"theas" meaning in Irish

See theas in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /hasˠ/, /hæsˠ/ [Cois-Fharraige]
Etymology: From Old Irish tess, from Proto-Celtic *dexswos (“right (side)”). Etymology templates: {{inh|ga|sga|tess}} Old Irish tess, {{inh|ga|cel-pro|*dexswos|t=right (side)}} Proto-Celtic *dexswos (“right (side)”) Head templates: {{head|ga|adjective}} theas
  1. (static position) south, southern
    Sense id: en-theas-ga-adj-ySXlhdMy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Adverb

IPA: /hasˠ/, /hæsˠ/ [Cois-Fharraige]
Etymology: From Old Irish tess, from Proto-Celtic *dexswos (“right (side)”). Etymology templates: {{inh|ga|sga|tess}} Old Irish tess, {{inh|ga|cel-pro|*dexswos|t=right (side)}} Proto-Celtic *dexswos (“right (side)”) Head templates: {{head|ga|adverb}} theas
  1. in the south Derived forms: Afracach Theas
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun

IPA: /hasˠ/, /hæsˠ/ [Cois-Fharraige]
Head templates: {{head|ga|mutated noun}} theas
  1. Lenited form of teas. Tags: form-of, lenition Form of: teas Categories (topical): Compass points
    Sense id: en-theas-ga-noun-rxb-IIKy Disambiguation of Compass points: 31 28 42 Categories (other): Irish terms with redundant sortkeys, Irish entries with incorrect language header, Irish entries with topic categories using raw markup Disambiguation of Irish entries with incorrect language header: 5 0 95 Disambiguation of Irish entries with topic categories using raw markup: 7 8 85
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Download JSON data for theas meaning in Irish (3.6kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "sga",
        "3": "tess"
      },
      "expansion": "Old Irish tess",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*dexswos",
        "t": "right (side)"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *dexswos (“right (side)”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish tess, from Proto-Celtic *dexswos (“right (side)”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "theas",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "south, southern"
      ],
      "id": "en-theas-ga-adj-ySXlhdMy",
      "links": [
        [
          "south",
          "south"
        ],
        [
          "southern",
          "southern"
        ]
      ],
      "qualifier": "static position",
      "raw_glosses": [
        "(static position) south, southern"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/hasˠ/"
    },
    {
      "ipa": "/hæsˠ/",
      "tags": [
        "Cois-Fharraige"
      ]
    }
  ],
  "word": "theas"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "sga",
        "3": "tess"
      },
      "expansion": "Old Irish tess",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*dexswos",
        "t": "right (side)"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *dexswos (“right (side)”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish tess, from Proto-Celtic *dexswos (“right (side)”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "theas",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "derived": [
        {
          "word": "Afracach Theas"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in the south"
      ],
      "id": "en-theas-ga-adv-HtJw6oee",
      "links": [
        [
          "south",
          "south"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "suas"
        },
        {
          "word": "thuas"
        },
        {
          "word": "anuas"
        },
        {
          "word": "síos"
        },
        {
          "word": "thíos"
        },
        {
          "word": "aníos"
        },
        {
          "word": "soir"
        },
        {
          "word": "thoir"
        },
        {
          "word": "anoir"
        },
        {
          "word": "siar"
        },
        {
          "word": "thiar"
        },
        {
          "word": "aniar"
        },
        {
          "word": "ó thuaidh"
        },
        {
          "word": "thuaidh"
        },
        {
          "word": "aduaidh"
        },
        {
          "word": "ó dheas"
        },
        {
          "word": "aneas"
        },
        {
          "word": "soir ó thuaidh"
        },
        {
          "word": "thoir thuaidh"
        },
        {
          "word": "anoir aduaidh"
        },
        {
          "word": "siar ó thuaidh"
        },
        {
          "word": "thiar thuaidh"
        },
        {
          "word": "aniar aduaidh"
        },
        {
          "word": "soir ó dheas"
        },
        {
          "word": "thoir theas"
        },
        {
          "word": "anoir aneas"
        },
        {
          "word": "siar ó dheas"
        },
        {
          "word": "thiar theas"
        },
        {
          "word": "aniar aneas"
        },
        {
          "word": "sall"
        },
        {
          "word": "thall"
        },
        {
          "word": "anall"
        },
        {
          "word": "—"
        },
        {
          "word": "anonn"
        },
        {
          "word": "isteach"
        },
        {
          "word": "istigh"
        },
        {
          "word": "amach"
        },
        {
          "word": "amuigh"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/hasˠ/"
    },
    {
      "ipa": "/hæsˠ/",
      "tags": [
        "Cois-Fharraige"
      ]
    }
  ],
  "word": "theas"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "mutated noun"
      },
      "expansion": "theas",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish terms with redundant sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with redundant sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "5 0 95",
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 8 85",
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 28 42",
          "kind": "topical",
          "langcode": "ga",
          "name": "Compass points",
          "orig": "ga:Compass points",
          "parents": [
            "Directions",
            "Navigation",
            "Nature",
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "teas"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lenited form of teas."
      ],
      "id": "en-theas-ga-noun-rxb-IIKy",
      "links": [
        [
          "teas",
          "teas#Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "lenition"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/hasˠ/"
    },
    {
      "ipa": "/hæsˠ/",
      "tags": [
        "Cois-Fharraige"
      ]
    }
  ],
  "word": "theas"
}
{
  "categories": [
    "Irish adjectives",
    "Irish adverbs",
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish entries with topic categories using raw markup",
    "Irish lemmas",
    "Irish mutated nouns",
    "Irish non-lemma forms",
    "Irish terms derived from Old Irish",
    "Irish terms derived from Proto-Celtic",
    "Irish terms inherited from Old Irish",
    "Irish terms inherited from Proto-Celtic",
    "Irish terms with IPA pronunciation",
    "ga:Compass points"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "sga",
        "3": "tess"
      },
      "expansion": "Old Irish tess",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*dexswos",
        "t": "right (side)"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *dexswos (“right (side)”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish tess, from Proto-Celtic *dexswos (“right (side)”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "theas",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "south, southern"
      ],
      "links": [
        [
          "south",
          "south"
        ],
        [
          "southern",
          "southern"
        ]
      ],
      "qualifier": "static position",
      "raw_glosses": [
        "(static position) south, southern"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/hasˠ/"
    },
    {
      "ipa": "/hæsˠ/",
      "tags": [
        "Cois-Fharraige"
      ]
    }
  ],
  "word": "theas"
}

{
  "categories": [
    "Irish adjectives",
    "Irish adverbs",
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish entries with topic categories using raw markup",
    "Irish lemmas",
    "Irish mutated nouns",
    "Irish non-lemma forms",
    "Irish terms derived from Old Irish",
    "Irish terms derived from Proto-Celtic",
    "Irish terms inherited from Old Irish",
    "Irish terms inherited from Proto-Celtic",
    "Irish terms with IPA pronunciation",
    "ga:Compass points"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Afracach Theas"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "sga",
        "3": "tess"
      },
      "expansion": "Old Irish tess",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*dexswos",
        "t": "right (side)"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *dexswos (“right (side)”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish tess, from Proto-Celtic *dexswos (“right (side)”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "theas",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "word": "suas"
    },
    {
      "word": "thuas"
    },
    {
      "word": "anuas"
    },
    {
      "word": "síos"
    },
    {
      "word": "thíos"
    },
    {
      "word": "aníos"
    },
    {
      "word": "soir"
    },
    {
      "word": "thoir"
    },
    {
      "word": "anoir"
    },
    {
      "word": "siar"
    },
    {
      "word": "thiar"
    },
    {
      "word": "aniar"
    },
    {
      "word": "ó thuaidh"
    },
    {
      "word": "thuaidh"
    },
    {
      "word": "aduaidh"
    },
    {
      "word": "ó dheas"
    },
    {
      "word": "aneas"
    },
    {
      "word": "soir ó thuaidh"
    },
    {
      "word": "thoir thuaidh"
    },
    {
      "word": "anoir aduaidh"
    },
    {
      "word": "siar ó thuaidh"
    },
    {
      "word": "thiar thuaidh"
    },
    {
      "word": "aniar aduaidh"
    },
    {
      "word": "soir ó dheas"
    },
    {
      "word": "thoir theas"
    },
    {
      "word": "anoir aneas"
    },
    {
      "word": "siar ó dheas"
    },
    {
      "word": "thiar theas"
    },
    {
      "word": "aniar aneas"
    },
    {
      "word": "sall"
    },
    {
      "word": "thall"
    },
    {
      "word": "anall"
    },
    {
      "word": "—"
    },
    {
      "word": "anonn"
    },
    {
      "word": "isteach"
    },
    {
      "word": "istigh"
    },
    {
      "word": "amach"
    },
    {
      "word": "amuigh"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "in the south"
      ],
      "links": [
        [
          "south",
          "south"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/hasˠ/"
    },
    {
      "ipa": "/hæsˠ/",
      "tags": [
        "Cois-Fharraige"
      ]
    }
  ],
  "word": "theas"
}

{
  "categories": [
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish entries with topic categories using raw markup",
    "Irish mutated nouns",
    "Irish non-lemma forms",
    "Irish terms with IPA pronunciation",
    "ga:Compass points"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "mutated noun"
      },
      "expansion": "theas",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Irish lenited forms",
        "Irish terms with redundant sortkeys"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "teas"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lenited form of teas."
      ],
      "links": [
        [
          "teas",
          "teas#Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "lenition"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/hasˠ/"
    },
    {
      "ipa": "/hæsˠ/",
      "tags": [
        "Cois-Fharraige"
      ]
    }
  ],
  "word": "theas"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.