"faena" meaning in Español

See faena in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [faˈe.na] Forms: faena [singular], faenas [plural]
Rhymes: e.na Etymology: Del catalán faena, hoy feina ("quehacer"), del latín facienda "cosas que están por hacerse"; nominativo y acusativo plural neutro del gerundivofaciendus (del verbo facere): "que está por hacerse" Etymology templates: {{etimología|ca|faena}} Del catalán faena
  1. Acción que debe realizarse para una finalidad determinada, como oficio de alguien, o como parte de un proceso o procedimiento.
    Sense id: es-faena-es-noun-AusW-Fzd
  2. Acción o efecto de matar reses o ganado, faenar.
    Sense id: es-faena-es-noun-arx53Oro
  3. Situación desagradable e inesperada que se produce a causa de la acción de alguien contra otros.
    Sense id: es-faena-es-noun-MRVdE8Dh
  4. Cada una de las posiciones y operaciones que se efectúan con el toro en la arena.
    Sense id: es-faena-es-noun-rO3NDN7i Categories (other): ES:Tauromaquia Topics: bullfighting
  5. Trabajo agrícola, en particular el que se hace en una hacienda y que requiere gran esfuerzo físico. Tags: America
    Sense id: es-faena-es-noun-IobjoXqw Categories (other): ES:América
  6. Lugar donde se realiza la faena₁. Tags: Chile
    Sense id: es-faena-es-noun-1FkK6Q1E Categories (other): ES:Chile
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hyponyms: pase, suerte Translations: travail [masculine] (Francés), faena [feminine] (Francés), task (Inglés), trick (Inglés), faena (Inglés)

Verb

IPA: [faˈe.na]
Rhymes: e.na Etymology: Del catalán faena, hoy feina ("quehacer"), del latín facienda "cosas que están por hacerse"; nominativo y acusativo plural neutro del gerundivofaciendus (del verbo facere): "que está por hacerse" Etymology templates: {{etimología|ca|faena}} Del catalán faena
  1. Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de faenar. Form of: faenar
    Sense id: es-faena-es-verb-QcaHHjRr Categories (other): ES:Formas verbales en indicativo
  2. Segunda persona del singular () del imperativo afirmativo de faenar. Form of: faenar
    Sense id: es-faena-es-verb-C3boPB-7 Categories (other): ES:Formas verbales en imperativo
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:e.na",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "faena"
      },
      "expansion": "Del catalán faena",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del catalán faena, hoy feina (\"quehacer\"), del latín facienda \"cosas que están por hacerse\"; nominativo y acusativo plural neutro del gerundivofaciendus (del verbo facere): \"que está por hacerse\"",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "faena",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "faenas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "fa-e-na",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "pase"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "suerte"
    }
  ],
  "idioms": [
    {
      "word": "entrar en faena"
    },
    {
      "word": "faena de aliño"
    },
    {
      "word": "meterse en faena"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "actividad"
    },
    {
      "note": "América",
      "sense_index": "1",
      "word": "chamba"
    },
    {
      "note": "coloquial",
      "sense_index": "1",
      "word": "curro"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "labor"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ocupación"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "quehacer"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "tarea"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "trabajo"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "jugada"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "jugarreta"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "mala pasada"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "putada"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "trastada"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "la corbeta era constantemente desmantelada de sus mejores hombres, siempre redestinados a faenas en otros barcos.",
                "a": "Patricio Jara",
                "c": "libro",
                "editorial": "Santillana",
                "fecha": "2014",
                "páginas": "66",
                "título": "Prat"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: la corbeta era constantemente desmantelada de sus mejores hombres, siempre redestinados a faenas en otros barcos.Patricio Jara. Prat. Página 66. Editorial: Santillana. 2014.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Patricio Jara. Prat. Página 66. Editorial: Santillana. 2014.",
          "text": "la corbeta era constantemente desmantelada de sus mejores hombres, siempre redestinados a faenas en otros barcos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Acción que debe realizarse para una finalidad determinada, como oficio de alguien, o como parte de un proceso o procedimiento."
      ],
      "id": "es-faena-es-noun-AusW-Fzd",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Acción o efecto de matar reses o ganado, faenar."
      ],
      "id": "es-faena-es-noun-arx53Oro",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Situación desagradable e inesperada que se produce a causa de la acción de alguien contra otros."
      ],
      "id": "es-faena-es-noun-MRVdE8Dh",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Tauromaquia",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cada una de las posiciones y operaciones que se efectúan con el toro en la arena."
      ],
      "id": "es-faena-es-noun-rO3NDN7i",
      "sense_index": "4",
      "topics": [
        "bullfighting"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:América",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trabajo agrícola, en particular el que se hace en una hacienda y que requiere gran esfuerzo físico."
      ],
      "id": "es-faena-es-noun-IobjoXqw",
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "America"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Llegaron a las faenas justo cuando un sudoroso apir aparecía en la bocamina cargando bajo sus espaldas una papa de plata nativa de unos cuarenta kilos.",
                "a": "Floridor Pérez",
                "c": "libro",
                "editorial": "Zig-Zag",
                "fecha": "2004",
                "páginas": "62",
                "título": "Mitos y leyendas de Chile"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Llegaron a las faenas justo cuando un sudoroso apir aparecía en la bocamina cargando bajo sus espaldas una papa de plata nativa de unos cuarenta kilos.Floridor Pérez. Mitos y leyendas de Chile. Página 62. Editorial: Zig-Zag. 2004.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Floridor Pérez. Mitos y leyendas de Chile. Página 62. Editorial: Zig-Zag. 2004.",
          "text": "Llegaron a las faenas justo cuando un sudoroso apir aparecía en la bocamina cargando bajo sus espaldas una papa de plata nativa de unos cuarenta kilos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lugar donde se realiza la faena₁."
      ],
      "id": "es-faena-es-noun-1FkK6Q1E",
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "Chile"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[faˈe.na]"
    },
    {
      "rhymes": "e.na"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "travail"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "faena"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "task"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "3",
      "word": "trick"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "4",
      "word": "faena"
    }
  ],
  "word": "faena"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:e.na",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "faena"
      },
      "expansion": "Del catalán faena",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del catalán faena, hoy feina (\"quehacer\"), del latín facienda \"cosas que están por hacerse\"; nominativo y acusativo plural neutro del gerundivofaciendus (del verbo facere): \"que está por hacerse\"",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "hyphenation": "fa-e-na",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Formas verbales en indicativo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "faenar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de faenar."
      ],
      "id": "es-faena-es-verb-QcaHHjRr",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Formas verbales en imperativo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "faenar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de faenar."
      ],
      "id": "es-faena-es-verb-C3boPB-7",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[faˈe.na]"
    },
    {
      "rhymes": "e.na"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "faena"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:e.na",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español",
    "Español-Francés",
    "Español-Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "faena"
      },
      "expansion": "Del catalán faena",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del catalán faena, hoy feina (\"quehacer\"), del latín facienda \"cosas que están por hacerse\"; nominativo y acusativo plural neutro del gerundivofaciendus (del verbo facere): \"que está por hacerse\"",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "faena",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "faenas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "fa-e-na",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "pase"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "suerte"
    }
  ],
  "idioms": [
    {
      "word": "entrar en faena"
    },
    {
      "word": "faena de aliño"
    },
    {
      "word": "meterse en faena"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "actividad"
    },
    {
      "note": "América",
      "sense_index": "1",
      "word": "chamba"
    },
    {
      "note": "coloquial",
      "sense_index": "1",
      "word": "curro"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "labor"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ocupación"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "quehacer"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "tarea"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "trabajo"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "jugada"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "jugarreta"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "mala pasada"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "putada"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "trastada"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "la corbeta era constantemente desmantelada de sus mejores hombres, siempre redestinados a faenas en otros barcos.",
                "a": "Patricio Jara",
                "c": "libro",
                "editorial": "Santillana",
                "fecha": "2014",
                "páginas": "66",
                "título": "Prat"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: la corbeta era constantemente desmantelada de sus mejores hombres, siempre redestinados a faenas en otros barcos.Patricio Jara. Prat. Página 66. Editorial: Santillana. 2014.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Patricio Jara. Prat. Página 66. Editorial: Santillana. 2014.",
          "text": "la corbeta era constantemente desmantelada de sus mejores hombres, siempre redestinados a faenas en otros barcos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Acción que debe realizarse para una finalidad determinada, como oficio de alguien, o como parte de un proceso o procedimiento."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Acción o efecto de matar reses o ganado, faenar."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Situación desagradable e inesperada que se produce a causa de la acción de alguien contra otros."
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Tauromaquia"
      ],
      "glosses": [
        "Cada una de las posiciones y operaciones que se efectúan con el toro en la arena."
      ],
      "sense_index": "4",
      "topics": [
        "bullfighting"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:América"
      ],
      "glosses": [
        "Trabajo agrícola, en particular el que se hace en una hacienda y que requiere gran esfuerzo físico."
      ],
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "America"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Chile"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Llegaron a las faenas justo cuando un sudoroso apir aparecía en la bocamina cargando bajo sus espaldas una papa de plata nativa de unos cuarenta kilos.",
                "a": "Floridor Pérez",
                "c": "libro",
                "editorial": "Zig-Zag",
                "fecha": "2004",
                "páginas": "62",
                "título": "Mitos y leyendas de Chile"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Llegaron a las faenas justo cuando un sudoroso apir aparecía en la bocamina cargando bajo sus espaldas una papa de plata nativa de unos cuarenta kilos.Floridor Pérez. Mitos y leyendas de Chile. Página 62. Editorial: Zig-Zag. 2004.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Floridor Pérez. Mitos y leyendas de Chile. Página 62. Editorial: Zig-Zag. 2004.",
          "text": "Llegaron a las faenas justo cuando un sudoroso apir aparecía en la bocamina cargando bajo sus espaldas una papa de plata nativa de unos cuarenta kilos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lugar donde se realiza la faena₁."
      ],
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "Chile"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[faˈe.na]"
    },
    {
      "rhymes": "e.na"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "travail"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "faena"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "task"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "3",
      "word": "trick"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "4",
      "word": "faena"
    }
  ],
  "word": "faena"
}

{
  "categories": [
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:e.na",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "faena"
      },
      "expansion": "Del catalán faena",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del catalán faena, hoy feina (\"quehacer\"), del latín facienda \"cosas que están por hacerse\"; nominativo y acusativo plural neutro del gerundivofaciendus (del verbo facere): \"que está por hacerse\"",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "hyphenation": "fa-e-na",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Formas verbales en indicativo"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "faenar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de faenar."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Formas verbales en imperativo"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "faenar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de faenar."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[faˈe.na]"
    },
    {
      "rhymes": "e.na"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "faena"
}

Download raw JSONL data for faena meaning in Español (5.7kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "faena"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "faena",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "faena"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "faena",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "faena"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "faena",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "faena"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "faena",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48",
  "msg": "Unprocessed section: información adicional",
  "path": [
    "faena"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "información adicional",
  "title": "faena",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "core/1021",
  "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')",
  "path": [
    "faena",
    "Template:forma verbo"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "forma verbal",
  "title": "faena",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "core/1021",
  "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')",
  "path": [
    "faena",
    "Template:forma verbo"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "forma verbal",
  "title": "faena",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-18 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (681a778 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.