See gawa in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for gawa meaning in Tagalog (7.8kB)
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "Araw ng mga Manggagawa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "gawa-gawa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "gawaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "gawain" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "gawaing-bahay" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "gawalagad" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "gawan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "gawang-aso" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "gawang-bahay" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "gawang-kamay" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "gawang-loob" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "gawang-masama" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "gawang-paloko" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "gawang-sikap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "gawang-tao" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "gawang-wika" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "gawin" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "gumawa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "gumawa ng eksena" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "gumawa-gawa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "igawa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "ipagawa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "isagawa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "kagagawan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "katapangang-gawa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "kawanggawa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "magawa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "maggawa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "magpagawa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "magsagawa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "maisagawa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "makagawa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "manggagawa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "may-kagagawan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "maygawa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "Mga Gawa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "nasa Diyos ang awa, nasa tao ang gawa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "pagawa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "pagawaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "paggawa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "pagkakagawa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "pagsasagawa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "panggawa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "sagawa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "tagagawa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "tagapaggawa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "tagapagsagawa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "walang-gawa" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ceb", "2": "gama" }, "expansion": "Cebuano gama", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pam", "2": "gaua" }, "expansion": "Kapampangan gaua", "name": "cog" }, { "args": { "1": "jv", "2": "ꦒꦮꦺ", "3": "", "4": "to do; to work" }, "expansion": "Javanese ꦒꦮꦺ (gawé, “to do; to work”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Compare Cebuano gama and Kapampangan gaua. Cognate with Javanese ꦒꦮꦺ (gawé, “to do; to work”).", "forms": [ { "form": "gawâ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜄᜏ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gawâ", "b": "+" }, "expansion": "gawâ (Baybayin spelling ᜄᜏ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "ga‧wa" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "act of doing something" ], "id": "en-gawa-tl-noun--9FA7xWT", "links": [ [ "act", "act" ], [ "doing", "doing" ], [ "something", "something" ] ], "synonyms": [ { "word": "trabaho" }, { "word": "pagtatrabaho" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "3 24 29 1 24 3 3 1 8 5", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 23 28 1 19 5 5 1 7 6", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 22 27 1 19 4 4 2 9 6", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "creation; making; manufacture" ], "id": "en-gawa-tl-noun-5vIu1G2c", "links": [ [ "creation", "creation" ], [ "making", "making" ], [ "manufacture", "manufacture" ] ], "synonyms": [ { "word": "yari" }, { "word": "pagyari" } ] }, { "glosses": [ "repair; fix" ], "id": "en-gawa-tl-noun-~Nlmf6KA", "links": [ [ "repair", "repair" ], [ "fix", "fix" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) repair; fix" ], "synonyms": [ { "word": "ayos" }, { "word": "kompone" } ], "tags": [ "broadly" ] }, { "glosses": [ "deed; act" ], "id": "en-gawa-tl-noun-fHq8pAkr", "links": [ [ "deed", "deed" ], [ "act", "act" ] ], "synonyms": [ { "word": "kagagawan" } ] }, { "glosses": [ "work; employment; occupation" ], "id": "en-gawa-tl-noun-OnQr4pH7", "links": [ [ "work", "work" ], [ "employment", "employment" ], [ "occupation", "occupation" ] ], "synonyms": [ { "word": "trabaho" }, { "word": "empleo" }, { "word": "hanapbuhay" }, { "word": "propersyon" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "9 9 11 2 17 7 7 3 26 8", "kind": "other", "name": "Tagalog terms without tl-pr template", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "task; duty" ], "id": "en-gawa-tl-noun-ZcUkJcGQ", "links": [ [ "task", "task" ], [ "duty", "duty" ] ], "synonyms": [ { "word": "tungkulin" }, { "word": "katungkulan" } ] }, { "glosses": [ "work; opus (such as literary works, musical works, etc.)" ], "id": "en-gawa-tl-noun-HTsdFB6z", "links": [ [ "work", "work" ], [ "opus", "opus" ] ], "synonyms": [ { "word": "obra" }, { "word": "akda" }, { "word": "katha" }, { "word": "trabaho" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡaˈwaʔ/" }, { "ipa": "[ɡɐˈwaʔ]" } ], "word": "gawa" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ceb", "2": "gama" }, "expansion": "Cebuano gama", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pam", "2": "gaua" }, "expansion": "Kapampangan gaua", "name": "cog" }, { "args": { "1": "jv", "2": "ꦒꦮꦺ", "3": "", "4": "to do; to work" }, "expansion": "Javanese ꦒꦮꦺ (gawé, “to do; to work”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Compare Cebuano gama and Kapampangan gaua. Cognate with Javanese ꦒꦮꦺ (gawé, “to do; to work”).", "forms": [ { "form": "gawâ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜄᜏ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gawâ", "b": "+" }, "expansion": "gawâ (Baybayin spelling ᜄᜏ)", "name": "tl-adj" } ], "hyphenation": [ "ga‧wa" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "What is it made of? It's made of paper, the belen that Lourdes has made.", "text": "Saan ito gawa? Gawa sa papel ang belen na gawa ni Lourdes.", "type": "example" } ], "glosses": [ "made; manufactured" ], "id": "en-gawa-tl-adj-hto8lssM", "links": [ [ "made", "made" ], [ "manufactured", "manufactured" ] ], "synonyms": [ { "word": "ginawa" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "3 24 29 1 24 3 3 1 8 5", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 23 28 1 19 5 5 1 7 6", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 22 27 1 19 4 4 2 9 6", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "created; composed" ], "id": "en-gawa-tl-adj-af5qHgAp", "links": [ [ "created", "created" ], [ "composed", "composed" ] ], "synonyms": [ { "word": "ginawa" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "3 24 29 1 24 3 3 1 8 5", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 23 28 1 19 5 5 1 7 6", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 22 27 1 19 4 4 2 9 6", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "caused" ], "id": "en-gawa-tl-adj-NeEDars4", "links": [ [ "caused", "caused" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡaˈwaʔ/" }, { "ipa": "[ɡɐˈwaʔ]" } ], "word": "gawa" }
{ "categories": [ "Tagalog 2-syllable words", "Tagalog adjectives", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "Tagalog terms without tl-pr template" ], "derived": [ { "word": "Araw ng mga Manggagawa" }, { "word": "gawa-gawa" }, { "word": "gawaan" }, { "word": "gawain" }, { "word": "gawaing-bahay" }, { "word": "gawalagad" }, { "word": "gawan" }, { "word": "gawang-aso" }, { "word": "gawang-bahay" }, { "word": "gawang-kamay" }, { "word": "gawang-loob" }, { "word": "gawang-masama" }, { "word": "gawang-paloko" }, { "word": "gawang-sikap" }, { "word": "gawang-tao" }, { "word": "gawang-wika" }, { "word": "gawin" }, { "word": "gumawa" }, { "word": "gumawa ng eksena" }, { "word": "gumawa-gawa" }, { "word": "igawa" }, { "word": "ipagawa" }, { "word": "isagawa" }, { "word": "kagagawan" }, { "word": "katapangang-gawa" }, { "word": "kawanggawa" }, { "word": "magawa" }, { "word": "maggawa" }, { "word": "magpagawa" }, { "word": "magsagawa" }, { "word": "maisagawa" }, { "word": "makagawa" }, { "word": "manggagawa" }, { "word": "may-kagagawan" }, { "word": "maygawa" }, { "word": "Mga Gawa" }, { "word": "nasa Diyos ang awa, nasa tao ang gawa" }, { "word": "pagawa" }, { "word": "pagawaan" }, { "word": "paggawa" }, { "word": "pagkakagawa" }, { "word": "pagsasagawa" }, { "word": "panggawa" }, { "word": "sagawa" }, { "word": "tagagawa" }, { "word": "tagapaggawa" }, { "word": "tagapagsagawa" }, { "word": "walang-gawa" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ceb", "2": "gama" }, "expansion": "Cebuano gama", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pam", "2": "gaua" }, "expansion": "Kapampangan gaua", "name": "cog" }, { "args": { "1": "jv", "2": "ꦒꦮꦺ", "3": "", "4": "to do; to work" }, "expansion": "Javanese ꦒꦮꦺ (gawé, “to do; to work”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Compare Cebuano gama and Kapampangan gaua. Cognate with Javanese ꦒꦮꦺ (gawé, “to do; to work”).", "forms": [ { "form": "gawâ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜄᜏ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gawâ", "b": "+" }, "expansion": "gawâ (Baybayin spelling ᜄᜏ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "ga‧wa" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "act of doing something" ], "links": [ [ "act", "act" ], [ "doing", "doing" ], [ "something", "something" ] ], "synonyms": [ { "word": "trabaho" }, { "word": "pagtatrabaho" } ] }, { "glosses": [ "creation; making; manufacture" ], "links": [ [ "creation", "creation" ], [ "making", "making" ], [ "manufacture", "manufacture" ] ], "synonyms": [ { "word": "yari" }, { "word": "pagyari" } ] }, { "glosses": [ "repair; fix" ], "links": [ [ "repair", "repair" ], [ "fix", "fix" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) repair; fix" ], "synonyms": [ { "word": "ayos" }, { "word": "kompone" } ], "tags": [ "broadly" ] }, { "glosses": [ "deed; act" ], "links": [ [ "deed", "deed" ], [ "act", "act" ] ], "synonyms": [ { "word": "kagagawan" } ] }, { "glosses": [ "work; employment; occupation" ], "links": [ [ "work", "work" ], [ "employment", "employment" ], [ "occupation", "occupation" ] ], "synonyms": [ { "word": "trabaho" }, { "word": "empleo" }, { "word": "hanapbuhay" }, { "word": "propersyon" } ] }, { "glosses": [ "task; duty" ], "links": [ [ "task", "task" ], [ "duty", "duty" ] ], "synonyms": [ { "word": "tungkulin" }, { "word": "katungkulan" } ] }, { "glosses": [ "work; opus (such as literary works, musical works, etc.)" ], "links": [ [ "work", "work" ], [ "opus", "opus" ] ], "synonyms": [ { "word": "obra" }, { "word": "akda" }, { "word": "katha" }, { "word": "trabaho" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡaˈwaʔ/" }, { "ipa": "[ɡɐˈwaʔ]" } ], "word": "gawa" } { "categories": [ "Tagalog 2-syllable words", "Tagalog adjectives", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "Tagalog terms without tl-pr template" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ceb", "2": "gama" }, "expansion": "Cebuano gama", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pam", "2": "gaua" }, "expansion": "Kapampangan gaua", "name": "cog" }, { "args": { "1": "jv", "2": "ꦒꦮꦺ", "3": "", "4": "to do; to work" }, "expansion": "Javanese ꦒꦮꦺ (gawé, “to do; to work”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Compare Cebuano gama and Kapampangan gaua. Cognate with Javanese ꦒꦮꦺ (gawé, “to do; to work”).", "forms": [ { "form": "gawâ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜄᜏ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gawâ", "b": "+" }, "expansion": "gawâ (Baybayin spelling ᜄᜏ)", "name": "tl-adj" } ], "hyphenation": [ "ga‧wa" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Tagalog terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "What is it made of? It's made of paper, the belen that Lourdes has made.", "text": "Saan ito gawa? Gawa sa papel ang belen na gawa ni Lourdes.", "type": "example" } ], "glosses": [ "made; manufactured" ], "links": [ [ "made", "made" ], [ "manufactured", "manufactured" ] ], "synonyms": [ { "word": "ginawa" } ] }, { "glosses": [ "created; composed" ], "links": [ [ "created", "created" ], [ "composed", "composed" ] ], "synonyms": [ { "word": "ginawa" } ] }, { "glosses": [ "caused" ], "links": [ [ "caused", "caused" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡaˈwaʔ/" }, { "ipa": "[ɡɐˈwaʔ]" } ], "word": "gawa" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.