"ni" meaning in Tagalog

See ni in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /ni/ [Standard-Tagalog], [n̪ɪ] [Standard-Tagalog] Forms: ᜈᜒ [Baybayin]
Rhymes: -i Etymology: Borrowed from Spanish ni (“not even”), from Old Spanish nin, from Latin nec, apocopated form of neque. Etymology templates: {{bor+|tl|es|ni||not even}} Borrowed from Spanish ni (“not even”), {{der|tl|osp|nin}} Old Spanish nin, {{der|tl|la|nec}} Latin nec Head templates: {{tl-adv|b=+}} ni (Baybayin spelling ᜈᜒ)
  1. not even Synonyms: ni ultimo
    Sense id: en-ni-tl-adv-eO60OyHv
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Conjunction

IPA: /ni/ [Standard-Tagalog], [n̪ɪ] [Standard-Tagalog] Forms: ᜈᜒ [Baybayin]
Rhymes: -i Etymology: Borrowed from Spanish ni (“not even”), from Old Spanish nin, from Latin nec, apocopated form of neque. Etymology templates: {{bor+|tl|es|ni||not even}} Borrowed from Spanish ni (“not even”), {{der|tl|osp|nin}} Old Spanish nin, {{der|tl|la|nec}} Latin nec Head templates: {{tl-head|conjunction|b=+}} ni (Baybayin spelling ᜈᜒ)
  1. neither; nor Related terms: ni ultimo, kahit, man
    Sense id: en-ni-tl-conj-8uL8R2yO
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Preposition

IPA: /ni/ [Standard-Tagalog], [n̪ɪ] [Standard-Tagalog] Forms: nina [plural], ᜈᜒ [Baybayin]
Rhymes: -i Etymology: From Proto-Austronesian *ni (“marker of possession”). Etymology templates: {{inh|tl|map-pro|*ni||marker of possession}} Proto-Austronesian *ni (“marker of possession”) Head templates: {{tl-prep|b=+|pl=nina}} ni (plural nina, Baybayin spelling ᜈᜒ)
  1. of; possessive particle, used only with personal names
    Sense id: en-ni-tl-prep-ntIl5uaR Categories (other): Tagalog prepositions Disambiguation of Tagalog prepositions: 46 54
  2. objective marker for personal names, objective form of si; functional equivalent of ng
    Sense id: en-ni-tl-prep-sqr3QQz8 Categories (other): Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog prepositions, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with mabilis pronunciation, Tagalog terms with missing Baybayin script entries, Terms with Tagalog translations Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 0 23 32 45 Disambiguation of Tagalog prepositions: 46 54 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 1 20 32 47 Disambiguation of Tagalog terms with mabilis pronunciation: 4 19 31 46 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 1 19 33 48 Disambiguation of Terms with Tagalog translations: 40 60
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1 Related terms: ang, ng, sa, ang mga, ng mga, sa mga, si, kay, sina, nina, kina
{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "map-pro",
        "3": "*ni",
        "4": "",
        "5": "marker of possession"
      },
      "expansion": "Proto-Austronesian *ni (“marker of possession”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Austronesian *ni (“marker of possession”).",
  "forms": [
    {
      "form": "nina",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜈᜒ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+",
        "pl": "nina"
      },
      "expansion": "ni (plural nina, Baybayin spelling ᜈᜒ)",
      "name": "tl-prep"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ni"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "prep",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ang"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ng"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "sa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ang mga"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ng mga"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "sa mga"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "si"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "kay"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "sina"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "nina"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "kina"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Juan's bicycle",
          "text": "bisikleta ni Juan",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "of; possessive particle, used only with personal names"
      ],
      "id": "en-ni-tl-prep-ntIl5uaR",
      "links": [
        [
          "of",
          "of"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 23 32 45",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 20 32 47",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 19 31 46",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 19 33 48",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "40 60",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tagalog translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "objective marker for personal names, objective form of si; functional equivalent of ng"
      ],
      "id": "en-ni-tl-prep-sqr3QQz8",
      "links": [
        [
          "si",
          "si#Tagalog"
        ],
        [
          "ng",
          "ng#Tagalog"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ni/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[n̪ɪ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-i"
    }
  ],
  "word": "ni"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "ni",
        "4": "",
        "5": "not even"
      },
      "expansion": "Borrowed from Spanish ni (“not even”)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "osp",
        "3": "nin"
      },
      "expansion": "Old Spanish nin",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "la",
        "3": "nec"
      },
      "expansion": "Latin nec",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish ni (“not even”), from Old Spanish nin, from Latin nec, apocopated form of neque.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜈᜒ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "conjunction",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "ni (Baybayin spelling ᜈᜒ)",
      "name": "tl-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ni"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Even I don't do cigarettes.",
          "text": "Ni ako hindi nagsisigarilyo.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Neither dog nor cat.",
          "text": "Ni aso ni pusa.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "neither; nor"
      ],
      "id": "en-ni-tl-conj-8uL8R2yO",
      "links": [
        [
          "neither",
          "neither"
        ],
        [
          "nor",
          "nor"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "ni ultimo"
        },
        {
          "word": "kahit"
        },
        {
          "word": "man"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ni/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[n̪ɪ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-i"
    }
  ],
  "word": "ni"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "ni",
        "4": "",
        "5": "not even"
      },
      "expansion": "Borrowed from Spanish ni (“not even”)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "osp",
        "3": "nin"
      },
      "expansion": "Old Spanish nin",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "la",
        "3": "nec"
      },
      "expansion": "Latin nec",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish ni (“not even”), from Old Spanish nin, from Latin nec, apocopated form of neque.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜈᜒ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "ni (Baybayin spelling ᜈᜒ)",
      "name": "tl-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ni"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "I didn't ask not even for a single grain of rice.",
          "text": "Hindi ako humingi ni isang butil ng bigas.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "not even"
      ],
      "id": "en-ni-tl-adv-eO60OyHv",
      "links": [
        [
          "not even",
          "not even"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ni ultimo"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ni/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[n̪ɪ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-i"
    }
  ],
  "word": "ni"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 85 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Tagalog/i",
    "Rhymes:Tagalog/i/1 syllable",
    "Tagalog 1-syllable words",
    "Tagalog adverbs",
    "Tagalog conjunctions",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog prepositions",
    "Tagalog terms borrowed from Spanish",
    "Tagalog terms derived from Latin",
    "Tagalog terms derived from Old Spanish",
    "Tagalog terms derived from Proto-Austronesian",
    "Tagalog terms derived from Spanish",
    "Tagalog terms inherited from Proto-Austronesian",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with audio links",
    "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
    "Terms with Tagalog translations"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "map-pro",
        "3": "*ni",
        "4": "",
        "5": "marker of possession"
      },
      "expansion": "Proto-Austronesian *ni (“marker of possession”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Austronesian *ni (“marker of possession”).",
  "forms": [
    {
      "form": "nina",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜈᜒ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+",
        "pl": "nina"
      },
      "expansion": "ni (plural nina, Baybayin spelling ᜈᜒ)",
      "name": "tl-prep"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ni"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "prep",
  "related": [
    {
      "word": "ang"
    },
    {
      "word": "ng"
    },
    {
      "word": "sa"
    },
    {
      "word": "ang mga"
    },
    {
      "word": "ng mga"
    },
    {
      "word": "sa mga"
    },
    {
      "word": "si"
    },
    {
      "word": "kay"
    },
    {
      "word": "sina"
    },
    {
      "word": "nina"
    },
    {
      "word": "kina"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Tagalog terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Juan's bicycle",
          "text": "bisikleta ni Juan",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "of; possessive particle, used only with personal names"
      ],
      "links": [
        [
          "of",
          "of"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "objective marker for personal names, objective form of si; functional equivalent of ng"
      ],
      "links": [
        [
          "si",
          "si#Tagalog"
        ],
        [
          "ng",
          "ng#Tagalog"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ni/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[n̪ɪ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-i"
    }
  ],
  "word": "ni"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 85 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Tagalog/i",
    "Rhymes:Tagalog/i/1 syllable",
    "Tagalog 1-syllable words",
    "Tagalog adverbs",
    "Tagalog conjunctions",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog terms borrowed from Spanish",
    "Tagalog terms derived from Latin",
    "Tagalog terms derived from Old Spanish",
    "Tagalog terms derived from Spanish",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with audio links",
    "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "ni",
        "4": "",
        "5": "not even"
      },
      "expansion": "Borrowed from Spanish ni (“not even”)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "osp",
        "3": "nin"
      },
      "expansion": "Old Spanish nin",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "la",
        "3": "nec"
      },
      "expansion": "Latin nec",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish ni (“not even”), from Old Spanish nin, from Latin nec, apocopated form of neque.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜈᜒ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "conjunction",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "ni (Baybayin spelling ᜈᜒ)",
      "name": "tl-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ni"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "conj",
  "related": [
    {
      "word": "ni ultimo"
    },
    {
      "word": "kahit"
    },
    {
      "word": "man"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Tagalog terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Even I don't do cigarettes.",
          "text": "Ni ako hindi nagsisigarilyo.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Neither dog nor cat.",
          "text": "Ni aso ni pusa.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "neither; nor"
      ],
      "links": [
        [
          "neither",
          "neither"
        ],
        [
          "nor",
          "nor"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ni/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[n̪ɪ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-i"
    }
  ],
  "word": "ni"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 85 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Tagalog/i",
    "Rhymes:Tagalog/i/1 syllable",
    "Tagalog 1-syllable words",
    "Tagalog adverbs",
    "Tagalog conjunctions",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog terms borrowed from Spanish",
    "Tagalog terms derived from Latin",
    "Tagalog terms derived from Old Spanish",
    "Tagalog terms derived from Spanish",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with audio links",
    "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "ni",
        "4": "",
        "5": "not even"
      },
      "expansion": "Borrowed from Spanish ni (“not even”)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "osp",
        "3": "nin"
      },
      "expansion": "Old Spanish nin",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "la",
        "3": "nec"
      },
      "expansion": "Latin nec",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish ni (“not even”), from Old Spanish nin, from Latin nec, apocopated form of neque.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜈᜒ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "ni (Baybayin spelling ᜈᜒ)",
      "name": "tl-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ni"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Tagalog terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I didn't ask not even for a single grain of rice.",
          "text": "Hindi ako humingi ni isang butil ng bigas.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "not even"
      ],
      "links": [
        [
          "not even",
          "not even"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ni ultimo"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ni/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[n̪ɪ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-i"
    }
  ],
  "word": "ni"
}

Download raw JSONL data for ni meaning in Tagalog (5.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.