See ward off in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "wards off", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "warding off", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "warded off", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "warded off", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "*" }, "expansion": "ward off (third-person singular simple present wards off, present participle warding off, simple past and past participle warded off)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "86 14", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "86 14", "kind": "other", "name": "English phrasal verbs formed with \"off\"", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "80 20", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "85 15", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "88 12", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "86 14", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "89 11", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "89 11", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "89 11", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "89 11", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 16", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "89 11", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 16", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "89 11", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 10", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "88 12", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "88 12", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "88 12", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "89 11", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "88 12", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "89 11", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "89 11", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "He raised his arms to ward off the attack.", "type": "example" }, { "ref": "1920 November 25, “Protected Garage Door and Car Fenders”, in Motor Age, volume XXXVIII, number 22, Chicago, page 48, column 1:", "text": "Door guards are a detail that can be added readily to almost any garage door for the purpose of protecting the door from being broken off the hinges or for the protection that is afforded the customers of the garage. The simplest form of these are inclined slides for warding off the front or rear wheels of the entering car.", "type": "quote" }, { "ref": "1947 January and February, “Passenger Comfort on Swedish Railways”, in Railway Magazine, page 48:", "text": "Double plate glass windows and central heating ward off the rigours of the northern winter.", "type": "quote" }, { "ref": "2013 July-August, Henry Petroski, “Geothermal Energy”, in American Scientist, volume 101, number 4:", "text": "Energy has seldom been found where we need it when we want it. Ancient nomads, wishing to ward off the evening chill and enjoy a meal around a campfire, had to collect wood and then spend time and effort coaxing the heat of friction out from between sticks to kindle a flame. With more settled people, animals were harnessed to capstans or caged in treadmills to turn grist into meal.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To parry, or turn aside." ], "id": "en-ward_off-en-verb-yXmUhJYp", "links": [ [ "parry", "parry" ], [ "turn", "turn" ], [ "aside", "aside" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To parry, or turn aside." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "97 3", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to parry, or turn aside", "word": "qaytarmaq" }, { "_dis1": "97 3", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "duǒbì", "sense": "to parry, or turn aside", "word": "躲避" }, { "_dis1": "97 3", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to parry, or turn aside", "word": "避開" }, { "_dis1": "97 3", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bìkāi", "sense": "to parry, or turn aside", "word": "避开" }, { "_dis1": "97 3", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to parry, or turn aside", "word": "odrazit" }, { "_dis1": "97 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to parry, or turn aside", "word": "afweren" }, { "_dis1": "97 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to parry, or turn aside", "word": "torjua" }, { "_dis1": "97 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to parry, or turn aside", "word": "parer" }, { "_dis1": "97 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to parry, or turn aside", "word": "abwehren" }, { "_dis1": "97 3", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "amúnō", "sense": "to parry, or turn aside", "word": "ἀμύνω" }, { "_dis1": "97 3", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to parry, or turn aside", "word": "parear" }, { "_dis1": "97 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to parry, or turn aside", "word": "sviare" }, { "_dis1": "97 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to parry, or turn aside", "word": "deviare" }, { "_dis1": "97 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to parry, or turn aside", "word": "scansare" }, { "_dis1": "97 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to parry, or turn aside", "word": "evitare" }, { "_dis1": "97 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to parry, or turn aside", "word": "scapolare" }, { "_dis1": "97 3", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kawasu", "sense": "to parry, or turn aside", "word": "かわす" }, { "_dis1": "97 3", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to parry, or turn aside", "word": "defenso" }, { "_dis1": "97 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otražátʹ", "sense": "to parry, or turn aside", "tags": [ "imperfective" ], "word": "отража́ть" }, { "_dis1": "97 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otrazítʹ", "sense": "to parry, or turn aside", "tags": [ "perfective" ], "word": "отрази́ть" }, { "_dis1": "97 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otbivátʹ", "sense": "to parry, or turn aside", "tags": [ "imperfective" ], "word": "отбива́ть" }, { "_dis1": "97 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otbítʹ", "sense": "to parry, or turn aside", "tags": [ "perfective" ], "word": "отби́ть" }, { "_dis1": "97 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "parírovatʹ", "sense": "to parry, or turn aside", "tags": [ "imperfective", "perfective" ], "word": "пари́ровать" }, { "_dis1": "97 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to parry, or turn aside", "word": "evitar" }, { "_dis1": "97 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to parry, or turn aside", "word": "esquivar" }, { "_dis1": "97 3", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to parry, or turn aside", "word": "avvärja" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "He wore garlic to ward off vampires.", "type": "example" }, { "ref": "1976 March 27, F. Dudley Hart, “History of the treatment of rheumatoid arthritis”, in British Medical Journal, volume 1, number 6012, →DOI, →JSTOR, page 763:", "text": "Group 2, the never or prophylactic group, was also small compared with group 1. Iodine lockets, string shirts, underwear made of special material such as flannel (particularly red), sheep wool, angora wool, clothes made of modern synthetic fibres, and so on, would ward off arthritis.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To avert or prevent." ], "id": "en-ward_off-en-verb-SIvjzlLR", "links": [ [ "avert", "avert" ], [ "prevent", "prevent" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To avert or prevent." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "4 96", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "yadraʔ", "sense": "to avert or prevent", "word": "يَدْرَأ" }, { "_dis1": "4 96", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to avert or prevent", "word": "prevenir" }, { "_dis1": "4 96", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "fángzhǐ", "sense": "to avert or prevent", "word": "防止" }, { "_dis1": "4 96", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to avert or prevent", "word": "驅邪" }, { "_dis1": "4 96", "code": "cmn", "english": "to ward off evil spirits", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qūxié", "sense": "to avert or prevent", "word": "驱邪" }, { "_dis1": "4 96", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to avert or prevent", "word": "ontwijken" }, { "_dis1": "4 96", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to avert or prevent", "word": "voorkomen" }, { "_dis1": "4 96", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to avert or prevent", "word": "torjua" }, { "_dis1": "4 96", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to avert or prevent", "word": "éviter" }, { "_dis1": "4 96", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to avert or prevent", "word": "prévenir" }, { "_dis1": "4 96", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to avert or prevent", "word": "verhindern" }, { "_dis1": "4 96", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "amúnō", "sense": "to avert or prevent", "word": "ἀμύνω" }, { "_dis1": "4 96", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to avert or prevent", "word": "allontanare" }, { "_dis1": "4 96", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otvraščátʹ", "sense": "to avert or prevent", "tags": [ "imperfective" ], "word": "отвраща́ть" }, { "_dis1": "4 96", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otvratítʹ", "sense": "to avert or prevent", "tags": [ "perfective" ], "word": "отврати́ть" }, { "_dis1": "4 96", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "predotvraščátʹ", "sense": "to avert or prevent", "tags": [ "imperfective" ], "word": "предотвраща́ть" }, { "_dis1": "4 96", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "predotvratítʹ", "sense": "to avert or prevent", "tags": [ "perfective" ], "word": "предотврати́ть" }, { "_dis1": "4 96", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to avert or prevent", "word": "prevenir" }, { "_dis1": "4 96", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to avert or prevent", "word": "avvärja" } ] } ], "word": "ward off" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English phrasal verbs", "English phrasal verbs formed with \"off\"", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations" ], "forms": [ { "form": "wards off", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "warding off", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "warded off", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "warded off", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "*" }, "expansion": "ward off (third-person singular simple present wards off, present participle warding off, simple past and past participle warded off)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "He raised his arms to ward off the attack.", "type": "example" }, { "ref": "1920 November 25, “Protected Garage Door and Car Fenders”, in Motor Age, volume XXXVIII, number 22, Chicago, page 48, column 1:", "text": "Door guards are a detail that can be added readily to almost any garage door for the purpose of protecting the door from being broken off the hinges or for the protection that is afforded the customers of the garage. The simplest form of these are inclined slides for warding off the front or rear wheels of the entering car.", "type": "quote" }, { "ref": "1947 January and February, “Passenger Comfort on Swedish Railways”, in Railway Magazine, page 48:", "text": "Double plate glass windows and central heating ward off the rigours of the northern winter.", "type": "quote" }, { "ref": "2013 July-August, Henry Petroski, “Geothermal Energy”, in American Scientist, volume 101, number 4:", "text": "Energy has seldom been found where we need it when we want it. Ancient nomads, wishing to ward off the evening chill and enjoy a meal around a campfire, had to collect wood and then spend time and effort coaxing the heat of friction out from between sticks to kindle a flame. With more settled people, animals were harnessed to capstans or caged in treadmills to turn grist into meal.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To parry, or turn aside." ], "links": [ [ "parry", "parry" ], [ "turn", "turn" ], [ "aside", "aside" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To parry, or turn aside." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "He wore garlic to ward off vampires.", "type": "example" }, { "ref": "1976 March 27, F. Dudley Hart, “History of the treatment of rheumatoid arthritis”, in British Medical Journal, volume 1, number 6012, →DOI, →JSTOR, page 763:", "text": "Group 2, the never or prophylactic group, was also small compared with group 1. Iodine lockets, string shirts, underwear made of special material such as flannel (particularly red), sheep wool, angora wool, clothes made of modern synthetic fibres, and so on, would ward off arthritis.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To avert or prevent." ], "links": [ [ "avert", "avert" ], [ "prevent", "prevent" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To avert or prevent." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "translations": [ { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to parry, or turn aside", "word": "qaytarmaq" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "duǒbì", "sense": "to parry, or turn aside", "word": "躲避" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to parry, or turn aside", "word": "避開" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bìkāi", "sense": "to parry, or turn aside", "word": "避开" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to parry, or turn aside", "word": "odrazit" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to parry, or turn aside", "word": "afweren" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to parry, or turn aside", "word": "torjua" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to parry, or turn aside", "word": "parer" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to parry, or turn aside", "word": "abwehren" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "amúnō", "sense": "to parry, or turn aside", "word": "ἀμύνω" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to parry, or turn aside", "word": "parear" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to parry, or turn aside", "word": "sviare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to parry, or turn aside", "word": "deviare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to parry, or turn aside", "word": "scansare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to parry, or turn aside", "word": "evitare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to parry, or turn aside", "word": "scapolare" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kawasu", "sense": "to parry, or turn aside", "word": "かわす" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to parry, or turn aside", "word": "defenso" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otražátʹ", "sense": "to parry, or turn aside", "tags": [ "imperfective" ], "word": "отража́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otrazítʹ", "sense": "to parry, or turn aside", "tags": [ "perfective" ], "word": "отрази́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otbivátʹ", "sense": "to parry, or turn aside", "tags": [ "imperfective" ], "word": "отбива́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otbítʹ", "sense": "to parry, or turn aside", "tags": [ "perfective" ], "word": "отби́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "parírovatʹ", "sense": "to parry, or turn aside", "tags": [ "imperfective", "perfective" ], "word": "пари́ровать" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to parry, or turn aside", "word": "evitar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to parry, or turn aside", "word": "esquivar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to parry, or turn aside", "word": "avvärja" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "yadraʔ", "sense": "to avert or prevent", "word": "يَدْرَأ" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to avert or prevent", "word": "prevenir" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "fángzhǐ", "sense": "to avert or prevent", "word": "防止" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to avert or prevent", "word": "驅邪" }, { "code": "cmn", "english": "to ward off evil spirits", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qūxié", "sense": "to avert or prevent", "word": "驱邪" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to avert or prevent", "word": "ontwijken" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to avert or prevent", "word": "voorkomen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to avert or prevent", "word": "torjua" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to avert or prevent", "word": "éviter" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to avert or prevent", "word": "prévenir" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to avert or prevent", "word": "verhindern" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "amúnō", "sense": "to avert or prevent", "word": "ἀμύνω" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to avert or prevent", "word": "allontanare" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otvraščátʹ", "sense": "to avert or prevent", "tags": [ "imperfective" ], "word": "отвраща́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otvratítʹ", "sense": "to avert or prevent", "tags": [ "perfective" ], "word": "отврати́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "predotvraščátʹ", "sense": "to avert or prevent", "tags": [ "imperfective" ], "word": "предотвраща́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "predotvratítʹ", "sense": "to avert or prevent", "tags": [ "perfective" ], "word": "предотврати́ть" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to avert or prevent", "word": "prevenir" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to avert or prevent", "word": "avvärja" } ], "word": "ward off" }
Download raw JSONL data for ward off meaning in English (8.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.