See Glanz on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms de famille allemands en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms de famille en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Nom allemand Glanz, du vieux haut allemand glanz (« brilliant »)." ], "forms": [ { "form": "Glantz" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom de famille", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 146, 151 ] ], "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 18 janvier 2023, page 14", "text": "Les différents hôtels où des réfugiés ont été placés par les autorités australiennes à partir de 2019 étaient de véritables prisons, pointe David Glanz, porte-parole de l’association Refugee Action Collective." } ], "glosses": [ "Nom de famille." ], "id": "fr-Glanz-fr-name-Wdkkzxrr" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡlɑ̃ts\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine", "surename" ], "word": "Glanz" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de glänzen, du vieux haut allemand glanz (« brilliant »)." ], "forms": [ { "form": "der Glanz", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "den Glanz", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "des Glanzs", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Glanzes", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "dem Glanz", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Glanze", "tags": [ "singular", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 112, 117 ] ], "ref": "Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965", "text": "Anne-Marie, die zweite Tochter (...) war begabt: man hielt es für vornehm, diese Begabung verkümmern zu lassen; Glanz ging von ihr aus: man sorgte dafür, dass sie es nicht merkte.", "translation": "Anne-Marie, la fille cadette (...) avait des dons: on crut distingué de les laisser en friche; de l’éclat: on prit soin de le lui cacher." } ], "glosses": [ "Éclat, lustre." ], "id": "fr-Glanz-de-noun-btS1XduH" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡlants\\" }, { "audio": "De-Glanz2.ogg", "ipa": "ɡlant͡s", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/De-Glanz2.ogg/De-Glanz2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Glanz2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-Glanz.ogg", "ipa": "ɡlant͡s", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/De-Glanz.ogg/De-Glanz.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Glanz.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Glanz" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms de famille en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de glänzen, du vieux haut allemand glanz (« brilliant »)." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "name", "pos_title": "Nom de famille", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Nom de famille." ], "id": "fr-Glanz-de-name-Wdkkzxrr" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡlants\\" }, { "audio": "De-Glanz2.ogg", "ipa": "ɡlant͡s", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/De-Glanz2.ogg/De-Glanz2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Glanz2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-Glanz.ogg", "ipa": "ɡlant͡s", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/De-Glanz.ogg/De-Glanz.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Glanz.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "surename" ], "word": "Glanz" }
{ "categories": [ "Déverbaux en allemand", "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Déverbal de glänzen, du vieux haut allemand glanz (« brilliant »)." ], "forms": [ { "form": "der Glanz", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "den Glanz", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "des Glanzs", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Glanzes", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "dem Glanz", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Glanze", "tags": [ "singular", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 112, 117 ] ], "ref": "Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965", "text": "Anne-Marie, die zweite Tochter (...) war begabt: man hielt es für vornehm, diese Begabung verkümmern zu lassen; Glanz ging von ihr aus: man sorgte dafür, dass sie es nicht merkte.", "translation": "Anne-Marie, la fille cadette (...) avait des dons: on crut distingué de les laisser en friche; de l’éclat: on prit soin de le lui cacher." } ], "glosses": [ "Éclat, lustre." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡlants\\" }, { "audio": "De-Glanz2.ogg", "ipa": "ɡlant͡s", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/De-Glanz2.ogg/De-Glanz2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Glanz2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-Glanz.ogg", "ipa": "ɡlant͡s", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/De-Glanz.ogg/De-Glanz.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Glanz.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Glanz" } { "categories": [ "Déverbaux en allemand", "Noms de famille en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Déverbal de glänzen, du vieux haut allemand glanz (« brilliant »)." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "name", "pos_title": "Nom de famille", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand" ], "glosses": [ "Nom de famille." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡlants\\" }, { "audio": "De-Glanz2.ogg", "ipa": "ɡlant͡s", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/De-Glanz2.ogg/De-Glanz2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Glanz2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-Glanz.ogg", "ipa": "ɡlant͡s", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/De-Glanz.ogg/De-Glanz.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Glanz.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "surename" ], "word": "Glanz" } { "categories": [ "Mots en français issus d’un mot en allemand", "Noms de famille allemands en français", "Noms de famille en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Nom allemand Glanz, du vieux haut allemand glanz (« brilliant »)." ], "forms": [ { "form": "Glantz" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom de famille", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 146, 151 ] ], "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 18 janvier 2023, page 14", "text": "Les différents hôtels où des réfugiés ont été placés par les autorités australiennes à partir de 2019 étaient de véritables prisons, pointe David Glanz, porte-parole de l’association Refugee Action Collective." } ], "glosses": [ "Nom de famille." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡlɑ̃ts\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine", "surename" ], "word": "Glanz" }
Download raw JSONL data for Glanz meaning in All languages combined (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-23 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (5d527b9 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.