"-é" meaning in All languages combined

See -é on Wiktionary

Suffix [Ancien français]

  1. -é, remplace -er pour former un participe passé masculin singulier du cas régime.
    Sense id: fr--é-fro-suffix-IT4l9HhH
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Related terms: -at, -ad, -ed, -et Related terms (dans les manuscrits): -e Related terms (forme modernisée rare, pour signaler la différence entre les participes passés et le suffixe diminutif -et): -ét

Suffix [Espagnol]

IPA: \e\
  1. Suffixe que l’on ajoute à un infinitif pour former le futur de la première personne du singulier. L’équivalent de -ai en français.
    Sense id: fr--é-es-suffix-Ku3k7n-4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Suffixes en espagnol, Espagnol

Suffix [Français]

IPA: \e\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick--é.wav
  1. Suffixe servant à construire le participe passé des verbes du premier groupe par substitution au suffixe infinitif -er.
    Sense id: fr--é-fr-suffix-9nG0a2se Categories (other): Exemples en français
  2. Pour former des adjectifs.
    Sense id: fr--é-fr-suffix-rb-PfTzp
  3. Pour former des adjectifs.
    Le participe passé peut s'adjectiver.
    Sense id: fr--é-fr-suffix-~K1mBANw
  4. Pour former des adjectifs.
    Le participe passé sert de base à des dérivés par préfixation.
    Sense id: fr--é-fr-suffix-KfFMffVC
  5. Pour former des adjectifs.
    Le radical est un substantif, et le suffixe signifie « possédant », « ressemblant ».
    Sense id: fr--é-fr-suffix-jDPlggmV
  6. Pour former des adjectifs.
    Le radical est un substantif, et le suffixe signifie « possédant », « ressemblant ».
    Sur une base grecque :
    Sense id: fr--é-fr-suffix-xLmHzua1
  7. Pour former des adjectifs.
    Le radical est un substantif, et le suffixe signifie « possédant », « ressemblant ».
    Sur une base latine :
    Sense id: fr--é-fr-suffix-LCevqGWy
  8. Pour former des adjectifs.
    Le radical est un substantif, et le suffixe signifie « possédant », « ressemblant ».
    Sur une base française :
    Sense id: fr--é-fr-suffix-udb9e0kp
  9. Pour former des adjectifs.
    Le radical est un substantif, et le suffixe signifie « possédant », « ressemblant ».
    Sur une autre base étrangère.
    Sense id: fr--é-fr-suffix-ZzVV5dFK
  10. Pour former des adjectifs.
    Le radical est un adjectif anglais, par substitution du suffixe -ed.
    Sense id: fr--é-fr-suffix-5Hp8dBgF
  11. Pour former des substantifs.
    Sense id: fr--é-fr-suffix-9aWF4g-S
  12. Pour former des substantifs.
    Le participe passé peut se substantiver.
    Sense id: fr--é-fr-suffix-efYjjwzy
  13. Pour former des substantifs.
    La racine est un substantif.
    Sense id: fr--é-fr-suffix-M1r44rw6
  14. Pour former des substantifs.
    Le radical est un substantif français désignant des fonctions honorifiques, le territoire attaché à cette fonction. Synonyme : -at.
    Sense id: fr--é-fr-suffix-RHJsopqE
  15. Pour former des substantifs.
    Rarement, sert à former des gentilés.
    Sense id: fr--é-fr-suffix-HUD5~wvQ Categories (other): Exemples en français
  16. Pour former des substantifs.
    Sert à construire des noms de familles phylogénétique du règne Animalia.
    Sense id: fr--é-fr-suffix-MZ8d65oq Categories (other): Lexique en français de la zoologie Topics: zoology
  17. Pour former des substantifs.
    Sert à construire des noms de familles phylogénétique du règne Animalia.
    Sur une base grecque :
    Sense id: fr--é-fr-suffix-tr~ffR53 Topics: zoology
  18. Pour former des substantifs.
    Sert à construire des noms de familles phylogénétique du règne Animalia.
    Sur une base latine :
    Sense id: fr--é-fr-suffix-PfakMZo5 Topics: zoology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: -ée Translations (suffixe pour former un participe passé): -ed (Anglais), -et (Breton), -ado (Espagnol), -ato (Italien), -aty (Polonais), -ado (Portugais), -атый (-atyï) (Russe), -atu (Sicilien), -utu (Sicilien)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes servant à créer des gentilés en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sicilien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "-ée"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin -atus, -ata, -atum qui sert à construire le participe passé des verbes du premier groupe. En roman, le \\t\\ latin subit un amuïssement en \\d\\ (→ voir -ade) pour disparaître en position intervocalique en ancien français."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "raw_tags": [
    "-ée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "aimer > aimé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe servant à construire le participe passé des verbes du premier groupe par substitution au suffixe infinitif -er."
      ],
      "id": "fr--é-fr-suffix-9nG0a2se"
    },
    {
      "glosses": [
        "Pour former des adjectifs."
      ],
      "id": "fr--é-fr-suffix-rb-PfTzp"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "pointé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pour former des adjectifs.",
        "Le participe passé peut s'adjectiver."
      ],
      "id": "fr--é-fr-suffix-~K1mBANw"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "changé > inchangé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pour former des adjectifs.",
        "Le participe passé sert de base à des dérivés par préfixation."
      ],
      "id": "fr--é-fr-suffix-KfFMffVC"
    },
    {
      "glosses": [
        "Pour former des adjectifs.",
        "Le radical est un substantif, et le suffixe signifie « possédant », « ressemblant »."
      ],
      "id": "fr--é-fr-suffix-jDPlggmV"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "κεφαλή, kephalè (« tête ») > céphalé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pour former des adjectifs.",
        "Le radical est un substantif, et le suffixe signifie « possédant », « ressemblant ».",
        "Sur une base grecque :"
      ],
      "id": "fr--é-fr-suffix-xLmHzua1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "fasciculus (« petit faisceau ») > fasciculé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pour former des adjectifs.",
        "Le radical est un substantif, et le suffixe signifie « possédant », « ressemblant ».",
        "Sur une base latine :"
      ],
      "id": "fr--é-fr-suffix-LCevqGWy"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "sens > sensé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pour former des adjectifs.",
        "Le radical est un substantif, et le suffixe signifie « possédant », « ressemblant ».",
        "Sur une base française :"
      ],
      "id": "fr--é-fr-suffix-udb9e0kp"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "look > looké"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pour former des adjectifs.",
        "Le radical est un substantif, et le suffixe signifie « possédant », « ressemblant ».",
        "Sur une autre base étrangère."
      ],
      "id": "fr--é-fr-suffix-ZzVV5dFK"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "outed > outé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pour former des adjectifs.",
        "Le radical est un adjectif anglais, par substitution du suffixe -ed."
      ],
      "id": "fr--é-fr-suffix-5Hp8dBgF"
    },
    {
      "glosses": [
        "Pour former des substantifs."
      ],
      "id": "fr--é-fr-suffix-9aWF4g-S"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "un jeté, une jetée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pour former des substantifs.",
        "Le participe passé peut se substantiver."
      ],
      "id": "fr--é-fr-suffix-efYjjwzy"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "La lame > le lamé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pour former des substantifs.",
        "La racine est un substantif."
      ],
      "id": "fr--é-fr-suffix-M1r44rw6"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Le comte > le comté."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pour former des substantifs.",
        "Le radical est un substantif français désignant des fonctions honorifiques, le territoire attaché à cette fonction. Synonyme : -at."
      ],
      "id": "fr--é-fr-suffix-RHJsopqE"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Le gentilé de Combrailles est Combraillé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pour former des substantifs.",
        "Rarement, sert à former des gentilés."
      ],
      "id": "fr--é-fr-suffix-HUD5~wvQ"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la zoologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pour former des substantifs.",
        "Sert à construire des noms de familles phylogénétique du règne Animalia."
      ],
      "id": "fr--é-fr-suffix-MZ8d65oq",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "χορδή, chordè (« chaine, corde ») > chordé"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pour former des substantifs.",
        "Sert à construire des noms de familles phylogénétique du règne Animalia.",
        "Sur une base grecque :"
      ],
      "id": "fr--é-fr-suffix-tr~ffR53",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ungula (« ongle, sabot ») > ongulé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pour former des substantifs.",
        "Sert à construire des noms de familles phylogénétique du règne Animalia.",
        "Sur une base latine :"
      ],
      "id": "fr--é-fr-suffix-PfakMZo5",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick--é.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick--é.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick--é.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick--é.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick--é.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick--é.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "morpheme"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "suffixe pour former un participe passé",
      "word": "-ed"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "suffixe pour former un participe passé",
      "word": "-et"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "suffixe pour former un participe passé",
      "word": "-ado"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "suffixe pour former un participe passé",
      "word": "-ato"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "suffixe pour former un participe passé",
      "word": "-aty"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "suffixe pour former un participe passé",
      "word": "-ado"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "-atyï",
      "sense": "suffixe pour former un participe passé",
      "word": "-атый"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "suffixe pour former un participe passé",
      "word": "-atu"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "suffixe pour former un participe passé",
      "word": "-utu"
    }
  ],
  "word": "-é"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "-é"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(881) -et (eskoltet, écouté). (Vers 980) -ed (obred, ouvré) et -ad (salvad, sauvé). -e apparaît vers le milieu du XIIᵉ. -é, avec un accent aigu, apparaît vers 1535 mais il est toujours modernisé dans les éditions modernes. Du latin -atus, voir ci-dessus."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "related": [
    {
      "word": "-at"
    },
    {
      "word": "-ad"
    },
    {
      "sense": "dans les manuscrits",
      "word": "-e"
    },
    {
      "word": "-ed"
    },
    {
      "word": "-et"
    },
    {
      "sense": "forme modernisée rare, pour signaler la différence entre les participes passés et le suffixe diminutif -et",
      "word": "-ét"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "-é, remplace -er pour former un participe passé masculin singulier du cas régime."
      ],
      "id": "fr--é-fro-suffix-IT4l9HhH"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-é"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Yo pensaré - je penserai."
        },
        {
          "text": "Yo llamaré - j'appellerai."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe que l’on ajoute à un infinitif pour former le futur de la première personne du singulier. L’équivalent de -ai en français."
      ],
      "id": "fr--é-es-suffix-Ku3k7n-4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-é"
}
{
  "categories": [
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "Suffixes en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "-é"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(881) -et (eskoltet, écouté). (Vers 980) -ed (obred, ouvré) et -ad (salvad, sauvé). -e apparaît vers le milieu du XIIᵉ. -é, avec un accent aigu, apparaît vers 1535 mais il est toujours modernisé dans les éditions modernes. Du latin -atus, voir ci-dessus."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "related": [
    {
      "word": "-at"
    },
    {
      "word": "-ad"
    },
    {
      "sense": "dans les manuscrits",
      "word": "-e"
    },
    {
      "word": "-ed"
    },
    {
      "word": "-et"
    },
    {
      "sense": "forme modernisée rare, pour signaler la différence entre les participes passés et le suffixe diminutif -et",
      "word": "-ét"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "-é, remplace -er pour former un participe passé masculin singulier du cas régime."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-é"
}

{
  "categories": [
    "Suffixes en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Yo pensaré - je penserai."
        },
        {
          "text": "Yo llamaré - j'appellerai."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe que l’on ajoute à un infinitif pour former le futur de la première personne du singulier. L’équivalent de -ai en français."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-é"
}

{
  "categories": [
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Suffixes en français",
    "Suffixes servant à créer des gentilés en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en sicilien",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "-ée"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin -atus, -ata, -atum qui sert à construire le participe passé des verbes du premier groupe. En roman, le \\t\\ latin subit un amuïssement en \\d\\ (→ voir -ade) pour disparaître en position intervocalique en ancien français."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "raw_tags": [
    "-ée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "aimer > aimé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe servant à construire le participe passé des verbes du premier groupe par substitution au suffixe infinitif -er."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Pour former des adjectifs."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "pointé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pour former des adjectifs.",
        "Le participe passé peut s'adjectiver."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "changé > inchangé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pour former des adjectifs.",
        "Le participe passé sert de base à des dérivés par préfixation."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Pour former des adjectifs.",
        "Le radical est un substantif, et le suffixe signifie « possédant », « ressemblant »."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "κεφαλή, kephalè (« tête ») > céphalé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pour former des adjectifs.",
        "Le radical est un substantif, et le suffixe signifie « possédant », « ressemblant ».",
        "Sur une base grecque :"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "fasciculus (« petit faisceau ») > fasciculé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pour former des adjectifs.",
        "Le radical est un substantif, et le suffixe signifie « possédant », « ressemblant ».",
        "Sur une base latine :"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "sens > sensé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pour former des adjectifs.",
        "Le radical est un substantif, et le suffixe signifie « possédant », « ressemblant ».",
        "Sur une base française :"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "look > looké"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pour former des adjectifs.",
        "Le radical est un substantif, et le suffixe signifie « possédant », « ressemblant ».",
        "Sur une autre base étrangère."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "outed > outé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pour former des adjectifs.",
        "Le radical est un adjectif anglais, par substitution du suffixe -ed."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Pour former des substantifs."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "un jeté, une jetée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pour former des substantifs.",
        "Le participe passé peut se substantiver."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "La lame > le lamé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pour former des substantifs.",
        "La racine est un substantif."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Le comte > le comté."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pour former des substantifs.",
        "Le radical est un substantif français désignant des fonctions honorifiques, le territoire attaché à cette fonction. Synonyme : -at."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Le gentilé de Combrailles est Combraillé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pour former des substantifs.",
        "Rarement, sert à former des gentilés."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la zoologie"
      ],
      "glosses": [
        "Pour former des substantifs.",
        "Sert à construire des noms de familles phylogénétique du règne Animalia."
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "χορδή, chordè (« chaine, corde ») > chordé"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pour former des substantifs.",
        "Sert à construire des noms de familles phylogénétique du règne Animalia.",
        "Sur une base grecque :"
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ungula (« ongle, sabot ») > ongulé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pour former des substantifs.",
        "Sert à construire des noms de familles phylogénétique du règne Animalia.",
        "Sur une base latine :"
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick--é.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick--é.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick--é.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick--é.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick--é.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick--é.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "morpheme"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "suffixe pour former un participe passé",
      "word": "-ed"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "suffixe pour former un participe passé",
      "word": "-et"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "suffixe pour former un participe passé",
      "word": "-ado"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "suffixe pour former un participe passé",
      "word": "-ato"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "suffixe pour former un participe passé",
      "word": "-aty"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "suffixe pour former un participe passé",
      "word": "-ado"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "-atyï",
      "sense": "suffixe pour former un participe passé",
      "word": "-атый"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "suffixe pour former un participe passé",
      "word": "-atu"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "suffixe pour former un participe passé",
      "word": "-utu"
    }
  ],
  "word": "-é"
}

Download raw JSONL data for -é meaning in All languages combined (7.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.