"tranny" meaning in English

See tranny in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈtɹæ.ni/ [US], /ˈtɹeə.ni/ (note: US, /æ/ tensing) Audio: En-US-tranny.wav , En-au-tranny.ogg Forms: trannies [plural], trannie [alternative]
enPR: trăʹni [US] Rhymes: -æni Etymology: All are shortened forms of the indicated terms + -y. Etymology templates: {{suffix|en||y}} + -y Head templates: {{en-noun|~}} tranny (countable and uncountable, plural trannies)
  1. (slang, chiefly derogatory, offensive) A transgender person, especially a trans woman. Tags: countable, derogatory, offensive, slang, uncountable Translations ((colloquial, derogatory) a transsexual, transgender or transvestite person): травестит (travestit) [masculine] (Bulgarian), 人妖 (rényāo) (Chinese), transu (Finnish), travelo (French), Transe [feminine] (German), קוֹקְסִינֶל (qoqsinél) [masculine] (Hebrew), транџа (trandža) [feminine] (Macedonian), trans [masculine] (Polish), tranzystor [masculine] (Polish), traveco [masculine] (Portuguese), трансик (transik) [masculine] (Russian), трансу́ха (transúxa) [feminine] (Russian), транџа [masculine] (Serbo-Croatian), travelo [Spain] (Spanish), trava [Argentina] (Spanish), travesaño [Argentina] (Spanish), transa [common-gender] (Swedish)
    Sense id: en-tranny-en-noun-ePq~-iwP Categories (other): English anti-LGBTQ slurs, LGBTQ, Transgender Disambiguation of English anti-LGBTQ slurs: 26 9 11 7 10 10 27 Disambiguation of LGBTQ: 54 6 7 4 17 4 7 Disambiguation of Transgender: 100 0 0 0 0 0 0 Disambiguation of '(colloquial, derogatory) a transsexual, transgender or transvestite person': 45 10 13 11 4 3 13
  2. (colloquial, Commonwealth) A transistor radio. Tags: Commonwealth, colloquial, countable, uncountable
    Sense id: en-tranny-en-noun-Zy2F4rmR Categories (other): Commonwealth English, English entries with incorrect language header, English swear words, English terms suffixed with -y, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Bulgarian translations, Terms with Chinese translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Hebrew translations, Terms with Macedonian translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Russian translations, Terms with Serbo-Croatian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations, Terms with Tamil translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 3 40 9 3 11 9 25 Disambiguation of English swear words: 3 44 8 2 8 9 27 Disambiguation of English terms suffixed with -y: 3 36 8 2 10 11 29 Disambiguation of Entries with translation boxes: 2 66 5 1 5 6 15 Disambiguation of Pages with 1 entry: 2 53 4 1 5 5 31 Disambiguation of Pages with entries: 1 48 8 1 8 8 26 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 3 41 7 3 16 16 15 Disambiguation of Terms with Chinese translations: 3 50 7 2 10 11 18 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 3 54 7 3 9 10 15 Disambiguation of Terms with French translations: 3 50 6 1 12 12 16 Disambiguation of Terms with German translations: 3 54 7 3 9 10 15 Disambiguation of Terms with Hebrew translations: 4 47 8 3 10 11 17 Disambiguation of Terms with Macedonian translations: 21 38 6 3 8 9 15 Disambiguation of Terms with Polish translations: 4 47 7 2 9 16 15 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 19 35 6 2 9 10 19 Disambiguation of Terms with Russian translations: 2 57 6 1 9 9 15 Disambiguation of Terms with Serbo-Croatian translations: 20 36 6 2 8 9 19 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 3 49 7 1 9 10 21 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 3 45 7 3 9 11 22 Disambiguation of Terms with Tamil translations: 20 36 6 2 8 9 19
  3. (colloquial, automotive) A vehicle's transmission. Tags: colloquial, countable, uncountable
    Sense id: en-tranny-en-noun-OlSzNrXt Categories (other): Automotive, English anti-LGBTQ slurs Disambiguation of English anti-LGBTQ slurs: 26 9 11 7 10 10 27 Topics: automotive, transport, vehicles
  4. (colloquial) An electrical transformer. Tags: colloquial, countable, uncountable Translations (electrical transformer): Trafo [masculine] (German), tranzystor [masculine] (Polish)
    Sense id: en-tranny-en-noun-hKMPQ2Ao Disambiguation of 'electrical transformer': 1 1 2 90 2 1 3
  5. (slang, skateboarding, countable) A transition between moves. Tags: countable, slang
    Sense id: en-tranny-en-noun-xbjVi6gp Categories (other): Skateboarding Topics: hobbies, lifestyle, skateboarding, sports
  6. (slang, skateboarding, uncountable) A style of skateboarding based on transitioning from one move to the next. Tags: slang, uncountable
    Sense id: en-tranny-en-noun-8rxX~x3p Categories (other): Skateboarding, English anti-LGBTQ slurs, English terms suffixed with -y Disambiguation of English anti-LGBTQ slurs: 26 9 11 7 10 10 27 Disambiguation of English terms suffixed with -y: 3 36 8 2 10 11 29 Topics: hobbies, lifestyle, skateboarding, sports
  7. (Northern England, slang) A Ford Transit (type of van). Tags: Northern-England, countable, slang, uncountable
    Sense id: en-tranny-en-noun-SWuHnzXi Categories (other): Northern England English, English anti-LGBTQ slurs, English terms suffixed with -y Disambiguation of English anti-LGBTQ slurs: 26 9 11 7 10 10 27 Disambiguation of English terms suffixed with -y: 3 36 8 2 10 11 29
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: roidtranny, tranime, tranny chaser, trannydom, trannyism

Inflected forms

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "roidtranny"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tranime"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tranny chaser"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "trannydom"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "trannyism"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "",
        "3": "y"
      },
      "expansion": "+ -y",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "All are shortened forms of the indicated terms + -y.",
  "forms": [
    {
      "form": "trannies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "trannie",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "tranny (countable and uncountable, plural trannies)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "tran‧ny"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "26 9 11 7 10 10 27",
          "kind": "other",
          "name": "English anti-LGBTQ slurs",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 6 7 4 17 4 7",
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "LGBTQ",
          "orig": "en:LGBTQ",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0 0 0 0 0 0",
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Transgender",
          "orig": "en:Transgender",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              62,
              70
            ]
          ],
          "ref": "2018, Roddie Lee Kingsfield, M.Ed., Purple Passionflower: The Path to Becoming a Powerful Trans Peace Warrior, page 56:",
          "text": "When I spoke with lesbians, most would tell me, “I don't date trannies. […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A transgender person, especially a trans woman."
      ],
      "id": "en-tranny-en-noun-ePq~-iwP",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "transgender",
          "transgender"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, chiefly derogatory, offensive) A transgender person, especially a trans woman."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "derogatory",
        "offensive",
        "slang",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "45 10 13 11 4 3 13",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "travestit",
          "sense": "(colloquial, derogatory) a transsexual, transgender or transvestite person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "травестит"
        },
        {
          "_dis1": "45 10 13 11 4 3 13",
          "code": "zh",
          "lang": "Chinese",
          "roman": "rényāo",
          "sense": "(colloquial, derogatory) a transsexual, transgender or transvestite person",
          "word": "人妖"
        },
        {
          "_dis1": "45 10 13 11 4 3 13",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "(colloquial, derogatory) a transsexual, transgender or transvestite person",
          "word": "transu"
        },
        {
          "_dis1": "45 10 13 11 4 3 13",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "(colloquial, derogatory) a transsexual, transgender or transvestite person",
          "word": "travelo"
        },
        {
          "_dis1": "45 10 13 11 4 3 13",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "(colloquial, derogatory) a transsexual, transgender or transvestite person",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Transe"
        },
        {
          "_dis1": "45 10 13 11 4 3 13",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "qoqsinél",
          "sense": "(colloquial, derogatory) a transsexual, transgender or transvestite person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "קוֹקְסִינֶל"
        },
        {
          "_dis1": "45 10 13 11 4 3 13",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "trandža",
          "sense": "(colloquial, derogatory) a transsexual, transgender or transvestite person",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "транџа"
        },
        {
          "_dis1": "45 10 13 11 4 3 13",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "(colloquial, derogatory) a transsexual, transgender or transvestite person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "trans"
        },
        {
          "_dis1": "45 10 13 11 4 3 13",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "(colloquial, derogatory) a transsexual, transgender or transvestite person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "tranzystor"
        },
        {
          "_dis1": "45 10 13 11 4 3 13",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "(colloquial, derogatory) a transsexual, transgender or transvestite person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "traveco"
        },
        {
          "_dis1": "45 10 13 11 4 3 13",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "transik",
          "sense": "(colloquial, derogatory) a transsexual, transgender or transvestite person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "трансик"
        },
        {
          "_dis1": "45 10 13 11 4 3 13",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "transúxa",
          "sense": "(colloquial, derogatory) a transsexual, transgender or transvestite person",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "трансу́ха"
        },
        {
          "_dis1": "45 10 13 11 4 3 13",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "(colloquial, derogatory) a transsexual, transgender or transvestite person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "транџа"
        },
        {
          "_dis1": "45 10 13 11 4 3 13",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "(colloquial, derogatory) a transsexual, transgender or transvestite person",
          "tags": [
            "Spain"
          ],
          "word": "travelo"
        },
        {
          "_dis1": "45 10 13 11 4 3 13",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "(colloquial, derogatory) a transsexual, transgender or transvestite person",
          "tags": [
            "Argentina"
          ],
          "word": "trava"
        },
        {
          "_dis1": "45 10 13 11 4 3 13",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "(colloquial, derogatory) a transsexual, transgender or transvestite person",
          "tags": [
            "Argentina"
          ],
          "word": "travesaño"
        },
        {
          "_dis1": "45 10 13 11 4 3 13",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "(colloquial, derogatory) a transsexual, transgender or transvestite person",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "transa"
        },
        {
          "_dis1": "45 10 13 11 4 3 13",
          "code": "ta",
          "lang": "Tamil",
          "note": "ஒன்பது (oṉpatu, literally “nine”)",
          "sense": "(colloquial, derogatory) a transsexual, transgender or transvestite person"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Commonwealth English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "3 40 9 3 11 9 25",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 44 8 2 8 9 27",
          "kind": "other",
          "name": "English swear words",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 36 8 2 10 11 29",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -y",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 66 5 1 5 6 15",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 53 4 1 5 5 31",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 48 8 1 8 8 26",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 41 7 3 16 16 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 50 7 2 10 11 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Chinese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 54 7 3 9 10 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 50 6 1 12 12 16",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 54 7 3 9 10 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 47 8 3 10 11 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hebrew translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 38 6 3 8 9 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Macedonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 47 7 2 9 16 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 35 6 2 9 10 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 57 6 1 9 9 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 36 6 2 8 9 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Serbo-Croatian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 49 7 1 9 10 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 45 7 3 9 11 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 36 6 2 8 9 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tamil translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              48,
              54
            ]
          ],
          "ref": "2012, Dave Thompson, To Major Tom:",
          "text": "We talk, and I listen to Radio Luxembourg on my tranny – I have a little earplug, so if any teachers come in they won't hear it.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A transistor radio."
      ],
      "id": "en-tranny-en-noun-Zy2F4rmR",
      "links": [
        [
          "transistor radio",
          "transistor radio"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, Commonwealth) A transistor radio."
      ],
      "tags": [
        "Commonwealth",
        "colloquial",
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Automotive",
          "orig": "en:Automotive",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "26 9 11 7 10 10 27",
          "kind": "other",
          "name": "English anti-LGBTQ slurs",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              32
            ]
          ],
          "ref": "2012, Phil Edmonston, Lemon-Aid Used Cars and Trucks 2012–2013:",
          "text": "Other incidents where the tranny suddenly locks up in high gear and requires that the car be restarted to return to normal.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A vehicle's transmission."
      ],
      "id": "en-tranny-en-noun-OlSzNrXt",
      "links": [
        [
          "automotive",
          "automotive"
        ],
        [
          "transmission",
          "transmission"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, automotive) A vehicle's transmission."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "automotive",
        "transport",
        "vehicles"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "An electrical transformer."
      ],
      "id": "en-tranny-en-noun-hKMPQ2Ao",
      "links": [
        [
          "electrical",
          "electrical"
        ],
        [
          "transformer",
          "transformer"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) An electrical transformer."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 2 90 2 1 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "electrical transformer",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Trafo"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 90 2 1 3",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "electrical transformer",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "tranzystor"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Skateboarding",
          "orig": "en:Skateboarding",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A transition between moves."
      ],
      "id": "en-tranny-en-noun-xbjVi6gp",
      "links": [
        [
          "skateboarding",
          "skateboarding#Noun"
        ],
        [
          "transition",
          "transition"
        ],
        [
          "move",
          "move"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, skateboarding, countable) A transition between moves."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "skateboarding",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Skateboarding",
          "orig": "en:Skateboarding",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "26 9 11 7 10 10 27",
          "kind": "other",
          "name": "English anti-LGBTQ slurs",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 36 8 2 10 11 29",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -y",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A style of skateboarding based on transitioning from one move to the next."
      ],
      "id": "en-tranny-en-noun-8rxX~x3p",
      "links": [
        [
          "skateboarding",
          "skateboarding#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, skateboarding, uncountable) A style of skateboarding based on transitioning from one move to the next."
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "skateboarding",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Northern England English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "26 9 11 7 10 10 27",
          "kind": "other",
          "name": "English anti-LGBTQ slurs",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 36 8 2 10 11 29",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -y",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              62,
              68
            ]
          ],
          "ref": "2014, Sally Wainwright, 1:49 from the start, in Happy Valley, season 1, episode 3, spoken by Kirsten McAskill (Sophie Rundle):",
          "text": "Oooh! Gotta go. Jenson Button's just streaked past in a white tranny. I think he's trying to smash the land speed record, bless him. And he's got a tail-light out. I think I might give him a tug.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A Ford Transit (type of van)."
      ],
      "id": "en-tranny-en-noun-SWuHnzXi",
      "raw_glosses": [
        "(Northern England, slang) A Ford Transit (type of van)."
      ],
      "tags": [
        "Northern-England",
        "countable",
        "slang",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "trăʹni",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtɹæ.ni/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtɹeə.ni/",
      "note": "US, /æ/ tensing"
    },
    {
      "audio": "En-US-tranny.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/En-US-tranny.wav/En-US-tranny.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/En-US-tranny.wav/En-US-tranny.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-au-tranny.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/En-au-tranny.ogg/En-au-tranny.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9c/En-au-tranny.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-æni"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "tranny"
  ],
  "word": "tranny"
}
{
  "categories": [
    "English anti-LGBTQ slurs",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English swear words",
    "English terms suffixed with -y",
    "English uncountable nouns",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/æni",
    "Rhymes:English/æni/2 syllables",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Chinese translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Hebrew translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Tamil translations",
    "en:LGBTQ",
    "en:Transgender"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "roidtranny"
    },
    {
      "word": "tranime"
    },
    {
      "word": "tranny chaser"
    },
    {
      "word": "trannydom"
    },
    {
      "word": "trannyism"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "",
        "3": "y"
      },
      "expansion": "+ -y",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "All are shortened forms of the indicated terms + -y.",
  "forms": [
    {
      "form": "trannies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "trannie",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "tranny (countable and uncountable, plural trannies)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "tran‧ny"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English derogatory terms",
        "English offensive terms",
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              62,
              70
            ]
          ],
          "ref": "2018, Roddie Lee Kingsfield, M.Ed., Purple Passionflower: The Path to Becoming a Powerful Trans Peace Warrior, page 56:",
          "text": "When I spoke with lesbians, most would tell me, “I don't date trannies. […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A transgender person, especially a trans woman."
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "transgender",
          "transgender"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, chiefly derogatory, offensive) A transgender person, especially a trans woman."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "derogatory",
        "offensive",
        "slang",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Commonwealth English",
        "English colloquialisms",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              48,
              54
            ]
          ],
          "ref": "2012, Dave Thompson, To Major Tom:",
          "text": "We talk, and I listen to Radio Luxembourg on my tranny – I have a little earplug, so if any teachers come in they won't hear it.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A transistor radio."
      ],
      "links": [
        [
          "transistor radio",
          "transistor radio"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, Commonwealth) A transistor radio."
      ],
      "tags": [
        "Commonwealth",
        "colloquial",
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English colloquialisms",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:Automotive"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              32
            ]
          ],
          "ref": "2012, Phil Edmonston, Lemon-Aid Used Cars and Trucks 2012–2013:",
          "text": "Other incidents where the tranny suddenly locks up in high gear and requires that the car be restarted to return to normal.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A vehicle's transmission."
      ],
      "links": [
        [
          "automotive",
          "automotive"
        ],
        [
          "transmission",
          "transmission"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, automotive) A vehicle's transmission."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "automotive",
        "transport",
        "vehicles"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "An electrical transformer."
      ],
      "links": [
        [
          "electrical",
          "electrical"
        ],
        [
          "transformer",
          "transformer"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) An electrical transformer."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English slang",
        "en:Skateboarding"
      ],
      "glosses": [
        "A transition between moves."
      ],
      "links": [
        [
          "skateboarding",
          "skateboarding#Noun"
        ],
        [
          "transition",
          "transition"
        ],
        [
          "move",
          "move"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, skateboarding, countable) A transition between moves."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "skateboarding",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English uncountable nouns",
        "en:Skateboarding"
      ],
      "glosses": [
        "A style of skateboarding based on transitioning from one move to the next."
      ],
      "links": [
        [
          "skateboarding",
          "skateboarding#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, skateboarding, uncountable) A style of skateboarding based on transitioning from one move to the next."
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "skateboarding",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "Northern England English"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              62,
              68
            ]
          ],
          "ref": "2014, Sally Wainwright, 1:49 from the start, in Happy Valley, season 1, episode 3, spoken by Kirsten McAskill (Sophie Rundle):",
          "text": "Oooh! Gotta go. Jenson Button's just streaked past in a white tranny. I think he's trying to smash the land speed record, bless him. And he's got a tail-light out. I think I might give him a tug.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A Ford Transit (type of van)."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Northern England, slang) A Ford Transit (type of van)."
      ],
      "tags": [
        "Northern-England",
        "countable",
        "slang",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "trăʹni",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtɹæ.ni/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtɹeə.ni/",
      "note": "US, /æ/ tensing"
    },
    {
      "audio": "En-US-tranny.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/En-US-tranny.wav/En-US-tranny.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/En-US-tranny.wav/En-US-tranny.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-au-tranny.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/En-au-tranny.ogg/En-au-tranny.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9c/En-au-tranny.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-æni"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "travestit",
      "sense": "(colloquial, derogatory) a transsexual, transgender or transvestite person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "травестит"
    },
    {
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese",
      "roman": "rényāo",
      "sense": "(colloquial, derogatory) a transsexual, transgender or transvestite person",
      "word": "人妖"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "(colloquial, derogatory) a transsexual, transgender or transvestite person",
      "word": "transu"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "(colloquial, derogatory) a transsexual, transgender or transvestite person",
      "word": "travelo"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "(colloquial, derogatory) a transsexual, transgender or transvestite person",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Transe"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "qoqsinél",
      "sense": "(colloquial, derogatory) a transsexual, transgender or transvestite person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "קוֹקְסִינֶל"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "trandža",
      "sense": "(colloquial, derogatory) a transsexual, transgender or transvestite person",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "транџа"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "(colloquial, derogatory) a transsexual, transgender or transvestite person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trans"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "(colloquial, derogatory) a transsexual, transgender or transvestite person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tranzystor"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "(colloquial, derogatory) a transsexual, transgender or transvestite person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "traveco"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "transik",
      "sense": "(colloquial, derogatory) a transsexual, transgender or transvestite person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "трансик"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "transúxa",
      "sense": "(colloquial, derogatory) a transsexual, transgender or transvestite person",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "трансу́ха"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "(colloquial, derogatory) a transsexual, transgender or transvestite person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "транџа"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "(colloquial, derogatory) a transsexual, transgender or transvestite person",
      "tags": [
        "Spain"
      ],
      "word": "travelo"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "(colloquial, derogatory) a transsexual, transgender or transvestite person",
      "tags": [
        "Argentina"
      ],
      "word": "trava"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "(colloquial, derogatory) a transsexual, transgender or transvestite person",
      "tags": [
        "Argentina"
      ],
      "word": "travesaño"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "(colloquial, derogatory) a transsexual, transgender or transvestite person",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "transa"
    },
    {
      "code": "ta",
      "lang": "Tamil",
      "note": "ஒன்பது (oṉpatu, literally “nine”)",
      "sense": "(colloquial, derogatory) a transsexual, transgender or transvestite person"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "electrical transformer",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Trafo"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "electrical transformer",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tranzystor"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "tranny"
  ],
  "word": "tranny"
}

Download raw JSONL data for tranny meaning in English (9.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-10 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (58c391d and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.