"gawa-gawa" meaning in Tagalog

See gawa-gawa in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ɡaˌwaʔ ɡaˈwaʔ/ [Standard-Tagalog], [ɡɐˌwaʔ ɡɐˈwaʔ] [Standard-Tagalog], /ɡaˌwa(ʔ) ɡaˈwaʔ/ (note: with glottal stop elision), [ɡɐˌwaː ɣɐˈwaʔ] (note: with glottal stop elision) Forms: gawâ-gawâ [canonical], ᜄᜏᜄᜏ [Baybayin]
Rhymes: -aʔ Etymology: Reduplication of gawa. Etymology templates: {{reduplication|tl|gawa}} Reduplication of gawa Head templates: {{tl-adj|gawâ-gawâ|b=+}} gawâ-gawâ (Baybayin spelling ᜄᜏᜄᜏ)
  1. fictitious; fabricated; made-up Synonyms: imbento, imbensiyon, kathang-isip
    Sense id: en-gawa-gawa-tl-adj-EPnJ2dPi Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog reduplications, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with maragsa pronunciation, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Pages with 1 entry: 73 0 27 Disambiguation of Pages with entries: 88 0 12 Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 69 16 15 Disambiguation of Tagalog reduplications: 91 5 4 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 83 5 11 Disambiguation of Tagalog terms with maragsa pronunciation: 55 15 30 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 86 4 9
  2. artificial
    Sense id: en-gawa-gawa-tl-adj-TSlxcmvE
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: gumawa-gawa Related terms: gawain, kagagawan, kawanggawa, maggawa, pagawaan

Noun

IPA: /ɡaˌwaʔ ɡaˈwaʔ/ [Standard-Tagalog], [ɡɐˌwaʔ ɡɐˈwaʔ] [Standard-Tagalog], /ɡaˌwa(ʔ) ɡaˈwaʔ/ (note: with glottal stop elision), [ɡɐˌwaː ɣɐˈwaʔ] (note: with glottal stop elision) Forms: gawâ-gawâ [canonical], ᜄᜏᜄᜏ [Baybayin]
Rhymes: -aʔ Etymology: Reduplication of gawa. Etymology templates: {{reduplication|tl|gawa}} Reduplication of gawa Head templates: {{tl-noun|gawâ-gawâ|b=+}} gawâ-gawâ (Baybayin spelling ᜄᜏᜄᜏ)
  1. fictitious story; fabricated story
    Sense id: en-gawa-gawa-tl-noun-CRTaPTBm
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "gawa"
      },
      "expansion": "Reduplication of gawa",
      "name": "reduplication"
    }
  ],
  "etymology_text": "Reduplication of gawa.",
  "forms": [
    {
      "form": "gawâ-gawâ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜄᜏᜄᜏ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gawâ-gawâ",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "gawâ-gawâ (Baybayin spelling ᜄᜏᜄᜏ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ga‧wa-ga‧wa"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "His writing comprises of fiction and fabricated stories.",
          "text": "Puro kathang-isip at gawa-gawa ang mga isinusulat niyang kuwento.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fictitious story; fabricated story"
      ],
      "id": "en-gawa-gawa-tl-noun-CRTaPTBm",
      "links": [
        [
          "fictitious",
          "fictitious"
        ],
        [
          "story",
          "story"
        ],
        [
          "fabricated",
          "fabricated"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡaˌwaʔ ɡaˈwaʔ/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɡɐˌwaʔ ɡɐˈwaʔ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡaˌwa(ʔ) ɡaˈwaʔ/",
      "note": "with glottal stop elision"
    },
    {
      "ipa": "[ɡɐˌwaː ɣɐˈwaʔ]",
      "note": "with glottal stop elision"
    },
    {
      "rhymes": "-aʔ"
    }
  ],
  "word": "gawa-gawa"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "gumawa-gawa"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "gawa"
      },
      "expansion": "Reduplication of gawa",
      "name": "reduplication"
    }
  ],
  "etymology_text": "Reduplication of gawa.",
  "forms": [
    {
      "form": "gawâ-gawâ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜄᜏᜄᜏ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gawâ-gawâ",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "gawâ-gawâ (Baybayin spelling ᜄᜏᜄᜏ)",
      "name": "tl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ga‧wa-ga‧wa"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "gawain"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "kagagawan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "kawanggawa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "maggawa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "pagawaan"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "73 0 27",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "88 0 12",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "69 16 15",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "91 5 4",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog reduplications",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "83 5 11",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "55 15 30",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with maragsa pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "86 4 9",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fictitious; fabricated; made-up"
      ],
      "id": "en-gawa-gawa-tl-adj-EPnJ2dPi",
      "links": [
        [
          "fictitious",
          "fictitious"
        ],
        [
          "fabricated",
          "fabricated"
        ],
        [
          "made-up",
          "made-up"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "imbento"
        },
        {
          "word": "imbensiyon"
        },
        {
          "word": "kathang-isip"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "artificial"
      ],
      "id": "en-gawa-gawa-tl-adj-TSlxcmvE",
      "links": [
        [
          "artificial",
          "artificial"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡaˌwaʔ ɡaˈwaʔ/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɡɐˌwaʔ ɡɐˈwaʔ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡaˌwa(ʔ) ɡaˈwaʔ/",
      "note": "with glottal stop elision"
    },
    {
      "ipa": "[ɡɐˌwaː ɣɐˈwaʔ]",
      "note": "with glottal stop elision"
    },
    {
      "rhymes": "-aʔ"
    }
  ],
  "word": "gawa-gawa"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Tagalog/aʔ",
    "Rhymes:Tagalog/aʔ/4 syllables",
    "Tagalog adjectives",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog reduplications",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with audio pronunciation",
    "Tagalog terms with maragsa pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "gawa"
      },
      "expansion": "Reduplication of gawa",
      "name": "reduplication"
    }
  ],
  "etymology_text": "Reduplication of gawa.",
  "forms": [
    {
      "form": "gawâ-gawâ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜄᜏᜄᜏ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gawâ-gawâ",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "gawâ-gawâ (Baybayin spelling ᜄᜏᜄᜏ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ga‧wa-ga‧wa"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Tagalog terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "His writing comprises of fiction and fabricated stories.",
          "text": "Puro kathang-isip at gawa-gawa ang mga isinusulat niyang kuwento.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fictitious story; fabricated story"
      ],
      "links": [
        [
          "fictitious",
          "fictitious"
        ],
        [
          "story",
          "story"
        ],
        [
          "fabricated",
          "fabricated"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡaˌwaʔ ɡaˈwaʔ/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɡɐˌwaʔ ɡɐˈwaʔ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡaˌwa(ʔ) ɡaˈwaʔ/",
      "note": "with glottal stop elision"
    },
    {
      "ipa": "[ɡɐˌwaː ɣɐˈwaʔ]",
      "note": "with glottal stop elision"
    },
    {
      "rhymes": "-aʔ"
    }
  ],
  "word": "gawa-gawa"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Tagalog/aʔ",
    "Rhymes:Tagalog/aʔ/4 syllables",
    "Tagalog adjectives",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog reduplications",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with audio pronunciation",
    "Tagalog terms with maragsa pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "gumawa-gawa"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "gawa"
      },
      "expansion": "Reduplication of gawa",
      "name": "reduplication"
    }
  ],
  "etymology_text": "Reduplication of gawa.",
  "forms": [
    {
      "form": "gawâ-gawâ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜄᜏᜄᜏ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gawâ-gawâ",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "gawâ-gawâ (Baybayin spelling ᜄᜏᜄᜏ)",
      "name": "tl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ga‧wa-ga‧wa"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "gawain"
    },
    {
      "word": "kagagawan"
    },
    {
      "word": "kawanggawa"
    },
    {
      "word": "maggawa"
    },
    {
      "word": "pagawaan"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "fictitious; fabricated; made-up"
      ],
      "links": [
        [
          "fictitious",
          "fictitious"
        ],
        [
          "fabricated",
          "fabricated"
        ],
        [
          "made-up",
          "made-up"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "imbento"
        },
        {
          "word": "imbensiyon"
        },
        {
          "word": "kathang-isip"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "artificial"
      ],
      "links": [
        [
          "artificial",
          "artificial"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡaˌwaʔ ɡaˈwaʔ/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɡɐˌwaʔ ɡɐˈwaʔ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡaˌwa(ʔ) ɡaˈwaʔ/",
      "note": "with glottal stop elision"
    },
    {
      "ipa": "[ɡɐˌwaː ɣɐˈwaʔ]",
      "note": "with glottal stop elision"
    },
    {
      "rhymes": "-aʔ"
    }
  ],
  "word": "gawa-gawa"
}

Download raw JSONL data for gawa-gawa meaning in Tagalog (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-03 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (94ba7e1 and 5dea2a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.