuma-una.wav/LL-Q7026_(cat)-TaronjaSatsuma-una.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Valence (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-TaronjaSatsuma-una.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "indefinite"
  ],
  "word": "una"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "aún"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’articles indéfinis en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin unus, sens similaire."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "article",
  "pos_title": "Forme d’article indéfini",
  "raw_tags": [
    "uno"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "uno"
    },
    {
      "word": "un"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ana María Matute, El tiempo, 1957",
          "text": "El mismo año de su primera comunión cogió la primera y última borrachera, en una boda.",
          "translation": "L’année même de sa première communion il prit sa (la) première et dernière cuite, dans une noce."
        },
        {
          "ref": "Albert Camus, traduit par Rosa Chacel, A peste, Edhasa, 2005",
          "text": "En el comedor del hotel hay una familia muy interesante. El padre es un hombre alto (...) Ojitos redondos y duros, una nariz afilada y una boca horizontal le dan el aspecto de una lechuza bien educada.",
          "translation": "Au restaurant de l’hôtel, il y a toute une famille bien intéressante. Le père est un grand homme (...) Des petits yeux ronds et durs, un nez mince, une bouche horizontale, lui donnent l’air d’une chouette bien élevée."
        },
        {
          "ref": "Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003",
          "text": "La tierra es redonda como una naranja.",
          "translation": "La terre est ronde comme une orange."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "Une"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Une, (article indéfini, forme du féminin singulier)."
      ],
      "id": "fr-una-es-article-ESQby5MA"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈu.na\\"
    },
    {
      "audio": "Es-una.ogg",
      "ipa": "ˈu.na",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/Es-una.ogg/Es-una.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Es-una.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rdrg109-una.wav",
      "ipa": "ˈu.na",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1321_(spa)-Rdrg109-una.wav/LL-Q1321_(spa)-Rdrg109-una.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1321_(spa)-Rdrg109-una.wav/LL-Q1321_(spa)-Rdrg109-una.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lima (Pérou)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rdrg109-una.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of",
    "indefinite",
    "masculine"
  ],
  "word": "una"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "aún"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin unus, sens similaire."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "que (yo) una",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que (él/ella/usted) una",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "(usted) una"
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "unir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de unir."
      ],
      "id": "fr-una-es-verb-aDbP6sCA"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "unir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de unir."
      ],
      "id": "fr-una-es-verb-6YSpwob9"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "unir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’impératif de unir."
      ],
      "id": "fr-una-es-verb-XmykYoBR"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈu.na\\"
    },
    {
      "audio": "Es-una.ogg",
      "ipa": "ˈu.na",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/Es-una.ogg/Es-una.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Es-una.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rdrg109-una.wav",
      "ipa": "ˈu.na",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1321_(spa)-Rdrg109-una.wav/LL-Q1321_(spa)-Rdrg109-una.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1321_(spa)-Rdrg109-una.wav/LL-Q1321_(spa)-Rdrg109-una.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lima (Pérou)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rdrg109-una.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "una"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs numéraux en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cardinaux en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ido",
      "orig": "ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mot composé de un- et -a « adjectif »"
  ],
  "lang": "Ido",
  "lang_code": "io",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif numéral",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ido",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ido à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "una od altra"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Un (1)."
      ],
      "id": "fr-una-io-adj-iB96u~H5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈu.na\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "numeral"
  ],
  "word": "una"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms démonstratifs en inuktitut",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inuktitut",
      "orig": "inuktitut",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ᐅᓇ",
      "raw_tags": [
        "Syllabaire"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inuktitut",
  "lang_code": "iu",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom démonstratif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en inuktitut",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "'ᐅᓇ ᐃᓂᐅᓚᖓᔪᖅ ᐃᓄᐃᑦ ᓇᓪᓕᒋᓗᓂᐅᒃ ᐃᓕᓴᕐᕕᒋᒋᐊᖓ. Una' iniulangajuq inuit nalligiluniuk ilisarvigigianga.",
          "translation": "Ceci sera un endroit où les gens aimeront apprendre. — (Hansard de l’assemblée législative du Nunavut. Source nᵒ 20000405)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui-ci, celle-ci, ceci."
      ],
      "id": "fr-una-iu-pron-2pdHXGG4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\una\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "demonstrative",
    "plural"
  ],
  "word": "una"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs démonstratifs en inuktitut",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inuktitut",
      "orig": "inuktitut",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ᐅᓇ",
      "raw_tags": [
        "Syllabaire"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inuktitut",
  "lang_code": "iu",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif démonstratif",
  "related": [
    {
      "word": "inna"
    },
    {
      "word": "taanna"
    },
    {
      "word": "taika"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en inuktitut",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "'ᐅᓇ ᒐᕙᒪ ᓈᓚᑦᓯᐊᖏᑦᑐᖅ ᐃᓄᓐᓂᒃ. Una' gavama naalatsiangittuq inunnik.",
          "translation": "Ce gouvernement n’écoute pas vraiment les gens. — (Hansard de l’assemblée législative du Nunavut. Source nᵒ 20000405)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce, cette."
      ],
      "id": "fr-una-iu-adj-aMaIOqUR"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\una\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "demonstrative",
    "plural"
  ],
  "word": "una"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs numéraux en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cardinaux en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin una."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif numéral",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Un (1)."
      ],
      "id": "fr-una-it-adj-iB96u~H5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈu.na\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "un"
    },
    {
      "word": "un'"
    },
    {
      "word": "uno"
    }
  ],
  "tags": [
    "numeral"
  ],
  "word": "una"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cardinaux en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs numéraux en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif numéral",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "unus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominatif féminin singulier de unus."
      ],
      "id": "fr-una-la-adj-yqx2qYGR"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈu.na\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "numeral"
  ],
  "word": "una"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms démonstratifs en motou",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Motou",
      "orig": "motou",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Motou",
  "lang_code": "meu",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom démonstratif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cela (distant)."
      ],
      "id": "fr-una-meu-pron-aoLP1EYF"
    }
  ],
  "tags": [
    "demonstrative"
  ],
  "word": "una"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cardinaux en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’articles indéfinis en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "un\\ˈyn\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "unes",
      "ipas": [
        "\\ˈynes\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "unas",
      "ipas": [
        "\\ˈuno̞s\\"
      ]
    },
    {
      "form": "ua",
      "raw_tags": [
        "Gascon"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "form": "unà",
      "raw_tags": [
        "Auvergnat"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "article",
  "pos_title": "Forme d’article indéfini",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "Une"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Une."
      ],
      "id": "fr-una-oc-article-RrFRHxRx"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈyno̞\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈyno̞\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈœno̞\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of",
    "indefinite"
  ],
  "word": "una"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cardinaux en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs numéraux en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ua",
      "raw_tags": [
        "Gascon"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif numéral",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "un"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de un."
      ],
      "id": "fr-una-oc-adj-~SHgyj7l"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈyno̞\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈyno̞\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈœno̞\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "numeral"
  ],
  "word": "una"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "uno",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "unos"
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "unas"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "uno"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de uno."
      ],
      "id": "fr-una-pt-adj-9unGB-ww"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈu.nɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈu.nə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-una.wav",
      "ipa": "ˈu.nə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q5146_(por)-Sillim-una.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-una.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q5146_(por)-Sillim-una.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-una.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-una.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-una.wav",
      "ipa": "ˈu.nɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-una.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-una.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-una.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-una.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-una.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-una.wav",
      "ipa": "ˈu.nɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-una.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-una.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-una.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-una.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-una.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-una.wav",
      "ipa": "ˈu.nɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-una.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-una.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-una.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-una.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Yangsan (Corée du Sud)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-una.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "una"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "que eu una",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que você/ele/ela una",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "unir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de unir."
      ],
      "id": "fr-una-pt-verb-aDbP6sCA"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "unir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de unir."
      ],
      "id": "fr-una-pt-verb-6YSpwob9"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "unir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’impératif de unir."
      ],
      "id": "fr-una-pt-verb-XmykYoBR"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "unar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de unar."
      ],
      "id": "fr-una-pt-verb-x0mOAHQb"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "unar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de unar."
      ],
      "id": "fr-una-pt-verb-wNazuotp"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈu.nɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈu.nə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-una.wav",
      "ipa": "ˈu.nə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q5146_(por)-Sillim-una.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-una.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q5146_(por)-Sillim-una.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-una.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-una.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-una.wav",
      "ipa": "ˈu.nɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-una.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-una.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-una.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-una.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-una.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-una.wav",
      "ipa": "ˈu.nɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-una.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-una.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-una.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-una.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-una.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-una.wav",
      "ipa": "ˈu.nɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-una.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-una.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-una.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-una.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Yangsan (Corée du Sud)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-una.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "una"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs numéraux en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cardinaux en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en roumain issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roumain",
      "orig": "roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin una."
  ],
  "lang": "Roumain",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif numéral",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Un (1)."
      ],
      "id": "fr-una-ro-adj-iB96u~H5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈu.na\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "unu"
    }
  ],
  "tags": [
    "numeral"
  ],
  "word": "una"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en temné",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Temné",
      "orig": "temné",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ɔna",
      "tags": [
        "singular",
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "tʌna",
      "tags": [
        "plural",
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "tȧna",
      "tags": [
        "plural",
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "təna",
      "tags": [
        "plural",
        "indefinite"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Temné",
  "lang_code": "tem",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Animaux en temné",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en temné",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vache (indéfini)."
      ],
      "id": "fr-una-tem-noun--dTpYLjj",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "indefinite"
  ],
  "word": "una"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en tupi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Couleurs en tupi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tupi",
      "orig": "tupi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Tupi",
  "lang_code": "tpw",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Noir."
      ],
      "id": "fr-una-tpw-adj-9mA9J44o"
    }
  ],
  "word": "una"
}
{
  "categories": [
    "Articles indéfinis en catalan",
    "catalan"
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "article",
  "pos_title": "Article indéfini",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en catalan",
        "Exemples en catalan à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Eusebio Val, « Armin ens n'anem al Pacífic », La Vanguardia, 18 janvier 2021, page 3",
          "text": "El febrer de l’any següent, el company de viatge, molt complidor, em va enviar una targeta manuscrita per anunciar-me el naixement del seu primogènit, […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Un, une."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-TaronjaSatsuma-una.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q7026_(cat)-TaronjaSatsuma-una.wav/LL-Q7026_(cat)-TaronjaSatsuma-una.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q7026_(cat)-TaronjaSatsuma-una.wav/LL-Q7026_(cat)-TaronjaSatsuma-una.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Valence (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-TaronjaSatsuma-una.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "indefinite"
  ],
  "word": "una"
}

{
  "categories": [
    "Symboles en conventions internationales",
    "conventions internationales"
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en conventions internationales de la linguistique"
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-3 du watut du Nord."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "word": "una"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "aún"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes d’articles indéfinis en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin unus, sens similaire."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "article",
  "pos_title": "Forme d’article indéfini",
  "raw_tags": [
    "uno"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "uno"
    },
    {
      "word": "un"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espagnol"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ana María Matute, El tiempo, 1957",
          "text": "El mismo año de su primera comunión cogió la primera y última borrachera, en una boda.",
          "translation": "L’année même de sa première communion il prit sa (la) première et dernière cuite, dans une noce."
        },
        {
          "ref": "Albert Camus, traduit par Rosa Chacel, A peste, Edhasa, 2005",
          "text": "En el comedor del hotel hay una familia muy interesante. El padre es un hombre alto (...) Ojitos redondos y duros, una nariz afilada y una boca horizontal le dan el aspecto de una lechuza bien educada.",
          "translation": "Au restaurant de l’hôtel, il y a toute une famille bien intéressante. Le père est un grand homme (...) Des petits yeux ronds et durs, un nez mince, une bouche horizontale, lui donnent l’air d’une chouette bien élevée."
        },
        {
          "ref": "Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003",
          "text": "La tierra es redonda como una naranja.",
          "translation": "La terre est ronde comme une orange."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "Une"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Une, (article indéfini, forme du féminin singulier)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈu.na\\"
    },
    {
      "audio": "Es-una.ogg",
      "ipa": "ˈu.na",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/Es-una.ogg/Es-una.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Es-una.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rdrg109-una.wav",
      "ipa": "ˈu.na",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1321_(spa)-Rdrg109-una.wav/LL-Q1321_(spa)-Rdrg109-una.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1321_(spa)-Rdrg109-una.wav/LL-Q1321_(spa)-Rdrg109-una.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lima (Pérou)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rdrg109-una.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of",
    "indefinite",
    "masculine"
  ],
  "word": "una"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "aún"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin unus, sens similaire."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "que (yo) una",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que (él/ella/usted) una",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "(usted) una"
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "unir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de unir."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "unir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de unir."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "unir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’impératif de unir."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈu.na\\"
    },
    {
      "audio": "Es-una.ogg",
      "ipa": "ˈu.na",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/Es-una.ogg/Es-una.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Es-una.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rdrg109-una.wav",
      "ipa": "ˈu.na",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1321_(spa)-Rdrg109-una.wav/LL-Q1321_(spa)-Rdrg109-una.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1321_(spa)-Rdrg109-una.wav/LL-Q1321_(spa)-Rdrg109-una.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lima (Pérou)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rdrg109-una.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "una"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs numéraux en ido",
    "Cardinaux en ido",
    "Lemmes en ido",
    "ido"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mot composé de un- et -a « adjectif »"
  ],
  "lang": "Ido",
  "lang_code": "io",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif numéral",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ido",
        "Exemples en ido à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "una od altra"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Un (1)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈu.na\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "numeral"
  ],
  "word": "una"
}

{
  "categories": [
    "Pronoms démonstratifs en inuktitut",
    "inuktitut"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ᐅᓇ",
      "raw_tags": [
        "Syllabaire"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inuktitut",
  "lang_code": "iu",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom démonstratif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en inuktitut"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "'ᐅᓇ ᐃᓂᐅᓚᖓᔪᖅ ᐃᓄᐃᑦ ᓇᓪᓕᒋᓗᓂᐅᒃ ᐃᓕᓴᕐᕕᒋᒋᐊᖓ. Una' iniulangajuq inuit nalligiluniuk ilisarvigigianga.",
          "translation": "Ceci sera un endroit où les gens aimeront apprendre. — (Hansard de l’assemblée législative du Nunavut. Source nᵒ 20000405)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui-ci, celle-ci, ceci."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\una\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "demonstrative",
    "plural"
  ],
  "word": "una"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs démonstratifs en inuktitut",
    "inuktitut"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ᐅᓇ",
      "raw_tags": [
        "Syllabaire"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inuktitut",
  "lang_code": "iu",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif démonstratif",
  "related": [
    {
      "word": "inna"
    },
    {
      "word": "taanna"
    },
    {
      "word": "taika"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en inuktitut"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "'ᐅᓇ ᒐᕙᒪ ᓈᓚᑦᓯᐊᖏᑦᑐᖅ ᐃᓄᓐᓂᒃ. Una' gavama naalatsiangittuq inunnik.",
          "translation": "Ce gouvernement n’écoute pas vraiment les gens. — (Hansard de l’assemblée législative du Nunavut. Source nᵒ 20000405)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce, cette."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\una\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "demonstrative",
    "plural"
  ],
  "word": "una"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs numéraux en italien",
    "Cardinaux en italien",
    "Lemmes en italien",
    "Mots en italien issus d’un mot en latin",
    "italien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin una."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif numéral",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Un (1)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈu.na\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "un"
    },
    {
      "word": "un'"
    },
    {
      "word": "uno"
    }
  ],
  "tags": [
    "numeral"
  ],
  "word": "una"
}

{
  "categories": [
    "Cardinaux en latin",
    "Formes d’adjectifs numéraux en latin",
    "latin"
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif numéral",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "unus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominatif féminin singulier de unus."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈu.na\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "numeral"
  ],
  "word": "una"
}

{
  "categories": [
    "Pronoms démonstratifs en motou",
    "motou"
  ],
  "lang": "Motou",
  "lang_code": "meu",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom démonstratif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cela (distant)."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "demonstrative"
  ],
  "word": "una"
}

{
  "categories": [
    "Cardinaux en occitan",
    "Formes d’articles indéfinis en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "un\\ˈyn\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "unes",
      "ipas": [
        "\\ˈynes\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "unas",
      "ipas": [
        "\\ˈuno̞s\\"
      ]
    },
    {
      "form": "ua",
      "raw_tags": [
        "Gascon"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "form": "unà",
      "raw_tags": [
        "Auvergnat"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "article",
  "pos_title": "Forme d’article indéfini",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "Une"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Une."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈyno̞\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈyno̞\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈœno̞\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of",
    "indefinite"
  ],
  "word": "una"
}

{
  "categories": [
    "Cardinaux en occitan",
    "Formes d’adjectifs numéraux en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ua",
      "raw_tags": [
        "Gascon"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif numéral",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "un"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de un."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈyno̞\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈyno̞\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈœno̞\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "numeral"
  ],
  "word": "una"
}

{
  "categories": [
    "Formes d’adjectifs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "uno",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "unos"
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "unas"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "uno"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de uno."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈu.nɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈu.nə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-una.wav",
      "ipa": "ˈu.nə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q5146_(por)-Sillim-una.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-una.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q5146_(por)-Sillim-una.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-una.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-una.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-una.wav",
      "ipa": "ˈu.nɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-una.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-una.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-una.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-una.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-una.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-una.wav",
      "ipa": "ˈu.nɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-una.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-una.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-una.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-una.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-una.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-una.wav",
      "ipa": "ˈu.nɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-una.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-una.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-una.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-una.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Yangsan (Corée du Sud)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-una.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "una"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en portugais",
    "portugais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "que eu una",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que você/ele/ela una",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "unir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de unir."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "unir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de unir."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "unir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’impératif de unir."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "unar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de unar."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "unar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de unar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈu.nɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈu.nə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-una.wav",
      "ipa": "ˈu.nə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q5146_(por)-Sillim-una.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-una.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q5146_(por)-Sillim-una.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-una.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-una.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-una.wav",
      "ipa": "ˈu.nɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-una.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-una.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-una.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-una.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-una.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-una.wav",
      "ipa": "ˈu.nɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-una.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-una.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-una.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-una.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-una.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-una.wav",
      "ipa": "ˈu.nɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-una.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-una.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-una.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-una.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Yangsan (Corée du Sud)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-una.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "una"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs numéraux en roumain",
    "Cardinaux en roumain",
    "Mots en roumain issus d’un mot en latin",
    "roumain"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin una."
  ],
  "lang": "Roumain",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif numéral",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Un (1)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈu.na\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "unu"
    }
  ],
  "tags": [
    "numeral"
  ],
  "word": "una"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en temné",
    "temné"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ɔna",
      "tags": [
        "singular",
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "tʌna",
      "tags": [
        "plural",
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "tȧna",
      "tags": [
        "plural",
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "təna",
      "tags": [
        "plural",
        "indefinite"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Temné",
  "lang_code": "tem",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Animaux en temné",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en temné"
      ],
      "glosses": [
        "Vache (indéfini)."
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "indefinite"
  ],
  "word": "una"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en tupi",
    "Couleurs en tupi",
    "tupi"
  ],
  "lang": "Tupi",
  "lang_code": "tpw",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Noir."
      ]
    }
  ],
  "word": "una"
}

Download raw JSONL data for una meaning in All languages combined (16.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.