See essere in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "english": "to be again", "word": "riessere" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "accusative", "dative", "first-person", "reflexive", "singular" ], "word": "essermi" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "accusative", "dative", "first-person", "reflexive", "singular" ], "word": "essermelo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "accusative", "dative", "first-person", "impersonal", "instrumental", "lative", "locative", "plural", "reflexive", "third-person" ], "word": "esserci" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "accusative", "dative", "first-person", "plural", "reflexive" ], "word": "essercelo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "accusative", "dative", "reflexive", "second-person", "singular" ], "word": "esserti" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "accusative", "dative", "reflexive", "second-person", "singular" ], "word": "essertelo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "accusative", "dative", "impersonal", "lative", "plural", "reflexive", "second-person", "third-person" ], "word": "esservi" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "accusative", "dative", "plural", "reflexive", "second-person" ], "word": "esservelo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "impersonal", "reflexive", "third-person" ], "word": "essersi" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "impersonal", "reflexive", "third-person" ], "word": "esserselo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "dative", "masculine", "plural", "singular", "third-person" ], "word": "essergli" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "accusative", "dative", "masculine", "plural", "singular", "third-person" ], "word": "esserglielo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "dative", "feminine", "singular", "third-person" ], "word": "esserla" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "accusative", "dative", "feminine", "plural", "singular", "third-person" ], "word": "esserle" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "accusative", "masculine", "plural", "third-person" ], "word": "esserli" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "accusative", "masculine", "singular", "third-person" ], "word": "esserlo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "english": "third-person/impersonal relative form", "word": "esserne" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "ine-pro", "3": "*h₁es-", "4": "*bʰuH-", "5": "*steh₂-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "it", "2": "la-eme", "3": "essere", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Early Medieval Latin essere", "name": "inh" }, { "args": { "1": "it", "2": "la-eme", "3": "essere" }, "expansion": "Inherited from Early Medieval Latin essere", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "it", "2": "la", "3": "sum", "4": "esse" }, "expansion": "Latin esse", "name": "inh" }, { "args": { "1": "it", "2": "la", "3": "sto", "4": "stātus" }, "expansion": "Latin stātus", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Inherited from Early Medieval Latin essere, from Latin esse. The past participle stato is from Latin stātus.", "forms": [ { "form": "èssere", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "sóno", "tags": [ "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "fùi", "tags": [ "first-person", "historic", "past", "singular" ] }, { "form": "stàto", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "èro", "tags": [ "first-person", "imperfect", "singular" ] }, { "form": "sarò", "tags": [ "first-person", "future", "singular" ] }, { "form": "sìa", "tags": [ "first-person", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "fóssi", "tags": [ "first-person", "imperfect", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "sìi", "tags": [ "imperative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "èssere", "tags": [ "auxiliary" ] }, { "form": "irregular", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "it-conj", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "èssere", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "èssere", "source": "conjugation", "tags": [ "auxiliary" ] }, { "form": "essèndo", "source": "conjugation", "tags": [ "gerund" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "stàto", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "sóno", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "present", "singular" ] }, { "form": "sèi", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "è", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "siàmo", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "plural", "present" ] }, { "form": "siéte", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "present", "second-person" ] }, { "form": "siète", "source": "conjugation", "tags": [ "Traditional", "indicative", "plural", "present", "second-person" ] }, { "form": "sóno", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "present", "third-person" ] }, { "form": "èro", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "indicative", "singular" ] }, { "form": "èri", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "èra", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "eravàmo", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "indicative", "plural" ] }, { "form": "eravàte", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "èrano", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "fùi", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "historic", "indicative", "past", "singular" ] }, { "form": "fósti", "source": "conjugation", "tags": [ "historic", "indicative", "past", "second-person", "singular" ] }, { "form": "fù", "source": "conjugation", "tags": [ "historic", "indicative", "past", "singular", "third-person" ] }, { "form": "fùmmo", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "historic", "indicative", "past", "plural" ] }, { "form": "fóste", "source": "conjugation", "tags": [ "historic", "indicative", "past", "plural", "second-person" ] }, { "form": "fùrono", "source": "conjugation", "tags": [ "historic", "indicative", "past", "plural", "third-person" ] }, { "form": "sarò", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "future", "indicative", "singular" ] }, { "form": "sarài", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "sarà", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "sarémo", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "future", "indicative", "plural" ] }, { "form": "saréte", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "sarànno", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "sarèi", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "sarésti", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "sarèbbe", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "sarébbe", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "sarémmo", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "saréste", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "plural", "present", "second-person" ] }, { "form": "sarèbbero", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "plural", "present", "third-person" ] }, { "form": "sarébbero", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "plural", "present", "third-person" ] }, { "form": "sìa", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "present", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "sìa", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "second-person", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "sìa", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "siàmo", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "plural", "present", "subjunctive" ] }, { "form": "siàte", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present", "second-person", "subjunctive" ] }, { "form": "sìano", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "fóssi", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "fóssi", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "second-person", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "fósse", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "fóssimo", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "plural", "subjunctive" ] }, { "form": "fóste", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "plural", "second-person", "subjunctive" ] }, { "form": "fóssero", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "plural", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "sìi", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "sìa", "source": "conjugation", "tags": [ "formal", "imperative", "second-person-semantically", "singular", "third-person" ] }, { "form": "siàmo", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperative", "plural" ] }, { "form": "siàte", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "sìano", "source": "conjugation", "tags": [ "formal", "imperative", "plural", "second-person-semantically", "third-person" ] }, { "form": "èssere", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "negative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "sìa", "source": "conjugation", "tags": [ "formal", "imperative", "negative", "second-person-semantically", "singular", "third-person" ] }, { "form": "siàmo", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperative", "negative", "plural" ] }, { "form": "siàte", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "negative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "sìano", "source": "conjugation", "tags": [ "formal", "imperative", "negative", "plural", "second-person-semantically", "third-person" ] }, { "form": "irregular", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "it-conj", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "èssere", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "èssere", "source": "conjugation", "tags": [ "auxiliary" ] }, { "form": "essèndo", "source": "conjugation", "tags": [ "gerund" ] }, { "form": "sèndo", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "gerund" ] }, { "form": "essènte", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "present", "rare" ] }, { "form": "ènte", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "participle", "present" ] }, { "form": "stàto", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "essùto", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "participle", "past" ] }, { "form": "sùto", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "participle", "past" ] }, { "form": "sóno", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "present", "singular" ] }, { "form": "sèi", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "è", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "siàmo", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "plural", "present" ] }, { "form": "sémo", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "first-person", "indicative", "plural", "present", "regional" ] }, { "form": "siéte", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "present", "second-person" ] }, { "form": "siète", "source": "conjugation", "tags": [ "Traditional", "indicative", "plural", "present", "second-person" ] }, { "form": "sète", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "indicative", "plural", "present", "second-person" ] }, { "form": "sóno", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "present", "third-person" ] }, { "form": "ènno", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "indicative", "plural", "present", "regional", "third-person" ] }, { "form": "èmmo", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "indicative", "plural", "present", "third-person" ] }, { "form": "èro", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "indicative", "singular" ] }, { "form": "èra", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "first-person", "imperfect", "indicative", "literary", "singular" ] }, { "form": "èri", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "èra", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "eravàmo", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "indicative", "plural" ] }, { "form": "eràmo", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "first-person", "imperfect", "indicative", "plural" ] }, { "form": "èramo", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "first-person", "imperfect", "indicative", "plural" ] }, { "form": "eravàte", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "eràte", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "imperfect", "indicative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "èrano", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "fùi", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "historic", "indicative", "past", "singular" ] }, { "form": "fósti", "source": "conjugation", "tags": [ "historic", "indicative", "past", "second-person", "singular" ] }, { "form": "fùsti", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "historic", "indicative", "past", "second-person", "singular" ] }, { "form": "fù", "source": "conjugation", "tags": [ "historic", "indicative", "past", "singular", "third-person" ] }, { "form": "fùmmo", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "historic", "indicative", "past", "plural" ] }, { "form": "fóste", "source": "conjugation", "tags": [ "historic", "indicative", "past", "plural", "second-person" ] }, { "form": "fùste", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "historic", "indicative", "past", "plural", "second-person" ] }, { "form": "fùrono", "source": "conjugation", "tags": [ "historic", "indicative", "past", "plural", "third-person" ] }, { "form": "fùro", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "historic", "indicative", "past", "plural", "third-person" ] }, { "form": "fóre", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "historic", "indicative", "past", "plural", "third-person" ] }, { "form": "fòro", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "historic", "indicative", "past", "plural", "third-person" ] }, { "form": "fuòro", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "historic", "indicative", "past", "plural", "third-person" ] }, { "form": "sarò", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "future", "indicative", "singular" ] }, { "form": "sarài", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "sarà", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "fìa", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "future", "indicative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "fìe", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "future", "indicative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "sarémo", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "future", "indicative", "plural" ] }, { "form": "saréte", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "sarànno", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "fìano", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "future", "indicative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "fìeno", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "future", "indicative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "sarèi", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "sarìa", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "conditional", "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "fòra", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "conditional", "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "sarésti", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "sarèbbe", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "sarìa", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "conditional", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "fòra", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "conditional", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "sarémmo", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "saréste", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "plural", "present", "second-person" ] }, { "form": "sarèbbero", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "plural", "present", "third-person" ] }, { "form": "sarìano", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "conditional", "plural", "present", "third-person" ] }, { "form": "fòro", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "conditional", "plural", "present", "third-person" ] }, { "form": "sìa", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "present", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "sìa", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "second-person", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "sìa", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "siàmo", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "plural", "present", "subjunctive" ] }, { "form": "siàte", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present", "second-person", "subjunctive" ] }, { "form": "sìano", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "sìeno", "source": "conjugation", "tags": [ "literary", "plural", "present", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "fóssi", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "fùssi", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "first-person", "imperfect", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "fóssi", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "second-person", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "fùssi", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "imperfect", "second-person", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "fósse", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "fùsse", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "imperfect", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "fóssimo", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "plural", "subjunctive" ] }, { "form": "fùssimo", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "first-person", "imperfect", "plural", "subjunctive" ] }, { "form": "fóste", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "plural", "second-person", "subjunctive" ] }, { "form": "fùste", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "imperfect", "plural", "second-person", "subjunctive" ] }, { "form": "fóssero", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "plural", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "fùssero", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "imperfect", "plural", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "sìi", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "sìa", "source": "conjugation", "tags": [ "formal", "imperative", "second-person-semantically", "singular", "third-person" ] }, { "form": "siàmo", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperative", "plural" ] }, { "form": "siàte", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "sìano", "source": "conjugation", "tags": [ "formal", "imperative", "plural", "second-person-semantically", "third-person" ] }, { "form": "sìeno", "source": "conjugation", "tags": [ "formal", "imperative", "literary", "plural", "second-person-semantically", "third-person" ] }, { "form": "èssere", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "negative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "sìa", "source": "conjugation", "tags": [ "formal", "imperative", "negative", "second-person-semantically", "singular", "third-person" ] }, { "form": "siàmo", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperative", "negative", "plural" ] }, { "form": "siàte", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "negative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "sìano", "source": "conjugation", "tags": [ "formal", "imperative", "negative", "plural", "second-person-semantically", "third-person" ] }, { "form": "sìeno", "source": "conjugation", "tags": [ "formal", "imperative", "literary", "negative", "plural", "second-person-semantically", "third-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "e\\@" }, "expansion": "èssere (first-person singular present sóno, first-person singular past historic fùi, past participle stàto, first-person singular imperfect èro, first-person singular future sarò, first-person singular subjunctive sìa, first-person singular imperfect subjunctive fóssi, second-person singular imperative sìi, auxiliary èssere)", "name": "it-verb" } ], "hyphenation": [ "ès‧se‧re" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "e\\@" }, "name": "it-conj" }, { "args": { "1": "essere<e\\è\\-,-,stàto:essùtoarchaic:sùtoarchaic.\n presrow:sóno,sèi,è!,siàmo:sémoarchaic or regional,siéte:#siète:sètearchaic,sóno:ènnoarchaic or regional:èmmoarchaic.\n imperfrow:èro:èraarchaic or literary,èri,èra,eravàmo:eràmoarchaic:èramoarchaic,eravàte:eràtearchaic,èrano.\n phisrow:fùi,fósti:fùstiarchaic,fù*,fùmmo,fóste:fùstearchaic,fùrono:fùroarchaic:fórearchaic:fòroarchaic:fuòroarchaic.\n futrow:sarò,sarài,sarà:fìaarchaic:fìearchaic,sarémo,saréte,sarànno:fìanoarchaic:fìenoarchaic.\n condrow:sarèi:sarìaarchaic:fòraarchaic,sarésti,sarèbbe:sarìaarchaic:fòraarchaic,sarémmo,saréste,sarèbbero:sarìanoarchaic:fòroarchaic.\n subrow:sìa,siàmo,siàte,sìano:sìenoliterary.\n impsub:fóssi:fùssiarchaic.\n improw:sìi,siàte.\n ger:essèndo:sèndoarchaic.\n presp:essènterare:èntearchaic\n>" }, "name": "it-conj" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Italian verbs taking essere as auxiliary", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "1 1 1 1 1 1 1 3 2 1 2 2 3 32 5 6 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 2 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 2 0 1 2 0 0 0", "kind": "other", "name": "Italian verbs taking essere as auxiliary", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 2 2 3 2 3 3 2 2 2 3 10 7 8 4 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 0 0 1 1 0 0 3 0 2 2 0 0 0", "kind": "other", "name": "Italian verbs with irregular conditional", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 2 2 2 2 3 3 2 2 2 3 10 7 8 4 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 1 0 1 1 0 0 3 0 2 2 0 0 0", "kind": "other", "name": "Italian verbs with irregular future", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 2 2 2 2 3 3 2 2 2 4 10 7 7 4 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 1 0 1 1 0 0 3 0 5 2 0 0 0", "kind": "other", "name": "Italian verbs with irregular gerund", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 2 1 2 3 2 3 6 1 2 2 4 9 7 7 4 1 1 1 1 1 1 2 1 2 2 2 4 2 2 2 1 1 1 0 1 1 0 0 3 0 2 2 0 0 0", "kind": "other", "name": "Italian verbs with irregular imperative", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 2 2 2 2 3 3 2 2 2 3 10 7 8 4 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 1 0 1 1 0 0 3 0 2 2 0 0 0", "kind": "other", "name": "Italian verbs with irregular past participle", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 2 2 2 2 3 3 2 2 2 3 10 7 7 4 3 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 3 2 2 2 2 2 0 0 1 1 0 0 3 0 3 2 0 0 0", "kind": "other", "name": "Italian verbs with irregular present participle", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 2 2 2 2 3 3 2 2 2 4 9 7 7 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 0 0 1 1 0 0 3 0 5 2 0 0 0", "kind": "other", "name": "Italian verbs with root-stressed infinitive", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "(literally, “Being started and not having stopped yet, he is all now in movement.”)", "roman": "Being started and not having stopped yet, he is still moving.", "text": "Essendo partito e non essendosi ancora fermato, lui è tutt’ora in movimento.", "type": "example" }, { "text": "(io) sono\n(io) sono stato\nI am\nI (have) been", "type": "example" }, { "text": "(io) sto\n(io) sono stato\nI stay\nI (have) stayed", "type": "example" }, { "text": "(io) mi fermo\n(io) mi sono fermato\nI stop me/myself\nI (have) stopped myself", "type": "example" }, { "text": "(tu) ti fermi\n(tu) ti sei fermato\nyou stop yourself\nyou (have) stopped yourself", "type": "example" }, { "text": "(lui/lei/egli/ella/esso/essa) si ferma\n(lui/lei/egli/ella/esso/essa) si è fermato\nhe/she/it stops himself/herself/itself\nhe/she/it (has) stopped himself/herself/itself", "type": "example" }, { "text": "(noi) ci fermiamo\n(noi) ci siamo fermati\nwe stop ourselves\nwe (have) stopped ourselves", "type": "example" }, { "text": "(voi) vi fermate\n(voi) vi siete fermati\nyou stop yourselves\nyou (have) stopped yourselves", "type": "example" }, { "text": "(loro/essi/esse) si fermano\n(loro/essi/esse) si sono fermati\nthey stop themselves\nthey (have) stopped themselves", "type": "example" }, { "text": "accade\nè accaduto\nit happens\nit (has) happened", "type": "example" }, { "text": "(io) vado\n(io) sono andato\nI go\nI (have) gone", "type": "example" } ], "glosses": [ "to have (done something); to be in the state of having (done something); See Category:Italian verbs taking essere as auxiliary." ], "id": "en-essere-it-verb-46NPR2s9", "links": [ [ "be", "be" ] ], "qualifier": "the non-perfect forms followed by a past participle", "raw_glosses": [ "(auxiliary, the non-perfect forms followed by a past participle, used to form composite (perfect) tenses of passive intransitive verbs and of their reflexive forms) to have (done something); to be in the state of having (done something); See Category:Italian verbs taking essere as auxiliary." ], "raw_tags": [ "used to form composite (perfect) tenses of passive intransitive verbs and of their reflexive forms" ], "tags": [ "auxiliary" ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 10 1 1 1 1 1 1 11 10 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 9 1 10 10 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 1 1 1 2 11 2 1 1 1 2 3 12 11 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 9 1 9 9 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 2 0 0 0", "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 1 1 1 3 11 2 1 1 1 3 4 12 12 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 7 1 8 7 1 1 1 0 1 1 0 0 1 0 2 2 0 0 0", "kind": "other", "name": "Italian links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 1 1 1 2 8 2 1 1 1 2 5 9 10 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 6 2 7 6 1 1 0 1 1 1 0 0 2 0 1 2 0 0 0", "kind": "other", "name": "Italian verbs ending in -ere", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 1 1 1 2 9 2 1 1 1 3 5 11 11 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 7 1 8 7 1 1 1 0 1 1 0 0 2 0 2 1 0 0 0", "kind": "other", "name": "Italian verbs with irregular imperfect indicative", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 1 1 1 2 9 3 1 1 1 4 5 11 11 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 7 1 7 6 1 1 1 0 1 1 0 0 2 0 2 1 0 0 0", "kind": "other", "name": "Italian verbs with irregular imperfect subjunctive", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 1 1 1 2 10 2 1 1 1 3 5 11 11 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 7 1 8 7 1 1 1 0 1 1 0 0 2 0 1 1 0 0 0", "kind": "other", "name": "Italian verbs with irregular past historic", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 1 1 1 2 9 2 1 1 1 4 5 11 11 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 7 1 7 6 1 1 1 0 1 1 0 0 2 0 2 1 0 0 0", "kind": "other", "name": "Italian verbs with irregular present indicative", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 1 1 1 2 9 2 1 1 1 4 5 11 11 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 7 1 7 6 1 1 1 0 1 1 0 0 2 0 2 1 0 0 0", "kind": "other", "name": "Italian verbs with irregular present subjunctive", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "He, looking towards the mirror, (had) seen himself.", "text": "Lui guardando verso lo specchio si era visto.", "type": "example" }, { "text": "(io) mi ho\n(io) mi sono avuto\nI have me/myself\nI (have) had me/myself", "type": "example" }, { "text": "(io) mi faccio […]\n(io) mi sono fatto […]\nI make myself …\nI (have) made myself […]", "type": "example" } ], "glosses": [ "to have (done something to oneself/oneselves); to be in the state of having (done something to oneself/oneselves); See Category:Italian reflexive verbs." ], "id": "en-essere-it-verb-JhzSpWGQ", "links": [ [ "have", "have" ], [ "be", "be" ] ], "qualifier": "the non-perfect forms followed by a past participle", "raw_glosses": [ "(auxiliary, the non-perfect forms followed by a past participle, used to form composite (perfect) tenses of reflexive forms of transitive verbs) to have (done something to oneself/oneselves); to be in the state of having (done something to oneself/oneselves); See Category:Italian reflexive verbs." ], "raw_tags": [ "used to form composite (perfect) tenses of reflexive forms of transitive verbs" ], "tags": [ "auxiliary" ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 10 1 1 1 1 1 1 11 10 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 9 1 10 10 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 1 1 1 2 11 2 1 1 1 2 3 12 11 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 9 1 9 9 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 2 0 0 0", "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 1 1 1 3 11 2 1 1 1 3 4 12 12 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 7 1 8 7 1 1 1 0 1 1 0 0 1 0 2 2 0 0 0", "kind": "other", "name": "Italian links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 1 1 1 2 8 2 1 1 1 2 5 9 10 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 6 2 7 6 1 1 0 1 1 1 0 0 2 0 1 2 0 0 0", "kind": "other", "name": "Italian verbs ending in -ere", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 1 1 1 2 9 2 1 1 1 3 5 11 11 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 7 1 8 7 1 1 1 0 1 1 0 0 2 0 2 1 0 0 0", "kind": "other", "name": "Italian verbs with irregular imperfect indicative", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 1 1 1 2 9 3 1 1 1 4 5 11 11 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 7 1 7 6 1 1 1 0 1 1 0 0 2 0 2 1 0 0 0", "kind": "other", "name": "Italian verbs with irregular imperfect subjunctive", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 1 1 1 2 10 2 1 1 1 3 5 11 11 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 7 1 8 7 1 1 1 0 1 1 0 0 2 0 1 1 0 0 0", "kind": "other", "name": "Italian verbs with irregular past historic", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 1 1 1 2 9 2 1 1 1 4 5 11 11 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 7 1 7 6 1 1 1 0 1 1 0 0 2 0 2 1 0 0 0", "kind": "other", "name": "Italian verbs with irregular present indicative", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 1 1 1 2 9 2 1 1 1 4 5 11 11 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 7 1 7 6 1 1 1 0 1 1 0 0 2 0 2 1 0 0 0", "kind": "other", "name": "Italian verbs with irregular present subjunctive", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "He is loved by her.", "text": "Lui è amato da lei.", "type": "example" }, { "english": "She had been loved by him.", "text": "Lei era stata amata da lui.", "type": "example" }, { "text": "(io) avevo/possedevo\n(io) ero avuto/posseduto\n(io) ero stato avuto/posseduto\nI owned/possessed\nI was owned/possessed\nI had been owned/possessed", "type": "example" }, { "text": "(io) amavo\n(io) ero amato\n(io) ero stato amato\nI loved\nI was loved\nI had been loved", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be (done something); to be in the state of being (done something); See Category:Italian transitive verbs." ], "id": "en-essere-it-verb-lwuNpGo9", "links": [ [ "be", "be" ] ], "qualifier": "both non-perfect and perfect forms followed by a past participle", "raw_glosses": [ "(auxiliary, both non-perfect and perfect forms followed by a past participle, used to form the passive forms of transitive verbs) to be (done something); to be in the state of being (done something); See Category:Italian transitive verbs." ], "raw_tags": [ "used to form the passive forms of transitive verbs" ], "tags": [ "auxiliary" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "God exists", "text": "Dio è", "type": "example" }, { "english": "there are various/many species of roses", "text": "ci sono varie specie di rose", "type": "example" }, { "english": "discuss whether there is heaven and hell/heaven and hell exist", "text": "discutere se vi siano il paradiso e l’inferno", "type": "example" }, { "english": "There are many law graduates.", "text": "Ci sono molti laureati in legge.", "type": "example" }, { "english": "God said: «Let there be light», and the light was.", "ref": "2008 [c. 600 BCE], chapter 1, in CEI 2008 (Bibbia) [Bible], volume Genesi [Genesis] (religious text, creation myth), line 3:", "text": "Dio disse: «Sia la luce!». E la luce fu.", "type": "quote" }, { "english": "Before me existed not created things / if not eternal, […]", "ref": "1314 (volume), 1321 (full book), Dante Alighieri, “III”, in Divina Commedia [Divine Commedy], volume Inferno [hell] (allegorical-didactic poem, lyric poetry), lines 7–8:", "text": "Dinanzi a me non fuor cose create / se non etterne, […]", "type": "quote" }, { "english": "The laws exist, but who put its hand on them?", "ref": "1316 (volume), 1321 (full book), Dante Alighieri, “XVI”, in Divina Commedia [Divine Commedy], volume Purgatorio [Purgatory] (allegorical-didactic poem), line 97:", "text": "Le leggi [ci] son, ma chi pon mano ad esse?", "type": "quote" }, { "english": "[…] “And then there are some entanglements” / “Some entanglements? What entanglements may exist?” […]", "ref": "1840, Alessandro Manzoni, “II”, in I Promessi Sposi [The betrothed spouses], 3rd: la Quarantana [the Forty] edition (novel, historical fiction), page 34:", "text": "[…] “E poi c’è degli imbrogli” / “Degl’imbrogli? Che imbrogli ci può essere?” […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to be, to exist (regionally, chiefly in Tuscany, can be found in the singular also when referring to plural subjects)" ], "id": "en-essere-it-verb-v-QtXoi1", "links": [ [ "be", "be" ], [ "exist", "exist" ] ], "qualifier": "affirms the existence; the essence in itself; the pure act; affirms the existence; the essence in itself; the pure act", "raw_glosses": [ "(intransitive, absolutive, as predicative verb, affirms the existence, the essence in itself, the pure act, without further determination) to be, to exist (regionally, chiefly in Tuscany, can be found in the singular also when referring to plural subjects)" ], "raw_tags": [ "as predicative verb", "without further determination" ], "synonyms": [ { "word": "esistere" } ], "tags": [ "absolutive", "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "The verb “to be” is itself.", "text": "Il verbo “essere” è se stesso.", "type": "example" }, { "english": "(The) god is (present) everywhere.", "text": "(L’)iddio è (presente) dappertutto.", "type": "example" }, { "english": "There were no (present) people along the road.", "text": "Non c’erano persone lungo la strada.", "type": "example" }, { "english": "Are you already here?", "text": "Siete già qui?", "type": "example" }, { "english": "It’s me in person (literally, “It’s me in meat and bones.”)", "text": "Sono io in carne ed ossa", "type": "example" }, { "english": "I am present in person (literally, “I am present in meat and bones.”)", "text": "Sono presente in carne ed ossa", "type": "example" }, { "english": "[…] let the scene be ready at my return […]", "ref": "1507–1566, Annibale Caro, (Please provide the book title or journal name):", "text": "[…] fate che al mio ritorno la scena sia in essere […]", "type": "quote" }, { "english": "To be, or not to be, that is the problem: […]", "ref": "1600–1602, William Shakespeare, Amleto [Hamlet] (Tragedy), atto III, scena V [act III, scene V], line 1:", "text": "Essere, o non essere, questo è il dilemma: […]", "type": "quote" }, { "english": "[…] his letters are all in existence […]", "ref": "1626–1697, Francesco Redi, (Please provide the book title or journal name):", "text": "[…] le sue lettere son tutte in essere […]", "type": "quote" }, { "english": "[…] But if you want, prolonging life, to benefit men; find an art in which their sensations and actions are multiplied by number and vigor. […]", "ref": "14–19 May 1835, Giacomo Leopardi, “Dialogo di un fisico e di un metafisico [Dialogue of a physicist and a metaphysician]”, in Operette morali [Moral operettas] (collection of phylosophical novellas and dialogues), page 66:", "text": "[…] Ma se tu vuoi, prolungando la vita, giovare agli uomini veramente; trova un’arte per la quale sieno moltiplicate di numero e di gagliardia le sensazioni e le azioni loro. […]", "type": "quote" }, { "english": "[…] Often, in similar circumstances, the announcement of a thing makes it present. […]", "ref": "1840, Alessandro Manzoni, “XII”, in I Promessi Sposi [The bethroted spouses], 3rd: la Quarantana [the Forty] edition (novel, historical fiction), page 251:", "text": "[…] Spesso, in simili circostanze, l’annunzio d’una cosa la fa essere [presente]. […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to be (present)" ], "id": "en-essere-it-verb-KdoDJIAA", "links": [ [ "presente", "presente" ], [ "be", "be" ], [ "present", "present" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, also followed by presente) to be (present)" ], "raw_tags": [ "followed by presente" ], "tags": [ "also", "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "it is (just/exactly) that way", "text": "è (proprio) così", "type": "example" }, { "english": "affirm what (in realty) is not (true)", "text": "affermare ciò che (in realtà) non è (vero)", "type": "example" }, { "english": "it can not be (true)", "text": "non può essere (vero)", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be true" ], "id": "en-essere-it-verb--~jPC7Zc", "links": [ [ "vero", "vero#Italian" ], [ "be", "be" ], [ "true", "true" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, also followed by vero) to be true" ], "raw_tags": [ "followed by vero" ], "tags": [ "also", "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "it had been me (who gave/did something) (which replace the clause l’avevo dato/fatto io)", "text": "ero stato io (a dare/fare qualcosa)", "type": "example" }, { "english": "it was given/done by me", "text": "l’avevo dato/fatto io", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be" ], "id": "en-essere-it-verb-CvEgfuq9", "links": [ [ "be", "be" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, used to replace action verbs) to be" ], "raw_tags": [ "used to replace action verbs" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "today (the weather/it) is lovely", "text": "oggi (c’)è bel tempo", "type": "example" }, { "english": "today (the climate/it) is cold/hot", "text": "oggi (il clima) è freddo/caldo", "type": "example" }, { "english": "today (the sky/it) is already dark", "text": "oggi (il cielo) è già buio", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be" ], "id": "en-essere-it-verb-CvEgfuq91", "links": [ [ "be", "be" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, impersonal, used to indicate a situation) to be" ], "raw_tags": [ "used to indicate a situation" ], "tags": [ "impersonal", "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "It is to you who I address (my speech).", "text": "È a te che mi rivolgo.", "type": "example" }, { "english": "It is to you who I address my speech.", "text": "È a te che rivolgo il mio discorso.", "type": "example" }, { "english": "It is for this reason that I insist.", "text": "È per questo che insisto.", "type": "example" }, { "english": "When will we meet again?", "text": "Quand’è che ci rivedremo?", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be" ], "id": "en-essere-it-verb-CvEgfuq91", "links": [ [ "be", "be" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, impersonal, used to emphasize) to be" ], "raw_tags": [ "used to emphasize" ], "tags": [ "impersonal", "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "[…] Fame of them the world does not let exist; / mercy and justice disdains them: / do not reason about them, but look and pass.” […]", "ref": "1314 (volume), 1321 (full book), Dante Alighieri, quoting Virgilio [Virgil], “III”, in Divina Commedia [Divine Commedy], volume Inferno [Hell] (allegorical-didactic poem, lyric poetry), lines 49–51:", "text": "[…] Fama di loro il mondo esser non lassa; / misericordia e giustizia li sdegna: / non ragioniam di lor, ma guarda e passa.” […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to exist" ], "id": "en-essere-it-verb-n-Jbd-ah", "links": [ [ "exist", "exist" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to exist" ], "synonyms": [ { "word": "esistere" }, { "word": "sussistere" } ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "the difficulty is/lies/consists in this", "text": "in questo è la difficoltà", "type": "example" }, { "english": "true happiness is not/does not consist in money", "text": "la vera felicità non è nel denaro", "type": "example" }, { "english": "all his joy is in (the) work", "text": "tutta la sua gioia è nel lavoro", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be, to consist, to stay, to lay" ], "id": "en-essere-it-verb-~tWrqOUI", "links": [ [ "be", "be" ], [ "consist", "consist" ], [ "stay", "stay" ], [ "lay", "lay" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to be, to consist, to stay, to lay" ], "synonyms": [ { "word": "consistere" }, { "word": "stare" } ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "(It lived) once upon a time (and now no longer) […] (literally, “It was once (and now no longer) […]”)", "text": "C’era una volta (ed ora non più) […]", "type": "example" }, { "english": "[…] You must therefore know that Coppo di Borghese Domenichi, who lived in our city, and maybe still lives there, was, and maybe still is, a man of great and reverend authority in our days […]", "ref": "1350–1353, Giovanni Boccaccio, “Giornata quinta [Fifth day]”, in Decameron or Decamerone [The Decameron] (collection of Novellas), Novella nona [Ninth novella], page 395:", "text": "[…] Dovete adunque sapere che Coppo di Borghese Domenichi, il quale fu nella nostra cittá, e forse è ancora, uomo di grande e di reverenda autoritá ne’ di nostri, […]", "type": "quote" }, { "english": "He lived. […]", "ref": "1821, Alessandro Manzoni, Il cinque maggio [The Fifth of May] (poetry, ode), page 689, line 1:", "text": "Ei fu. […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to live" ], "id": "en-essere-it-verb-ipZlC7B7", "links": [ [ "live", "live" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to live" ], "synonyms": [ { "word": "vivere" } ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "From where are you?", "text": "Di dove siete?", "type": "example" }, { "english": "He was born/lives in Milan/Naples.", "text": "Lui/Egli/Esso è di Milano/Napoli.", "type": "example" }, { "english": "She was born/lives in Milan/Naples.", "text": "Lei/Ella/Essa è di Milano/Napoli.", "type": "example" }, { "english": "[…], and to Jove gave Dardanus his son / Where Troy and Assaracus were born and the fifty / Marriage beds and the kingdom of the Julia people. […]", "ref": "1808, Niccolò (Ugo) Foscolo, Ippolito Pindemonte, Giovanni Torti, Vincenzo Monti, “Carme di Ugo Foscolo [Solemn Song of Ugo Foscolo]”, in Dei Sepolcri [Of the sepulchres] (poetry), page 12, lines 238–240:", "text": "[…], ed a Giove diè Dárdano figlio / Onde fur Troja e Assáraco e i cinquanta / Talami e il regno della Giulia gente. […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to have life, to have origin" ], "id": "en-essere-it-verb-7YyUQnwe", "links": [ [ "have", "have" ], [ "life", "life" ], [ "origin", "origin" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to have life, to have origin" ], "synonyms": [ { "word": "avere vita" }, { "word": "avere origine" } ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "What (has) happened?", "text": "Cos’è stato?", "type": "example" }, { "english": "What will happen/occur to us?", "text": "Cosa sarà di noi?", "type": "example" }, { "english": "The thing which (has) happened it (has) happened. (literally, “What (has) happened (has) happened.”)", "text": "Quel che è stato è stato.", "type": "example" }, { "english": "[…], I sing the audacious enterprises, / which happened at the time the Moors / of Africa passed the sea, […]", "ref": "1516, Ludovico Ariosto, “Canto primo [First song]”, in Orlando furioso [Furious Orlando] (poetry, chivalric romance), section 1, lines 2–4:", "text": "[...], l’audaci imprese io canto, / che furo al tempo che passaro i Mori / d’Africa il mare, […]", "type": "quote" }, { "english": "[…] I do not like the things that / could happen but which did not / happened…. […]", "ref": "1911, Guido Gozzano, “Alle soglie [On the thresholds]”, in I colloqui [The interviews] (poetry), Cocotte, lines 27–29:", "text": "[…] Non amo che le cose / che potevano essere e non sono / state…. […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to occur, to happen, to take place" ], "id": "en-essere-it-verb-YkFOwS3O", "links": [ [ "occur", "occur" ], [ "happen", "happen" ], [ "take", "take" ], [ "place", "place" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to occur, to happen, to take place" ], "synonyms": [ { "word": "avvenire" }, { "word": "accadere" } ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "to be at home/in the fields/in the office", "text": "essere in casa/nei campi/in ufficio", "type": "example" }, { "english": "to be at home/at school/in the bed", "text": "essere a casa/a scuola/a letto", "type": "example" }, { "english": "to be on the way home", "text": "essere sulla strada di casa", "type": "example" }, { "english": "to be on the spot", "text": "essere sul posto", "type": "example" }, { "english": "to be in front of someone/something", "text": "essere davanti a qualcuno/qualcosa", "type": "example" }, { "english": "to be behind someone/something", "text": "essere dietro a qualcuno/qualcosa", "type": "example" }, { "english": "to be over someone/something", "text": "essere sopra a qualcuno/qualcosa", "type": "example" }, { "english": "to be under/below someone/something", "text": "essere sotto a qualcuno/qualcosa", "type": "example" }, { "english": "to be inside something", "text": "essere dentro a qualcosa", "type": "example" }, { "english": "to be outside something", "text": "essere fuori da qualcosa", "type": "example" }, { "english": "the door is there", "text": "la porta è lì", "type": "example" }, { "english": "the hill is to the west", "text": "la collina è a(d) ovest", "type": "example" }, { "english": "they were all there waiting for him", "text": "(loro/essi/esse) erano tutti lì ad aspettarlo", "type": "example" }, { "english": "when I was in college", "text": "quand’ero in collegio", "type": "example" }, { "english": "to be in someone’s company", "text": "essere in compagnia di qualcuno", "type": "example" }, { "english": "to be among friends", "text": "essere fra/tra amici", "type": "example" }, { "english": "I’ve (already) been to that city before.", "text": "Ero già stato in quella città.", "type": "example" }, { "english": "The enemy is at the door(s).", "text": "Il nemico è alle porte.", "type": "example" }, { "english": "to be at war/peace", "text": "essere in guerra/pace", "type": "example" }, { "english": "to be safe", "text": "essere al sicuro", "type": "example" }, { "english": "to be in danger", "text": "essere in pericolo", "type": "example" }, { "english": "to be in trouble", "text": "essere nei guai/pasticci", "type": "example" }, { "english": "to be (in) true", "text": "essere nel vero", "type": "example" }, { "english": "to be at fault", "text": "essere in colpa", "type": "example" }, { "english": "to be in error", "text": "essere in errore", "type": "example" }, { "english": "to be in the dark about everything", "text": "essere all’oscuro di tutto", "type": "example" }, { "english": "to be under someone’s orders", "text": "essere agli ordini di qualcuno", "type": "example" }, { "english": "to be under someone’s domain", "text": "essere sotto il dominio di qualcuno", "type": "example" }, { "english": "to be under someone’s protection", "text": "essere sotto la protezione di qualcuno", "type": "example" }, { "english": "to be in agony", "text": "essere in agonia", "type": "example" }, { "english": "to be in mourning", "text": "essere in lutto", "type": "example" }, { "english": "to be in sympathy/have hatred for someone", "text": "essere in simpatia/odio a qualcuno", "type": "example" }, { "english": "to be in the grace of god/God", "text": "essere in/nella grazia di dio/Dio", "type": "example" }, { "english": "to be angry at something", "text": "essere in collera per qualcosa", "type": "example" }, { "english": "to be worried/anxious about something", "text": "essere in pena/ansia per qualcosa", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be in/at a place; to be in a particular place/position compared to someone/something else" ], "id": "en-essere-it-verb-Lr4f7So8", "links": [ [ "in", "in" ], [ "su", "su" ], [ "a", "a" ], [ "be", "be" ], [ "at", "at" ], [ "place", "place" ], [ "position", "position" ], [ "someone", "someone" ], [ "something", "something" ], [ "else", "else" ] ], "qualifier": "or a locative adverb or phrase", "raw_glosses": [ "(intransitive, followed by in, su or a, or a locative adverb or phrase, also figurative) to be in/at a place; to be in a particular place/position compared to someone/something else" ], "raw_tags": [ "followed by in" ], "synonyms": [ { "word": "stare" } ], "tags": [ "also", "figuratively", "intransitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 10 1 1 1 1 1 1 11 10 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 9 1 10 10 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "to be at home/in the fields/in the office", "text": "essere in/a casa/nei campi/in ufficio", "type": "example" }, { "english": "to be at school/at the table/in bed", "text": "essere a scuola/a tavola/a letto", "type": "example" }, { "english": "to be on the way home/on the spot", "text": "essere sulla via di/per casa/sul posto", "type": "example" }, { "english": "when we will have (arrived) at home", "text": "quando saremo (arrivati) a casa", "type": "example" }, { "english": "wait for it to be/come close", "text": "aspetta che sia vicino", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be in/at a place, to come to a place; to be in/at a particular place/position compared to someone/something else, to come to a particular place/position compared to someone/something else" ], "id": "en-essere-it-verb-VYZ8XV1~", "links": [ [ "in", "in#Italian" ], [ "su", "su#Italian" ], [ "a", "a#Italian" ], [ "be", "be" ], [ "in", "in" ], [ "at", "at" ], [ "a", "a" ], [ "place", "place" ], [ "come", "come" ], [ "to", "to" ], [ "position", "position" ], [ "someone", "someone" ], [ "something", "something" ], [ "else", "else" ] ], "qualifier": "or a locative adverb or phrase", "raw_glosses": [ "(intransitive, followed by in, su or a, or a locative adverb or phrase) to be in/at a place, to come to a place; to be in/at a particular place/position compared to someone/something else, to come to a particular place/position compared to someone/something else" ], "raw_tags": [ "followed by in" ], "synonyms": [ { "word": "giungere" }, { "word": "venire" } ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "to be on the way", "text": "essere in via (di arrivo)", "type": "example" }, { "english": "to be in the start", "text": "essere in via di partenza", "type": "example" }, { "english": "to be on the way", "text": "essere in cammino", "type": "example" }, { "english": "to be travelling/traveling", "text": "essere in viaggio", "type": "example" }, { "english": "to be on the mend", "text": "essere in via di guarigione", "type": "example" }, { "english": "to be at the beginning/end", "text": "essere al principio/alla fine", "type": "example" }, { "english": "to be ahead/back doing something", "text": "essere avanti/indietro a fare qualcosa", "type": "example" }, { "english": "to be well advanced/on one’s way doing something", "text": "essere a buon punto a fare qualcosa", "type": "example" }, { "english": "to be at the soup/fruit (time)", "text": "essere alla minestra/frutta", "type": "example" }, { "english": "the water is boiling", "text": "l’acqua è a bollore", "type": "example" }, { "english": "to be (almost) there", "text": "esserci (quasi)", "type": "example" }, { "english": "we are almost there", "text": "(noi) ci siamo quasi", "type": "example" }, { "english": "courage, we are almost there", "text": "coraggio, ci siamo quasi", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be (used in relation to the idea of motion)" ], "id": "en-essere-it-verb-E58INQGk", "links": [ [ "be", "be" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, also figurative) to be (used in relation to the idea of motion)" ], "tags": [ "also", "figuratively", "intransitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 10 1 1 1 1 1 1 11 10 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 9 1 10 10 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "it is early/late", "text": "è presto/tardi", "type": "example" }, { "english": "We are already at Christmas.", "text": "(Noi) siamo già a Natale.", "type": "example" }, { "english": "it is five months/five years old", "text": "è di cinque mesi", "type": "example" }, { "english": "it was born five months ago", "text": "era nato da cinque mesi", "type": "example" }, { "english": "it is in the fifth months (of pregnancy)", "text": "è al quinto mese (di gravidanza)", "type": "example" }, { "english": "it’s nine o’clock", "text": "sono le nove", "type": "example" }, { "english": "it’s time to act", "text": "è il tempo di agire", "type": "example" }, { "english": "It is spring", "text": "è primavera", "type": "example" }, { "english": "we are in spring", "text": "(noi) siamo in primavera", "type": "example" }, { "english": "He is in his forties/He is about forty years old", "text": "(Egli) è sulla quarantina", "type": "example" }, { "english": "It’s (from) an hour (ago) that I’m here.", "text": "È (da) un’ora (fa) che aspetto.", "type": "example" }, { "english": "I (had) met him fifteen days ago (literally, “I him had met fifteen days now are.”)", "text": "(Io) l’avevo incontrato quindici giorni or sono", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be (used in reference to time)" ], "id": "en-essere-it-verb-MfpsZIZd", "links": [ [ "be", "be" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to be (used in reference to time)" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 10 1 1 1 1 1 1 11 10 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 9 1 10 10 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "From here to the town there should be at least six miles.", "text": "Da qui al paese dovrebbero essere/esserci almeno 6 miglia.", "type": "example" }, { "english": "there is more than an hour of walk (still to go)", "text": "C’è più di un’ora di cammino (ancora da percorrere)", "type": "example" }, { "english": "How many days are there (still) to get to Easter?", "text": "Quanti giorni ci sono (ancora) per arrivare a Pasqua?", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be (used in reference to the spatial or temporal distance)" ], "id": "en-essere-it-verb-dYhsU-l3", "links": [ [ "be", "be" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to be (used in reference to the spatial or temporal distance)" ], "synonyms": [ { "word": "distare" }, { "word": "mancare" } ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "to be (of) good appetite", "text": "essere di buon appetito", "type": "example" }, { "english": "he/she is a person of taste", "text": "(esso/essa) è una persona di gusto", "type": "example" }, { "english": "the fact is different in nature (literally, “the fact is of different nature”)", "text": "il fatto è di natura diversa", "type": "example" }, { "english": "to be in a good mood", "text": "essere di buon umore", "type": "example" }, { "english": "to be helpful (literally, “to be of help”)", "text": "essere d’aiuto", "type": "example" }, { "english": "to be useful", "text": "essere utile/d’utilità", "type": "example" }, { "english": "to be of comfort/consolation/support", "text": "essere di conforto", "type": "example" }, { "english": "to be of service", "text": "essere di servizio", "type": "example" }, { "english": "to be on guard", "text": "essere di guardia", "type": "example" }, { "english": "to be on duty", "text": "essere di turno", "type": "example" }, { "english": "to be of the day", "text": "essere di giornata", "type": "example" }, { "english": "to be of the opinion (that)", "text": "essere dell’opinione/dell’avviso/dell’idea (che)", "type": "example" }, { "english": "to be back (literally, “to be on return”)", "text": "essere di ritorno", "type": "example" }, { "english": "[…] And I, who has noticed the colo(u)r / I said: “How will I come, if you fear / that I have the habit to doubt be (of) comfort?”. […]", "ref": "1314 (volume), 1321 (full book), Dante Alighieri, “IV”, in Divina Commedia [Divine Commedy], volume Inferno [Hell] (allegorical-didactic poem, lyric poetry), lines 16–18:", "text": "[…] E io, che del color mi fui accorto, / dissi: “Come verrò, se tu paventi / che suoli al mio dubbiare esser conforto?”. […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to be (of)" ], "id": "en-essere-it-verb-~qkhmn1g", "links": [ [ "di", "di#Italian" ], [ "be", "be" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, usually followed by the preposition di or a possessive adjective or pronoun) to be (of)" ], "raw_tags": [ "followed by the preposition di or a possessive adjective or pronoun" ], "tags": [ "intransitive", "usually" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "This telegram must be sent immediately (literally, “There is this telegram to be send immediately”)", "text": "c’è da spedire subito questo telegramma", "type": "example" }, { "english": "Is there much to wait for?", "text": "C’è da attendere molto?", "type": "example" }, { "english": "These are not things to be said.", "text": "(Queste) non sono cose da dirsi.", "type": "example" }, { "english": "It is not to be believed.", "text": "Non è da credere.", "type": "example" }, { "english": "It is still (everything) to be seen.", "text": "È da ancora (tutto) vedere.", "type": "example" }, { "english": "There is to become crazy.", "text": "C’è da impazzire.", "type": "example" }, { "english": "(literally, “There is to put one’s hands in oneself/oneselves hair.”)", "text": "C’è da mettersi le mani nei capelli.", "type": "example" }, { "english": "There would be a lot to gain.", "text": "Ci sarebbe da guadagnare parecchio.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be (to do something)" ], "id": "en-essere-it-verb-e3LVrNPP", "links": [ [ "da", "da#Italian" ], [ "be", "be" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, usually followed by the preposition da + verb) to be (to do something)" ], "raw_tags": [ "followed by the preposition da + verb" ], "synonyms": [ { "word": "dovere" }, { "word": "doversi" } ], "tags": [ "intransitive", "usually" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "it is not from so long (time)", "text": "non è da tanto (tempo)", "type": "example" }, { "english": "It is not a gentlemen’s behavio(u)r to do so.", "text": "Non è da galantuomo/gentiluomo comportarsi così.", "type": "example" }, { "english": "[…] But their own pens were not from these […]", "ref": "1321 (volume and full book), Dante Alighieri, “XXXIII”, in Divina Commedia [Divine Commedy], volume Paradiso [Paradise] (allegorical-didactic poem, epic poetry), line 139:", "text": "[…] Ma non eran da ciò le proprie penne: […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to be (from)" ], "id": "en-essere-it-verb-TgW7DA8p", "links": [ [ "da", "da#Italian" ], [ "be", "be" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, usually followed by the preposition da) to be (from)" ], "raw_tags": [ "followed by the preposition da" ], "tags": [ "intransitive", "usually" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "to be in (a) good/bad condition(s)/state", "text": "essere in buon(o)/cattivo stato", "type": "example" }, { "english": "to be bad in tools", "text": "essere male in arnese", "type": "example" }, { "english": "to be in punishment", "text": "essere in castigo/punizione", "type": "example" }, { "english": "to be in error", "text": "essere in errore", "type": "example" }, { "english": "to be in a robe", "text": "essere in vestaglia", "type": "example" }, { "english": "to be in slippers", "text": "essere in pantofole", "type": "example" }, { "english": "to be in shirt sleeves", "text": "essere in maniche di camicia", "type": "example" }, { "english": "to be in short/long sleeves", "text": "essere in maniche corte/lunghe", "type": "example" }, { "english": "to be in someone’s shoes", "text": "essere nei panni di qualcuno", "type": "example" }, { "english": "to be in someone", "text": "essere in qualcuno", "type": "example" }, { "english": "If I were in your shoes, I would act differently.", "text": "Se io fossi nei tuoi panni.", "type": "example" }, { "english": "If I were (in) you, I would act differently.", "text": "Se io fossi in te.", "type": "example" }, { "english": "to be (not) in oneself/oneselves", "text": "(non) essere in sé (stessi)", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be (in)" ], "id": "en-essere-it-verb-BHH0GuZT", "links": [ [ "in", "in#Italian" ], [ "be", "be" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, followed by the preposition in, by extension of the figurative use of the meaning 16, also figurative) to be (in)" ], "raw_tags": [ "followed by the preposition in", "of the figurative use of the meaning 16" ], "tags": [ "also", "broadly", "figuratively", "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "I will do everything (is/be) in me.", "text": "(Io) farò tutto quanto è/sia in me.", "type": "example" }, { "english": "I will do everything (is/be) in my duties.", "text": "(Io) farò tutto quanto è/sia nei miei doveri.", "type": "example" }, { "english": "We will do everything, as it (is/be) in us.", "text": "(Noi) faremo tutto, per quant’è/quanto sia in noi.", "type": "example" }, { "english": "We will do everything, as much as it (is/be) in our abilities.", "text": "(Noi) faremo tutto, per quant’è/quanto sia nelle nostre capacità.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be (in)" ], "id": "en-essere-it-verb-BHH0GuZT1", "links": [ [ "in", "in#Italian" ], [ "be", "be" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, followed by the preposition in, also figurative) to be (in)" ], "raw_tags": [ "followed by the preposition in" ], "synonyms": [ { "alt": "a/in", "word": "stare" }, { "alt": "da", "word": "dipendere" } ], "tags": [ "also", "figuratively", "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "I am not able to answer (to) you.", "text": "Io non sono in grado di risponderti.", "type": "example" }, { "english": "They are not able to answer (to) you.", "text": "Loro non sono in grado di risponderti.", "type": "example" }, { "english": "The injured (man) was unable to walk.", "text": "Il ferito non era in grado di camminare.", "type": "example" }, { "english": "The injured man was unable to walk.", "text": "L’uomo ferito non era in grado di camminare.", "type": "example" }, { "english": "The injured (woman) was unable to walk.", "text": "La (donna) ferita non era in grado di camminare.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be able to (do something)" ], "id": "en-essere-it-verb-oMyGPmlP", "links": [ [ "in", "in#Italian" ], [ "grado", "grado#Italian" ], [ "di", "di#Italian" ], [ "be able to", "be able to" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, followed by in grado di + verb, also figurative) to be able to (do something)" ], "raw_tags": [ "followed by in grado di + verb" ], "synonyms": [ { "word": "sapere" }, { "word": "potere" }, { "word": "essere capace di" } ], "tags": [ "also", "figuratively", "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "to be at the table (literally, “to be at table”)", "text": "essere a tavola", "type": "example" }, { "english": "to be on the horseback (literally, “to be at horse”)", "text": "essere a cavallo", "type": "example" }, { "english": "to feel good (literally, “to be at horse”)", "text": "essere a cavallo", "type": "example" }, { "english": "to be (out) for a walk", "text": "essere a spasso/passeggio", "type": "example" }, { "english": "to be in despair", "text": "essere alla disperazione", "type": "example" }, { "english": "to be hungry", "text": "essere alla fame", "type": "example" }, { "english": "to be without money (literally, “to be at green”)", "text": "essere al verde", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be (at)" ], "id": "en-essere-it-verb-r8XoIJTs", "links": [ [ "a", "a#Italian" ], [ "be", "be" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, followed by a, also figurative) to be (at)" ], "raw_tags": [ "followed by a" ], "tags": [ "also", "figuratively", "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "[…] And for these reason, to what we in disgust or neglect did not fall into what we as an adventure in some way wanting could escape, I do not know if for you it thinks that I think about it: I would judge excellently the fact that we, as we are, as many before us have made and currently do, we go out from this land, and escaping as the die from the dishonest examples, honestly to our places in the countryside, from which each of us (it) is a great copy, we went from there to stay, and there that feast, the joy, that pleasure that we could, without going beyond in any act the limit of reason, we took. […]", "ref": "1350–1353, Giovanni Boccaccio, “Giornata prima [First day]”, in Decameron or Decamerone [The Decameron] (collection of Novellas), Introduzione [Introduction], page 20:", "text": "[…] E per ciò, acciò che noi per ischifiltá o per trascutaggine non cadessimo in quello di che noi per avventura per alcuna maniera volendo potremmo scampare, non so se a voi quello se ne parrá che a me ne parrebbe: io giudicherei ottimamente fatto che noi, sì come noi siamo, sì come molti innanzi a noi hanno fatto e fanno, di questa terra uscissimo, e fuggendo come la morte i disonesti esempli degli altri, onestamente a’ nostri luoghi in contado, de’ quali a ciascuna di noi è gran copia, ce n’andassimo a stare, e quivi quella festa, quell’allegrezza, quello piacere che noi potessimo, senza trapassare in alcuno atto il segno della ragione, prendessimo. […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to have" ], "id": "en-essere-it-verb-11K4IPdV", "links": [ [ "have", "have" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, preceded by a dative pronoun or pronominal phrase) to have" ], "synonyms": [ { "word": "avere" } ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "The word is (given) to the minister.", "text": "La parola è (data) al ministro.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be (given) to" ], "id": "en-essere-it-verb-Suvzi65J", "links": [ [ "a", "a#Italian" ], [ "be", "be" ], [ "given", "given" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, followed by the preposition a, calque of the French use) to be (given) to" ], "raw_tags": [ "followed by the preposition a", "of the French use" ], "tags": [ "calque", "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "this package is for you", "text": "questo (pacco) è per te", "type": "example" }, { "english": "this is not (stuff) for you", "text": "questa non è roba per te", "type": "example" }, { "english": "to be for someone", "text": "essere per qualcuno", "type": "example" }, { "english": "I am for those who support the just cause.", "text": "Io sono per chi supporta la mia causa.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be for" ], "id": "en-essere-it-verb-Yd9MP5C3", "links": [ [ "per", "per#Italian" ], [ "be", "be" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, followed by the preposition per, also figurative) to be for" ], "raw_tags": [ "followed by the preposition per" ], "tags": [ "also", "figuratively", "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "I was (almost) already leaving/starting (to go somewhere).", "text": "(Io) ero/stavo già per partire (per andare da qualche parte).", "type": "example" }, { "english": "[…] Are you going to leave me another time? […]", "ref": "1835, Giacomo Leopardi, “XV. Il sogno [XV. The dream]”, in Canti [Songs] (poetry collection), page 53:", "text": "[…] Ma sei tu per lasciarmi un’altra volta? […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to be (almost) (+ gerund); to be going to (+ infinitive)" ], "id": "en-essere-it-verb-1-YI-TNU", "links": [ [ "per", "per#Italian" ], [ "be", "be" ], [ "almost", "almost" ], [ "gerund", "-ing" ], [ "going", "going" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, followed by the preposition per + infinitive, used to express a continous event which is near in the future, also figurative) to be (almost) (+ gerund); to be going to (+ infinitive)" ], "raw_tags": [ "followed by the preposition per + infinitive", "used to express a continous event which is near in the future" ], "synonyms": [ { "tags": [ "common" ], "word": "stare quasi + gerund" }, { "tags": [ "common" ], "word": "stare per + infinitive" } ], "tags": [ "also", "figuratively", "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "I am with you", "text": "Io sono con voi.", "type": "example" }, { "english": "to be against/in favor of the war", "text": "essere contro la/a favore della guerra", "type": "example" }, { "english": "to be on the everyone’s lips", "text": "essere sulla bocca di tutti", "type": "example" }, { "english": "to be in the breach", "text": "essere sulle breccia", "type": "example" }, { "english": "to be among/between others", "text": "essere tra/fra tanti", "type": "example" }, { "english": "to be (one) among others", "text": "essere (uno) tra/fra tanti", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be with/against; to be on/over; to be between/among" ], "id": "en-essere-it-verb-1MoJXsVX", "links": [ [ "con", "con#Italian" ], [ "su", "su#Italian" ], [ "tra", "tra#Italian" ], [ "fra", "fra#Italian" ], [ "contro", "contro#Italian" ], [ "a", "a#Italian" ], [ "favore", "favore#Italian" ], [ "di", "di#Italian" ], [ "be", "be" ] ], "qualifier": "or the prepositional use of the adverb contro; or of the adverbial phrase a favore di; or the prepositional use of the adverb contro; or of the adverbial phrase a favore di", "raw_glosses": [ "(followed by the prepositions con, su or tra/fra, or the prepositional use of the adverb contro, or of the adverbial phrase a favore di) to be with/against; to be on/over; to be between/among" ], "raw_tags": [ "followed by the prepositions con" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "How much is/costs this watch?", "text": "Quant’è (che costa) quest’orologio?", "type": "example" }, { "english": "How much is heavy/costs this watermelon?", "text": "Quant’è (che pesa/costa) questo cocomero/quest’anguria?", "type": "example" }, { "english": "How much is heavy/costs this melon?", "text": "Quant’è (che pesa/costa) questo melone?", "type": "example" }, { "english": "What would (be) that mean?", "text": "Cosa sarebbe a dire?", "type": "example" }, { "english": "It wants to be a serious business.", "text": "Vuol’essere un affare serio.", "type": "example" }, { "english": "So be it.", "text": "Così sia.", "type": "example" }, { "english": "So that be it.", "text": "Allora che sia così.", "type": "example" }, { "english": "As if nothing had happened.", "text": "Come se nulla fosse (accaduto).", "type": "example" }, { "english": "Both in that way and in that other way.", "text": "Sia così sia/che cosà.", "type": "example" }, { "english": "Either/Whatever if happen this and if happen that.", "text": "Sia che accada questo (sia) che accada quest’altro.", "type": "example" }, { "english": "Be whoever it be.", "text": "(Che) sia chi (si)/chiunque sia.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be; to have" ], "id": "en-essere-it-verb-jpe90z3w", "links": [ [ "be", "be" ], [ "have", "have" ] ], "raw_glosses": [ "(used to form prepositional phrases) to be; to have" ], "raw_tags": [ "used to form prepositional phrases" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "The snow is white.", "text": "La neve è bianca.", "type": "example" }, { "english": "The white snow is here/there.", "text": "La neve bianca è qui/lì.", "type": "example" }, { "english": "The white snow used to be here/there.", "text": "La neve bianca era stata qui/lì.", "type": "example" }, { "english": "Charles is a friend.", "text": "Carlo è un amico.", "type": "example" }, { "english": "I don’t know who be he.", "text": "Non so chi lui/egli/esso sia./Non so chi sia lui/egli/esso.", "type": "example" }, { "english": "This is not living (well).", "text": "Questo non è vivere (bene).", "type": "example" }, { "english": "This problem is difficult.", "text": "Questo problema è difficile.", "type": "example" }, { "english": "I want to show him/them who I am/they are.", "text": "Voglio fargli vedere chi sono (io/loro).", "type": "example" }, { "english": "I want to show him/them how I am done.", "text": "Voglio mostrargli come sono/son fatto.", "type": "example" }, { "english": "What is that liquid?", "text": "Che è/Cos’è questo liquido?", "type": "example" }, { "english": "Being started and not having stopped yet, he is still moving. (literally, “Being started and not having stopped yet, he is all now/is still in movement.”)", "text": "Essente partito e non essendosi ancora fermato, lui è tutt’ora/ancora in movimento.", "type": "example" }, { "english": "I am tired/hungry/sick.", "text": "(Io) sono stanco/affamato/(am)malato.", "type": "example" }, { "english": "to be sitting", "text": "essere seduto/seduta/seduti/sedute/a sedere", "type": "example" }, { "english": "to be lying (down)", "text": "essere disteso/distesa/distesi/distese/sdraiato/sdraiata/sdraiati/sdraiate", "type": "example" }, { "english": "to be standing", "text": "essere in piedi/in posizione eretta", "type": "example" }, { "english": "to be on one's knees", "text": "essere in ginocchio", "type": "example" }, { "english": "to be genuflected", "text": "essere genuflesso", "type": "example" }, { "english": "to be half/double of", "text": "essere la metà/il doppio di ...", "type": "example" }, { "english": "to be (the) first", "text": "essere primo", "type": "example" }, { "english": "to be eighteenth ranked", "text": "essere il diciottesimo classificato", "type": "example" }, { "english": "to be eighteenth in the placings", "text": "essere (il) diciottesimo in classifica", "type": "example" }, { "english": "How many are you?", "text": "Quanti siete (voi)?", "type": "example" }, { "english": "His brother is a professional.", "text": "Suo fratello è un professionista.", "type": "example" }, { "english": "Tigers are felines.", "text": "Le tigri sono (dei) felini.", "type": "example" }, { "english": "«chair» is a noun/substantive.", "text": "«sedia» è un nome/sostantivo.", "type": "example" }, { "english": "it is good to be silent", "text": "è bene tacere", "type": "example" }, { "english": "it is better to not speak about it/them", "text": "è meglio non parlarne", "type": "example" }, { "english": "to be for more", "text": "essere da più", "type": "example" }, { "english": "to not be outdone", "text": "non essere da meno", "type": "example" }, { "english": "to be (all in) one with someone (literally, “to be all one with someone”)", "text": "essere tutt’uno con qualcuno", "type": "example" }, { "english": "That child is all his father/dad.", "text": "Quel bambino è tutto suo padre/papà/babbo.", "type": "example" }, { "english": "to be all ears/listening", "text": "essere tutt'orecchi/in ascolto", "type": "example" }, { "english": "The show will be of great effect/impressive.", "text": "Lo spettacolo sarà di grand’effetto", "type": "example" }, { "english": "it is (of) disputed/undisputed fame", "text": "è fama discussa/indiscussa/è di discussa/indiscussa fama", "type": "example" }, { "english": "it is a common voice that …", "text": "è (una) voce comune che [...]", "type": "example" }, { "english": "it is of common/uncommon use", "text": "è d’uso comune/non comune", "type": "example" }, { "english": "it is of (widespread) tradition", "text": "è di tradizione (diffusa)/è di (diffusa) tradizione", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be" ], "id": "en-essere-it-verb-CvEgfuq91", "links": [ [ "be", "be" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, copula, used to put a subject in relation with a predicate (an adjective, a noun, a pronoun, the infinitive form of a verb, an adverb, ...)) to be" ], "raw_tags": [ "used to put a subject in relation with a predicate (an adjective, a noun, a pronoun, the infinitive form of a verb, an adverb, ...)" ], "tags": [ "copulative", "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "It is a pleasure to see you again.", "text": "È un piacere vederti.", "type": "example" }, { "english": "This is nothing.", "text": "Questo è niente.", "type": "example" }, { "english": "For me it is already a lot.", "text": "Per me è già molto.", "type": "example" }, { "english": "The activity was a disaster (literally, “The company was a disaster.”)", "text": "L’impresa era stata/fu un disastro.", "type": "example" }, { "english": "The activity was a disaster", "text": "L’attività era stata/fu un disastro.", "type": "example" }, { "english": "democracy is freedom", "text": "democrazia è libertà", "type": "example" }, { "english": "want is power", "text": "volontà è potere", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be" ], "id": "en-essere-it-verb-CvEgfuq91", "links": [ [ "be", "be" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, copula, used to put a subject in relation with a predicate (an adjective, a noun, a pronoun, the infinitive form of a verb, an adverb, ...)) to be" ], "raw_tags": [ "used to put a subject in relation with a predicate (an adjective, a noun, a pronoun, the infinitive form of a verb, an adverb, ...)" ], "synonyms": [ { "word": "costituire" }, { "word": "rappresentare" }, { "word": "risolversi in" } ], "tags": [ "copulative", "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɛs.se.re/" }, { "rhymes": "-ɛssere" } ], "word": "essere" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "english": "living being", "word": "essere vivente" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "english": "human being", "word": "essere umano" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "ine-pro", "3": "*h₁es-", "4": "*bʰuH-", "5": "*steh₂-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "it", "2": "la-eme", "3": "essere", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Early Medieval Latin essere", "name": "inh" }, { "args": { "1": "it", "2": "la-eme", "3": "essere" }, "expansion": "Inherited from Early Medieval Latin essere", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "it", "2": "la", "3": "sum", "4": "esse" }, "expansion": "Latin esse", "name": "inh" }, { "args": { "1": "it", "2": "la", "3": "sto", "4": "stātus" }, "expansion": "Latin stātus", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Inherited from Early Medieval Latin essere, from Latin esse. The past participle stato is from Latin stātus.", "forms": [ { "form": "esseri", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "esserìno", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "esserùccio", "tags": [ "endearing" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "dim": "esserìno<q:informal>", "end": "esserùccio" }, "expansion": "essere m (plural esseri, diminutive esserìno, endearing esserùccio)", "name": "it-noun" } ], "hyphenation": [ "ès‧se‧re" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "english": "essence", "word": "essenza" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "future" ], "word": "futuro" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "being and nothingness", "text": "l’essere ed il nulla", "type": "example" } ], "glosses": [ "being, living" ], "id": "en-essere-it-noun-Pj593Y9~", "links": [ [ "being", "being" ], [ "living", "living" ] ], "qualifier": "the condition of have life; reality; existence; the act of be living; the condition of have life; reality; existence; the act of be living", "raw_glosses": [ "(uncountable, substantival use of the verbal voice, the condition of have life, reality, existence, the act of be living) being, living" ], "synonyms": [ { "word": "essenza" }, { "word": "esistere" }, { "word": "esistenza" } ], "tags": [ "masculine", "noun-from-verb", "uncountable" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "to pass from the living to the non-living", "text": "passare dall’essere al non essere", "type": "example" }, { "english": "science/problem of being", "text": "scienza/problema dell’essere", "type": "example" }, { "english": "The very simple being", "text": "L’essere semplicissimo/Il semplicissimo essere", "type": "example" }, { "english": "The being itself", "text": "L’essere stesso/Il semplicissimo essere", "type": "example" }, { "english": "the totality of being", "text": "la totalità dell’essere", "type": "example" } ], "glosses": [ "being, living" ], "id": "en-essere-it-noun-Pj593Y9~1", "links": [ [ "being", "being" ], [ "living", "living" ] ], "qualifier": "the condition of have life; reality; existence; the act of be living; the condition of have life; reality; existence; the act of be living", "raw_glosses": [ "(countable, substantival use of the verbal voice, the condition of have life, reality, existence, the act of be living) being, living" ], "synonyms": [ { "word": "vivere" } ], "tags": [ "countable", "masculine", "noun-from-verb" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "[…] In this way, you will properly increase human life, and by filling up those immense intervals of time in which our being is rather lasting than living, you can boast of prolonging it. […]", "ref": "14–19 May 1835, Giacomo Leopardi, “Dialogo di un fisico e di un metafisico [Dialogue of a physicist and a metaphysician]”, in Operette morali [Moral operettas] (collection of phylosophical novellas and dialogues), page 66:", "text": "[…] Nel qual modo, accrescerai propriamente la vita umana, ed empiendo quegli smisurati intervalli di tempo nei quali il nostro essere è piuttosto durare che vivere, ti potrai dar vanto di prolungarla. […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "being" ], "id": "en-essere-it-noun-hVdPoH2u", "links": [ [ "being", "being" ] ], "qualifier": "the act/fact of exist; existence; life; the act/fact of exist; existence; life", "raw_glosses": [ "(uncountable, substantival use of the verbal voice, the act/fact of exist, existence, life) being" ], "synonyms": [ { "tags": [ "countable" ], "word": "esistenza" }, { "tags": [ "countable" ], "word": "vita" } ], "tags": [ "masculine", "noun-from-verb", "uncountable" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "to know a person/a thing/a fact in its true being", "text": "conoscere una persona/una cosa/un fatto nel suo vero essere", "type": "example" }, { "english": "he/she/it/one asked him about his being.", "text": "(lui/lei/egli/ella/esso/essa/uno/una) gli domandò/chiese dell’esser suo", "type": "example" }, { "english": "[…] the being of the man is very far from that of the beasts […]", "ref": "1802–1874, Niccolò Tommaseo, (Please provide the book title or journal name):", "text": "[…] l’essere dell’uomo dista grandemente da quel delle bestie […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "being" ], "id": "en-essere-it-noun-hVdPoH2u1", "links": [ [ "being", "being" ] ], "qualifier": "way of being; condition; way of being; condition", "raw_glosses": [ "(uncountable, way of being, condition, state, in relation to intrinsic qualities and properties, usually accompanied by a determination) being" ], "raw_tags": [ "accompanied by a determination", "in relation to intrinsic qualities and properties" ], "synonyms": [ { "word": "modo di essere" }, { "word": "condizione" }, { "word": "stato" }, { "word": "essenza" } ], "tags": [ "masculine", "uncountable", "usually" ], "topics": [ "state" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "to be in being/to be living (literally, “to found oneself/oneselves in being”)", "text": "trovarsi in essere", "type": "example" }, { "english": "[…] his letters are all in existence […]", "ref": "1626–1697, Francesco Redi, (Please provide the book title or journal name):", "text": "[…] le sue lettere son tutte in essere […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "being; living; existence; condition" ], "id": "en-essere-it-noun-D0OvTqe7", "links": [ [ "being", "being" ], [ "living", "living" ], [ "existence", "existence" ], [ "condition", "condition" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable, in ancient phrases) being; living; existence; condition" ], "tags": [ "idiomatic", "masculine", "uncountable" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "in good/bad being/conditions", "text": "in buon/cattivo essere", "type": "example" }, { "english": "furniture/house/home in bad conditions", "text": "mobili/casa in cattivo essere", "type": "example" } ], "glosses": [ "being, condition" ], "id": "en-essere-it-noun-I7YT2Y0z", "links": [ [ "being", "being" ], [ "condition", "condition" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable, in ancient phrases) being, condition" ], "synonyms": [ { "word": "condizione" } ], "tags": [ "idiomatic", "masculine", "uncountable" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "my grandad/grandfather is always in good conditions/healty/in prosperity", "text": "mio nonno è sempre in essere", "type": "example" } ], "glosses": [ "being, in good conditions" ], "id": "en-essere-it-noun-lnYUxZv1", "links": [ [ "being", "being" ], [ "good", "good" ], [ "condition", "condition" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable, in ancient phrases) being, in good conditions" ], "synonyms": [ { "word": "buone condizioni" } ], "tags": [ "idiomatic", "masculine", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 3 1 1 1 1 1 1 2 12 1 1 1 1 2 2 8 8 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 6 1 7 7 1 1 0 0 1 1 0 0 2 0 1 2 0 0 0 1 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with 6 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 10 1 1 1 1 1 1 11 10 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 9 1 10 10 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 1 1 1 2 11 2 1 1 1 2 3 12 11 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 9 1 9 9 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 2 0 0 0", "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 1 1 1 3 11 2 1 1 1 3 4 12 12 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 7 1 8 7 1 1 1 0 1 1 0 0 1 0 2 2 0 0 0", "kind": "other", "name": "Italian links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 1 1 1 2 10 2 1 1 1 3 5 11 11 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 7 1 8 7 1 1 1 0 1 1 0 0 2 0 1 1 0 0 0", "kind": "other", "name": "Italian verbs with irregular past historic", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "to have ready", "text": "avere in essere", "type": "example" }, { "english": "[…] let the scene be ready at my return […]", "ref": "1507–1566, Annibale Caro, (Please provide the book title or journal name):", "text": "[…] fate che al mio ritorno la scena sia in essere […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "ready" ], "id": "en-essere-it-noun-sk1tM3Nu", "links": [ [ "ready", "ready" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable, in ancient phrases) ready" ], "synonyms": [ { "word": "pronto" } ], "tags": [ "idiomatic", "masculine", "uncountable" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "to put in place/into operation", "text": "porre in essere", "type": "example" } ], "glosses": [ "place, operation" ], "id": "en-essere-it-noun-oJHG6JNx", "links": [ [ "place", "place" ], [ "operation", "operation" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable, in ancient phrases) place, operation" ], "synonyms": [ { "word": "esercizio" } ], "tags": [ "idiomatic", "masculine", "uncountable" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "[…] All natures […] move to different ports / via the great sea of being/god […]", "ref": "1321 (volume and full book), Dante Alighieri, “I”, in Divina Commedia [Divine Commedy], volume Paradiso [Paradise] (allegorical-didactic poem, epic poetry), lines 110, 112–113:", "text": "[…] Tutte nature […] si muovono a diversi porti / per lo gran mar de l’essere […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "being" ], "id": "en-essere-it-noun-hVdPoH2u1", "links": [ [ "being", "being" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable, concrete) being" ], "tags": [ "concrete", "masculine", "uncountable" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "it is a despicable being/creature.", "text": "È un essere spregevole.", "type": "example" } ], "glosses": [ "being, creature" ], "id": "en-essere-it-noun-BirLBhxR", "links": [ [ "being", "being" ], [ "creature", "creature" ] ], "raw_glosses": [ "(countable, concrete) being, creature" ], "tags": [ "concrete", "countable", "masculine" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "The same (living) being/creature", "text": "Lo stesso essere (vivente)", "type": "example" } ], "glosses": [ "living being, creature" ], "id": "en-essere-it-noun-NbB240LQ", "links": [ [ "living being", "living being" ], [ "creature", "creature" ] ], "raw_glosses": [ "(countable, concrete, by extension) living being, creature" ], "synonyms": [ { "word": "essere vivente" }, { "word": "creatura" } ], "tags": [ "broadly", "concrete", "countable", "masculine" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "it", "name": "Philosophy", "orig": "it:Philosophy", "parents": [ "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "the existence", "text": "l’esserci", "type": "example" } ], "glosses": [ "existence" ], "id": "en-essere-it-noun-ImaeONww", "links": [ [ "philosophy", "philosophy" ], [ "ci", "ci#Italian" ], [ "existence", "existence" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable, philosophy, followed by ci) existence" ], "raw_tags": [ "followed by ci" ], "synonyms": [ { "word": "esistenza" } ], "tags": [ "masculine", "uncountable" ], "topics": [ "human-sciences", "philosophy", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɛs.se.re/" }, { "rhymes": "-ɛssere" } ], "word": "essere" }
{ "categories": [ "Italian 3-syllable words", "Italian countable nouns", "Italian entries with incorrect language header", "Italian irregular verbs", "Italian lemmas", "Italian links with redundant wikilinks", "Italian masculine nouns", "Italian nouns", "Italian terms derived from Early Medieval Latin", "Italian terms derived from Latin", "Italian terms derived from Proto-Indo-European", "Italian terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰuH-", "Italian terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁es-", "Italian terms derived from the Proto-Indo-European root *steh₂-", "Italian terms inherited from Early Medieval Latin", "Italian terms inherited from Latin", "Italian terms with IPA pronunciation", "Italian terms with audio links", "Italian verbs", "Italian verbs ending in -ere", "Italian verbs taking essere as auxiliary", "Italian verbs with irregular conditional", "Italian verbs with irregular future", "Italian verbs with irregular gerund", "Italian verbs with irregular imperative", "Italian verbs with irregular imperfect indicative", "Italian verbs with irregular imperfect subjunctive", "Italian verbs with irregular past historic", "Italian verbs with irregular past participle", "Italian verbs with irregular present indicative", "Italian verbs with irregular present participle", "Italian verbs with irregular present subjunctive", "Italian verbs with root-stressed infinitive", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Italian/ɛssere", "Rhymes:Italian/ɛssere/3 syllables" ], "derived": [ { "english": "to be again", "word": "riessere" }, { "tags": [ "accusative", "dative", "first-person", "reflexive", "singular" ], "word": "essermi" }, { "tags": [ "accusative", "dative", "first-person", "reflexive", "singular" ], "word": "essermelo" }, { "tags": [ "accusative", "dative", "first-person", "impersonal", "instrumental", "lative", "locative", "plural", "reflexive", "third-person" ], "word": "esserci" }, { "tags": [ "accusative", "dative", "first-person", "plural", "reflexive" ], "word": "essercelo" }, { "tags": [ "accusative", "dative", "reflexive", "second-person", "singular" ], "word": "esserti" }, { "tags": [ "accusative", "dative", "reflexive", "second-person", "singular" ], "word": "essertelo" }, { "tags": [ "accusative", "dative", "impersonal", "lative", "plural", "reflexive", "second-person", "third-person" ], "word": "esservi" }, { "tags": [ "accusative", "dative", "plural", "reflexive", "second-person" ], "word": "esservelo" }, { "tags": [ "impersonal", "reflexive", "third-person" ], "word": "essersi" }, { "tags": [ "impersonal", "reflexive", "third-person" ], "word": "esserselo" }, { "tags": [ "dative", "masculine", "plural", "singular", "third-person" ], "word": "essergli" }, { "tags": [ "accusative", "dative", "masculine", "plural", "singular", "third-person" ], "word": "esserglielo" }, { "tags": [ "dative", "feminine", "singular", "third-person" ], "word": "esserla" }, { "tags": [ "accusative", "dative", "feminine", "plural", "singular", "third-person" ], "word": "esserle" }, { "tags": [ "accusative", "masculine", "plural", "third-person" ], "word": "esserli" }, { "tags": [ "accusative", "masculine", "singular", "third-person" ], "word": "esserlo" }, { "english": "third-person/impersonal relative form", "word": "esserne" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "ine-pro", "3": "*h₁es-", "4": "*bʰuH-", "5": "*steh₂-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "it", "2": "la-eme", "3": "essere", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Early Medieval Latin essere", "name": "inh" }, { "args": { "1": "it", "2": "la-eme", "3": "essere" }, "expansion": "Inherited from Early Medieval Latin essere", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "it", "2": "la", "3": "sum", "4": "esse" }, "expansion": "Latin esse", "name": "inh" }, { "args": { "1": "it", "2": "la", "3": "sto", "4": "stātus" }, "expansion": "Latin stātus", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Inherited from Early Medieval Latin essere, from Latin esse. The past participle stato is from Latin stātus.", "forms": [ { "form": "èssere", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "sóno", "tags": [ "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "fùi", "tags": [ "first-person", "historic", "past", "singular" ] }, { "form": "stàto", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "èro", "tags": [ "first-person", "imperfect", "singular" ] }, { "form": "sarò", "tags": [ "first-person", "future", "singular" ] }, { "form": "sìa", "tags": [ "first-person", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "fóssi", "tags": [ "first-person", "imperfect", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "sìi", "tags": [ "imperative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "èssere", "tags": [ "auxiliary" ] }, { "form": "irregular", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "it-conj", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "èssere", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "èssere", "source": "conjugation", "tags": [ "auxiliary" ] }, { "form": "essèndo", "source": "conjugation", "tags": [ "gerund" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "stàto", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "sóno", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "present", "singular" ] }, { "form": "sèi", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "è", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "siàmo", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "plural", "present" ] }, { "form": "siéte", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "present", "second-person" ] }, { "form": "siète", "source": "conjugation", "tags": [ "Traditional", "indicative", "plural", "present", "second-person" ] }, { "form": "sóno", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "present", "third-person" ] }, { "form": "èro", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "indicative", "singular" ] }, { "form": "èri", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "èra", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "eravàmo", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "indicative", "plural" ] }, { "form": "eravàte", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "èrano", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "fùi", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "historic", "indicative", "past", "singular" ] }, { "form": "fósti", "source": "conjugation", "tags": [ "historic", "indicative", "past", "second-person", "singular" ] }, { "form": "fù", "source": "conjugation", "tags": [ "historic", "indicative", "past", "singular", "third-person" ] }, { "form": "fùmmo", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "historic", "indicative", "past", "plural" ] }, { "form": "fóste", "source": "conjugation", "tags": [ "historic", "indicative", "past", "plural", "second-person" ] }, { "form": "fùrono", "source": "conjugation", "tags": [ "historic", "indicative", "past", "plural", "third-person" ] }, { "form": "sarò", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "future", "indicative", "singular" ] }, { "form": "sarài", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "sarà", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "sarémo", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "future", "indicative", "plural" ] }, { "form": "saréte", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "sarànno", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "sarèi", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "sarésti", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "sarèbbe", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "sarébbe", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "sarémmo", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "saréste", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "plural", "present", "second-person" ] }, { "form": "sarèbbero", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "plural", "present", "third-person" ] }, { "form": "sarébbero", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "plural", "present", "third-person" ] }, { "form": "sìa", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "present", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "sìa", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "second-person", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "sìa", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "siàmo", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "plural", "present", "subjunctive" ] }, { "form": "siàte", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present", "second-person", "subjunctive" ] }, { "form": "sìano", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "fóssi", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "fóssi", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "second-person", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "fósse", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "fóssimo", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "plural", "subjunctive" ] }, { "form": "fóste", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "plural", "second-person", "subjunctive" ] }, { "form": "fóssero", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "plural", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "sìi", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "sìa", "source": "conjugation", "tags": [ "formal", "imperative", "second-person-semantically", "singular", "third-person" ] }, { "form": "siàmo", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperative", "plural" ] }, { "form": "siàte", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "sìano", "source": "conjugation", "tags": [ "formal", "imperative", "plural", "second-person-semantically", "third-person" ] }, { "form": "èssere", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "negative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "sìa", "source": "conjugation", "tags": [ "formal", "imperative", "negative", "second-person-semantically", "singular", "third-person" ] }, { "form": "siàmo", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperative", "negative", "plural" ] }, { "form": "siàte", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "negative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "sìano", "source": "conjugation", "tags": [ "formal", "imperative", "negative", "plural", "second-person-semantically", "third-person" ] }, { "form": "irregular", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "it-conj", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "èssere", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "èssere", "source": "conjugation", "tags": [ "auxiliary" ] }, { "form": "essèndo", "source": "conjugation", "tags": [ "gerund" ] }, { "form": "sèndo", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "gerund" ] }, { "form": "essènte", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "present", "rare" ] }, { "form": "ènte", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "participle", "present" ] }, { "form": "stàto", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "essùto", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "participle", "past" ] }, { "form": "sùto", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "participle", "past" ] }, { "form": "sóno", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "present", "singular" ] }, { "form": "sèi", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "è", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "siàmo", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "plural", "present" ] }, { "form": "sémo", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "first-person", "indicative", "plural", "present", "regional" ] }, { "form": "siéte", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "present", "second-person" ] }, { "form": "siète", "source": "conjugation", "tags": [ "Traditional", "indicative", "plural", "present", "second-person" ] }, { "form": "sète", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "indicative", "plural", "present", "second-person" ] }, { "form": "sóno", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "present", "third-person" ] }, { "form": "ènno", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "indicative", "plural", "present", "regional", "third-person" ] }, { "form": "èmmo", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "indicative", "plural", "present", "third-person" ] }, { "form": "èro", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "indicative", "singular" ] }, { "form": "èra", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "first-person", "imperfect", "indicative", "literary", "singular" ] }, { "form": "èri", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "èra", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "eravàmo", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "indicative", "plural" ] }, { "form": "eràmo", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "first-person", "imperfect", "indicative", "plural" ] }, { "form": "èramo", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "first-person", "imperfect", "indicative", "plural" ] }, { "form": "eravàte", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "eràte", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "imperfect", "indicative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "èrano", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "fùi", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "historic", "indicative", "past", "singular" ] }, { "form": "fósti", "source": "conjugation", "tags": [ "historic", "indicative", "past", "second-person", "singular" ] }, { "form": "fùsti", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "historic", "indicative", "past", "second-person", "singular" ] }, { "form": "fù", "source": "conjugation", "tags": [ "historic", "indicative", "past", "singular", "third-person" ] }, { "form": "fùmmo", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "historic", "indicative", "past", "plural" ] }, { "form": "fóste", "source": "conjugation", "tags": [ "historic", "indicative", "past", "plural", "second-person" ] }, { "form": "fùste", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "historic", "indicative", "past", "plural", "second-person" ] }, { "form": "fùrono", "source": "conjugation", "tags": [ "historic", "indicative", "past", "plural", "third-person" ] }, { "form": "fùro", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "historic", "indicative", "past", "plural", "third-person" ] }, { "form": "fóre", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "historic", "indicative", "past", "plural", "third-person" ] }, { "form": "fòro", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "historic", "indicative", "past", "plural", "third-person" ] }, { "form": "fuòro", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "historic", "indicative", "past", "plural", "third-person" ] }, { "form": "sarò", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "future", "indicative", "singular" ] }, { "form": "sarài", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "sarà", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "fìa", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "future", "indicative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "fìe", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "future", "indicative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "sarémo", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "future", "indicative", "plural" ] }, { "form": "saréte", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "sarànno", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "fìano", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "future", "indicative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "fìeno", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "future", "indicative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "sarèi", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "sarìa", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "conditional", "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "fòra", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "conditional", "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "sarésti", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "sarèbbe", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "sarìa", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "conditional", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "fòra", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "conditional", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "sarémmo", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "saréste", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "plural", "present", "second-person" ] }, { "form": "sarèbbero", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "plural", "present", "third-person" ] }, { "form": "sarìano", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "conditional", "plural", "present", "third-person" ] }, { "form": "fòro", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "conditional", "plural", "present", "third-person" ] }, { "form": "sìa", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "present", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "sìa", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "second-person", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "sìa", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "siàmo", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "plural", "present", "subjunctive" ] }, { "form": "siàte", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present", "second-person", "subjunctive" ] }, { "form": "sìano", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "sìeno", "source": "conjugation", "tags": [ "literary", "plural", "present", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "fóssi", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "fùssi", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "first-person", "imperfect", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "fóssi", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "second-person", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "fùssi", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "imperfect", "second-person", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "fósse", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "fùsse", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "imperfect", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "fóssimo", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "plural", "subjunctive" ] }, { "form": "fùssimo", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "first-person", "imperfect", "plural", "subjunctive" ] }, { "form": "fóste", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "plural", "second-person", "subjunctive" ] }, { "form": "fùste", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "imperfect", "plural", "second-person", "subjunctive" ] }, { "form": "fóssero", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "plural", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "fùssero", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "imperfect", "plural", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "sìi", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "sìa", "source": "conjugation", "tags": [ "formal", "imperative", "second-person-semantically", "singular", "third-person" ] }, { "form": "siàmo", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperative", "plural" ] }, { "form": "siàte", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "sìano", "source": "conjugation", "tags": [ "formal", "imperative", "plural", "second-person-semantically", "third-person" ] }, { "form": "sìeno", "source": "conjugation", "tags": [ "formal", "imperative", "literary", "plural", "second-person-semantically", "third-person" ] }, { "form": "èssere", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "negative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "sìa", "source": "conjugation", "tags": [ "formal", "imperative", "negative", "second-person-semantically", "singular", "third-person" ] }, { "form": "siàmo", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperative", "negative", "plural" ] }, { "form": "siàte", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "negative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "sìano", "source": "conjugation", "tags": [ "formal", "imperative", "negative", "plural", "second-person-semantically", "third-person" ] }, { "form": "sìeno", "source": "conjugation", "tags": [ "formal", "imperative", "literary", "negative", "plural", "second-person-semantically", "third-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "e\\@" }, "expansion": "èssere (first-person singular present sóno, first-person singular past historic fùi, past participle stàto, first-person singular imperfect èro, first-person singular future sarò, first-person singular subjunctive sìa, first-person singular imperfect subjunctive fóssi, second-person singular imperative sìi, auxiliary èssere)", "name": "it-verb" } ], "hyphenation": [ "ès‧se‧re" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "e\\@" }, "name": "it-conj" }, { "args": { "1": "essere<e\\è\\-,-,stàto:essùtoarchaic:sùtoarchaic.\n presrow:sóno,sèi,è!,siàmo:sémoarchaic or regional,siéte:#siète:sètearchaic,sóno:ènnoarchaic or regional:èmmoarchaic.\n imperfrow:èro:èraarchaic or literary,èri,èra,eravàmo:eràmoarchaic:èramoarchaic,eravàte:eràtearchaic,èrano.\n phisrow:fùi,fósti:fùstiarchaic,fù*,fùmmo,fóste:fùstearchaic,fùrono:fùroarchaic:fórearchaic:fòroarchaic:fuòroarchaic.\n futrow:sarò,sarài,sarà:fìaarchaic:fìearchaic,sarémo,saréte,sarànno:fìanoarchaic:fìenoarchaic.\n condrow:sarèi:sarìaarchaic:fòraarchaic,sarésti,sarèbbe:sarìaarchaic:fòraarchaic,sarémmo,saréste,sarèbbero:sarìanoarchaic:fòroarchaic.\n subrow:sìa,siàmo,siàte,sìano:sìenoliterary.\n impsub:fóssi:fùssiarchaic.\n improw:sìi,siàte.\n ger:essèndo:sèndoarchaic.\n presp:essènterare:èntearchaic\n>" }, "name": "it-conj" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Italian auxiliary verbs", "Italian terms with usage examples", "Italian verbs taking essere as auxiliary" ], "examples": [ { "english": "(literally, “Being started and not having stopped yet, he is all now in movement.”)", "roman": "Being started and not having stopped yet, he is still moving.", "text": "Essendo partito e non essendosi ancora fermato, lui è tutt’ora in movimento.", "type": "example" }, { "text": "(io) sono\n(io) sono stato\nI am\nI (have) been", "type": "example" }, { "text": "(io) sto\n(io) sono stato\nI stay\nI (have) stayed", "type": "example" }, { "text": "(io) mi fermo\n(io) mi sono fermato\nI stop me/myself\nI (have) stopped myself", "type": "example" }, { "text": "(tu) ti fermi\n(tu) ti sei fermato\nyou stop yourself\nyou (have) stopped yourself", "type": "example" }, { "text": "(lui/lei/egli/ella/esso/essa) si ferma\n(lui/lei/egli/ella/esso/essa) si è fermato\nhe/she/it stops himself/herself/itself\nhe/she/it (has) stopped himself/herself/itself", "type": "example" }, { "text": "(noi) ci fermiamo\n(noi) ci siamo fermati\nwe stop ourselves\nwe (have) stopped ourselves", "type": "example" }, { "text": "(voi) vi fermate\n(voi) vi siete fermati\nyou stop yourselves\nyou (have) stopped yourselves", "type": "example" }, { "text": "(loro/essi/esse) si fermano\n(loro/essi/esse) si sono fermati\nthey stop themselves\nthey (have) stopped themselves", "type": "example" }, { "text": "accade\nè accaduto\nit happens\nit (has) happened", "type": "example" }, { "text": "(io) vado\n(io) sono andato\nI go\nI (have) gone", "type": "example" } ], "glosses": [ "to have (done something); to be in the state of having (done something); See Category:Italian verbs taking essere as auxiliary." ], "links": [ [ "be", "be" ] ], "qualifier": "the non-perfect forms followed by a past participle", "raw_glosses": [ "(auxiliary, the non-perfect forms followed by a past participle, used to form composite (perfect) tenses of passive intransitive verbs and of their reflexive forms) to have (done something); to be in the state of having (done something); See Category:Italian verbs taking essere as auxiliary." ], "raw_tags": [ "used to form composite (perfect) tenses of passive intransitive verbs and of their reflexive forms" ], "tags": [ "auxiliary" ] }, { "categories": [ "Italian auxiliary verbs", "Italian reflexive verbs", "Italian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "He, looking towards the mirror, (had) seen himself.", "text": "Lui guardando verso lo specchio si era visto.", "type": "example" }, { "text": "(io) mi ho\n(io) mi sono avuto\nI have me/myself\nI (have) had me/myself", "type": "example" }, { "text": "(io) mi faccio […]\n(io) mi sono fatto […]\nI make myself …\nI (have) made myself […]", "type": "example" } ], "glosses": [ "to have (done something to oneself/oneselves); to be in the state of having (done something to oneself/oneselves); See Category:Italian reflexive verbs." ], "links": [ [ "have", "have" ], [ "be", "be" ] ], "qualifier": "the non-perfect forms followed by a past participle", "raw_glosses": [ "(auxiliary, the non-perfect forms followed by a past participle, used to form composite (perfect) tenses of reflexive forms of transitive verbs) to have (done something to oneself/oneselves); to be in the state of having (done something to oneself/oneselves); See Category:Italian reflexive verbs." ], "raw_tags": [ "used to form composite (perfect) tenses of reflexive forms of transitive verbs" ], "tags": [ "auxiliary" ] }, { "categories": [ "Italian auxiliary verbs", "Italian terms with usage examples", "Italian transitive verbs" ], "examples": [ { "english": "He is loved by her.", "text": "Lui è amato da lei.", "type": "example" }, { "english": "She had been loved by him.", "text": "Lei era stata amata da lui.", "type": "example" }, { "text": "(io) avevo/possedevo\n(io) ero avuto/posseduto\n(io) ero stato avuto/posseduto\nI owned/possessed\nI was owned/possessed\nI had been owned/possessed", "type": "example" }, { "text": "(io) amavo\n(io) ero amato\n(io) ero stato amato\nI loved\nI was loved\nI had been loved", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be (done something); to be in the state of being (done something); See Category:Italian transitive verbs." ], "links": [ [ "be", "be" ] ], "qualifier": "both non-perfect and perfect forms followed by a past participle", "raw_glosses": [ "(auxiliary, both non-perfect and perfect forms followed by a past participle, used to form the passive forms of transitive verbs) to be (done something); to be in the state of being (done something); See Category:Italian transitive verbs." ], "raw_tags": [ "used to form the passive forms of transitive verbs" ], "tags": [ "auxiliary" ] }, { "categories": [ "Italian intransitive verbs", "Italian terms with quotations", "Italian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "God exists", "text": "Dio è", "type": "example" }, { "english": "there are various/many species of roses", "text": "ci sono varie specie di rose", "type": "example" }, { "english": "discuss whether there is heaven and hell/heaven and hell exist", "text": "discutere se vi siano il paradiso e l’inferno", "type": "example" }, { "english": "There are many law graduates.", "text": "Ci sono molti laureati in legge.", "type": "example" }, { "english": "God said: «Let there be light», and the light was.", "ref": "2008 [c. 600 BCE], chapter 1, in CEI 2008 (Bibbia) [Bible], volume Genesi [Genesis] (religious text, creation myth), line 3:", "text": "Dio disse: «Sia la luce!». E la luce fu.", "type": "quote" }, { "english": "Before me existed not created things / if not eternal, […]", "ref": "1314 (volume), 1321 (full book), Dante Alighieri, “III”, in Divina Commedia [Divine Commedy], volume Inferno [hell] (allegorical-didactic poem, lyric poetry), lines 7–8:", "text": "Dinanzi a me non fuor cose create / se non etterne, […]", "type": "quote" }, { "english": "The laws exist, but who put its hand on them?", "ref": "1316 (volume), 1321 (full book), Dante Alighieri, “XVI”, in Divina Commedia [Divine Commedy], volume Purgatorio [Purgatory] (allegorical-didactic poem), line 97:", "text": "Le leggi [ci] son, ma chi pon mano ad esse?", "type": "quote" }, { "english": "[…] “And then there are some entanglements” / “Some entanglements? What entanglements may exist?” […]", "ref": "1840, Alessandro Manzoni, “II”, in I Promessi Sposi [The betrothed spouses], 3rd: la Quarantana [the Forty] edition (novel, historical fiction), page 34:", "text": "[…] “E poi c’è degli imbrogli” / “Degl’imbrogli? Che imbrogli ci può essere?” […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to be, to exist (regionally, chiefly in Tuscany, can be found in the singular also when referring to plural subjects)" ], "links": [ [ "be", "be" ], [ "exist", "exist" ] ], "qualifier": "affirms the existence; the essence in itself; the pure act; affirms the existence; the essence in itself; the pure act", "raw_glosses": [ "(intransitive, absolutive, as predicative verb, affirms the existence, the essence in itself, the pure act, without further determination) to be, to exist (regionally, chiefly in Tuscany, can be found in the singular also when referring to plural subjects)" ], "raw_tags": [ "as predicative verb", "without further determination" ], "synonyms": [ { "word": "esistere" } ], "tags": [ "absolutive", "intransitive" ] }, { "categories": [ "Italian intransitive verbs", "Italian terms with quotations", "Italian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "The verb “to be” is itself.", "text": "Il verbo “essere” è se stesso.", "type": "example" }, { "english": "(The) god is (present) everywhere.", "text": "(L’)iddio è (presente) dappertutto.", "type": "example" }, { "english": "There were no (present) people along the road.", "text": "Non c’erano persone lungo la strada.", "type": "example" }, { "english": "Are you already here?", "text": "Siete già qui?", "type": "example" }, { "english": "It’s me in person (literally, “It’s me in meat and bones.”)", "text": "Sono io in carne ed ossa", "type": "example" }, { "english": "I am present in person (literally, “I am present in meat and bones.”)", "text": "Sono presente in carne ed ossa", "type": "example" }, { "english": "[…] let the scene be ready at my return […]", "ref": "1507–1566, Annibale Caro, (Please provide the book title or journal name):", "text": "[…] fate che al mio ritorno la scena sia in essere […]", "type": "quote" }, { "english": "To be, or not to be, that is the problem: […]", "ref": "1600–1602, William Shakespeare, Amleto [Hamlet] (Tragedy), atto III, scena V [act III, scene V], line 1:", "text": "Essere, o non essere, questo è il dilemma: […]", "type": "quote" }, { "english": "[…] his letters are all in existence […]", "ref": "1626–1697, Francesco Redi, (Please provide the book title or journal name):", "text": "[…] le sue lettere son tutte in essere […]", "type": "quote" }, { "english": "[…] But if you want, prolonging life, to benefit men; find an art in which their sensations and actions are multiplied by number and vigor. […]", "ref": "14–19 May 1835, Giacomo Leopardi, “Dialogo di un fisico e di un metafisico [Dialogue of a physicist and a metaphysician]”, in Operette morali [Moral operettas] (collection of phylosophical novellas and dialogues), page 66:", "text": "[…] Ma se tu vuoi, prolungando la vita, giovare agli uomini veramente; trova un’arte per la quale sieno moltiplicate di numero e di gagliardia le sensazioni e le azioni loro. […]", "type": "quote" }, { "english": "[…] Often, in similar circumstances, the announcement of a thing makes it present. […]", "ref": "1840, Alessandro Manzoni, “XII”, in I Promessi Sposi [The bethroted spouses], 3rd: la Quarantana [the Forty] edition (novel, historical fiction), page 251:", "text": "[…] Spesso, in simili circostanze, l’annunzio d’una cosa la fa essere [presente]. […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to be (present)" ], "links": [ [ "presente", "presente" ], [ "be", "be" ], [ "present", "present" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, also followed by presente) to be (present)" ], "raw_tags": [ "followed by presente" ], "tags": [ "also", "intransitive" ] }, { "categories": [ "Italian intransitive verbs", "Italian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "it is (just/exactly) that way", "text": "è (proprio) così", "type": "example" }, { "english": "affirm what (in realty) is not (true)", "text": "affermare ciò che (in realtà) non è (vero)", "type": "example" }, { "english": "it can not be (true)", "text": "non può essere (vero)", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be true" ], "links": [ [ "vero", "vero#Italian" ], [ "be", "be" ], [ "true", "true" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, also followed by vero) to be true" ], "raw_tags": [ "followed by vero" ], "tags": [ "also", "intransitive" ] }, { "categories": [ "Italian intransitive verbs", "Italian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "it had been me (who gave/did something) (which replace the clause l’avevo dato/fatto io)", "text": "ero stato io (a dare/fare qualcosa)", "type": "example" }, { "english": "it was given/done by me", "text": "l’avevo dato/fatto io", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be" ], "links": [ [ "be", "be" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, used to replace action verbs) to be" ], "raw_tags": [ "used to replace action verbs" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "Italian impersonal verbs", "Italian intransitive verbs", "Italian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "today (the weather/it) is lovely", "text": "oggi (c’)è bel tempo", "type": "example" }, { "english": "today (the climate/it) is cold/hot", "text": "oggi (il clima) è freddo/caldo", "type": "example" }, { "english": "today (the sky/it) is already dark", "text": "oggi (il cielo) è già buio", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be" ], "links": [ [ "be", "be" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, impersonal, used to indicate a situation) to be" ], "raw_tags": [ "used to indicate a situation" ], "tags": [ "impersonal", "intransitive" ] }, { "categories": [ "Italian impersonal verbs", "Italian intransitive verbs", "Italian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "It is to you who I address (my speech).", "text": "È a te che mi rivolgo.", "type": "example" }, { "english": "It is to you who I address my speech.", "text": "È a te che rivolgo il mio discorso.", "type": "example" }, { "english": "It is for this reason that I insist.", "text": "È per questo che insisto.", "type": "example" }, { "english": "When will we meet again?", "text": "Quand’è che ci rivedremo?", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be" ], "links": [ [ "be", "be" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, impersonal, used to emphasize) to be" ], "raw_tags": [ "used to emphasize" ], "tags": [ "impersonal", "intransitive" ] }, { "categories": [ "Italian intransitive verbs", "Italian terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "[…] Fame of them the world does not let exist; / mercy and justice disdains them: / do not reason about them, but look and pass.” […]", "ref": "1314 (volume), 1321 (full book), Dante Alighieri, quoting Virgilio [Virgil], “III”, in Divina Commedia [Divine Commedy], volume Inferno [Hell] (allegorical-didactic poem, lyric poetry), lines 49–51:", "text": "[…] Fama di loro il mondo esser non lassa; / misericordia e giustizia li sdegna: / non ragioniam di lor, ma guarda e passa.” […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to exist" ], "links": [ [ "exist", "exist" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to exist" ], "synonyms": [ { "word": "esistere" }, { "word": "sussistere" } ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "Italian intransitive verbs", "Italian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "the difficulty is/lies/consists in this", "text": "in questo è la difficoltà", "type": "example" }, { "english": "true happiness is not/does not consist in money", "text": "la vera felicità non è nel denaro", "type": "example" }, { "english": "all his joy is in (the) work", "text": "tutta la sua gioia è nel lavoro", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be, to consist, to stay, to lay" ], "links": [ [ "be", "be" ], [ "consist", "consist" ], [ "stay", "stay" ], [ "lay", "lay" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to be, to consist, to stay, to lay" ], "synonyms": [ { "word": "consistere" }, { "word": "stare" } ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "Italian intransitive verbs", "Italian terms with quotations", "Italian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "(It lived) once upon a time (and now no longer) […] (literally, “It was once (and now no longer) […]”)", "text": "C’era una volta (ed ora non più) […]", "type": "example" }, { "english": "[…] You must therefore know that Coppo di Borghese Domenichi, who lived in our city, and maybe still lives there, was, and maybe still is, a man of great and reverend authority in our days […]", "ref": "1350–1353, Giovanni Boccaccio, “Giornata quinta [Fifth day]”, in Decameron or Decamerone [The Decameron] (collection of Novellas), Novella nona [Ninth novella], page 395:", "text": "[…] Dovete adunque sapere che Coppo di Borghese Domenichi, il quale fu nella nostra cittá, e forse è ancora, uomo di grande e di reverenda autoritá ne’ di nostri, […]", "type": "quote" }, { "english": "He lived. […]", "ref": "1821, Alessandro Manzoni, Il cinque maggio [The Fifth of May] (poetry, ode), page 689, line 1:", "text": "Ei fu. […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to live" ], "links": [ [ "live", "live" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to live" ], "synonyms": [ { "word": "vivere" } ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "Italian intransitive verbs", "Italian terms with quotations", "Italian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "From where are you?", "text": "Di dove siete?", "type": "example" }, { "english": "He was born/lives in Milan/Naples.", "text": "Lui/Egli/Esso è di Milano/Napoli.", "type": "example" }, { "english": "She was born/lives in Milan/Naples.", "text": "Lei/Ella/Essa è di Milano/Napoli.", "type": "example" }, { "english": "[…], and to Jove gave Dardanus his son / Where Troy and Assaracus were born and the fifty / Marriage beds and the kingdom of the Julia people. […]", "ref": "1808, Niccolò (Ugo) Foscolo, Ippolito Pindemonte, Giovanni Torti, Vincenzo Monti, “Carme di Ugo Foscolo [Solemn Song of Ugo Foscolo]”, in Dei Sepolcri [Of the sepulchres] (poetry), page 12, lines 238–240:", "text": "[…], ed a Giove diè Dárdano figlio / Onde fur Troja e Assáraco e i cinquanta / Talami e il regno della Giulia gente. […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to have life, to have origin" ], "links": [ [ "have", "have" ], [ "life", "life" ], [ "origin", "origin" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to have life, to have origin" ], "synonyms": [ { "word": "avere vita" }, { "word": "avere origine" } ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "Italian intransitive verbs", "Italian terms with quotations", "Italian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "What (has) happened?", "text": "Cos’è stato?", "type": "example" }, { "english": "What will happen/occur to us?", "text": "Cosa sarà di noi?", "type": "example" }, { "english": "The thing which (has) happened it (has) happened. (literally, “What (has) happened (has) happened.”)", "text": "Quel che è stato è stato.", "type": "example" }, { "english": "[…], I sing the audacious enterprises, / which happened at the time the Moors / of Africa passed the sea, […]", "ref": "1516, Ludovico Ariosto, “Canto primo [First song]”, in Orlando furioso [Furious Orlando] (poetry, chivalric romance), section 1, lines 2–4:", "text": "[...], l’audaci imprese io canto, / che furo al tempo che passaro i Mori / d’Africa il mare, […]", "type": "quote" }, { "english": "[…] I do not like the things that / could happen but which did not / happened…. […]", "ref": "1911, Guido Gozzano, “Alle soglie [On the thresholds]”, in I colloqui [The interviews] (poetry), Cocotte, lines 27–29:", "text": "[…] Non amo che le cose / che potevano essere e non sono / state…. […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to occur, to happen, to take place" ], "links": [ [ "occur", "occur" ], [ "happen", "happen" ], [ "take", "take" ], [ "place", "place" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to occur, to happen, to take place" ], "synonyms": [ { "word": "avvenire" }, { "word": "accadere" } ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "Italian intransitive verbs", "Italian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "to be at home/in the fields/in the office", "text": "essere in casa/nei campi/in ufficio", "type": "example" }, { "english": "to be at home/at school/in the bed", "text": "essere a casa/a scuola/a letto", "type": "example" }, { "english": "to be on the way home", "text": "essere sulla strada di casa", "type": "example" }, { "english": "to be on the spot", "text": "essere sul posto", "type": "example" }, { "english": "to be in front of someone/something", "text": "essere davanti a qualcuno/qualcosa", "type": "example" }, { "english": "to be behind someone/something", "text": "essere dietro a qualcuno/qualcosa", "type": "example" }, { "english": "to be over someone/something", "text": "essere sopra a qualcuno/qualcosa", "type": "example" }, { "english": "to be under/below someone/something", "text": "essere sotto a qualcuno/qualcosa", "type": "example" }, { "english": "to be inside something", "text": "essere dentro a qualcosa", "type": "example" }, { "english": "to be outside something", "text": "essere fuori da qualcosa", "type": "example" }, { "english": "the door is there", "text": "la porta è lì", "type": "example" }, { "english": "the hill is to the west", "text": "la collina è a(d) ovest", "type": "example" }, { "english": "they were all there waiting for him", "text": "(loro/essi/esse) erano tutti lì ad aspettarlo", "type": "example" }, { "english": "when I was in college", "text": "quand’ero in collegio", "type": "example" }, { "english": "to be in someone’s company", "text": "essere in compagnia di qualcuno", "type": "example" }, { "english": "to be among friends", "text": "essere fra/tra amici", "type": "example" }, { "english": "I’ve (already) been to that city before.", "text": "Ero già stato in quella città.", "type": "example" }, { "english": "The enemy is at the door(s).", "text": "Il nemico è alle porte.", "type": "example" }, { "english": "to be at war/peace", "text": "essere in guerra/pace", "type": "example" }, { "english": "to be safe", "text": "essere al sicuro", "type": "example" }, { "english": "to be in danger", "text": "essere in pericolo", "type": "example" }, { "english": "to be in trouble", "text": "essere nei guai/pasticci", "type": "example" }, { "english": "to be (in) true", "text": "essere nel vero", "type": "example" }, { "english": "to be at fault", "text": "essere in colpa", "type": "example" }, { "english": "to be in error", "text": "essere in errore", "type": "example" }, { "english": "to be in the dark about everything", "text": "essere all’oscuro di tutto", "type": "example" }, { "english": "to be under someone’s orders", "text": "essere agli ordini di qualcuno", "type": "example" }, { "english": "to be under someone’s domain", "text": "essere sotto il dominio di qualcuno", "type": "example" }, { "english": "to be under someone’s protection", "text": "essere sotto la protezione di qualcuno", "type": "example" }, { "english": "to be in agony", "text": "essere in agonia", "type": "example" }, { "english": "to be in mourning", "text": "essere in lutto", "type": "example" }, { "english": "to be in sympathy/have hatred for someone", "text": "essere in simpatia/odio a qualcuno", "type": "example" }, { "english": "to be in the grace of god/God", "text": "essere in/nella grazia di dio/Dio", "type": "example" }, { "english": "to be angry at something", "text": "essere in collera per qualcosa", "type": "example" }, { "english": "to be worried/anxious about something", "text": "essere in pena/ansia per qualcosa", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be in/at a place; to be in a particular place/position compared to someone/something else" ], "links": [ [ "in", "in" ], [ "su", "su" ], [ "a", "a" ], [ "be", "be" ], [ "at", "at" ], [ "place", "place" ], [ "position", "position" ], [ "someone", "someone" ], [ "something", "something" ], [ "else", "else" ] ], "qualifier": "or a locative adverb or phrase", "raw_glosses": [ "(intransitive, followed by in, su or a, or a locative adverb or phrase, also figurative) to be in/at a place; to be in a particular place/position compared to someone/something else" ], "raw_tags": [ "followed by in" ], "synonyms": [ { "word": "stare" } ], "tags": [ "also", "figuratively", "intransitive" ] }, { "categories": [ "Italian intransitive verbs", "Italian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "to be at home/in the fields/in the office", "text": "essere in/a casa/nei campi/in ufficio", "type": "example" }, { "english": "to be at school/at the table/in bed", "text": "essere a scuola/a tavola/a letto", "type": "example" }, { "english": "to be on the way home/on the spot", "text": "essere sulla via di/per casa/sul posto", "type": "example" }, { "english": "when we will have (arrived) at home", "text": "quando saremo (arrivati) a casa", "type": "example" }, { "english": "wait for it to be/come close", "text": "aspetta che sia vicino", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be in/at a place, to come to a place; to be in/at a particular place/position compared to someone/something else, to come to a particular place/position compared to someone/something else" ], "links": [ [ "in", "in#Italian" ], [ "su", "su#Italian" ], [ "a", "a#Italian" ], [ "be", "be" ], [ "in", "in" ], [ "at", "at" ], [ "a", "a" ], [ "place", "place" ], [ "come", "come" ], [ "to", "to" ], [ "position", "position" ], [ "someone", "someone" ], [ "something", "something" ], [ "else", "else" ] ], "qualifier": "or a locative adverb or phrase", "raw_glosses": [ "(intransitive, followed by in, su or a, or a locative adverb or phrase) to be in/at a place, to come to a place; to be in/at a particular place/position compared to someone/something else, to come to a particular place/position compared to someone/something else" ], "raw_tags": [ "followed by in" ], "synonyms": [ { "word": "giungere" }, { "word": "venire" } ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "Italian intransitive verbs", "Italian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "to be on the way", "text": "essere in via (di arrivo)", "type": "example" }, { "english": "to be in the start", "text": "essere in via di partenza", "type": "example" }, { "english": "to be on the way", "text": "essere in cammino", "type": "example" }, { "english": "to be travelling/traveling", "text": "essere in viaggio", "type": "example" }, { "english": "to be on the mend", "text": "essere in via di guarigione", "type": "example" }, { "english": "to be at the beginning/end", "text": "essere al principio/alla fine", "type": "example" }, { "english": "to be ahead/back doing something", "text": "essere avanti/indietro a fare qualcosa", "type": "example" }, { "english": "to be well advanced/on one’s way doing something", "text": "essere a buon punto a fare qualcosa", "type": "example" }, { "english": "to be at the soup/fruit (time)", "text": "essere alla minestra/frutta", "type": "example" }, { "english": "the water is boiling", "text": "l’acqua è a bollore", "type": "example" }, { "english": "to be (almost) there", "text": "esserci (quasi)", "type": "example" }, { "english": "we are almost there", "text": "(noi) ci siamo quasi", "type": "example" }, { "english": "courage, we are almost there", "text": "coraggio, ci siamo quasi", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be (used in relation to the idea of motion)" ], "links": [ [ "be", "be" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, also figurative) to be (used in relation to the idea of motion)" ], "tags": [ "also", "figuratively", "intransitive" ] }, { "categories": [ "Italian intransitive verbs", "Italian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "it is early/late", "text": "è presto/tardi", "type": "example" }, { "english": "We are already at Christmas.", "text": "(Noi) siamo già a Natale.", "type": "example" }, { "english": "it is five months/five years old", "text": "è di cinque mesi", "type": "example" }, { "english": "it was born five months ago", "text": "era nato da cinque mesi", "type": "example" }, { "english": "it is in the fifth months (of pregnancy)", "text": "è al quinto mese (di gravidanza)", "type": "example" }, { "english": "it’s nine o’clock", "text": "sono le nove", "type": "example" }, { "english": "it’s time to act", "text": "è il tempo di agire", "type": "example" }, { "english": "It is spring", "text": "è primavera", "type": "example" }, { "english": "we are in spring", "text": "(noi) siamo in primavera", "type": "example" }, { "english": "He is in his forties/He is about forty years old", "text": "(Egli) è sulla quarantina", "type": "example" }, { "english": "It’s (from) an hour (ago) that I’m here.", "text": "È (da) un’ora (fa) che aspetto.", "type": "example" }, { "english": "I (had) met him fifteen days ago (literally, “I him had met fifteen days now are.”)", "text": "(Io) l’avevo incontrato quindici giorni or sono", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be (used in reference to time)" ], "links": [ [ "be", "be" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to be (used in reference to time)" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "Italian intransitive verbs", "Italian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "From here to the town there should be at least six miles.", "text": "Da qui al paese dovrebbero essere/esserci almeno 6 miglia.", "type": "example" }, { "english": "there is more than an hour of walk (still to go)", "text": "C’è più di un’ora di cammino (ancora da percorrere)", "type": "example" }, { "english": "How many days are there (still) to get to Easter?", "text": "Quanti giorni ci sono (ancora) per arrivare a Pasqua?", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be (used in reference to the spatial or temporal distance)" ], "links": [ [ "be", "be" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to be (used in reference to the spatial or temporal distance)" ], "synonyms": [ { "word": "distare" }, { "word": "mancare" } ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "Italian intransitive verbs", "Italian terms with quotations", "Italian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "to be (of) good appetite", "text": "essere di buon appetito", "type": "example" }, { "english": "he/she is a person of taste", "text": "(esso/essa) è una persona di gusto", "type": "example" }, { "english": "the fact is different in nature (literally, “the fact is of different nature”)", "text": "il fatto è di natura diversa", "type": "example" }, { "english": "to be in a good mood", "text": "essere di buon umore", "type": "example" }, { "english": "to be helpful (literally, “to be of help”)", "text": "essere d’aiuto", "type": "example" }, { "english": "to be useful", "text": "essere utile/d’utilità", "type": "example" }, { "english": "to be of comfort/consolation/support", "text": "essere di conforto", "type": "example" }, { "english": "to be of service", "text": "essere di servizio", "type": "example" }, { "english": "to be on guard", "text": "essere di guardia", "type": "example" }, { "english": "to be on duty", "text": "essere di turno", "type": "example" }, { "english": "to be of the day", "text": "essere di giornata", "type": "example" }, { "english": "to be of the opinion (that)", "text": "essere dell’opinione/dell’avviso/dell’idea (che)", "type": "example" }, { "english": "to be back (literally, “to be on return”)", "text": "essere di ritorno", "type": "example" }, { "english": "[…] And I, who has noticed the colo(u)r / I said: “How will I come, if you fear / that I have the habit to doubt be (of) comfort?”. […]", "ref": "1314 (volume), 1321 (full book), Dante Alighieri, “IV”, in Divina Commedia [Divine Commedy], volume Inferno [Hell] (allegorical-didactic poem, lyric poetry), lines 16–18:", "text": "[…] E io, che del color mi fui accorto, / dissi: “Come verrò, se tu paventi / che suoli al mio dubbiare esser conforto?”. […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to be (of)" ], "links": [ [ "di", "di#Italian" ], [ "be", "be" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, usually followed by the preposition di or a possessive adjective or pronoun) to be (of)" ], "raw_tags": [ "followed by the preposition di or a possessive adjective or pronoun" ], "tags": [ "intransitive", "usually" ] }, { "categories": [ "Italian intransitive verbs", "Italian terms with usage examples", "Requests for translations of Italian usage examples" ], "examples": [ { "english": "This telegram must be sent immediately (literally, “There is this telegram to be send immediately”)", "text": "c’è da spedire subito questo telegramma", "type": "example" }, { "english": "Is there much to wait for?", "text": "C’è da attendere molto?", "type": "example" }, { "english": "These are not things to be said.", "text": "(Queste) non sono cose da dirsi.", "type": "example" }, { "english": "It is not to be believed.", "text": "Non è da credere.", "type": "example" }, { "english": "It is still (everything) to be seen.", "text": "È da ancora (tutto) vedere.", "type": "example" }, { "english": "There is to become crazy.", "text": "C’è da impazzire.", "type": "example" }, { "english": "(literally, “There is to put one’s hands in oneself/oneselves hair.”)", "text": "C’è da mettersi le mani nei capelli.", "type": "example" }, { "english": "There would be a lot to gain.", "text": "Ci sarebbe da guadagnare parecchio.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be (to do something)" ], "links": [ [ "da", "da#Italian" ], [ "be", "be" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, usually followed by the preposition da + verb) to be (to do something)" ], "raw_tags": [ "followed by the preposition da + verb" ], "synonyms": [ { "word": "dovere" }, { "word": "doversi" } ], "tags": [ "intransitive", "usually" ] }, { "categories": [ "Italian intransitive verbs", "Italian terms with quotations", "Italian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "it is not from so long (time)", "text": "non è da tanto (tempo)", "type": "example" }, { "english": "It is not a gentlemen’s behavio(u)r to do so.", "text": "Non è da galantuomo/gentiluomo comportarsi così.", "type": "example" }, { "english": "[…] But their own pens were not from these […]", "ref": "1321 (volume and full book), Dante Alighieri, “XXXIII”, in Divina Commedia [Divine Commedy], volume Paradiso [Paradise] (allegorical-didactic poem, epic poetry), line 139:", "text": "[…] Ma non eran da ciò le proprie penne: […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to be (from)" ], "links": [ [ "da", "da#Italian" ], [ "be", "be" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, usually followed by the preposition da) to be (from)" ], "raw_tags": [ "followed by the preposition da" ], "tags": [ "intransitive", "usually" ] }, { "categories": [ "Italian intransitive verbs", "Italian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "to be in (a) good/bad condition(s)/state", "text": "essere in buon(o)/cattivo stato", "type": "example" }, { "english": "to be bad in tools", "text": "essere male in arnese", "type": "example" }, { "english": "to be in punishment", "text": "essere in castigo/punizione", "type": "example" }, { "english": "to be in error", "text": "essere in errore", "type": "example" }, { "english": "to be in a robe", "text": "essere in vestaglia", "type": "example" }, { "english": "to be in slippers", "text": "essere in pantofole", "type": "example" }, { "english": "to be in shirt sleeves", "text": "essere in maniche di camicia", "type": "example" }, { "english": "to be in short/long sleeves", "text": "essere in maniche corte/lunghe", "type": "example" }, { "english": "to be in someone’s shoes", "text": "essere nei panni di qualcuno", "type": "example" }, { "english": "to be in someone", "text": "essere in qualcuno", "type": "example" }, { "english": "If I were in your shoes, I would act differently.", "text": "Se io fossi nei tuoi panni.", "type": "example" }, { "english": "If I were (in) you, I would act differently.", "text": "Se io fossi in te.", "type": "example" }, { "english": "to be (not) in oneself/oneselves", "text": "(non) essere in sé (stessi)", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be (in)" ], "links": [ [ "in", "in#Italian" ], [ "be", "be" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, followed by the preposition in, by extension of the figurative use of the meaning 16, also figurative) to be (in)" ], "raw_tags": [ "followed by the preposition in", "of the figurative use of the meaning 16" ], "tags": [ "also", "broadly", "figuratively", "intransitive" ] }, { "categories": [ "Italian intransitive verbs", "Italian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I will do everything (is/be) in me.", "text": "(Io) farò tutto quanto è/sia in me.", "type": "example" }, { "english": "I will do everything (is/be) in my duties.", "text": "(Io) farò tutto quanto è/sia nei miei doveri.", "type": "example" }, { "english": "We will do everything, as it (is/be) in us.", "text": "(Noi) faremo tutto, per quant’è/quanto sia in noi.", "type": "example" }, { "english": "We will do everything, as much as it (is/be) in our abilities.", "text": "(Noi) faremo tutto, per quant’è/quanto sia nelle nostre capacità.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be (in)" ], "links": [ [ "in", "in#Italian" ], [ "be", "be" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, followed by the preposition in, also figurative) to be (in)" ], "raw_tags": [ "followed by the preposition in" ], "synonyms": [ { "alt": "a/in", "word": "stare" }, { "alt": "da", "word": "dipendere" } ], "tags": [ "also", "figuratively", "intransitive" ] }, { "categories": [ "Italian intransitive verbs", "Italian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I am not able to answer (to) you.", "text": "Io non sono in grado di risponderti.", "type": "example" }, { "english": "They are not able to answer (to) you.", "text": "Loro non sono in grado di risponderti.", "type": "example" }, { "english": "The injured (man) was unable to walk.", "text": "Il ferito non era in grado di camminare.", "type": "example" }, { "english": "The injured man was unable to walk.", "text": "L’uomo ferito non era in grado di camminare.", "type": "example" }, { "english": "The injured (woman) was unable to walk.", "text": "La (donna) ferita non era in grado di camminare.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be able to (do something)" ], "links": [ [ "in", "in#Italian" ], [ "grado", "grado#Italian" ], [ "di", "di#Italian" ], [ "be able to", "be able to" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, followed by in grado di + verb, also figurative) to be able to (do something)" ], "raw_tags": [ "followed by in grado di + verb" ], "synonyms": [ { "word": "sapere" }, { "word": "potere" }, { "word": "essere capace di" } ], "tags": [ "also", "figuratively", "intransitive" ] }, { "categories": [ "Italian intransitive verbs", "Italian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "to be at the table (literally, “to be at table”)", "text": "essere a tavola", "type": "example" }, { "english": "to be on the horseback (literally, “to be at horse”)", "text": "essere a cavallo", "type": "example" }, { "english": "to feel good (literally, “to be at horse”)", "text": "essere a cavallo", "type": "example" }, { "english": "to be (out) for a walk", "text": "essere a spasso/passeggio", "type": "example" }, { "english": "to be in despair", "text": "essere alla disperazione", "type": "example" }, { "english": "to be hungry", "text": "essere alla fame", "type": "example" }, { "english": "to be without money (literally, “to be at green”)", "text": "essere al verde", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be (at)" ], "links": [ [ "a", "a#Italian" ], [ "be", "be" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, followed by a, also figurative) to be (at)" ], "raw_tags": [ "followed by a" ], "tags": [ "also", "figuratively", "intransitive" ] }, { "categories": [ "Italian intransitive verbs", "Italian terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "[…] And for these reason, to what we in disgust or neglect did not fall into what we as an adventure in some way wanting could escape, I do not know if for you it thinks that I think about it: I would judge excellently the fact that we, as we are, as many before us have made and currently do, we go out from this land, and escaping as the die from the dishonest examples, honestly to our places in the countryside, from which each of us (it) is a great copy, we went from there to stay, and there that feast, the joy, that pleasure that we could, without going beyond in any act the limit of reason, we took. […]", "ref": "1350–1353, Giovanni Boccaccio, “Giornata prima [First day]”, in Decameron or Decamerone [The Decameron] (collection of Novellas), Introduzione [Introduction], page 20:", "text": "[…] E per ciò, acciò che noi per ischifiltá o per trascutaggine non cadessimo in quello di che noi per avventura per alcuna maniera volendo potremmo scampare, non so se a voi quello se ne parrá che a me ne parrebbe: io giudicherei ottimamente fatto che noi, sì come noi siamo, sì come molti innanzi a noi hanno fatto e fanno, di questa terra uscissimo, e fuggendo come la morte i disonesti esempli degli altri, onestamente a’ nostri luoghi in contado, de’ quali a ciascuna di noi è gran copia, ce n’andassimo a stare, e quivi quella festa, quell’allegrezza, quello piacere che noi potessimo, senza trapassare in alcuno atto il segno della ragione, prendessimo. […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to have" ], "links": [ [ "have", "have" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, preceded by a dative pronoun or pronominal phrase) to have" ], "synonyms": [ { "word": "avere" } ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "Italian intransitive verbs", "Italian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "The word is (given) to the minister.", "text": "La parola è (data) al ministro.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be (given) to" ], "links": [ [ "a", "a#Italian" ], [ "be", "be" ], [ "given", "given" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, followed by the preposition a, calque of the French use) to be (given) to" ], "raw_tags": [ "followed by the preposition a", "of the French use" ], "tags": [ "calque", "intransitive" ] }, { "categories": [ "Italian intransitive verbs", "Italian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "this package is for you", "text": "questo (pacco) è per te", "type": "example" }, { "english": "this is not (stuff) for you", "text": "questa non è roba per te", "type": "example" }, { "english": "to be for someone", "text": "essere per qualcuno", "type": "example" }, { "english": "I am for those who support the just cause.", "text": "Io sono per chi supporta la mia causa.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be for" ], "links": [ [ "per", "per#Italian" ], [ "be", "be" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, followed by the preposition per, also figurative) to be for" ], "raw_tags": [ "followed by the preposition per" ], "tags": [ "also", "figuratively", "intransitive" ] }, { "categories": [ "Italian intransitive verbs", "Italian terms with quotations", "Italian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I was (almost) already leaving/starting (to go somewhere).", "text": "(Io) ero/stavo già per partire (per andare da qualche parte).", "type": "example" }, { "english": "[…] Are you going to leave me another time? […]", "ref": "1835, Giacomo Leopardi, “XV. Il sogno [XV. The dream]”, in Canti [Songs] (poetry collection), page 53:", "text": "[…] Ma sei tu per lasciarmi un’altra volta? […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to be (almost) (+ gerund); to be going to (+ infinitive)" ], "links": [ [ "per", "per#Italian" ], [ "be", "be" ], [ "almost", "almost" ], [ "gerund", "-ing" ], [ "going", "going" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, followed by the preposition per + infinitive, used to express a continous event which is near in the future, also figurative) to be (almost) (+ gerund); to be going to (+ infinitive)" ], "raw_tags": [ "followed by the preposition per + infinitive", "used to express a continous event which is near in the future" ], "synonyms": [ { "tags": [ "common" ], "word": "stare quasi + gerund" }, { "tags": [ "common" ], "word": "stare per + infinitive" } ], "tags": [ "also", "figuratively", "intransitive" ] }, { "categories": [ "Italian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I am with you", "text": "Io sono con voi.", "type": "example" }, { "english": "to be against/in favor of the war", "text": "essere contro la/a favore della guerra", "type": "example" }, { "english": "to be on the everyone’s lips", "text": "essere sulla bocca di tutti", "type": "example" }, { "english": "to be in the breach", "text": "essere sulle breccia", "type": "example" }, { "english": "to be among/between others", "text": "essere tra/fra tanti", "type": "example" }, { "english": "to be (one) among others", "text": "essere (uno) tra/fra tanti", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be with/against; to be on/over; to be between/among" ], "links": [ [ "con", "con#Italian" ], [ "su", "su#Italian" ], [ "tra", "tra#Italian" ], [ "fra", "fra#Italian" ], [ "contro", "contro#Italian" ], [ "a", "a#Italian" ], [ "favore", "favore#Italian" ], [ "di", "di#Italian" ], [ "be", "be" ] ], "qualifier": "or the prepositional use of the adverb contro; or of the adverbial phrase a favore di; or the prepositional use of the adverb contro; or of the adverbial phrase a favore di", "raw_glosses": [ "(followed by the prepositions con, su or tra/fra, or the prepositional use of the adverb contro, or of the adverbial phrase a favore di) to be with/against; to be on/over; to be between/among" ], "raw_tags": [ "followed by the prepositions con" ] }, { "categories": [ "Italian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "How much is/costs this watch?", "text": "Quant’è (che costa) quest’orologio?", "type": "example" }, { "english": "How much is heavy/costs this watermelon?", "text": "Quant’è (che pesa/costa) questo cocomero/quest’anguria?", "type": "example" }, { "english": "How much is heavy/costs this melon?", "text": "Quant’è (che pesa/costa) questo melone?", "type": "example" }, { "english": "What would (be) that mean?", "text": "Cosa sarebbe a dire?", "type": "example" }, { "english": "It wants to be a serious business.", "text": "Vuol’essere un affare serio.", "type": "example" }, { "english": "So be it.", "text": "Così sia.", "type": "example" }, { "english": "So that be it.", "text": "Allora che sia così.", "type": "example" }, { "english": "As if nothing had happened.", "text": "Come se nulla fosse (accaduto).", "type": "example" }, { "english": "Both in that way and in that other way.", "text": "Sia così sia/che cosà.", "type": "example" }, { "english": "Either/Whatever if happen this and if happen that.", "text": "Sia che accada questo (sia) che accada quest’altro.", "type": "example" }, { "english": "Be whoever it be.", "text": "(Che) sia chi (si)/chiunque sia.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be; to have" ], "links": [ [ "be", "be" ], [ "have", "have" ] ], "raw_glosses": [ "(used to form prepositional phrases) to be; to have" ], "raw_tags": [ "used to form prepositional phrases" ] }, { "categories": [ "Italian intransitive verbs", "Italian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "The snow is white.", "text": "La neve è bianca.", "type": "example" }, { "english": "The white snow is here/there.", "text": "La neve bianca è qui/lì.", "type": "example" }, { "english": "The white snow used to be here/there.", "text": "La neve bianca era stata qui/lì.", "type": "example" }, { "english": "Charles is a friend.", "text": "Carlo è un amico.", "type": "example" }, { "english": "I don’t know who be he.", "text": "Non so chi lui/egli/esso sia./Non so chi sia lui/egli/esso.", "type": "example" }, { "english": "This is not living (well).", "text": "Questo non è vivere (bene).", "type": "example" }, { "english": "This problem is difficult.", "text": "Questo problema è difficile.", "type": "example" }, { "english": "I want to show him/them who I am/they are.", "text": "Voglio fargli vedere chi sono (io/loro).", "type": "example" }, { "english": "I want to show him/them how I am done.", "text": "Voglio mostrargli come sono/son fatto.", "type": "example" }, { "english": "What is that liquid?", "text": "Che è/Cos’è questo liquido?", "type": "example" }, { "english": "Being started and not having stopped yet, he is still moving. (literally, “Being started and not having stopped yet, he is all now/is still in movement.”)", "text": "Essente partito e non essendosi ancora fermato, lui è tutt’ora/ancora in movimento.", "type": "example" }, { "english": "I am tired/hungry/sick.", "text": "(Io) sono stanco/affamato/(am)malato.", "type": "example" }, { "english": "to be sitting", "text": "essere seduto/seduta/seduti/sedute/a sedere", "type": "example" }, { "english": "to be lying (down)", "text": "essere disteso/distesa/distesi/distese/sdraiato/sdraiata/sdraiati/sdraiate", "type": "example" }, { "english": "to be standing", "text": "essere in piedi/in posizione eretta", "type": "example" }, { "english": "to be on one's knees", "text": "essere in ginocchio", "type": "example" }, { "english": "to be genuflected", "text": "essere genuflesso", "type": "example" }, { "english": "to be half/double of", "text": "essere la metà/il doppio di ...", "type": "example" }, { "english": "to be (the) first", "text": "essere primo", "type": "example" }, { "english": "to be eighteenth ranked", "text": "essere il diciottesimo classificato", "type": "example" }, { "english": "to be eighteenth in the placings", "text": "essere (il) diciottesimo in classifica", "type": "example" }, { "english": "How many are you?", "text": "Quanti siete (voi)?", "type": "example" }, { "english": "His brother is a professional.", "text": "Suo fratello è un professionista.", "type": "example" }, { "english": "Tigers are felines.", "text": "Le tigri sono (dei) felini.", "type": "example" }, { "english": "«chair» is a noun/substantive.", "text": "«sedia» è un nome/sostantivo.", "type": "example" }, { "english": "it is good to be silent", "text": "è bene tacere", "type": "example" }, { "english": "it is better to not speak about it/them", "text": "è meglio non parlarne", "type": "example" }, { "english": "to be for more", "text": "essere da più", "type": "example" }, { "english": "to not be outdone", "text": "non essere da meno", "type": "example" }, { "english": "to be (all in) one with someone (literally, “to be all one with someone”)", "text": "essere tutt’uno con qualcuno", "type": "example" }, { "english": "That child is all his father/dad.", "text": "Quel bambino è tutto suo padre/papà/babbo.", "type": "example" }, { "english": "to be all ears/listening", "text": "essere tutt'orecchi/in ascolto", "type": "example" }, { "english": "The show will be of great effect/impressive.", "text": "Lo spettacolo sarà di grand’effetto", "type": "example" }, { "english": "it is (of) disputed/undisputed fame", "text": "è fama discussa/indiscussa/è di discussa/indiscussa fama", "type": "example" }, { "english": "it is a common voice that …", "text": "è (una) voce comune che [...]", "type": "example" }, { "english": "it is of common/uncommon use", "text": "è d’uso comune/non comune", "type": "example" }, { "english": "it is of (widespread) tradition", "text": "è di tradizione (diffusa)/è di (diffusa) tradizione", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be" ], "links": [ [ "be", "be" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, copula, used to put a subject in relation with a predicate (an adjective, a noun, a pronoun, the infinitive form of a verb, an adverb, ...)) to be" ], "raw_tags": [ "used to put a subject in relation with a predicate (an adjective, a noun, a pronoun, the infinitive form of a verb, an adverb, ...)" ], "tags": [ "copulative", "intransitive" ] }, { "categories": [ "Italian intransitive verbs", "Italian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "It is a pleasure to see you again.", "text": "È un piacere vederti.", "type": "example" }, { "english": "This is nothing.", "text": "Questo è niente.", "type": "example" }, { "english": "For me it is already a lot.", "text": "Per me è già molto.", "type": "example" }, { "english": "The activity was a disaster (literally, “The company was a disaster.”)", "text": "L’impresa era stata/fu un disastro.", "type": "example" }, { "english": "The activity was a disaster", "text": "L’attività era stata/fu un disastro.", "type": "example" }, { "english": "democracy is freedom", "text": "democrazia è libertà", "type": "example" }, { "english": "want is power", "text": "volontà è potere", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be" ], "links": [ [ "be", "be" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, copula, used to put a subject in relation with a predicate (an adjective, a noun, a pronoun, the infinitive form of a verb, an adverb, ...)) to be" ], "raw_tags": [ "used to put a subject in relation with a predicate (an adjective, a noun, a pronoun, the infinitive form of a verb, an adverb, ...)" ], "synonyms": [ { "word": "costituire" }, { "word": "rappresentare" }, { "word": "risolversi in" } ], "tags": [ "copulative", "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɛs.se.re/" }, { "rhymes": "-ɛssere" } ], "word": "essere" } { "categories": [ "Italian 3-syllable words", "Italian countable nouns", "Italian entries with incorrect language header", "Italian irregular verbs", "Italian lemmas", "Italian links with redundant wikilinks", "Italian masculine nouns", "Italian nouns", "Italian terms derived from Early Medieval Latin", "Italian terms derived from Latin", "Italian terms derived from Proto-Indo-European", "Italian terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰuH-", "Italian terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁es-", "Italian terms derived from the Proto-Indo-European root *steh₂-", "Italian terms inherited from Early Medieval Latin", "Italian terms inherited from Latin", "Italian terms with IPA pronunciation", "Italian terms with audio links", "Italian verbs", "Italian verbs ending in -ere", "Italian verbs taking essere as auxiliary", "Italian verbs with irregular conditional", "Italian verbs with irregular future", "Italian verbs with irregular gerund", "Italian verbs with irregular imperative", "Italian verbs with irregular imperfect indicative", "Italian verbs with irregular imperfect subjunctive", "Italian verbs with irregular past historic", "Italian verbs with irregular past participle", "Italian verbs with irregular present indicative", "Italian verbs with irregular present participle", "Italian verbs with irregular present subjunctive", "Italian verbs with root-stressed infinitive", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Italian/ɛssere", "Rhymes:Italian/ɛssere/3 syllables" ], "derived": [ { "english": "living being", "word": "essere vivente" }, { "english": "human being", "word": "essere umano" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "ine-pro", "3": "*h₁es-", "4": "*bʰuH-", "5": "*steh₂-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "it", "2": "la-eme", "3": "essere", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Early Medieval Latin essere", "name": "inh" }, { "args": { "1": "it", "2": "la-eme", "3": "essere" }, "expansion": "Inherited from Early Medieval Latin essere", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "it", "2": "la", "3": "sum", "4": "esse" }, "expansion": "Latin esse", "name": "inh" }, { "args": { "1": "it", "2": "la", "3": "sto", "4": "stātus" }, "expansion": "Latin stātus", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Inherited from Early Medieval Latin essere, from Latin esse. The past participle stato is from Latin stātus.", "forms": [ { "form": "esseri", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "esserìno", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "esserùccio", "tags": [ "endearing" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "dim": "esserìno<q:informal>", "end": "esserùccio" }, "expansion": "essere m (plural esseri, diminutive esserìno, endearing esserùccio)", "name": "it-noun" } ], "hyphenation": [ "ès‧se‧re" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "related": [ { "english": "essence", "word": "essenza" }, { "tags": [ "future" ], "word": "futuro" } ], "senses": [ { "categories": [ "Italian terms with usage examples", "Italian uncountable nouns" ], "examples": [ { "english": "being and nothingness", "text": "l’essere ed il nulla", "type": "example" } ], "glosses": [ "being, living" ], "links": [ [ "being", "being" ], [ "living", "living" ] ], "qualifier": "the condition of have life; reality; existence; the act of be living; the condition of have life; reality; existence; the act of be living", "raw_glosses": [ "(uncountable, substantival use of the verbal voice, the condition of have life, reality, existence, the act of be living) being, living" ], "synonyms": [ { "word": "essenza" }, { "word": "esistere" }, { "word": "esistenza" } ], "tags": [ "masculine", "noun-from-verb", "uncountable" ] }, { "categories": [ "Italian countable nouns", "Italian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "to pass from the living to the non-living", "text": "passare dall’essere al non essere", "type": "example" }, { "english": "science/problem of being", "text": "scienza/problema dell’essere", "type": "example" }, { "english": "The very simple being", "text": "L’essere semplicissimo/Il semplicissimo essere", "type": "example" }, { "english": "The being itself", "text": "L’essere stesso/Il semplicissimo essere", "type": "example" }, { "english": "the totality of being", "text": "la totalità dell’essere", "type": "example" } ], "glosses": [ "being, living" ], "links": [ [ "being", "being" ], [ "living", "living" ] ], "qualifier": "the condition of have life; reality; existence; the act of be living; the condition of have life; reality; existence; the act of be living", "raw_glosses": [ "(countable, substantival use of the verbal voice, the condition of have life, reality, existence, the act of be living) being, living" ], "synonyms": [ { "word": "vivere" } ], "tags": [ "countable", "masculine", "noun-from-verb" ] }, { "categories": [ "Italian terms with quotations", "Italian uncountable nouns" ], "examples": [ { "english": "[…] In this way, you will properly increase human life, and by filling up those immense intervals of time in which our being is rather lasting than living, you can boast of prolonging it. […]", "ref": "14–19 May 1835, Giacomo Leopardi, “Dialogo di un fisico e di un metafisico [Dialogue of a physicist and a metaphysician]”, in Operette morali [Moral operettas] (collection of phylosophical novellas and dialogues), page 66:", "text": "[…] Nel qual modo, accrescerai propriamente la vita umana, ed empiendo quegli smisurati intervalli di tempo nei quali il nostro essere è piuttosto durare che vivere, ti potrai dar vanto di prolungarla. […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "being" ], "links": [ [ "being", "being" ] ], "qualifier": "the act/fact of exist; existence; life; the act/fact of exist; existence; life", "raw_glosses": [ "(uncountable, substantival use of the verbal voice, the act/fact of exist, existence, life) being" ], "synonyms": [ { "tags": [ "countable" ], "word": "esistenza" }, { "tags": [ "countable" ], "word": "vita" } ], "tags": [ "masculine", "noun-from-verb", "uncountable" ] }, { "categories": [ "Italian terms with quotations", "Italian terms with usage examples", "Italian uncountable nouns" ], "examples": [ { "english": "to know a person/a thing/a fact in its true being", "text": "conoscere una persona/una cosa/un fatto nel suo vero essere", "type": "example" }, { "english": "he/she/it/one asked him about his being.", "text": "(lui/lei/egli/ella/esso/essa/uno/una) gli domandò/chiese dell’esser suo", "type": "example" }, { "english": "[…] the being of the man is very far from that of the beasts […]", "ref": "1802–1874, Niccolò Tommaseo, (Please provide the book title or journal name):", "text": "[…] l’essere dell’uomo dista grandemente da quel delle bestie […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "being" ], "links": [ [ "being", "being" ] ], "qualifier": "way of being; condition; way of being; condition", "raw_glosses": [ "(uncountable, way of being, condition, state, in relation to intrinsic qualities and properties, usually accompanied by a determination) being" ], "raw_tags": [ "accompanied by a determination", "in relation to intrinsic qualities and properties" ], "synonyms": [ { "word": "modo di essere" }, { "word": "condizione" }, { "word": "stato" }, { "word": "essenza" } ], "tags": [ "masculine", "uncountable", "usually" ], "topics": [ "state" ] }, { "categories": [ "Italian terms with quotations", "Italian terms with usage examples", "Italian uncountable nouns" ], "examples": [ { "english": "to be in being/to be living (literally, “to found oneself/oneselves in being”)", "text": "trovarsi in essere", "type": "example" }, { "english": "[…] his letters are all in existence […]", "ref": "1626–1697, Francesco Redi, (Please provide the book title or journal name):", "text": "[…] le sue lettere son tutte in essere […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "being; living; existence; condition" ], "links": [ [ "being", "being" ], [ "living", "living" ], [ "existence", "existence" ], [ "condition", "condition" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable, in ancient phrases) being; living; existence; condition" ], "tags": [ "idiomatic", "masculine", "uncountable" ] }, { "categories": [ "Italian terms with usage examples", "Italian uncountable nouns" ], "examples": [ { "english": "in good/bad being/conditions", "text": "in buon/cattivo essere", "type": "example" }, { "english": "furniture/house/home in bad conditions", "text": "mobili/casa in cattivo essere", "type": "example" } ], "glosses": [ "being, condition" ], "links": [ [ "being", "being" ], [ "condition", "condition" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable, in ancient phrases) being, condition" ], "synonyms": [ { "word": "condizione" } ], "tags": [ "idiomatic", "masculine", "uncountable" ] }, { "categories": [ "Italian terms with usage examples", "Italian uncountable nouns" ], "examples": [ { "english": "my grandad/grandfather is always in good conditions/healty/in prosperity", "text": "mio nonno è sempre in essere", "type": "example" } ], "glosses": [ "being, in good conditions" ], "links": [ [ "being", "being" ], [ "good", "good" ], [ "condition", "condition" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable, in ancient phrases) being, in good conditions" ], "synonyms": [ { "word": "buone condizioni" } ], "tags": [ "idiomatic", "masculine", "uncountable" ] }, { "categories": [ "Italian terms with quotations", "Italian terms with usage examples", "Italian uncountable nouns" ], "examples": [ { "english": "to have ready", "text": "avere in essere", "type": "example" }, { "english": "[…] let the scene be ready at my return […]", "ref": "1507–1566, Annibale Caro, (Please provide the book title or journal name):", "text": "[…] fate che al mio ritorno la scena sia in essere […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "ready" ], "links": [ [ "ready", "ready" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable, in ancient phrases) ready" ], "synonyms": [ { "word": "pronto" } ], "tags": [ "idiomatic", "masculine", "uncountable" ] }, { "categories": [ "Italian terms with usage examples", "Italian uncountable nouns" ], "examples": [ { "english": "to put in place/into operation", "text": "porre in essere", "type": "example" } ], "glosses": [ "place, operation" ], "links": [ [ "place", "place" ], [ "operation", "operation" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable, in ancient phrases) place, operation" ], "synonyms": [ { "word": "esercizio" } ], "tags": [ "idiomatic", "masculine", "uncountable" ] }, { "categories": [ "Italian terms with quotations", "Italian uncountable nouns" ], "examples": [ { "english": "[…] All natures […] move to different ports / via the great sea of being/god […]", "ref": "1321 (volume and full book), Dante Alighieri, “I”, in Divina Commedia [Divine Commedy], volume Paradiso [Paradise] (allegorical-didactic poem, epic poetry), lines 110, 112–113:", "text": "[…] Tutte nature […] si muovono a diversi porti / per lo gran mar de l’essere […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "being" ], "links": [ [ "being", "being" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable, concrete) being" ], "tags": [ "concrete", "masculine", "uncountable" ] }, { "categories": [ "Italian countable nouns", "Italian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "it is a despicable being/creature.", "text": "È un essere spregevole.", "type": "example" } ], "glosses": [ "being, creature" ], "links": [ [ "being", "being" ], [ "creature", "creature" ] ], "raw_glosses": [ "(countable, concrete) being, creature" ], "tags": [ "concrete", "countable", "masculine" ] }, { "categories": [ "Italian countable nouns", "Italian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "The same (living) being/creature", "text": "Lo stesso essere (vivente)", "type": "example" } ], "glosses": [ "living being, creature" ], "links": [ [ "living being", "living being" ], [ "creature", "creature" ] ], "raw_glosses": [ "(countable, concrete, by extension) living being, creature" ], "synonyms": [ { "word": "essere vivente" }, { "word": "creatura" } ], "tags": [ "broadly", "concrete", "countable", "masculine" ] }, { "categories": [ "Italian terms with usage examples", "Italian uncountable nouns", "it:Philosophy" ], "examples": [ { "english": "the existence", "text": "l’esserci", "type": "example" } ], "glosses": [ "existence" ], "links": [ [ "philosophy", "philosophy" ], [ "ci", "ci#Italian" ], [ "existence", "existence" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable, philosophy, followed by ci) existence" ], "raw_tags": [ "followed by ci" ], "synonyms": [ { "word": "esistenza" } ], "tags": [ "masculine", "uncountable" ], "topics": [ "human-sciences", "philosophy", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɛs.se.re/" }, { "rhymes": "-ɛssere" } ], "word": "essere" }
Download raw JSONL data for essere meaning in Italian (86.0kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: intransitive, followed by in, su or a, or a locative adverb or phrase, also figurative", "path": [ "essere" ], "section": "Italian", "subsection": "verb", "title": "essere", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: intransitive, followed by in, su or a, or a locative adverb or phrase, also figurative", "path": [ "essere" ], "section": "Italian", "subsection": "verb", "title": "essere", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: intransitive, followed by in, su or a, or a locative adverb or phrase", "path": [ "essere" ], "section": "Italian", "subsection": "verb", "title": "essere", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: intransitive, followed by in, su or a, or a locative adverb or phrase", "path": [ "essere" ], "section": "Italian", "subsection": "verb", "title": "essere", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: intransitive, preceded by a dative pronoun or pronominal phrase", "path": [ "essere" ], "section": "Italian", "subsection": "verb", "title": "essere", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: intransitive, preceded by a dative pronoun or pronominal phrase", "path": [ "essere" ], "section": "Italian", "subsection": "verb", "title": "essere", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: followed by the prepositions con, su or tra/fra, or the prepositional use of the adverb contro, or of the adverbial phrase a favore di", "path": [ "essere" ], "section": "Italian", "subsection": "verb", "title": "essere", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: followed by the prepositions con, su or tra/fra, or the prepositional use of the adverb contro, or of the adverbial phrase a favore di", "path": [ "essere" ], "section": "Italian", "subsection": "verb", "title": "essere", "trace": "" } { "called_from": "parser/328", "msg": "TABLE not properly closed", "path": [ "essere" ], "section": "Italian", "subsection": "verb", "title": "essere", "trace": "started on line 140, detected on line 153" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'Apocopic equivalent'", "path": [ "essere" ], "section": "Italian", "subsection": "verb", "title": "essere", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.