See chucha in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:u.t͡ʃa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "femenino", "2": "chucho", "3": "-a" }, "expansion": "De chucho y el sufijo flexivo -a para el femenino", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De chucho y el sufijo flexivo -a para el femenino.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "chucha", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "chuchas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "chu-cha", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Hembra del perro." ], "id": "es-chucha-es-noun-GK~Zqr3U", "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈt͡ʃu.t͡ʃa]" }, { "rhymes": "u.t͡ʃa" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "chucha" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:u.t͡ʃa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "femenino", "2": "chucho", "3": "-a" }, "expansion": "De chucho y el sufijo flexivo -a para el femenino", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "expresiva" }, "expansion": "Voz expresiva", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Voz expresiva, con ch- para indicar blandura; cf. chocho₄, chocha₂ y chichi.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "hyphenation": "chu-cha", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Argentina", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Bolivia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Chile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Colombia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Ecuador", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Panamá", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Perú", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos malsonantes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos subestándar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Venezuela", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Genitales internos y externos —es decir, vagina y vulva— de la mujer." ], "id": "es-chucha-es-noun-HjvVU5yr", "raw_tags": [ "vulgarismo" ], "sense_index": "1", "tags": [ "Argentina", "Bolivia", "Chile", "Colombia", "Ecuador", "Panama", "Peru", "Venezuela", "vulgar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Chile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos malsonantes", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Persona de ingenio astuto e intención aviesa, hábil para el engaño." ], "id": "es-chucha-es-noun-HiLZzFxo", "sense_index": "2", "tags": [ "Chile", "colloquial", "vulgar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Colombia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Mamíferos", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "(orden Didelphimorphia) Cualquiera de una cincuentena de especies de mamíferos marsupiales, omnívoros, de pequeño tamaño y hábitos generalmente arborícolas, nativos de América." ], "id": "es-chucha-es-noun-4vWToyX~", "sense_index": "3", "tags": [ "Colombia" ], "topics": [ "mammals" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Colombia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos despectivos", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Persona inútil y holgazana." ], "id": "es-chucha-es-noun-b5NGsrqQ", "sense_index": "4", "tags": [ "Colombia", "colloquial", "derogatory" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈt͡ʃu.t͡ʃa]" }, { "rhymes": "u.t͡ʃa" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "bribón" }, { "sense_index": "2", "word": "canalla" }, { "sense_index": "2", "word": "charrán" }, { "sense_index": "2", "word": "galopín" }, { "sense_index": "2", "word": "golfante" }, { "sense_index": "2", "word": "granuja" }, { "sense_index": "2", "word": "pillo" }, { "sense_index": "2", "word": "pinta" }, { "sense_index": "2", "word": "pícaro" }, { "sense_index": "2", "word": "sinvergüenza" }, { "sense_index": "2", "word": "taimado" }, { "sense_index": "2", "word": "trepa" }, { "sense_index": "2", "word": "truhán" }, { "note": "Colombia", "sense_index": "3", "word": "fara" }, { "note": "Perú", "sense_index": "3", "word": "muca" }, { "note": "Venezuela", "sense_index": "3", "word": "rabipelado" }, { "note": "Guatemala", "sense_index": "3", "word": "tacuacín" }, { "note": "México", "sense_index": "3", "word": "tlacuache" }, { "sense_index": "3", "word": "zarigüeya" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "chucha" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Interjecciones", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:u.t͡ʃa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "femenino", "2": "chucho", "3": "-a" }, "expansion": "De chucho y el sufijo flexivo -a para el femenino", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "expresiva" }, "expansion": "Voz expresiva", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Voz expresiva, con ch- para indicar blandura; cf. chocho₄, chocha₂ y chichi.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "hyphenation": "chu-cha", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "intj", "pos_title": "interjección", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Chile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Ecuador", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Panamá", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Perú", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos malsonantes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos subestándar", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Antes de proseguir su camino, aplastó su boca contra la roca que lo había cobijado y como hubiera hecho un serrucho, susurró: «Gracias por salvarme la vida, mamay, apu, pachamama o quien chucha seas».\" Vargas Llosa, Mario (1996 [1993]) Lituma en los Andes. Lima: Peisa, segunda edición, p. 209." }, "expansion": ":*Ejemplo: Antes de proseguir su camino, aplastó su boca contra la roca que lo había cobijado y como hubiera hecho un serrucho, susurró: «Gracias por salvarme la vida, mamay, apu, pachamama o quien chucha seas».\" Vargas Llosa, Mario (1996 [1993]) Lituma en los Andes. Lima: Peisa, segunda edición, p. 209.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Antes de proseguir su camino, aplastó su boca contra la roca que lo había cobijado y como hubiera hecho un serrucho, susurró: «Gracias por salvarme la vida, mamay, apu, pachamama o quien chucha seas».\" Vargas Llosa, Mario (1996 [1993]) Lituma en los Andes. Lima: Peisa, segunda edición, p. 209." } ], "glosses": [ "Úsase para expresar ira, contrariedad o énfasis." ], "id": "es-chucha-es-intj-EgXsCXBF", "raw_tags": [ "vulgarismo" ], "sense_index": "5", "tags": [ "Chile", "Ecuador", "Panama", "Peru", "colloquial", "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈt͡ʃu.t͡ʃa]" }, { "rhymes": "u.t͡ʃa" } ], "word": "chucha" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:u.t͡ʃa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "femenino", "2": "chucho", "3": "-a" }, "expansion": "De chucho y el sufijo flexivo -a para el femenino", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "expresiva" }, "expansion": "Voz expresiva", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Voz expresiva, con ch- para indicar blandura; cf. chocho₄, chocha₂ y chichi.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "chucha", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "chuchas", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "chucha", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "chuchas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "chu-cha", "idioms": [ { "word": "chucha de su madre" }, { "word": "chucha de tu madre" }, { "word": "la chucha del mundo" }, { "word": "sacarse la chucha" }, { "word": "más fácil que la chucha" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Ecuador", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Perú", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Chistoso, gracioso." ], "id": "es-chucha-es-adj-X9J5L7u5", "sense_index": "6", "tags": [ "Ecuador", "Peru", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈt͡ʃu.t͡ʃa]" }, { "rhymes": "u.t͡ʃa" } ], "word": "chucha" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:u.t͡ʃa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "femenino", "2": "chucho", "3": "-a" }, "expansion": "De chucho y el sufijo flexivo -a para el femenino", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "expresiva" }, "expansion": "Voz expresiva", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "qu", "2": "chucha", "glosa": "zarigüeya" }, "expansion": "Del quechua chucha (\"zarigüeya\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del quechua chucha (\"zarigüeya\"), por alusión al olor pestilente que expulsa cuando se siente en peligro.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "hyphenation": "chu-cha", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "grajo" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Colombia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Ecuador", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Olor desagradable, en especial el de origen corporal (por ejemplo, de las axilas)." ], "id": "es-chucha-es-noun-bs8hRhLo", "sense_index": "1", "tags": [ "Colombia", "Ecuador", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈt͡ʃu.t͡ʃa]" }, { "rhymes": "u.t͡ʃa" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "baranda" }, { "sense_index": "1", "word": "chivo" }, { "sense_index": "1", "word": "pacuso" }, { "sense_index": "1", "word": "patada" }, { "sense_index": "1", "word": "tufo" }, { "note": "Venezuela", "sense_index": "1", "word": "violín" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "chucha" }
{ "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:u.t͡ʃa", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "femenino", "2": "chucho", "3": "-a" }, "expansion": "De chucho y el sufijo flexivo -a para el femenino", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De chucho y el sufijo flexivo -a para el femenino.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "chucha", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "chuchas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "chu-cha", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Términos coloquiales" ], "glosses": [ "Hembra del perro." ], "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈt͡ʃu.t͡ʃa]" }, { "rhymes": "u.t͡ʃa" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "chucha" } { "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:u.t͡ʃa", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "femenino", "2": "chucho", "3": "-a" }, "expansion": "De chucho y el sufijo flexivo -a para el femenino", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "expresiva" }, "expansion": "Voz expresiva", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Voz expresiva, con ch- para indicar blandura; cf. chocho₄, chocha₂ y chichi.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "hyphenation": "chu-cha", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Argentina", "ES:Bolivia", "ES:Chile", "ES:Colombia", "ES:Ecuador", "ES:Panamá", "ES:Perú", "ES:Términos malsonantes", "ES:Términos subestándar", "ES:Venezuela" ], "glosses": [ "Genitales internos y externos —es decir, vagina y vulva— de la mujer." ], "raw_tags": [ "vulgarismo" ], "sense_index": "1", "tags": [ "Argentina", "Bolivia", "Chile", "Colombia", "Ecuador", "Panama", "Peru", "Venezuela", "vulgar" ] }, { "categories": [ "ES:Chile", "ES:Términos coloquiales", "ES:Términos malsonantes" ], "glosses": [ "Persona de ingenio astuto e intención aviesa, hábil para el engaño." ], "sense_index": "2", "tags": [ "Chile", "colloquial", "vulgar" ] }, { "categories": [ "ES:Colombia", "ES:Mamíferos" ], "glosses": [ "(orden Didelphimorphia) Cualquiera de una cincuentena de especies de mamíferos marsupiales, omnívoros, de pequeño tamaño y hábitos generalmente arborícolas, nativos de América." ], "sense_index": "3", "tags": [ "Colombia" ], "topics": [ "mammals" ] }, { "categories": [ "ES:Colombia", "ES:Términos coloquiales", "ES:Términos despectivos" ], "glosses": [ "Persona inútil y holgazana." ], "sense_index": "4", "tags": [ "Colombia", "colloquial", "derogatory" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈt͡ʃu.t͡ʃa]" }, { "rhymes": "u.t͡ʃa" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "bribón" }, { "sense_index": "2", "word": "canalla" }, { "sense_index": "2", "word": "charrán" }, { "sense_index": "2", "word": "galopín" }, { "sense_index": "2", "word": "golfante" }, { "sense_index": "2", "word": "granuja" }, { "sense_index": "2", "word": "pillo" }, { "sense_index": "2", "word": "pinta" }, { "sense_index": "2", "word": "pícaro" }, { "sense_index": "2", "word": "sinvergüenza" }, { "sense_index": "2", "word": "taimado" }, { "sense_index": "2", "word": "trepa" }, { "sense_index": "2", "word": "truhán" }, { "note": "Colombia", "sense_index": "3", "word": "fara" }, { "note": "Perú", "sense_index": "3", "word": "muca" }, { "note": "Venezuela", "sense_index": "3", "word": "rabipelado" }, { "note": "Guatemala", "sense_index": "3", "word": "tacuacín" }, { "note": "México", "sense_index": "3", "word": "tlacuache" }, { "sense_index": "3", "word": "zarigüeya" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "chucha" } { "categories": [ "ES:Interjecciones", "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:u.t͡ʃa", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "femenino", "2": "chucho", "3": "-a" }, "expansion": "De chucho y el sufijo flexivo -a para el femenino", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "expresiva" }, "expansion": "Voz expresiva", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Voz expresiva, con ch- para indicar blandura; cf. chocho₄, chocha₂ y chichi.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "hyphenation": "chu-cha", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "intj", "pos_title": "interjección", "senses": [ { "categories": [ "ES:Chile", "ES:Ecuador", "ES:Panamá", "ES:Perú", "ES:Términos coloquiales", "ES:Términos malsonantes", "ES:Términos subestándar" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Antes de proseguir su camino, aplastó su boca contra la roca que lo había cobijado y como hubiera hecho un serrucho, susurró: «Gracias por salvarme la vida, mamay, apu, pachamama o quien chucha seas».\" Vargas Llosa, Mario (1996 [1993]) Lituma en los Andes. Lima: Peisa, segunda edición, p. 209." }, "expansion": ":*Ejemplo: Antes de proseguir su camino, aplastó su boca contra la roca que lo había cobijado y como hubiera hecho un serrucho, susurró: «Gracias por salvarme la vida, mamay, apu, pachamama o quien chucha seas».\" Vargas Llosa, Mario (1996 [1993]) Lituma en los Andes. Lima: Peisa, segunda edición, p. 209.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Antes de proseguir su camino, aplastó su boca contra la roca que lo había cobijado y como hubiera hecho un serrucho, susurró: «Gracias por salvarme la vida, mamay, apu, pachamama o quien chucha seas».\" Vargas Llosa, Mario (1996 [1993]) Lituma en los Andes. Lima: Peisa, segunda edición, p. 209." } ], "glosses": [ "Úsase para expresar ira, contrariedad o énfasis." ], "raw_tags": [ "vulgarismo" ], "sense_index": "5", "tags": [ "Chile", "Ecuador", "Panama", "Peru", "colloquial", "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈt͡ʃu.t͡ʃa]" }, { "rhymes": "u.t͡ʃa" } ], "word": "chucha" } { "categories": [ "ES:Adjetivos", "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:u.t͡ʃa", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "femenino", "2": "chucho", "3": "-a" }, "expansion": "De chucho y el sufijo flexivo -a para el femenino", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "expresiva" }, "expansion": "Voz expresiva", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Voz expresiva, con ch- para indicar blandura; cf. chocho₄, chocha₂ y chichi.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "chucha", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "chuchas", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "chucha", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "chuchas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "chu-cha", "idioms": [ { "word": "chucha de su madre" }, { "word": "chucha de tu madre" }, { "word": "la chucha del mundo" }, { "word": "sacarse la chucha" }, { "word": "más fácil que la chucha" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "categories": [ "ES:Ecuador", "ES:Perú", "ES:Términos coloquiales" ], "glosses": [ "Chistoso, gracioso." ], "sense_index": "6", "tags": [ "Ecuador", "Peru", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈt͡ʃu.t͡ʃa]" }, { "rhymes": "u.t͡ʃa" } ], "word": "chucha" } { "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:u.t͡ʃa", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "femenino", "2": "chucho", "3": "-a" }, "expansion": "De chucho y el sufijo flexivo -a para el femenino", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "expresiva" }, "expansion": "Voz expresiva", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "qu", "2": "chucha", "glosa": "zarigüeya" }, "expansion": "Del quechua chucha (\"zarigüeya\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del quechua chucha (\"zarigüeya\"), por alusión al olor pestilente que expulsa cuando se siente en peligro.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "hyphenation": "chu-cha", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "grajo" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Colombia", "ES:Ecuador", "ES:Términos coloquiales" ], "glosses": [ "Olor desagradable, en especial el de origen corporal (por ejemplo, de las axilas)." ], "sense_index": "1", "tags": [ "Colombia", "Ecuador", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈt͡ʃu.t͡ʃa]" }, { "rhymes": "u.t͡ʃa" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "baranda" }, { "sense_index": "1", "word": "chivo" }, { "sense_index": "1", "word": "pacuso" }, { "sense_index": "1", "word": "patada" }, { "sense_index": "1", "word": "tufo" }, { "note": "Venezuela", "sense_index": "1", "word": "violín" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "chucha" }
Download raw JSONL data for chucha meaning in Español (8.6kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/process_group/102", "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<TEMPLATE(['wikisauro'], ['vagina']){} >],head template wikisauro", "path": [ "chucha" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "chucha", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "chucha" ], "section": "Español", "subsection": "interjección", "title": "chucha", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "chucha" ], "section": "Español", "subsection": "interjección", "title": "chucha", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48", "msg": "Unprocessed section: información adicional", "path": [ "chucha" ], "section": "Español", "subsection": "información adicional", "title": "chucha", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-18 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (681a778 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.