"thall" meaning in Irish

See thall in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /hɑːl̪ˠ/ [Galway], /hal̪ˠ/ [Ulster], /hɔl̪ˠ/ [Ulster]
Etymology: From Old Irish tall. Etymology templates: {{inh|ga|sga|tall}} Old Irish tall Head templates: {{head|ga|adverb}} thall
  1. over there (stationary)
{
  "antonyms": [
    {
      "english": "over here",
      "word": "abhus"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "sga",
        "3": "tall"
      },
      "expansion": "Old Irish tall",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish tall.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "thall",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He was over in America.",
          "text": "Bhí sé thall i Meiriceá.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "over there (stationary)"
      ],
      "id": "en-thall-ga-adv-LmTbf99R",
      "links": [
        [
          "over there",
          "over there"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "suas"
        },
        {
          "word": "thuas"
        },
        {
          "word": "lastuas"
        },
        {
          "word": "anuas"
        },
        {
          "word": "síos"
        },
        {
          "word": "thíos"
        },
        {
          "word": "laistíos"
        },
        {
          "word": "aníos"
        },
        {
          "word": "soir"
        },
        {
          "word": "thoir"
        },
        {
          "word": "lastoir"
        },
        {
          "word": "anoir"
        },
        {
          "word": "siar"
        },
        {
          "word": "thiar"
        },
        {
          "word": "laistiar"
        },
        {
          "word": "aniar"
        },
        {
          "word": "ó thuaidh"
        },
        {
          "word": "thuaidh"
        },
        {
          "word": "lastuaidh"
        },
        {
          "word": "aduaidh"
        },
        {
          "word": "ó dheas"
        },
        {
          "word": "theas"
        },
        {
          "word": "laisteas"
        },
        {
          "word": "aneas"
        },
        {
          "word": "soir ó thuaidh"
        },
        {
          "word": "thoir thuaidh"
        },
        {
          "word": "—"
        },
        {
          "word": "anoir aduaidh"
        },
        {
          "word": "siar ó thuaidh"
        },
        {
          "word": "thiar thuaidh"
        },
        {
          "word": "aniar aduaidh"
        },
        {
          "word": "soir ó dheas"
        },
        {
          "word": "thoir theas"
        },
        {
          "word": "anoir aneas"
        },
        {
          "word": "siar ó dheas"
        },
        {
          "word": "thiar theas"
        },
        {
          "word": "aniar aneas"
        },
        {
          "word": "sall"
        },
        {
          "word": "lastall"
        },
        {
          "word": "anall"
        },
        {
          "word": "anonn"
        },
        {
          "word": "isteach"
        },
        {
          "word": "istigh"
        },
        {
          "word": "laistigh"
        },
        {
          "word": "amach"
        },
        {
          "word": "amuigh"
        },
        {
          "word": "lasmuigh"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/hɑːl̪ˠ/",
      "tags": [
        "Galway"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hal̪ˠ/",
      "tags": [
        "Ulster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hɔl̪ˠ/",
      "tags": [
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "word": "thall"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "english": "over here",
      "word": "abhus"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "sga",
        "3": "tall"
      },
      "expansion": "Old Irish tall",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish tall.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "thall",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "word": "suas"
    },
    {
      "word": "thuas"
    },
    {
      "word": "lastuas"
    },
    {
      "word": "anuas"
    },
    {
      "word": "síos"
    },
    {
      "word": "thíos"
    },
    {
      "word": "laistíos"
    },
    {
      "word": "aníos"
    },
    {
      "word": "soir"
    },
    {
      "word": "thoir"
    },
    {
      "word": "lastoir"
    },
    {
      "word": "anoir"
    },
    {
      "word": "siar"
    },
    {
      "word": "thiar"
    },
    {
      "word": "laistiar"
    },
    {
      "word": "aniar"
    },
    {
      "word": "ó thuaidh"
    },
    {
      "word": "thuaidh"
    },
    {
      "word": "lastuaidh"
    },
    {
      "word": "aduaidh"
    },
    {
      "word": "ó dheas"
    },
    {
      "word": "theas"
    },
    {
      "word": "laisteas"
    },
    {
      "word": "aneas"
    },
    {
      "word": "soir ó thuaidh"
    },
    {
      "word": "thoir thuaidh"
    },
    {
      "word": "—"
    },
    {
      "word": "anoir aduaidh"
    },
    {
      "word": "siar ó thuaidh"
    },
    {
      "word": "thiar thuaidh"
    },
    {
      "word": "aniar aduaidh"
    },
    {
      "word": "soir ó dheas"
    },
    {
      "word": "thoir theas"
    },
    {
      "word": "anoir aneas"
    },
    {
      "word": "siar ó dheas"
    },
    {
      "word": "thiar theas"
    },
    {
      "word": "aniar aneas"
    },
    {
      "word": "sall"
    },
    {
      "word": "lastall"
    },
    {
      "word": "anall"
    },
    {
      "word": "anonn"
    },
    {
      "word": "isteach"
    },
    {
      "word": "istigh"
    },
    {
      "word": "laistigh"
    },
    {
      "word": "amach"
    },
    {
      "word": "amuigh"
    },
    {
      "word": "lasmuigh"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Irish adverbs",
        "Irish entries with incorrect language header",
        "Irish lemmas",
        "Irish terms derived from Old Irish",
        "Irish terms inherited from Old Irish",
        "Irish terms with usage examples",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He was over in America.",
          "text": "Bhí sé thall i Meiriceá.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "over there (stationary)"
      ],
      "links": [
        [
          "over there",
          "over there"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/hɑːl̪ˠ/",
      "tags": [
        "Galway"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hal̪ˠ/",
      "tags": [
        "Ulster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hɔl̪ˠ/",
      "tags": [
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "word": "thall"
}

Download raw JSONL data for thall meaning in Irish (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.