"Schein" meaning in All languages combined

See Schein on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \ˈʃaɪn\, \ˈʃaɪn\, ʃaɪ̯n Audio: De-Schein.ogg
Forms: der Schein [singular, nominative], die Scheine [plural, nominative], den Schein [singular, accusative], die Scheine [plural, accusative], des Scheins [singular, genitive], Scheines [singular, genitive], der Scheine [plural, genitive], dem Schein [singular, dative], Scheine [singular, dative], den Scheinen [plural, dative]
  1. Apparence.
    Sense id: fr-Schein-de-noun-6h6m-Gd~ Categories (other): Exemples en allemand
  2. Lueur, illumination de faible à forte.
    Sense id: fr-Schein-de-noun-gJ8O4bP8 Categories (other): Exemples en allemand
  3. Billet, bon, attestation, récépissé, etc.
  4. Billet de banque. Tags: specifically
    Sense id: fr-Schein-de-noun-6xlD4a~X Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de l’argent Topics: money
  5. Reflet.
    Sense id: fr-Schein-de-noun-CpuXfvkA
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Attestation): Beleg Synonyms (Billet de banque): Geldschein Synonyms (ou): Note Hypernyms: Leuchten, Dokument, Zweifel
Categories (other): Déverbaux en allemand, Lemmes en allemand, Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand, Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand, Noms communs en allemand, Allemand Hyponyms: Abendschein, Abschein, Dämmerschein, Erdschein, Fackelschein, Feuerschein, Flackerschein, Flammenschein, Glorienschein, Heiligenschein, Kerzenschein, Lampenschein, Laternenschein, Lichtschein, Mondenschein, Morgenschein, Purpurschein, Silberschein, Sonnenschein, Sternenschein, Vorschein, Angelschein, Anmeldeschein, Anteilschein, Anteilsschein, Arbeitsschein, Aufenthaltsschein, Bestellschein, Bezugsschein, Depotschein, Empfangsschein, Entlassungsschein, Erbschein, Erlagschein, Fahrschein, Flugschein, Führerschein, Geburtsschein, Gepäckschein, Grundschein, Gutschein, Jagdschein, Kaufschein, Leistungsschein, Lieferschein, Lottoschein, Optionsschein, Parkschein, Passierschein, Persilschein, Pilotenschein, Quartierschein, Rückflugschein, Rücksendeschein, Schuldschein, Seminarschein, Sendeschein, Sitzschein, Spielschein, Taufschein, Teilnahmeschein, Totoschein, Trainerschein, Urlaubsschein, Versicherungsschein, Zahlschein, Zulassungsschein, Geldschein, Zwanzig-DM-Schein, Zwanzigmarkschein, Anschein, Augenschein, Gegenschein, Banknote Derived forms: bescheinigen, Bescheinigung, erscheinen, Erscheinung, Mondschein, scheinbar, scheinheilig, Scheinehe, 5-Euro-Schein, Fünf-Euro-Schein, Fünfeuroschein, 10-Euro-Schein, Zehn-Euro-Schein, Zehneuroschein, 20-Euro-Schein, Zwanzig-Euro-Schein, Zwanzigeuroschein, 50-Euro-Schein, Fünfzig-Euro-Schein, Fünfzigeuroschein, 100-Euro-Schein, Hundert-Euro-Schein, Hunderteuroschein, 200-Euro-Schein, Zweihundert-Euro-Schein, Zweihunderteuroschein, 500-Euro-Schein, Fünfhundert-Euro-Schein, Fünfhunderteuroschein, 2-Mark-Schein, Zwei-Mark-Schein, 5-Mark-Schein, Fünf-Mark-Schein, 10-Mark-Schein, Zehn-Mark-Schein, 20-Mark-Schein, Zwanzig-Mark-Schein, 50-Mark-Schein, Fünfzig-Mark-Schein, 100-Mark-Schein, Hundert-Mark-Schein, 200-Mark-Schein, Zweihundert-Mark-Schein, 500-Mark-Schein, Fünfhundert-Mark-Schein, 1000-Mark-Schein, Tausend-Mark-Schein Related terms: Bezahlung Related terms (Apparence): Eindruck, Trugbild Related terms (Attestation): Bescheinigung, Nachweis, Quittung [commerce], Urkunde [law] Related terms (Billet de banque): Kleingeld, zahlen, Zahlung Related terms (Lueur, illumination): Schimmer, Glanz

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Nische"
    },
    {
      "word": "schein"
    },
    {
      "word": "schien"
    },
    {
      "word": "schnei"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "Beleg"
    },
    {
      "word": "Beweis"
    },
    {
      "word": "Nachweis"
    },
    {
      "word": "Tatsache"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "attester",
      "word": "bescheinigen"
    },
    {
      "translation": "attestation",
      "word": "Bescheinigung"
    },
    {
      "translation": "apparaître",
      "word": "erscheinen"
    },
    {
      "translation": "apparition",
      "word": "Erscheinung"
    },
    {
      "translation": "clair de lune",
      "word": "Mondschein"
    },
    {
      "translation": "apparent",
      "word": "scheinbar"
    },
    {
      "translation": "hypocrite",
      "word": "scheinheilig"
    },
    {
      "translation": "mariage blanc",
      "word": "Scheinehe"
    },
    {
      "word": "5-Euro-Schein"
    },
    {
      "word": "Fünf-Euro-Schein"
    },
    {
      "translation": "billet de 5 euros",
      "word": "Fünfeuroschein"
    },
    {
      "word": "10-Euro-Schein"
    },
    {
      "word": "Zehn-Euro-Schein"
    },
    {
      "translation": "billet de 10 euros",
      "word": "Zehneuroschein"
    },
    {
      "word": "20-Euro-Schein"
    },
    {
      "word": "Zwanzig-Euro-Schein"
    },
    {
      "translation": "billet de 20 euros",
      "word": "Zwanzigeuroschein"
    },
    {
      "word": "50-Euro-Schein"
    },
    {
      "word": "Fünfzig-Euro-Schein"
    },
    {
      "translation": "billet de 50 euros",
      "word": "Fünfzigeuroschein"
    },
    {
      "word": "100-Euro-Schein"
    },
    {
      "word": "Hundert-Euro-Schein"
    },
    {
      "translation": "billet de 100 euros",
      "word": "Hunderteuroschein"
    },
    {
      "word": "200-Euro-Schein"
    },
    {
      "word": "Zweihundert-Euro-Schein"
    },
    {
      "translation": "billet de 200 euros",
      "word": "Zweihunderteuroschein"
    },
    {
      "word": "500-Euro-Schein"
    },
    {
      "word": "Fünfhundert-Euro-Schein"
    },
    {
      "translation": "billet de 500 euros",
      "word": "Fünfhunderteuroschein"
    },
    {
      "word": "2-Mark-Schein"
    },
    {
      "translation": "billet de 2 marks",
      "word": "Zwei-Mark-Schein"
    },
    {
      "word": "5-Mark-Schein"
    },
    {
      "translation": "billet de 5 marks",
      "word": "Fünf-Mark-Schein"
    },
    {
      "word": "10-Mark-Schein"
    },
    {
      "translation": "billet de 10 marks",
      "word": "Zehn-Mark-Schein"
    },
    {
      "word": "20-Mark-Schein"
    },
    {
      "translation": "billet de 20 marks",
      "word": "Zwanzig-Mark-Schein"
    },
    {
      "word": "50-Mark-Schein"
    },
    {
      "translation": "billet de 50 marks",
      "word": "Fünfzig-Mark-Schein"
    },
    {
      "word": "100-Mark-Schein"
    },
    {
      "translation": "billet de 100 marks",
      "word": "Hundert-Mark-Schein"
    },
    {
      "word": "200-Mark-Schein"
    },
    {
      "translation": "billet de 200 marks",
      "word": "Zweihundert-Mark-Schein"
    },
    {
      "word": "500-Mark-Schein"
    },
    {
      "translation": "billet de 500 marks",
      "word": "Fünfhundert-Mark-Schein"
    },
    {
      "word": "1000-Mark-Schein"
    },
    {
      "translation": "billet de 1000 marks",
      "word": "Tausend-Mark-Schein"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux haut allemand skīn, attesté pour le IXᵉ siècle, et du moyen haut-allemand schīn.",
    "Déverbal de scheinen, cf. pour étymologie plus détaillée."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Schein",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Scheine",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schein",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Scheine",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Scheins",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Scheines",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Scheine",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Schein",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Scheine",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Scheinen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Leuchten"
    },
    {
      "word": "Dokument"
    },
    {
      "word": "Zweifel"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Abendschein"
    },
    {
      "word": "Abschein"
    },
    {
      "word": "Dämmerschein"
    },
    {
      "word": "Erdschein"
    },
    {
      "word": "Fackelschein"
    },
    {
      "word": "Feuerschein"
    },
    {
      "word": "Flackerschein"
    },
    {
      "word": "Flammenschein"
    },
    {
      "word": "Glorienschein"
    },
    {
      "word": "Heiligenschein"
    },
    {
      "translation": "lueur de bougie",
      "word": "Kerzenschein"
    },
    {
      "word": "Lampenschein"
    },
    {
      "word": "Laternenschein"
    },
    {
      "word": "Lichtschein"
    },
    {
      "word": "Mondenschein"
    },
    {
      "word": "Morgenschein"
    },
    {
      "word": "Purpurschein"
    },
    {
      "word": "Silberschein"
    },
    {
      "translation": "lumière du soleil",
      "word": "Sonnenschein"
    },
    {
      "word": "Sternenschein"
    },
    {
      "word": "Vorschein"
    },
    {
      "word": "Angelschein"
    },
    {
      "word": "Anmeldeschein"
    },
    {
      "word": "Anteilschein"
    },
    {
      "translation": "bon de participation",
      "word": "Anteilsschein"
    },
    {
      "word": "Arbeitsschein"
    },
    {
      "word": "Aufenthaltsschein"
    },
    {
      "word": "Bestellschein"
    },
    {
      "word": "Bezugsschein"
    },
    {
      "word": "Depotschein"
    },
    {
      "word": "Empfangsschein"
    },
    {
      "word": "Entlassungsschein"
    },
    {
      "word": "Erbschein"
    },
    {
      "word": "Erlagschein"
    },
    {
      "word": "Fahrschein"
    },
    {
      "word": "Flugschein"
    },
    {
      "word": "Führerschein"
    },
    {
      "word": "Geburtsschein"
    },
    {
      "word": "Gepäckschein"
    },
    {
      "word": "Grundschein"
    },
    {
      "translation": "bon",
      "word": "Gutschein"
    },
    {
      "translation": "permis de chasse",
      "word": "Jagdschein"
    },
    {
      "word": "Kaufschein"
    },
    {
      "word": "Leistungsschein"
    },
    {
      "word": "Lieferschein"
    },
    {
      "word": "Lottoschein"
    },
    {
      "word": "Optionsschein"
    },
    {
      "word": "Parkschein"
    },
    {
      "word": "Passierschein"
    },
    {
      "word": "Persilschein"
    },
    {
      "word": "Pilotenschein"
    },
    {
      "word": "Quartierschein"
    },
    {
      "word": "Rückflugschein"
    },
    {
      "word": "Rücksendeschein"
    },
    {
      "word": "Schuldschein"
    },
    {
      "word": "Seminarschein"
    },
    {
      "word": "Sendeschein"
    },
    {
      "word": "Sitzschein"
    },
    {
      "word": "Spielschein"
    },
    {
      "word": "Taufschein"
    },
    {
      "word": "Teilnahmeschein"
    },
    {
      "word": "Totoschein"
    },
    {
      "word": "Trainerschein"
    },
    {
      "word": "Urlaubsschein"
    },
    {
      "word": "Versicherungsschein"
    },
    {
      "word": "Zahlschein"
    },
    {
      "word": "Zulassungsschein"
    },
    {
      "translation": "billet de banque",
      "word": "Geldschein"
    },
    {
      "word": "Zwanzig-DM-Schein"
    },
    {
      "word": "Zwanzigmarkschein"
    },
    {
      "word": "Anschein"
    },
    {
      "word": "Augenschein"
    },
    {
      "word": "Gegenschein"
    },
    {
      "word": "Banknote"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "der Schein trügt"
    },
    {
      "word": "mehr Schein als Sein"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense": "Apparence",
      "sense_index": 1,
      "translation": "impression",
      "word": "Eindruck"
    },
    {
      "sense": "Apparence",
      "sense_index": 1,
      "translation": "faux-semblant",
      "word": "Trugbild"
    },
    {
      "sense": "Lueur, illumination",
      "sense_index": 2,
      "translation": "lueur",
      "word": "Schimmer"
    },
    {
      "sense": "Lueur, illumination",
      "sense_index": 2,
      "translation": "brillance",
      "word": "Glanz"
    },
    {
      "sense": "Attestation",
      "sense_index": 3,
      "translation": "attestation écrite",
      "word": "Bescheinigung"
    },
    {
      "sense": "Attestation",
      "sense_index": 3,
      "translation": "preuve",
      "word": "Nachweis"
    },
    {
      "sense": "Attestation",
      "sense_index": 3,
      "topics": [
        "commerce"
      ],
      "translation": "quittance",
      "word": "Quittung"
    },
    {
      "sense": "Attestation",
      "sense_index": 3,
      "topics": [
        "law"
      ],
      "translation": "attestation",
      "word": "Urkunde"
    },
    {
      "sense": "Billet de banque",
      "sense_index": 4,
      "translation": "petite monnaie",
      "word": "Kleingeld"
    },
    {
      "sense": "Billet de banque",
      "sense_index": 4,
      "translation": "payer",
      "word": "zahlen"
    },
    {
      "sense": "Billet de banque",
      "sense_index": 4,
      "word": "Zahlung"
    },
    {
      "translation": "payement",
      "word": "Bezahlung"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              18
            ]
          ],
          "text": "Er ging zum Schein auf das Angebot ein.",
          "translation": "Il accepta en apparence l’offre."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              10
            ]
          ],
          "text": "Der Schein kann trügen.",
          "translation": "Les apparences peuvent être trompeuses."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Apparence."
      ],
      "id": "fr-Schein-de-noun-6h6m-Gd~"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              10
            ]
          ],
          "text": "Der Schein seiner Taschenlampe konnte die Dunkelheit kaum durchdringen.",
          "translation": "La lueur de sa lampe de poche perçait à peine à travers l’obscurité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lueur, illumination de faible à forte."
      ],
      "id": "fr-Schein-de-noun-gJ8O4bP8"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de l’administration",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de l’éducation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand du commerce",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              52,
              58
            ]
          ],
          "text": "Zum Abschluß der Vorlesung bekam der Student seinen Schein.",
          "translation": "À l’issue du cours, l’étudiant reçut son attestation."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Billet, bon, attestation, récépissé, etc."
      ],
      "id": "fr-Schein-de-noun-lp~7CPQK",
      "raw_tags": [
        "Administration"
      ],
      "topics": [
        "commerce",
        "education"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de l’argent",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              25,
              33
            ]
          ],
          "text": "Ich zahle nur mit großen Scheinen. Ich hasse Kleingeld.",
          "translation": "Je paie seulement avec de gros billets de banque. Je déteste la monnaie."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              180,
              186
            ]
          ],
          "ref": "Jean Ziegler, traduit par Friedrich Griese et Thorsten Schmidt, Die Schweiz wäscht weisser, Piper, München et Zürich, 1990",
          "text": "Die Schweiz ist das Land der freien Konvertierbarkeit. Milliardenbeträge von zweifelhaftester Herkunft gelangen ins Land und verlassen es wieder, überqueren (in großen und kleinen Scheinen, als Schecks, in Gestalt von Devisen aus der ganzen Welt usw.) die Grenze, ohne daß jemand die leiseste Frage äußert.",
          "translation": "La Suisse est le pays de la libre convertibilité. Les milliards les plus douteux entrent et sortent du pays, passent et repassent la frontière (en billets gros et petits, en chèques, sous forme de devises du monde entier, etc.) sans que personne pose jamais la moindre question."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Billet de banque."
      ],
      "id": "fr-Schein-de-noun-6xlD4a~X",
      "tags": [
        "specifically"
      ],
      "topics": [
        "money"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Reflet."
      ],
      "id": "fr-Schein-de-noun-CpuXfvkA"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʃaɪn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈʃaɪn\\"
    },
    {
      "audio": "De-Schein.ogg",
      "ipa": "ʃaɪ̯n",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/De-Schein.ogg/De-Schein.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schein.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Attestation",
      "sense_index": 3,
      "word": "Beleg"
    },
    {
      "sense": "Billet de banque",
      "sense_index": 4,
      "word": "Geldschein"
    },
    {
      "sense": "ou",
      "sense_index": 4,
      "word": "Note"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Schein"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Nische"
    },
    {
      "word": "schein"
    },
    {
      "word": "schien"
    },
    {
      "word": "schnei"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "Beleg"
    },
    {
      "word": "Beweis"
    },
    {
      "word": "Nachweis"
    },
    {
      "word": "Tatsache"
    }
  ],
  "categories": [
    "Déverbaux en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "attester",
      "word": "bescheinigen"
    },
    {
      "translation": "attestation",
      "word": "Bescheinigung"
    },
    {
      "translation": "apparaître",
      "word": "erscheinen"
    },
    {
      "translation": "apparition",
      "word": "Erscheinung"
    },
    {
      "translation": "clair de lune",
      "word": "Mondschein"
    },
    {
      "translation": "apparent",
      "word": "scheinbar"
    },
    {
      "translation": "hypocrite",
      "word": "scheinheilig"
    },
    {
      "translation": "mariage blanc",
      "word": "Scheinehe"
    },
    {
      "word": "5-Euro-Schein"
    },
    {
      "word": "Fünf-Euro-Schein"
    },
    {
      "translation": "billet de 5 euros",
      "word": "Fünfeuroschein"
    },
    {
      "word": "10-Euro-Schein"
    },
    {
      "word": "Zehn-Euro-Schein"
    },
    {
      "translation": "billet de 10 euros",
      "word": "Zehneuroschein"
    },
    {
      "word": "20-Euro-Schein"
    },
    {
      "word": "Zwanzig-Euro-Schein"
    },
    {
      "translation": "billet de 20 euros",
      "word": "Zwanzigeuroschein"
    },
    {
      "word": "50-Euro-Schein"
    },
    {
      "word": "Fünfzig-Euro-Schein"
    },
    {
      "translation": "billet de 50 euros",
      "word": "Fünfzigeuroschein"
    },
    {
      "word": "100-Euro-Schein"
    },
    {
      "word": "Hundert-Euro-Schein"
    },
    {
      "translation": "billet de 100 euros",
      "word": "Hunderteuroschein"
    },
    {
      "word": "200-Euro-Schein"
    },
    {
      "word": "Zweihundert-Euro-Schein"
    },
    {
      "translation": "billet de 200 euros",
      "word": "Zweihunderteuroschein"
    },
    {
      "word": "500-Euro-Schein"
    },
    {
      "word": "Fünfhundert-Euro-Schein"
    },
    {
      "translation": "billet de 500 euros",
      "word": "Fünfhunderteuroschein"
    },
    {
      "word": "2-Mark-Schein"
    },
    {
      "translation": "billet de 2 marks",
      "word": "Zwei-Mark-Schein"
    },
    {
      "word": "5-Mark-Schein"
    },
    {
      "translation": "billet de 5 marks",
      "word": "Fünf-Mark-Schein"
    },
    {
      "word": "10-Mark-Schein"
    },
    {
      "translation": "billet de 10 marks",
      "word": "Zehn-Mark-Schein"
    },
    {
      "word": "20-Mark-Schein"
    },
    {
      "translation": "billet de 20 marks",
      "word": "Zwanzig-Mark-Schein"
    },
    {
      "word": "50-Mark-Schein"
    },
    {
      "translation": "billet de 50 marks",
      "word": "Fünfzig-Mark-Schein"
    },
    {
      "word": "100-Mark-Schein"
    },
    {
      "translation": "billet de 100 marks",
      "word": "Hundert-Mark-Schein"
    },
    {
      "word": "200-Mark-Schein"
    },
    {
      "translation": "billet de 200 marks",
      "word": "Zweihundert-Mark-Schein"
    },
    {
      "word": "500-Mark-Schein"
    },
    {
      "translation": "billet de 500 marks",
      "word": "Fünfhundert-Mark-Schein"
    },
    {
      "word": "1000-Mark-Schein"
    },
    {
      "translation": "billet de 1000 marks",
      "word": "Tausend-Mark-Schein"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux haut allemand skīn, attesté pour le IXᵉ siècle, et du moyen haut-allemand schīn.",
    "Déverbal de scheinen, cf. pour étymologie plus détaillée."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Schein",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Scheine",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schein",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Scheine",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Scheins",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Scheines",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Scheine",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Schein",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Scheine",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Scheinen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Leuchten"
    },
    {
      "word": "Dokument"
    },
    {
      "word": "Zweifel"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Abendschein"
    },
    {
      "word": "Abschein"
    },
    {
      "word": "Dämmerschein"
    },
    {
      "word": "Erdschein"
    },
    {
      "word": "Fackelschein"
    },
    {
      "word": "Feuerschein"
    },
    {
      "word": "Flackerschein"
    },
    {
      "word": "Flammenschein"
    },
    {
      "word": "Glorienschein"
    },
    {
      "word": "Heiligenschein"
    },
    {
      "translation": "lueur de bougie",
      "word": "Kerzenschein"
    },
    {
      "word": "Lampenschein"
    },
    {
      "word": "Laternenschein"
    },
    {
      "word": "Lichtschein"
    },
    {
      "word": "Mondenschein"
    },
    {
      "word": "Morgenschein"
    },
    {
      "word": "Purpurschein"
    },
    {
      "word": "Silberschein"
    },
    {
      "translation": "lumière du soleil",
      "word": "Sonnenschein"
    },
    {
      "word": "Sternenschein"
    },
    {
      "word": "Vorschein"
    },
    {
      "word": "Angelschein"
    },
    {
      "word": "Anmeldeschein"
    },
    {
      "word": "Anteilschein"
    },
    {
      "translation": "bon de participation",
      "word": "Anteilsschein"
    },
    {
      "word": "Arbeitsschein"
    },
    {
      "word": "Aufenthaltsschein"
    },
    {
      "word": "Bestellschein"
    },
    {
      "word": "Bezugsschein"
    },
    {
      "word": "Depotschein"
    },
    {
      "word": "Empfangsschein"
    },
    {
      "word": "Entlassungsschein"
    },
    {
      "word": "Erbschein"
    },
    {
      "word": "Erlagschein"
    },
    {
      "word": "Fahrschein"
    },
    {
      "word": "Flugschein"
    },
    {
      "word": "Führerschein"
    },
    {
      "word": "Geburtsschein"
    },
    {
      "word": "Gepäckschein"
    },
    {
      "word": "Grundschein"
    },
    {
      "translation": "bon",
      "word": "Gutschein"
    },
    {
      "translation": "permis de chasse",
      "word": "Jagdschein"
    },
    {
      "word": "Kaufschein"
    },
    {
      "word": "Leistungsschein"
    },
    {
      "word": "Lieferschein"
    },
    {
      "word": "Lottoschein"
    },
    {
      "word": "Optionsschein"
    },
    {
      "word": "Parkschein"
    },
    {
      "word": "Passierschein"
    },
    {
      "word": "Persilschein"
    },
    {
      "word": "Pilotenschein"
    },
    {
      "word": "Quartierschein"
    },
    {
      "word": "Rückflugschein"
    },
    {
      "word": "Rücksendeschein"
    },
    {
      "word": "Schuldschein"
    },
    {
      "word": "Seminarschein"
    },
    {
      "word": "Sendeschein"
    },
    {
      "word": "Sitzschein"
    },
    {
      "word": "Spielschein"
    },
    {
      "word": "Taufschein"
    },
    {
      "word": "Teilnahmeschein"
    },
    {
      "word": "Totoschein"
    },
    {
      "word": "Trainerschein"
    },
    {
      "word": "Urlaubsschein"
    },
    {
      "word": "Versicherungsschein"
    },
    {
      "word": "Zahlschein"
    },
    {
      "word": "Zulassungsschein"
    },
    {
      "translation": "billet de banque",
      "word": "Geldschein"
    },
    {
      "word": "Zwanzig-DM-Schein"
    },
    {
      "word": "Zwanzigmarkschein"
    },
    {
      "word": "Anschein"
    },
    {
      "word": "Augenschein"
    },
    {
      "word": "Gegenschein"
    },
    {
      "word": "Banknote"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "der Schein trügt"
    },
    {
      "word": "mehr Schein als Sein"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense": "Apparence",
      "sense_index": 1,
      "translation": "impression",
      "word": "Eindruck"
    },
    {
      "sense": "Apparence",
      "sense_index": 1,
      "translation": "faux-semblant",
      "word": "Trugbild"
    },
    {
      "sense": "Lueur, illumination",
      "sense_index": 2,
      "translation": "lueur",
      "word": "Schimmer"
    },
    {
      "sense": "Lueur, illumination",
      "sense_index": 2,
      "translation": "brillance",
      "word": "Glanz"
    },
    {
      "sense": "Attestation",
      "sense_index": 3,
      "translation": "attestation écrite",
      "word": "Bescheinigung"
    },
    {
      "sense": "Attestation",
      "sense_index": 3,
      "translation": "preuve",
      "word": "Nachweis"
    },
    {
      "sense": "Attestation",
      "sense_index": 3,
      "topics": [
        "commerce"
      ],
      "translation": "quittance",
      "word": "Quittung"
    },
    {
      "sense": "Attestation",
      "sense_index": 3,
      "topics": [
        "law"
      ],
      "translation": "attestation",
      "word": "Urkunde"
    },
    {
      "sense": "Billet de banque",
      "sense_index": 4,
      "translation": "petite monnaie",
      "word": "Kleingeld"
    },
    {
      "sense": "Billet de banque",
      "sense_index": 4,
      "translation": "payer",
      "word": "zahlen"
    },
    {
      "sense": "Billet de banque",
      "sense_index": 4,
      "word": "Zahlung"
    },
    {
      "translation": "payement",
      "word": "Bezahlung"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              18
            ]
          ],
          "text": "Er ging zum Schein auf das Angebot ein.",
          "translation": "Il accepta en apparence l’offre."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              10
            ]
          ],
          "text": "Der Schein kann trügen.",
          "translation": "Les apparences peuvent être trompeuses."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Apparence."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              10
            ]
          ],
          "text": "Der Schein seiner Taschenlampe konnte die Dunkelheit kaum durchdringen.",
          "translation": "La lueur de sa lampe de poche perçait à peine à travers l’obscurité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lueur, illumination de faible à forte."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de l’administration",
        "Lexique en allemand de l’éducation",
        "Lexique en allemand du commerce"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              52,
              58
            ]
          ],
          "text": "Zum Abschluß der Vorlesung bekam der Student seinen Schein.",
          "translation": "À l’issue du cours, l’étudiant reçut son attestation."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Billet, bon, attestation, récépissé, etc."
      ],
      "raw_tags": [
        "Administration"
      ],
      "topics": [
        "commerce",
        "education"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de l’argent"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              25,
              33
            ]
          ],
          "text": "Ich zahle nur mit großen Scheinen. Ich hasse Kleingeld.",
          "translation": "Je paie seulement avec de gros billets de banque. Je déteste la monnaie."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              180,
              186
            ]
          ],
          "ref": "Jean Ziegler, traduit par Friedrich Griese et Thorsten Schmidt, Die Schweiz wäscht weisser, Piper, München et Zürich, 1990",
          "text": "Die Schweiz ist das Land der freien Konvertierbarkeit. Milliardenbeträge von zweifelhaftester Herkunft gelangen ins Land und verlassen es wieder, überqueren (in großen und kleinen Scheinen, als Schecks, in Gestalt von Devisen aus der ganzen Welt usw.) die Grenze, ohne daß jemand die leiseste Frage äußert.",
          "translation": "La Suisse est le pays de la libre convertibilité. Les milliards les plus douteux entrent et sortent du pays, passent et repassent la frontière (en billets gros et petits, en chèques, sous forme de devises du monde entier, etc.) sans que personne pose jamais la moindre question."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Billet de banque."
      ],
      "tags": [
        "specifically"
      ],
      "topics": [
        "money"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Reflet."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʃaɪn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈʃaɪn\\"
    },
    {
      "audio": "De-Schein.ogg",
      "ipa": "ʃaɪ̯n",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/De-Schein.ogg/De-Schein.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schein.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Attestation",
      "sense_index": 3,
      "word": "Beleg"
    },
    {
      "sense": "Billet de banque",
      "sense_index": 4,
      "word": "Geldschein"
    },
    {
      "sense": "ou",
      "sense_index": 4,
      "word": "Note"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Schein"
}

Download raw JSONL data for Schein meaning in All languages combined (9.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-26 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (a4e883e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.