See almïla in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [], "text": "Oghur:" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "cv", "2": "омла", "qq1": "dialectal" }, "expansion": "Chuvash: омла (omla) (dialectal)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "cv", "2": "улма", "nolb": "1" }, "expansion": "улма (ulma)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "This form is either a contraction of *alïmla or a metathesis of улма (ulma)<templatestyles src=\"Module:etymology/style.css\" />; the latter form, in turn, is perhaps a later borrowing form Kipchak. If the Chuvash dialectal forms with -ml- are more archaic, *alïmla could be reconstructed for Proto-Turkic as well.", "group": "note" }, "expansion": "", "name": "ref" } ], "text": "Chuvash: омла (omla) (dialectal)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "trk-cmn", "2": "*alma" }, "expansion": "Common Turkic: *alma", "name": "desc" }, { "args": {}, "expansion": "(see there for further descendants)", "name": "see desc" }, { "args": { "1": "klj", "2": "alımla" }, "expansion": "Khalaj: alımla", "name": "desc" }, { "args": { "1": "xqa", "2": "اَلُمِلا", "tr": "almïla" }, "expansion": "Karakhanid: اَلُمِلا (almïla)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "According to Doerfer, the entry in Dīwān should be read as alïmla. It follows from this proposition that the Common Turkic reconstruction should too have the shape of *alïmla rather than *almïla as proposed here. The reconstruction along the lines of Doerfer's *alïmla is also potentially easier to reconcile with the shape of the Mongolic derivative <i class=\"Latn mention\" lang=\"xgn-pro\">*alima</i>.", "group": "note" }, "expansion": "", "name": "ref" }, { "args": { "page": "315" }, "expansion": "al-Kashgarî, Mahmud (1072–1074) Besim Atalay, transl., Divanü Lûgat-it-Türk Tercümesi [Translation of the “Compendium of the languages of the Turks”] (Türk Dil Kurumu Yayınları; 521) (in Turkish), 1985 edition, Ankara: Türk Tarih Kurmu Basımevi, published 1939–1943, page 315", "name": "r:xqa:DLT" }, { "args": { "1": "<span class=\"cited-source\">al-Kashgarî, Mahmud (<span class=\"None\" lang=\"und\">1072–1074) Besim Atalay, transl., <cite>Divanü Lûgat-it-Türk Tercümesi</cite> [<cite>Translation of the “Compendium of the languages of the Turks”</cite>] (Türk Dil Kurumu Yayınları; 521) (in Turkish), 1985 edition, Ankara: Türk Tarih Kurmu Basımevi, published 1939–1943, page 315</span></span>" }, "expansion": "", "name": "ref" }, { "args": { "1": "xgn-pro", "2": "*alima", "bor": "1" }, "expansion": "→ Proto-Mongolic: *alima\nKalmyk: альмн (alʹmn)\nMiddle Mongol: ᠠᠯᠢᠮᠠ (alim-a)\nClassical Mongolian: ᠠᠯᠢᠮᠠ (alim--a)\nMongolian: алим (alim)\n→ Salar: *alima", "name": "desctree" } ], "text": "Common Turkic: *alma (see there for further descendants)\n** Arghu:\n*** Khalaj: alımla\n** Karluk:\n*** Karakhanid: اَلُمِلا (almïla) (as part of the compound اَلُمِلا قِمِزْ (qïmïz almïla))\n** → Proto-Mongolic: *alima\nKalmyk: альмн (alʹmn)\nMiddle Mongol: ᠠᠯᠢᠮᠠ (alim-a)\nClassical Mongolian: ᠠᠯᠢᠮᠠ (alim--a)\nMongolian: алим (alim)\n→ Salar: *alima" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "trk-pro", "2": "*āl", "3": "*mïla", "gloss1": "red", "gloss2": "apple?" }, "expansion": "*āl (“red”) + *mïla (“apple?”)", "name": "compound" }, { "args": { "1": "grc", "2": "μῆλον", "t": "apple" }, "expansion": "Ancient Greek μῆλον (mêlon, “apple”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From *āl (“red”) + *mïla (“apple?”). Literally meaning (red apple), possibly cognating with Ancient Greek μῆλον (mêlon, “apple”), from an unknown source. It is highly probable that the name of the fruit, which spread to the world from Central Asia in the Bronze Age, was taken from a common source in various languages.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "trk-cmn-decl-noun", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "almïla", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "almïlalar", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "almïlanïŋ", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "almïlalarnïŋ", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "almïlaka", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "almïlalarka", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "almïlada", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "almïlalarda", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "almïladan", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "almïlalardan", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "almïlalarïn", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "almïlača", "source": "declension", "tags": [ "equative", "singular" ] }, { "form": "almïlalarča", "source": "declension", "tags": [ "equative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "trk-pro", "2": "noun" }, "expansion": "*almïla", "name": "head" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "a" }, "name": "trk-cmn-decl-noun" } ], "lang": "Proto-Turkic", "lang_code": "trk-pro", "original_title": "Reconstruction:Proto-Turkic/almïla", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Common Turkic", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Proto-Turkic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "apple" ], "id": "en-almïla-trk-pro-noun-OnvT4jYK", "links": [ [ "apple", "apple" ] ], "related": [ { "sense": "barley", "word": "arpa" }, { "word": "beans" }, { "word": "peas: *burčak" }, { "word": "farro" }, { "word": "wheat: *bugday" }, { "word": "yidge" }, { "word": "yidgelek" }, { "word": "bōńurï" }, { "sense": "apple", "word": "almïla" }, { "sense": "walnut", "word": "yaŋgak" }, { "sense": "honey", "word": "bạl" }, { "sense": "millet", "word": "tạrïg" }, { "sense": "onion", "word": "sōgun" }, { "sense": "salt", "word": "tūŕ" }, { "sense": "egg", "word": "yumurtka" }, { "sense": "butter", "word": "yāg" }, { "sense": "mushroom", "word": "kömbe" }, { "sense": "radish", "word": "turp" }, { "sense": "radish", "word": "turma" }, { "sense": "carrot", "word": "turma" } ], "tags": [ "reconstruction" ], "wikipedia": [ "Dīwān Lughāt al-Turk", "tr:Besim Atalay" ] } ], "word": "almïla" }
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [], "text": "Oghur:" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "cv", "2": "омла", "qq1": "dialectal" }, "expansion": "Chuvash: омла (omla) (dialectal)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "cv", "2": "улма", "nolb": "1" }, "expansion": "улма (ulma)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "This form is either a contraction of *alïmla or a metathesis of улма (ulma)<templatestyles src=\"Module:etymology/style.css\" />; the latter form, in turn, is perhaps a later borrowing form Kipchak. If the Chuvash dialectal forms with -ml- are more archaic, *alïmla could be reconstructed for Proto-Turkic as well.", "group": "note" }, "expansion": "", "name": "ref" } ], "text": "Chuvash: омла (omla) (dialectal)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "trk-cmn", "2": "*alma" }, "expansion": "Common Turkic: *alma", "name": "desc" }, { "args": {}, "expansion": "(see there for further descendants)", "name": "see desc" }, { "args": { "1": "klj", "2": "alımla" }, "expansion": "Khalaj: alımla", "name": "desc" }, { "args": { "1": "xqa", "2": "اَلُمِلا", "tr": "almïla" }, "expansion": "Karakhanid: اَلُمِلا (almïla)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "According to Doerfer, the entry in Dīwān should be read as alïmla. It follows from this proposition that the Common Turkic reconstruction should too have the shape of *alïmla rather than *almïla as proposed here. The reconstruction along the lines of Doerfer's *alïmla is also potentially easier to reconcile with the shape of the Mongolic derivative <i class=\"Latn mention\" lang=\"xgn-pro\">*alima</i>.", "group": "note" }, "expansion": "", "name": "ref" }, { "args": { "page": "315" }, "expansion": "al-Kashgarî, Mahmud (1072–1074) Besim Atalay, transl., Divanü Lûgat-it-Türk Tercümesi [Translation of the “Compendium of the languages of the Turks”] (Türk Dil Kurumu Yayınları; 521) (in Turkish), 1985 edition, Ankara: Türk Tarih Kurmu Basımevi, published 1939–1943, page 315", "name": "r:xqa:DLT" }, { "args": { "1": "<span class=\"cited-source\">al-Kashgarî, Mahmud (<span class=\"None\" lang=\"und\">1072–1074) Besim Atalay, transl., <cite>Divanü Lûgat-it-Türk Tercümesi</cite> [<cite>Translation of the “Compendium of the languages of the Turks”</cite>] (Türk Dil Kurumu Yayınları; 521) (in Turkish), 1985 edition, Ankara: Türk Tarih Kurmu Basımevi, published 1939–1943, page 315</span></span>" }, "expansion": "", "name": "ref" }, { "args": { "1": "xgn-pro", "2": "*alima", "bor": "1" }, "expansion": "→ Proto-Mongolic: *alima\nKalmyk: альмн (alʹmn)\nMiddle Mongol: ᠠᠯᠢᠮᠠ (alim-a)\nClassical Mongolian: ᠠᠯᠢᠮᠠ (alim--a)\nMongolian: алим (alim)\n→ Salar: *alima", "name": "desctree" } ], "text": "Common Turkic: *alma (see there for further descendants)\n** Arghu:\n*** Khalaj: alımla\n** Karluk:\n*** Karakhanid: اَلُمِلا (almïla) (as part of the compound اَلُمِلا قِمِزْ (qïmïz almïla))\n** → Proto-Mongolic: *alima\nKalmyk: альмн (alʹmn)\nMiddle Mongol: ᠠᠯᠢᠮᠠ (alim-a)\nClassical Mongolian: ᠠᠯᠢᠮᠠ (alim--a)\nMongolian: алим (alim)\n→ Salar: *alima" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "trk-pro", "2": "*āl", "3": "*mïla", "gloss1": "red", "gloss2": "apple?" }, "expansion": "*āl (“red”) + *mïla (“apple?”)", "name": "compound" }, { "args": { "1": "grc", "2": "μῆλον", "t": "apple" }, "expansion": "Ancient Greek μῆλον (mêlon, “apple”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From *āl (“red”) + *mïla (“apple?”). Literally meaning (red apple), possibly cognating with Ancient Greek μῆλον (mêlon, “apple”), from an unknown source. It is highly probable that the name of the fruit, which spread to the world from Central Asia in the Bronze Age, was taken from a common source in various languages.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "trk-cmn-decl-noun", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "almïla", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "almïlalar", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "almïlanïŋ", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "almïlalarnïŋ", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "almïlaka", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "almïlalarka", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "almïlada", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "almïlalarda", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "almïladan", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "almïlalardan", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "almïlalarïn", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "almïlača", "source": "declension", "tags": [ "equative", "singular" ] }, { "form": "almïlalarča", "source": "declension", "tags": [ "equative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "trk-pro", "2": "noun" }, "expansion": "*almïla", "name": "head" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "a" }, "name": "trk-cmn-decl-noun" } ], "lang": "Proto-Turkic", "lang_code": "trk-pro", "original_title": "Reconstruction:Proto-Turkic/almïla", "pos": "noun", "related": [ { "sense": "barley", "word": "arpa" }, { "word": "beans" }, { "word": "peas: *burčak" }, { "word": "farro" }, { "word": "wheat: *bugday" }, { "word": "yidge" }, { "word": "yidgelek" }, { "sense": "apple", "word": "almïla" }, { "word": "bōńurï" }, { "sense": "walnut", "word": "yaŋgak" }, { "sense": "honey", "word": "bạl" }, { "sense": "millet", "word": "tạrïg" }, { "sense": "onion", "word": "sōgun" }, { "sense": "salt", "word": "tūŕ" }, { "sense": "egg", "word": "yumurtka" }, { "sense": "butter", "word": "yāg" }, { "sense": "mushroom", "word": "kömbe" }, { "sense": "radish", "word": "turp" }, { "sense": "radish", "word": "turma" }, { "sense": "carrot", "word": "turma" } ], "senses": [ { "categories": [ "Common Turkic", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Proto-Turkic compound terms", "Proto-Turkic entries with incorrect language header", "Proto-Turkic lemmas", "Proto-Turkic nouns", "trk-pro:Fruits" ], "glosses": [ "apple" ], "links": [ [ "apple", "apple" ] ], "tags": [ "reconstruction" ], "wikipedia": [ "Dīwān Lughāt al-Turk", "tr:Besim Atalay" ] } ], "word": "almïla" }
Download raw JSONL data for almïla meaning in Proto-Turkic (6.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Proto-Turkic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.