See trūkt in All languages combined, or Wiktionary
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "prefixed verbs:"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "aiztrūkt"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "aptrūkt"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "attrūkt"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "ietrūkt"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "iztrūkt"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "notrūkt"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "pārtrūkt"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "pietrūkt"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "satrūkt"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "uztrūkt"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "trūcība"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "trūcīgs"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "trūcīgums"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "trūkties"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "trūkums"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "lv",
"2": "bat-pro",
"3": "*trūk-"
},
"expansion": "Proto-Baltic *trūk-",
"name": "uder"
},
{
"args": {
"1": "lv",
"2": "ine-pro",
"3": "-"
},
"expansion": "Proto-Indo-European",
"name": "uder"
},
{
"args": {
"1": "lv",
"2": "traukt",
"3": "",
"4": "to rush, to speed, to sweep"
},
"expansion": "Latvian traukt (“to rush, to speed, to sweep”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "lt",
"2": "trū́kti"
},
"expansion": "Lithuanian trū́kti",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Proto-Baltic *trūk-, from the same Proto-Indo-European stem *trewk-, *trūk- as Latvian traukt (“to rush, to speed, to sweep”) (q.v.). Cognates include Lithuanian trū́kti. Corresponding to the older meaning of traukt: “to jerk, to pull, to pluck,” the meaning of trūkt was at first “to be pulled, plucked,” and then “to break, to creak, to split (off)” — still an extant, albeit unfrequent, meaning, and also the basis of the meaning of many derived verbs: iztrūkt (“to come off (knob, button)”), notrūkt (“to come, tear off”), pārtrūkt (“to break, to burst, to snap”), satrūkties (“to start, to jump”), uztrūkties (“to start”) —, and finally “to not be there, to be less (than necessary), to lack,” which is the basis for pietrūkt (“to be, run short of”), iztrūkums (“deficit, shortage”).",
"forms": [
{
"form": "conjugation",
"tags": [
"first-person"
]
},
{
"form": "trūkst",
"tags": [
"present"
]
},
{
"form": "trūka",
"tags": [
"past"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "conjugation",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "lv-conj",
"source": "conjugation",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "es",
"source": "conjugation",
"tags": [
"first-person",
"indicative",
"singular"
]
},
{
"form": "-",
"source": "conjugation",
"tags": [
"first-person",
"indicative",
"present",
"singular"
]
},
{
"form": "-",
"source": "conjugation",
"tags": [
"first-person",
"indicative",
"past",
"singular"
]
},
{
"form": "-",
"source": "conjugation",
"tags": [
"first-person",
"future",
"indicative",
"singular"
]
},
{
"form": "-",
"source": "conjugation",
"tags": [
"first-person",
"imperative",
"singular"
]
},
{
"form": "tu",
"source": "conjugation",
"tags": [
"indicative",
"second-person",
"singular"
]
},
{
"form": "-",
"source": "conjugation",
"tags": [
"indicative",
"present",
"second-person",
"singular"
]
},
{
"form": "-",
"source": "conjugation",
"tags": [
"indicative",
"past",
"second-person",
"singular"
]
},
{
"form": "-",
"source": "conjugation",
"tags": [
"future",
"indicative",
"second-person",
"singular"
]
},
{
"form": "-",
"source": "conjugation",
"tags": [
"imperative",
"second-person",
"singular"
]
},
{
"form": "viņš",
"source": "conjugation",
"tags": [
"indicative",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "viņa",
"source": "conjugation",
"tags": [
"indicative",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "trūkst",
"source": "conjugation",
"tags": [
"indicative",
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "trūka",
"source": "conjugation",
"tags": [
"indicative",
"past",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "trūks",
"source": "conjugation",
"tags": [
"future",
"indicative",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "lai trūkst",
"source": "conjugation",
"tags": [
"imperative",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "mēs",
"source": "conjugation",
"tags": [
"first-person",
"indicative",
"plural"
]
},
{
"form": "-",
"source": "conjugation",
"tags": [
"first-person",
"indicative",
"plural",
"present"
]
},
{
"form": "-",
"source": "conjugation",
"tags": [
"first-person",
"indicative",
"past",
"plural"
]
},
{
"form": "-",
"source": "conjugation",
"tags": [
"first-person",
"future",
"indicative",
"plural"
]
},
{
"form": "-",
"source": "conjugation",
"tags": [
"first-person",
"imperative",
"plural"
]
},
{
"form": "jūs",
"source": "conjugation",
"tags": [
"indicative",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "-",
"source": "conjugation",
"tags": [
"indicative",
"plural",
"present",
"second-person"
]
},
{
"form": "-",
"source": "conjugation",
"tags": [
"indicative",
"past",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "-",
"source": "conjugation",
"tags": [
"future",
"indicative",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "-",
"source": "conjugation",
"tags": [
"imperative",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "viņi",
"source": "conjugation",
"tags": [
"indicative",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "viņas",
"source": "conjugation",
"tags": [
"indicative",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "trūkst",
"source": "conjugation",
"tags": [
"indicative",
"plural",
"present",
"third-person"
]
},
{
"form": "trūka",
"source": "conjugation",
"tags": [
"indicative",
"past",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "trūks",
"source": "conjugation",
"tags": [
"future",
"indicative",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "lai trūkst",
"source": "conjugation",
"tags": [
"imperative",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "trūkstot",
"source": "conjugation",
"tags": [
"present",
"renarrative"
]
},
{
"form": "trūkstošs",
"source": "conjugation",
"tags": [
"error-unrecognized-form",
"participle"
]
},
{
"form": "esot trūcis",
"source": "conjugation",
"tags": [
"past",
"renarrative"
]
},
{
"form": "trūkdams",
"source": "conjugation",
"tags": [
"error-unrecognized-form",
"participle"
]
},
{
"form": "trūkšot",
"source": "conjugation",
"tags": [
"future",
"renarrative"
]
},
{
"form": "trūkstot",
"source": "conjugation",
"tags": [
"error-unrecognized-form",
"participle"
]
},
{
"form": "lai trūkstot",
"source": "conjugation",
"tags": [
"imperative"
]
},
{
"form": "trūkstam",
"source": "conjugation",
"tags": [
"error-unrecognized-form",
"participle"
]
},
{
"form": "trūcis",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active",
"conditional",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "trūktu",
"source": "conjugation",
"tags": [
"conditional",
"present"
]
},
{
"form": "-",
"source": "conjugation",
"tags": [
"error-unrecognized-form",
"participle"
]
},
{
"form": "būtu trūcis",
"source": "conjugation",
"tags": [
"conditional",
"past"
]
},
{
"form": "-",
"source": "conjugation",
"tags": [
"participle",
"passive",
"past"
]
},
{
"form": "jātrūkst",
"source": "conjugation",
"tags": [
"debitive",
"indicative"
]
},
{
"form": "būt jātrūkst",
"source": "conjugation",
"tags": [
"debitive",
"indicative"
]
},
{
"form": "trūkt",
"source": "conjugation",
"tags": [
"error-unrecognized-form",
"infinitive"
]
},
{
"form": "esot jātrūkst",
"source": "conjugation",
"tags": [
"conditional",
"debitive",
"error-unrecognized-form"
]
},
{
"form": "netrūkt",
"source": "conjugation",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
},
{
"form": "jātrūkstot",
"source": "conjugation",
"tags": [
"conditional",
"debitive",
"error-unrecognized-form"
]
},
{
"form": "trūkšana",
"source": "conjugation",
"tags": [
"error-unrecognized-form",
"noun-from-verb"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "lv",
"10": "",
"11": "present",
"12": "trūkst",
"13": "past",
"14": "trūka",
"2": "verb",
"3": "intransitive + dative",
"4": "",
"5": "1st conjugation",
"6": "",
"7": "",
"8": "",
"9": "only 3rd person",
"head": "trūkt"
},
"expansion": "trūkt (intransitive + dative, 1st conjugation, only 3rd person, present trūkst, past trūka)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "intr-dat",
"2": "only-3rd",
"3": "1st",
"4": "trūkst",
"5": "trūka"
},
"expansion": "trūkt (intransitive + dative, 1st conjugation, only 3rd person, present trūkst, past trūka)",
"name": "lv-verb"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "trū",
"2": "trūkst",
"3": "1st",
"4": "only-3rd",
"5": "",
"6": "trūk",
"7": "",
"8": "st-k",
"pass": "no"
},
"name": "lv-conj"
},
{
"args": {
"1": "trū",
"2": "trūkst",
"3": "only-3rd",
"4": "",
"5": "trūk",
"6": "",
"7": "st-k",
"inf": "",
"kc": "k",
"pass": "no",
"pol": "",
"prespart": "",
"refl": "",
"stem2": "",
"sz": "",
"zstd": ""
},
"name": "lv-conj-1"
},
{
"args": {
"1": "—",
"10": "—",
"11": "—",
"12": "—",
"13": "trūks",
"14": "—",
"15": "—",
"16": "—",
"17": "—",
"18": "trūkstot",
"19": "trūkšot",
"2": "—",
"20": "trūktu",
"21": "jātrūkst",
"22": "jātrūkstot",
"23": "trūkstošs",
"24": "trūkdams",
"25": "trūkstot",
"26": "trūkstam",
"27": "trūcis",
"28": "trūkstams",
"29": "trūkts",
"3": "trūkst",
"30": "trūkšana",
"4": "—",
"5": "—",
"6": "—",
"7": "—",
"8": "trūka",
"9": "—",
"inf": "",
"pass": "no",
"pol": "",
"prespart": "",
"refl": "",
"type": "1st"
},
"name": "lv-conj-table"
}
],
"lang": "Latvian",
"lang_code": "lv",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "58 7 6 9 9 11",
"kind": "other",
"name": "Latvian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "52 7 5 13 6 17",
"kind": "other",
"name": "Latvian etymologies from LEV",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "25 13 11 15 12 24",
"kind": "other",
"name": "Latvian first conjugation verbs in -gt or -kt",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "25 13 11 15 12 24",
"kind": "other",
"name": "Latvian first conjugation verbs in -t",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "63 10 4 9 4 10",
"kind": "other",
"name": "Latvian undefined derivations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "22 16 14 19 15 14",
"kind": "other",
"name": "Latvian words with level intonation",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "71 6 6 6 5 5",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "74 5 5 6 5 5",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
6
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
21
]
],
"english": "there is little or no time, money",
"text": "trūkst laika, naudas",
"translation": "there is little or no time, money",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
6
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
21
]
],
"english": "there is little or no space",
"text": "trūkst telpu",
"translation": "there is little or no space",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
6,
14
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
19
]
],
"english": "there is no lack of work",
"text": "darba netrūkst",
"translation": "there is no lack of work",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
5,
13
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
3,
7
]
],
"english": "we lack nothing",
"text": "mums netrūkst nekā",
"translation": "we lack nothing",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
6,
12
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
12,
33
]
],
"english": "in the room there is little or no air",
"text": "telpā trūkst gaisa",
"translation": "in the room there is little or no air",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
11,
17
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
12,
23
]
],
"english": "the patient is short of breath",
"text": "slimniekam trūkst elpas",
"translation": "the patient is short of breath",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
7,
13
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
24,
35
]
],
"english": "in (this) diet vitamins are lacking",
"text": "uzturā trūkst vitamīnu",
"translation": "in (this) diet vitamins are lacking",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to lack, to be in short supply, to not be available"
],
"id": "en-trūkt-lv-verb-N7oacg1q",
"links": [
[
"lack",
"lack"
],
[
"be",
"be"
],
[
"short",
"short"
],
[
"supply",
"supply"
],
[
"available",
"available"
]
],
"tags": [
"intransitive",
"third-person",
"with-dative"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "25 13 11 15 12 24",
"kind": "other",
"name": "Latvian first conjugation verbs in -gt or -kt",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "25 13 11 15 12 24",
"kind": "other",
"name": "Latvian first conjugation verbs in -t",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "22 16 14 19 15 14",
"kind": "other",
"name": "Latvian words with level intonation",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
19,
24
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
25,
31
]
],
"english": "(my) father's right hand lacked two fingers",
"text": "tēva labajai rokai trūka divu pirkstu",
"translation": "(my) father's right hand lacked two fingers",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
8,
13
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
7,
13
]
],
"english": "Krists lacked an arm (up) to the elbow",
"text": "Kristam trūka rokas līdz elkonim",
"translation": "Krists lacked an arm (up) to the elbow",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to lack (to have lost, amputated)"
],
"id": "en-trūkt-lv-verb-2Xs~8c8v",
"links": [
[
"body part",
"body part"
],
[
"lack",
"lack"
],
[
"lost",
"lose#English"
],
[
"amputate",
"amputate#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(of body parts) to lack (to have lost, amputated)"
],
"raw_tags": [
"of body parts"
],
"tags": [
"intransitive",
"third-person",
"with-dative"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "25 13 11 15 12 24",
"kind": "other",
"name": "Latvian first conjugation verbs in -gt or -kt",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "25 13 11 15 12 24",
"kind": "other",
"name": "Latvian first conjugation verbs in -t",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "22 16 14 19 15 14",
"kind": "other",
"name": "Latvian words with level intonation",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
12,
18
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
3,
16
]
],
"english": "we lack, have no news about that",
"text": "par to mums trūkst ziņu",
"translation": "we lack, have no news about that",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
9,
15
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
9,
14
]
],
"english": "the girl lacks education",
"text": "meitenei trūkst izglītības",
"translation": "the girl lacks education",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
9,
15
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
10,
15
]
],
"english": "the actor lacks talent",
"text": "aktierim trūkst talanta",
"translation": "the actor lacks talent",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
6,
12
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
3,
8
]
],
"english": "he lacks self-confidence, ingenuity",
"text": "viņam trūkst pašapziņas, izdomas",
"translation": "he lacks self-confidence, ingenuity",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
6,
12
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
3,
8
]
],
"english": "he lacks the courage to confess",
"text": "viņam trūkst drosmes atzīties",
"translation": "he lacks the courage to confess",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
6,
12
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
3,
8
]
],
"english": "he lacks experience, knowledge, skill",
"text": "viņam trūkst pieredzes, zināšanu, meistarības",
"translation": "he lacks experience, knowledge, skill",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
6,
12
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
3,
8
],
[
10,
16
]
],
"english": "he lacks, has no words to express his delight",
"text": "viņam trūkst vārdu, lai izteiktu savu sajūsmu",
"translation": "he lacks, has no words to express his delight",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to lack, to not be enough"
],
"id": "en-trūkt-lv-verb-wZyNcj-5",
"links": [
[
"qualities",
"quality"
],
[
"force",
"force"
],
[
"knowledge",
"knowledge"
],
[
"lack",
"lack"
],
[
"be",
"be"
],
[
"enough",
"enough"
]
],
"qualifier": "forces; knowledge; forces; knowledge",
"raw_glosses": [
"(of qualities, forces, knowledge) to lack, to not be enough"
],
"raw_tags": [
"of qualities"
],
"tags": [
"intransitive",
"third-person",
"with-dative"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "25 13 11 15 12 24",
"kind": "other",
"name": "Latvian first conjugation verbs in -gt or -kt",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "25 13 11 15 12 24",
"kind": "other",
"name": "Latvian first conjugation verbs in -t",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "22 16 14 19 15 14",
"kind": "other",
"name": "Latvian words with level intonation",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
6,
12
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
22,
33
]
],
"english": "in class two students are missing",
"text": "klasē trūkst divu skolēnu",
"translation": "in class two students are missing",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
8,
14
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
11,
22
]
],
"english": "some books are missing on the shelf",
"text": "plauktā trūkst dažu grāmatu",
"translation": "some books are missing on the shelf",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
61,
66
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
73,
84
]
],
"english": "at her (house) were (her) old godmother, Marta, Aina, Vilma; only Artūrs was missing",
"text": "pie viņas bija vecā krustmāte, bija Marta, bija Aina, Vilma; trūka vienīgi Artūrs",
"translation": "at her (house) were (her) old godmother, Marta, Aina, Vilma; only Artūrs was missing",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
13,
19
],
[
93,
99
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
5,
14
],
[
89,
98
]
],
"english": "if I am absent somewhere and this absence is not noticed, then it is better to me that I am absent there",
"text": "ja manis kur trūkst un tas trūkums netiek nomanīts, tad tas man pašam vislabāk, ka manis tur trūkst",
"translation": "if I am absent somewhere and this absence is not noticed, then it is better to me that I am absent there",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
14
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
4,
11
]
],
"english": "the missing thirty or forty million they will give me willingly",
"text": "tos trūkstošos trīsdesmit vai četrdesmit miljonus viņi man labprāt piešķirs",
"translation": "the missing thirty or forty million they will give me willingly",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to miss, to be absent, to not be there"
],
"id": "en-trūkt-lv-verb-dp2Zrp1E",
"links": [
[
"miss",
"miss"
],
[
"be",
"be"
],
[
"absent",
"absent"
],
[
"there",
"there"
]
],
"tags": [
"intransitive",
"third-person",
"with-dative"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "25 13 11 15 12 24",
"kind": "other",
"name": "Latvian first conjugation verbs in -gt or -kt",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "25 13 11 15 12 24",
"kind": "other",
"name": "Latvian first conjugation verbs in -t",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "22 16 14 19 15 14",
"kind": "other",
"name": "Latvian words with level intonation",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
30,
35
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
38,
47
]
],
"english": "among the flowers and the concerns, I will miss you",
"text": "ziedu un rūpju vidū man tevis trūks",
"translation": "among the flowers and the concerns, I will miss you",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
32,
38
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
33,
44
]
],
"english": "Augusts immediately felt that he was missing his wife",
"text": "Augusts uzreiz sajuta, ka viņam trūkst sievas",
"translation": "Augusts immediately felt that he was missing his wife",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to miss, to suffer because of the absence (of someone, something)"
],
"id": "en-trūkt-lv-verb-syKdNItr",
"links": [
[
"miss",
"miss"
],
[
"suffer",
"suffer"
],
[
"because of",
"because of"
],
[
"absence",
"absence"
]
],
"tags": [
"intransitive",
"third-person",
"with-dative"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "25 13 11 15 12 24",
"kind": "other",
"name": "Latvian first conjugation verbs in -gt or -kt",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "25 13 11 15 12 24",
"kind": "other",
"name": "Latvian first conjugation verbs in -t",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "22 16 14 19 15 14",
"kind": "other",
"name": "Latvian words with level intonation",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
6,
12
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
9,
14
]
],
"english": "the rope snaps",
"text": "virve trūkst pušu",
"translation": "the rope snaps",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
23,
29
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
28,
33
]
],
"english": "the wire gets entangled and snaps",
"text": "pavediens mezglojas un trūkst",
"translation": "the wire gets entangled and snaps",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
26,
33
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
27,
37
]
],
"english": "(inter)twined, wound wires won't snap so fast",
"text": "savītas stieples tik ātri netrūks",
"translation": "(inter)twined, wound wires won't snap so fast",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
15,
21
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
12,
16
]
],
"english": "family ties snap like tow fibers",
"text": "dzimtas sakari trūkst ka pakulu pavedieni",
"translation": "family ties snap like tow fibers",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to snap, to split in two parts under tension"
],
"id": "en-trūkt-lv-verb--1nGrxfw",
"links": [
[
"rope",
"rope#English"
],
[
"thread",
"thread#English"
],
[
"line",
"line#English"
],
[
"in two, asunder, apart, torn",
"pušu#Latvian"
],
[
"snap",
"snap"
],
[
"split",
"split"
],
[
"part",
"part"
],
[
"tension",
"tension"
]
],
"qualifier": "threads; lines; often together with the adverb in two; asunder; apart; torn; threads; lines; often together with the adverb in two; asunder; apart; torn",
"raw_glosses": [
"(of ropes, threads, lines, etc., often together with the adverb in two, asunder, apart, torn) to snap, to split in two parts under tension"
],
"raw_tags": [
"of ropes"
],
"tags": [
"intransitive",
"third-person",
"usually",
"with-dative"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[tɾūːkt]"
}
],
"synonyms": [
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "nebūt"
}
],
"word": "trūkt"
}
{
"categories": [
"Latvian -st- type first conjugation verbs",
"Latvian entries with incorrect language header",
"Latvian etymologies from LEV",
"Latvian first conjugation verbs",
"Latvian first conjugation verbs in -gt or -kt",
"Latvian first conjugation verbs in -t",
"Latvian intransitive verbs",
"Latvian intransitive verbs with dative complements",
"Latvian lemmas",
"Latvian terms derived from Proto-Baltic",
"Latvian terms derived from Proto-Indo-European",
"Latvian third-person-only verbs",
"Latvian undefined derivations",
"Latvian verbs",
"Latvian words with level intonation",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries"
],
"derived": [
{
"word": "prefixed verbs:"
},
{
"word": "aiztrūkt"
},
{
"word": "aptrūkt"
},
{
"word": "attrūkt"
},
{
"word": "ietrūkt"
},
{
"word": "iztrūkt"
},
{
"word": "notrūkt"
},
{
"word": "pārtrūkt"
},
{
"word": "pietrūkt"
},
{
"word": "satrūkt"
},
{
"word": "uztrūkt"
},
{
"word": "trūcība"
},
{
"word": "trūcīgs"
},
{
"word": "trūcīgums"
},
{
"word": "trūkties"
},
{
"word": "trūkums"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "lv",
"2": "bat-pro",
"3": "*trūk-"
},
"expansion": "Proto-Baltic *trūk-",
"name": "uder"
},
{
"args": {
"1": "lv",
"2": "ine-pro",
"3": "-"
},
"expansion": "Proto-Indo-European",
"name": "uder"
},
{
"args": {
"1": "lv",
"2": "traukt",
"3": "",
"4": "to rush, to speed, to sweep"
},
"expansion": "Latvian traukt (“to rush, to speed, to sweep”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "lt",
"2": "trū́kti"
},
"expansion": "Lithuanian trū́kti",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Proto-Baltic *trūk-, from the same Proto-Indo-European stem *trewk-, *trūk- as Latvian traukt (“to rush, to speed, to sweep”) (q.v.). Cognates include Lithuanian trū́kti. Corresponding to the older meaning of traukt: “to jerk, to pull, to pluck,” the meaning of trūkt was at first “to be pulled, plucked,” and then “to break, to creak, to split (off)” — still an extant, albeit unfrequent, meaning, and also the basis of the meaning of many derived verbs: iztrūkt (“to come off (knob, button)”), notrūkt (“to come, tear off”), pārtrūkt (“to break, to burst, to snap”), satrūkties (“to start, to jump”), uztrūkties (“to start”) —, and finally “to not be there, to be less (than necessary), to lack,” which is the basis for pietrūkt (“to be, run short of”), iztrūkums (“deficit, shortage”).",
"forms": [
{
"form": "conjugation",
"tags": [
"first-person"
]
},
{
"form": "trūkst",
"tags": [
"present"
]
},
{
"form": "trūka",
"tags": [
"past"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "conjugation",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "lv-conj",
"source": "conjugation",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "es",
"source": "conjugation",
"tags": [
"first-person",
"indicative",
"singular"
]
},
{
"form": "-",
"source": "conjugation",
"tags": [
"first-person",
"indicative",
"present",
"singular"
]
},
{
"form": "-",
"source": "conjugation",
"tags": [
"first-person",
"indicative",
"past",
"singular"
]
},
{
"form": "-",
"source": "conjugation",
"tags": [
"first-person",
"future",
"indicative",
"singular"
]
},
{
"form": "-",
"source": "conjugation",
"tags": [
"first-person",
"imperative",
"singular"
]
},
{
"form": "tu",
"source": "conjugation",
"tags": [
"indicative",
"second-person",
"singular"
]
},
{
"form": "-",
"source": "conjugation",
"tags": [
"indicative",
"present",
"second-person",
"singular"
]
},
{
"form": "-",
"source": "conjugation",
"tags": [
"indicative",
"past",
"second-person",
"singular"
]
},
{
"form": "-",
"source": "conjugation",
"tags": [
"future",
"indicative",
"second-person",
"singular"
]
},
{
"form": "-",
"source": "conjugation",
"tags": [
"imperative",
"second-person",
"singular"
]
},
{
"form": "viņš",
"source": "conjugation",
"tags": [
"indicative",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "viņa",
"source": "conjugation",
"tags": [
"indicative",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "trūkst",
"source": "conjugation",
"tags": [
"indicative",
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "trūka",
"source": "conjugation",
"tags": [
"indicative",
"past",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "trūks",
"source": "conjugation",
"tags": [
"future",
"indicative",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "lai trūkst",
"source": "conjugation",
"tags": [
"imperative",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "mēs",
"source": "conjugation",
"tags": [
"first-person",
"indicative",
"plural"
]
},
{
"form": "-",
"source": "conjugation",
"tags": [
"first-person",
"indicative",
"plural",
"present"
]
},
{
"form": "-",
"source": "conjugation",
"tags": [
"first-person",
"indicative",
"past",
"plural"
]
},
{
"form": "-",
"source": "conjugation",
"tags": [
"first-person",
"future",
"indicative",
"plural"
]
},
{
"form": "-",
"source": "conjugation",
"tags": [
"first-person",
"imperative",
"plural"
]
},
{
"form": "jūs",
"source": "conjugation",
"tags": [
"indicative",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "-",
"source": "conjugation",
"tags": [
"indicative",
"plural",
"present",
"second-person"
]
},
{
"form": "-",
"source": "conjugation",
"tags": [
"indicative",
"past",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "-",
"source": "conjugation",
"tags": [
"future",
"indicative",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "-",
"source": "conjugation",
"tags": [
"imperative",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "viņi",
"source": "conjugation",
"tags": [
"indicative",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "viņas",
"source": "conjugation",
"tags": [
"indicative",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "trūkst",
"source": "conjugation",
"tags": [
"indicative",
"plural",
"present",
"third-person"
]
},
{
"form": "trūka",
"source": "conjugation",
"tags": [
"indicative",
"past",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "trūks",
"source": "conjugation",
"tags": [
"future",
"indicative",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "lai trūkst",
"source": "conjugation",
"tags": [
"imperative",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "trūkstot",
"source": "conjugation",
"tags": [
"present",
"renarrative"
]
},
{
"form": "trūkstošs",
"source": "conjugation",
"tags": [
"error-unrecognized-form",
"participle"
]
},
{
"form": "esot trūcis",
"source": "conjugation",
"tags": [
"past",
"renarrative"
]
},
{
"form": "trūkdams",
"source": "conjugation",
"tags": [
"error-unrecognized-form",
"participle"
]
},
{
"form": "trūkšot",
"source": "conjugation",
"tags": [
"future",
"renarrative"
]
},
{
"form": "trūkstot",
"source": "conjugation",
"tags": [
"error-unrecognized-form",
"participle"
]
},
{
"form": "lai trūkstot",
"source": "conjugation",
"tags": [
"imperative"
]
},
{
"form": "trūkstam",
"source": "conjugation",
"tags": [
"error-unrecognized-form",
"participle"
]
},
{
"form": "trūcis",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active",
"conditional",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "trūktu",
"source": "conjugation",
"tags": [
"conditional",
"present"
]
},
{
"form": "-",
"source": "conjugation",
"tags": [
"error-unrecognized-form",
"participle"
]
},
{
"form": "būtu trūcis",
"source": "conjugation",
"tags": [
"conditional",
"past"
]
},
{
"form": "-",
"source": "conjugation",
"tags": [
"participle",
"passive",
"past"
]
},
{
"form": "jātrūkst",
"source": "conjugation",
"tags": [
"debitive",
"indicative"
]
},
{
"form": "būt jātrūkst",
"source": "conjugation",
"tags": [
"debitive",
"indicative"
]
},
{
"form": "trūkt",
"source": "conjugation",
"tags": [
"error-unrecognized-form",
"infinitive"
]
},
{
"form": "esot jātrūkst",
"source": "conjugation",
"tags": [
"conditional",
"debitive",
"error-unrecognized-form"
]
},
{
"form": "netrūkt",
"source": "conjugation",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
},
{
"form": "jātrūkstot",
"source": "conjugation",
"tags": [
"conditional",
"debitive",
"error-unrecognized-form"
]
},
{
"form": "trūkšana",
"source": "conjugation",
"tags": [
"error-unrecognized-form",
"noun-from-verb"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "lv",
"10": "",
"11": "present",
"12": "trūkst",
"13": "past",
"14": "trūka",
"2": "verb",
"3": "intransitive + dative",
"4": "",
"5": "1st conjugation",
"6": "",
"7": "",
"8": "",
"9": "only 3rd person",
"head": "trūkt"
},
"expansion": "trūkt (intransitive + dative, 1st conjugation, only 3rd person, present trūkst, past trūka)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "intr-dat",
"2": "only-3rd",
"3": "1st",
"4": "trūkst",
"5": "trūka"
},
"expansion": "trūkt (intransitive + dative, 1st conjugation, only 3rd person, present trūkst, past trūka)",
"name": "lv-verb"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "trū",
"2": "trūkst",
"3": "1st",
"4": "only-3rd",
"5": "",
"6": "trūk",
"7": "",
"8": "st-k",
"pass": "no"
},
"name": "lv-conj"
},
{
"args": {
"1": "trū",
"2": "trūkst",
"3": "only-3rd",
"4": "",
"5": "trūk",
"6": "",
"7": "st-k",
"inf": "",
"kc": "k",
"pass": "no",
"pol": "",
"prespart": "",
"refl": "",
"stem2": "",
"sz": "",
"zstd": ""
},
"name": "lv-conj-1"
},
{
"args": {
"1": "—",
"10": "—",
"11": "—",
"12": "—",
"13": "trūks",
"14": "—",
"15": "—",
"16": "—",
"17": "—",
"18": "trūkstot",
"19": "trūkšot",
"2": "—",
"20": "trūktu",
"21": "jātrūkst",
"22": "jātrūkstot",
"23": "trūkstošs",
"24": "trūkdams",
"25": "trūkstot",
"26": "trūkstam",
"27": "trūcis",
"28": "trūkstams",
"29": "trūkts",
"3": "trūkst",
"30": "trūkšana",
"4": "—",
"5": "—",
"6": "—",
"7": "—",
"8": "trūka",
"9": "—",
"inf": "",
"pass": "no",
"pol": "",
"prespart": "",
"refl": "",
"type": "1st"
},
"name": "lv-conj-table"
}
],
"lang": "Latvian",
"lang_code": "lv",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
"Latvian terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
6
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
21
]
],
"english": "there is little or no time, money",
"text": "trūkst laika, naudas",
"translation": "there is little or no time, money",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
6
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
21
]
],
"english": "there is little or no space",
"text": "trūkst telpu",
"translation": "there is little or no space",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
6,
14
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
19
]
],
"english": "there is no lack of work",
"text": "darba netrūkst",
"translation": "there is no lack of work",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
5,
13
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
3,
7
]
],
"english": "we lack nothing",
"text": "mums netrūkst nekā",
"translation": "we lack nothing",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
6,
12
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
12,
33
]
],
"english": "in the room there is little or no air",
"text": "telpā trūkst gaisa",
"translation": "in the room there is little or no air",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
11,
17
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
12,
23
]
],
"english": "the patient is short of breath",
"text": "slimniekam trūkst elpas",
"translation": "the patient is short of breath",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
7,
13
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
24,
35
]
],
"english": "in (this) diet vitamins are lacking",
"text": "uzturā trūkst vitamīnu",
"translation": "in (this) diet vitamins are lacking",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to lack, to be in short supply, to not be available"
],
"links": [
[
"lack",
"lack"
],
[
"be",
"be"
],
[
"short",
"short"
],
[
"supply",
"supply"
],
[
"available",
"available"
]
],
"tags": [
"intransitive",
"third-person",
"with-dative"
]
},
{
"categories": [
"Latvian terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
19,
24
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
25,
31
]
],
"english": "(my) father's right hand lacked two fingers",
"text": "tēva labajai rokai trūka divu pirkstu",
"translation": "(my) father's right hand lacked two fingers",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
8,
13
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
7,
13
]
],
"english": "Krists lacked an arm (up) to the elbow",
"text": "Kristam trūka rokas līdz elkonim",
"translation": "Krists lacked an arm (up) to the elbow",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to lack (to have lost, amputated)"
],
"links": [
[
"body part",
"body part"
],
[
"lack",
"lack"
],
[
"lost",
"lose#English"
],
[
"amputate",
"amputate#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(of body parts) to lack (to have lost, amputated)"
],
"raw_tags": [
"of body parts"
],
"tags": [
"intransitive",
"third-person",
"with-dative"
]
},
{
"categories": [
"Latvian terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
12,
18
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
3,
16
]
],
"english": "we lack, have no news about that",
"text": "par to mums trūkst ziņu",
"translation": "we lack, have no news about that",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
9,
15
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
9,
14
]
],
"english": "the girl lacks education",
"text": "meitenei trūkst izglītības",
"translation": "the girl lacks education",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
9,
15
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
10,
15
]
],
"english": "the actor lacks talent",
"text": "aktierim trūkst talanta",
"translation": "the actor lacks talent",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
6,
12
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
3,
8
]
],
"english": "he lacks self-confidence, ingenuity",
"text": "viņam trūkst pašapziņas, izdomas",
"translation": "he lacks self-confidence, ingenuity",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
6,
12
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
3,
8
]
],
"english": "he lacks the courage to confess",
"text": "viņam trūkst drosmes atzīties",
"translation": "he lacks the courage to confess",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
6,
12
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
3,
8
]
],
"english": "he lacks experience, knowledge, skill",
"text": "viņam trūkst pieredzes, zināšanu, meistarības",
"translation": "he lacks experience, knowledge, skill",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
6,
12
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
3,
8
],
[
10,
16
]
],
"english": "he lacks, has no words to express his delight",
"text": "viņam trūkst vārdu, lai izteiktu savu sajūsmu",
"translation": "he lacks, has no words to express his delight",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to lack, to not be enough"
],
"links": [
[
"qualities",
"quality"
],
[
"force",
"force"
],
[
"knowledge",
"knowledge"
],
[
"lack",
"lack"
],
[
"be",
"be"
],
[
"enough",
"enough"
]
],
"qualifier": "forces; knowledge; forces; knowledge",
"raw_glosses": [
"(of qualities, forces, knowledge) to lack, to not be enough"
],
"raw_tags": [
"of qualities"
],
"tags": [
"intransitive",
"third-person",
"with-dative"
]
},
{
"categories": [
"Latvian terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
6,
12
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
22,
33
]
],
"english": "in class two students are missing",
"text": "klasē trūkst divu skolēnu",
"translation": "in class two students are missing",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
8,
14
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
11,
22
]
],
"english": "some books are missing on the shelf",
"text": "plauktā trūkst dažu grāmatu",
"translation": "some books are missing on the shelf",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
61,
66
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
73,
84
]
],
"english": "at her (house) were (her) old godmother, Marta, Aina, Vilma; only Artūrs was missing",
"text": "pie viņas bija vecā krustmāte, bija Marta, bija Aina, Vilma; trūka vienīgi Artūrs",
"translation": "at her (house) were (her) old godmother, Marta, Aina, Vilma; only Artūrs was missing",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
13,
19
],
[
93,
99
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
5,
14
],
[
89,
98
]
],
"english": "if I am absent somewhere and this absence is not noticed, then it is better to me that I am absent there",
"text": "ja manis kur trūkst un tas trūkums netiek nomanīts, tad tas man pašam vislabāk, ka manis tur trūkst",
"translation": "if I am absent somewhere and this absence is not noticed, then it is better to me that I am absent there",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
14
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
4,
11
]
],
"english": "the missing thirty or forty million they will give me willingly",
"text": "tos trūkstošos trīsdesmit vai četrdesmit miljonus viņi man labprāt piešķirs",
"translation": "the missing thirty or forty million they will give me willingly",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to miss, to be absent, to not be there"
],
"links": [
[
"miss",
"miss"
],
[
"be",
"be"
],
[
"absent",
"absent"
],
[
"there",
"there"
]
],
"tags": [
"intransitive",
"third-person",
"with-dative"
]
},
{
"categories": [
"Latvian terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
30,
35
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
38,
47
]
],
"english": "among the flowers and the concerns, I will miss you",
"text": "ziedu un rūpju vidū man tevis trūks",
"translation": "among the flowers and the concerns, I will miss you",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
32,
38
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
33,
44
]
],
"english": "Augusts immediately felt that he was missing his wife",
"text": "Augusts uzreiz sajuta, ka viņam trūkst sievas",
"translation": "Augusts immediately felt that he was missing his wife",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to miss, to suffer because of the absence (of someone, something)"
],
"links": [
[
"miss",
"miss"
],
[
"suffer",
"suffer"
],
[
"because of",
"because of"
],
[
"absence",
"absence"
]
],
"tags": [
"intransitive",
"third-person",
"with-dative"
]
},
{
"categories": [
"Latvian terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
6,
12
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
9,
14
]
],
"english": "the rope snaps",
"text": "virve trūkst pušu",
"translation": "the rope snaps",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
23,
29
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
28,
33
]
],
"english": "the wire gets entangled and snaps",
"text": "pavediens mezglojas un trūkst",
"translation": "the wire gets entangled and snaps",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
26,
33
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
27,
37
]
],
"english": "(inter)twined, wound wires won't snap so fast",
"text": "savītas stieples tik ātri netrūks",
"translation": "(inter)twined, wound wires won't snap so fast",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
15,
21
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
12,
16
]
],
"english": "family ties snap like tow fibers",
"text": "dzimtas sakari trūkst ka pakulu pavedieni",
"translation": "family ties snap like tow fibers",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to snap, to split in two parts under tension"
],
"links": [
[
"rope",
"rope#English"
],
[
"thread",
"thread#English"
],
[
"line",
"line#English"
],
[
"in two, asunder, apart, torn",
"pušu#Latvian"
],
[
"snap",
"snap"
],
[
"split",
"split"
],
[
"part",
"part"
],
[
"tension",
"tension"
]
],
"qualifier": "threads; lines; often together with the adverb in two; asunder; apart; torn; threads; lines; often together with the adverb in two; asunder; apart; torn",
"raw_glosses": [
"(of ropes, threads, lines, etc., often together with the adverb in two, asunder, apart, torn) to snap, to split in two parts under tension"
],
"raw_tags": [
"of ropes"
],
"tags": [
"intransitive",
"third-person",
"usually",
"with-dative"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[tɾūːkt]"
}
],
"synonyms": [
{
"word": "nebūt"
}
],
"word": "trūkt"
}
Download raw JSONL data for trūkt meaning in Latvian (18.4kB)
{
"called_from": "inflection/2457",
"msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Latvian]; cleaned text: es",
"path": [
"trūkt"
],
"section": "Latvian",
"subsection": "verb",
"title": "trūkt",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/2457",
"msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Latvian]; cleaned text: tu",
"path": [
"trūkt"
],
"section": "Latvian",
"subsection": "verb",
"title": "trūkt",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/2457",
"msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Latvian]; cleaned text: viņš, viņa",
"path": [
"trūkt"
],
"section": "Latvian",
"subsection": "verb",
"title": "trūkt",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/2457",
"msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Latvian]; cleaned text: mēs",
"path": [
"trūkt"
],
"section": "Latvian",
"subsection": "verb",
"title": "trūkt",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/2457",
"msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Latvian]; cleaned text: jūs",
"path": [
"trūkt"
],
"section": "Latvian",
"subsection": "verb",
"title": "trūkt",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/2457",
"msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Latvian]; cleaned text: viņi, viņas",
"path": [
"trūkt"
],
"section": "Latvian",
"subsection": "verb",
"title": "trūkt",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'present active 1 (adj.)'",
"path": [
"trūkt"
],
"section": "Latvian",
"subsection": "verb",
"title": "trūkt",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'present active 2 (adv.)'",
"path": [
"trūkt"
],
"section": "Latvian",
"subsection": "verb",
"title": "trūkt",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'present active 3 (adv.)'",
"path": [
"trūkt"
],
"section": "Latvian",
"subsection": "verb",
"title": "trūkt",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'present active 4 (obj.)'",
"path": [
"trūkt"
],
"section": "Latvian",
"subsection": "verb",
"title": "trūkt",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'present passive'",
"path": [
"trūkt"
],
"section": "Latvian",
"subsection": "verb",
"title": "trūkt",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'nominal forms'",
"path": [
"trūkt"
],
"section": "Latvian",
"subsection": "verb",
"title": "trūkt",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'conjunctive 1'",
"path": [
"trūkt"
],
"section": "Latvian",
"subsection": "verb",
"title": "trūkt",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'negative infinitive'",
"path": [
"trūkt"
],
"section": "Latvian",
"subsection": "verb",
"title": "trūkt",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'conjunctive 2'",
"path": [
"trūkt"
],
"section": "Latvian",
"subsection": "verb",
"title": "trūkt",
"trace": ""
}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latvian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-15 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (e2469cc and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.