ni (adverb) parenthesized number but there is no sense with such index: 1943 Path: ni
ri (adverb) parenthesized number but there is no sense with such index: 1943 Path: ri
kia (adjective) parenthesized number but there is no sense with such index: 1943 Path: kia
ru (particle) parenthesized number but there is no sense with such index: 1943 Path: ru
đâu (adverb) parenthesized number but there is no sense with such index: 1943 Path: đâu
nào (determiner) parenthesized number but there is no sense with such index: 1943 Path: nào
sao (adverb) parenthesized number but there is no sense with such index: 1943 Path: sao
bao (determiner) parenthesized number but there is no sense with such index: 1943 Path: bao
đây (particle) parenthesized number but there is no sense with such index: 1943 Path: đây
tê (pronoun) parenthesized number but there is no sense with such index: 1943 Path: tê
bây (determiner) parenthesized number but there is no sense with such index: 1943 Path: bây
ấy (determiner) parenthesized number but there is no sense with such index: 1943 Path: ấy
đó (pronoun) parenthesized number but there is no sense with such index: 1943 Path: đó
này (determiner) parenthesized number but there is no sense with such index: 1943 Path: này
rày (adverb) parenthesized number but there is no sense with such index: 1943 Path: rày
vậy (adverb) parenthesized number but there is no sense with such index: 1943 Path: vậy
đấy (pronoun) parenthesized number but there is no sense with such index: 1943 Path: đấy
nọ (determiner) parenthesized number but there is no sense with such index: 1943 Path: nọ
rứa (adverb) parenthesized number but there is no sense with such index: 1943 Path: rứa
nớ (determiner) parenthesized number but there is no sense with such index: 1943 Path: nớ
bấy (determiner) parenthesized number but there is no sense with such index: 1943 Path: bấy
vầy (adjective) parenthesized number but there is no sense with such index: 1943 Path: vầy
nầy (determiner) parenthesized number but there is no sense with such index: 1943 Path: nầy
nấy (pronoun) parenthesized number but there is no sense with such index: 1943 Path: nấy
nây (determiner) parenthesized number but there is no sense with such index: 1943 Path: nây
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.