See chả in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "bún chả" }, { "_dis1": "0 0", "word": "bún chả cá" }, { "_dis1": "0 0", "word": "chả bì" }, { "_dis1": "0 0", "word": "chả bò" }, { "_dis1": "0 0", "word": "chả cá" }, { "_dis1": "0 0", "word": "chả chìa" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Southern", "Vietnam" ], "word": "chả chiên" }, { "_dis1": "0 0", "word": "chả cốm" }, { "_dis1": "0 0", "word": "chả cuốn" }, { "_dis1": "0 0", "word": "chả giò" }, { "_dis1": "0 0", "word": "chả Huế" }, { "_dis1": "0 0", "word": "chả lụa" }, { "_dis1": "0 0", "word": "chả lụi" }, { "_dis1": "0 0", "word": "chả mực" }, { "_dis1": "0 0", "word": "chả nem" }, { "_dis1": "0 0", "word": "chả nướng" }, { "_dis1": "0 0", "word": "chả phòng" }, { "_dis1": "0 0", "word": "chả quế" }, { "_dis1": "0 0", "word": "chả ram" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Northern", "Vietnam" ], "word": "chả rán" }, { "_dis1": "0 0", "word": "chả rươi" }, { "_dis1": "0 0", "word": "chả tôm" }, { "_dis1": "0 0", "word": "chả trứng" }, { "_dis1": "0 0", "word": "chả viên" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "鮓" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "vi", "2": "zh", "3": "鮓//", "pos": "SV: <i class=\"Latn mention\" lang=\"vi\">trả</i>", "t": "minced and salted fish", "tr": "-" }, "expansion": "Chinese 鮓 (“minced and salted fish”, SV: trả)", "name": "der" }, { "args": { "1": "鮓", "2": "minced and salted fish", "3": "trả", "hv": "n" }, "expansion": "Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 鮓 (“minced and salted fish”, SV: trả)", "name": "vi-etym-sino" } ], "etymology_text": "Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 鮓 (“minced and salted fish”, SV: trả).", "forms": [ { "form": "炙", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "鲊", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "鮓", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "鯺", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "鮺", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "𤌄", "tags": [ "CJK" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "noun", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "炙, 鲊, 鮓, 鯺, 鮺, 𤌄" }, "expansion": "chả • (炙, 鲊, 鮓, 鯺, 鮺, 𤌄)", "name": "head" }, { "args": { "1": "炙, 鲊, 鮓, 鯺, 鮺, 𤌄" }, "expansion": "chả • (炙, 鲊, 鮓, 鯺, 鮺, 𤌄)", "name": "vi-noun" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "bánh" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "8 54 24 14", "kind": "topical", "langcode": "vi", "name": "Foods", "orig": "vi:Foods", "parents": [ "Eating", "Food and drink", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "patty (a flattened, grilled or fried portion of ground or chopped meat, egg, or seafood)" ], "id": "en-chả-vi-noun-OCknPsP4", "links": [ [ "patty", "patty" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "3 7 81 8", "kind": "other", "name": "Vietnamese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 3 75 12", "kind": "other", "name": "Vietnamese pronouns", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Vietnamese pork sausage" ], "id": "en-chả-vi-noun-Lgefdx9n", "raw_glosses": [ "(dialectal) Vietnamese pork sausage" ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 100", "sense": "Vietnamese pork sausage", "tags": [ "Northern", "Vietnam" ], "word": "giò lụa" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "Vietnamese pork sausage", "word": "giò" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "Vietnamese pork sausage", "tags": [ "Southern", "Vietnam" ], "word": "chả lụa" } ], "tags": [ "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[t͡ɕaː˧˩]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[t͡ɕaː˧˨]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[caː˨˩˦]", "note": "Saigon" }, { "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-chả.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-ch%E1%BA%A3.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-ch%E1%BA%A3.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-ch%E1%BA%A3.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-ch%E1%BA%A3.wav.ogg" }, { "audio": "LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-chả.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-ch%E1%BA%A3.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-ch%E1%BA%A3.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-ch%E1%BA%A3.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-ch%E1%BA%A3.wav.ogg" } ], "word": "chả" } { "etymology_number": 2, "etymology_text": "Corruption of chẳng.", "forms": [ { "form": "啫", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "渚", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "𠁙", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "𤀞", "tags": [ "CJK" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "adverb", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "啫, 渚, 𠁙, 𤀞" }, "expansion": "chả • (啫, 渚, 𠁙, 𤀞)", "name": "head" }, { "args": { "1": "啫, 渚, 𠁙, 𤀞" }, "expansion": "chả • (啫, 渚, 𠁙, 𤀞)", "name": "vi-adv" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 7 ] ], "english": "I haven't a clue.", "literal_meaning": "I don't know.", "text": "Tau chả biết.", "type": "example" } ], "glosses": [ "not at all" ], "id": "en-chả-vi-adv-1ECmOiAl", "links": [ [ "not at all", "not at all" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) not at all" ], "synonyms": [ { "sense": "not at all", "word": "chẳng" }, { "sense": "not at all", "word": "không" }, { "sense": "not at all", "tags": [ "vulgar" ], "word": "đếch" }, { "sense": "not at all", "tags": [ "vulgar" ], "word": "đách" }, { "sense": "not at all", "tags": [ "vulgar" ], "word": "đéo" }, { "sense": "not at all", "word": "cóc" }, { "sense": "not at all", "word": "ứ" } ], "tags": [ "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[t͡ɕaː˧˩]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[t͡ɕaː˧˨]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[caː˨˩˦]", "note": "Saigon" }, { "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-chả.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-ch%E1%BA%A3.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-ch%E1%BA%A3.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-ch%E1%BA%A3.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-ch%E1%BA%A3.wav.ogg" }, { "audio": "LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-chả.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-ch%E1%BA%A3.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-ch%E1%BA%A3.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-ch%E1%BA%A3.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-ch%E1%BA%A3.wav.ogg" } ], "word": "chả" } { "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cha", "2": "dude" }, "expansion": "Word formation with distal denotation by adding hỏi tone to the root cha (“dude”) in Southern Vietnamese and some topolects of Thanh Hoá", "name": "vi-etym-hoi" } ], "etymology_text": "Word formation with distal denotation by adding hỏi tone to the root cha (“dude”) in Southern Vietnamese and some topolects of Thanh Hoá.", "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "pronoun", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "chả", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "chả", "name": "vi-pronoun" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Southern Vietnamese", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "he/him, that dude" ], "id": "en-chả-vi-pron-m-KqTZZZ", "links": [ [ "he", "he#English" ], [ "him", "him#English" ], [ "dude", "dude#English" ] ], "raw_glosses": [ "(Southern Vietnam, informal) he/him, that dude" ], "tags": [ "Southern", "Vietnam", "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[t͡ɕaː˧˩]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[t͡ɕaː˧˨]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[caː˨˩˦]", "note": "Saigon" }, { "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-chả.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-ch%E1%BA%A3.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-ch%E1%BA%A3.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-ch%E1%BA%A3.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-ch%E1%BA%A3.wav.ogg" }, { "audio": "LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-chả.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-ch%E1%BA%A3.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-ch%E1%BA%A3.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-ch%E1%BA%A3.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-ch%E1%BA%A3.wav.ogg" } ], "word": "chả" }
{ "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Vietnamese entries with incorrect language header", "Vietnamese lemmas", "Vietnamese nouns", "Vietnamese pronouns", "Vietnamese terms derived from Chinese", "Vietnamese terms with IPA pronunciation", "vi:Foods" ], "derived": [ { "word": "bún chả" }, { "word": "bún chả cá" }, { "word": "chả bì" }, { "word": "chả bò" }, { "word": "chả cá" }, { "word": "chả chìa" }, { "tags": [ "Southern", "Vietnam" ], "word": "chả chiên" }, { "word": "chả cốm" }, { "word": "chả cuốn" }, { "word": "chả giò" }, { "word": "chả Huế" }, { "word": "chả lụa" }, { "word": "chả lụi" }, { "word": "chả mực" }, { "word": "chả nem" }, { "word": "chả nướng" }, { "word": "chả phòng" }, { "word": "chả quế" }, { "word": "chả ram" }, { "tags": [ "Northern", "Vietnam" ], "word": "chả rán" }, { "word": "chả rươi" }, { "word": "chả tôm" }, { "word": "chả trứng" }, { "word": "chả viên" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "鮓" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "vi", "2": "zh", "3": "鮓//", "pos": "SV: <i class=\"Latn mention\" lang=\"vi\">trả</i>", "t": "minced and salted fish", "tr": "-" }, "expansion": "Chinese 鮓 (“minced and salted fish”, SV: trả)", "name": "der" }, { "args": { "1": "鮓", "2": "minced and salted fish", "3": "trả", "hv": "n" }, "expansion": "Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 鮓 (“minced and salted fish”, SV: trả)", "name": "vi-etym-sino" } ], "etymology_text": "Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 鮓 (“minced and salted fish”, SV: trả).", "forms": [ { "form": "炙", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "鲊", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "鮓", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "鯺", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "鮺", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "𤌄", "tags": [ "CJK" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "noun", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "炙, 鲊, 鮓, 鯺, 鮺, 𤌄" }, "expansion": "chả • (炙, 鲊, 鮓, 鯺, 鮺, 𤌄)", "name": "head" }, { "args": { "1": "炙, 鲊, 鮓, 鯺, 鮺, 𤌄" }, "expansion": "chả • (炙, 鲊, 鮓, 鯺, 鮺, 𤌄)", "name": "vi-noun" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "related": [ { "word": "bánh" } ], "senses": [ { "glosses": [ "patty (a flattened, grilled or fried portion of ground or chopped meat, egg, or seafood)" ], "links": [ [ "patty", "patty" ] ] }, { "categories": [ "Vietnamese dialectal terms" ], "glosses": [ "Vietnamese pork sausage" ], "raw_glosses": [ "(dialectal) Vietnamese pork sausage" ], "tags": [ "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[t͡ɕaː˧˩]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[t͡ɕaː˧˨]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[caː˨˩˦]", "note": "Saigon" }, { "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-chả.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-ch%E1%BA%A3.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-ch%E1%BA%A3.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-ch%E1%BA%A3.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-ch%E1%BA%A3.wav.ogg" }, { "audio": "LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-chả.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-ch%E1%BA%A3.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-ch%E1%BA%A3.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-ch%E1%BA%A3.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-ch%E1%BA%A3.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense": "Vietnamese pork sausage", "tags": [ "Northern", "Vietnam" ], "word": "giò lụa" }, { "sense": "Vietnamese pork sausage", "word": "giò" }, { "sense": "Vietnamese pork sausage", "tags": [ "Southern", "Vietnam" ], "word": "chả lụa" } ], "word": "chả" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Vietnamese adverbs", "Vietnamese entries with incorrect language header", "Vietnamese lemmas", "Vietnamese pronouns", "Vietnamese terms with IPA pronunciation", "vi:Foods" ], "etymology_number": 2, "etymology_text": "Corruption of chẳng.", "forms": [ { "form": "啫", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "渚", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "𠁙", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "𤀞", "tags": [ "CJK" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "adverb", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "啫, 渚, 𠁙, 𤀞" }, "expansion": "chả • (啫, 渚, 𠁙, 𤀞)", "name": "head" }, { "args": { "1": "啫, 渚, 𠁙, 𤀞" }, "expansion": "chả • (啫, 渚, 𠁙, 𤀞)", "name": "vi-adv" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Vietnamese informal terms", "Vietnamese terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 7 ] ], "english": "I haven't a clue.", "literal_meaning": "I don't know.", "text": "Tau chả biết.", "type": "example" } ], "glosses": [ "not at all" ], "links": [ [ "not at all", "not at all" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) not at all" ], "tags": [ "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[t͡ɕaː˧˩]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[t͡ɕaː˧˨]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[caː˨˩˦]", "note": "Saigon" }, { "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-chả.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-ch%E1%BA%A3.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-ch%E1%BA%A3.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-ch%E1%BA%A3.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-ch%E1%BA%A3.wav.ogg" }, { "audio": "LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-chả.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-ch%E1%BA%A3.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-ch%E1%BA%A3.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-ch%E1%BA%A3.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-ch%E1%BA%A3.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense": "not at all", "word": "chẳng" }, { "sense": "not at all", "word": "không" }, { "sense": "not at all", "tags": [ "vulgar" ], "word": "đếch" }, { "sense": "not at all", "tags": [ "vulgar" ], "word": "đách" }, { "sense": "not at all", "tags": [ "vulgar" ], "word": "đéo" }, { "sense": "not at all", "word": "cóc" }, { "sense": "not at all", "word": "ứ" } ], "word": "chả" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Vietnamese entries with incorrect language header", "Vietnamese lemmas", "Vietnamese pronouns", "Vietnamese terms with IPA pronunciation", "vi:Foods" ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cha", "2": "dude" }, "expansion": "Word formation with distal denotation by adding hỏi tone to the root cha (“dude”) in Southern Vietnamese and some topolects of Thanh Hoá", "name": "vi-etym-hoi" } ], "etymology_text": "Word formation with distal denotation by adding hỏi tone to the root cha (“dude”) in Southern Vietnamese and some topolects of Thanh Hoá.", "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "pronoun", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "chả", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "chả", "name": "vi-pronoun" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ "Southern Vietnamese", "Vietnamese informal terms" ], "glosses": [ "he/him, that dude" ], "links": [ [ "he", "he#English" ], [ "him", "him#English" ], [ "dude", "dude#English" ] ], "raw_glosses": [ "(Southern Vietnam, informal) he/him, that dude" ], "tags": [ "Southern", "Vietnam", "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[t͡ɕaː˧˩]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[t͡ɕaː˧˨]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[caː˨˩˦]", "note": "Saigon" }, { "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-chả.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-ch%E1%BA%A3.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-ch%E1%BA%A3.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-ch%E1%BA%A3.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-ch%E1%BA%A3.wav.ogg" }, { "audio": "LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-chả.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-ch%E1%BA%A3.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-ch%E1%BA%A3.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-ch%E1%BA%A3.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-ch%E1%BA%A3.wav.ogg" } ], "word": "chả" }
Download raw JSONL data for chả meaning in Vietnamese (8.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-24 from the enwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (813e02a and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.