"tranny" meaning in English

See tranny in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈtɹæ.ni/ [US] Audio: En-US-tranny.wav [US], En-au-tranny.ogg [Australia] Forms: trannies [plural]
enPR: trăʹni Rhymes: -æni Etymology: All are shortened forms of the indicated terms + -y. Etymology templates: {{suffix|en||y}} + -y Head templates: {{en-noun|~}} tranny (countable and uncountable, plural trannies)
  1. (slang, chiefly derogatory, offensive) A transsexual, transgender, or transvestite person, usually a trans woman. Tags: countable, derogatory, offensive, slang, uncountable Categories (topical): LGBT, Transgender Derived forms (a trans person): tranny chaser, trannydom, trannification Translations ((colloquial, derogatory) a transsexual, transgender or transvestite person): травестит (travestit) [masculine] (Bulgarian), 人妖 (rényāo) (Chinese), transu (Finnish), travelo (French), Transe [feminine] (German), קוֹקְסִינֶל (qoqsinél) [masculine] (Hebrew), транџа (trandža) [feminine] (Macedonian), traveco [masculine] (Portuguese), трансик (transik) [masculine] (Russian), трансу́ха (transúxa) [feminine] (Russian), транџа [masculine] (Serbo-Croatian), travelo [Spain] (Spanish), trava [Argentina] (Spanish), travesaño [Argentina] (Spanish), transa [common-gender] (Swedish)
    Sense id: en-tranny-en-noun-LwGdz-DM Disambiguation of LGBT: 37 17 4 3 7 16 16 Disambiguation of Transgender: 47 17 5 1 5 12 13 Categories (other): English entries with topic categories using raw markup, English terms suffixed with -y Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 16 27 8 4 6 17 23 Disambiguation of English terms suffixed with -y: 16 28 7 1 7 16 25 Disambiguation of 'a trans person': 43 22 7 1 4 11 12 Disambiguation of '(colloquial, derogatory) a transsexual, transgender or transvestite person': 73 5 7 6 2 3 5
  2. (colloquial, Commonwealth) A transistor radio. Tags: Commonwealth, colloquial, countable, uncountable
    Sense id: en-tranny-en-noun-Zy2F4rmR Categories (other): Commonwealth English, English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup, English terms suffixed with -y Disambiguation of English entries with incorrect language header: 17 31 7 2 6 17 21 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 16 27 8 4 6 17 23 Disambiguation of English terms suffixed with -y: 16 28 7 1 7 16 25
  3. (colloquial, automotive) A vehicle's transmission. Tags: colloquial, countable, uncountable Categories (topical): Automotive
    Sense id: en-tranny-en-noun-OlSzNrXt Topics: automotive, transport, vehicles
  4. (colloquial) An electrical transformer. Tags: colloquial, countable, uncountable
    Sense id: en-tranny-en-noun-hKMPQ2Ao
  5. (slang, skateboarding, countable) A transition between moves. Tags: countable, slang Categories (topical): Skateboarding
    Sense id: en-tranny-en-noun-xbjVi6gp Topics: hobbies, lifestyle, skateboarding, sports
  6. (slang, skateboarding, uncountable) A style of skateboarding based on transitioning from one move to the next. Tags: slang, uncountable Categories (topical): Skateboarding
    Sense id: en-tranny-en-noun-8rxX~x3p Categories (other): English entries with topic categories using raw markup, English terms suffixed with -y Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 16 27 8 4 6 17 23 Disambiguation of English terms suffixed with -y: 16 28 7 1 7 16 25 Topics: hobbies, lifestyle, skateboarding, sports
  7. (Northern England, slang) A Ford Transit (van). Tags: Northern-England, countable, slang, uncountable
    Sense id: en-tranny-en-noun-KaRbTA5q Categories (other): Northern England English, English entries with topic categories using raw markup, English terms suffixed with -y Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 16 27 8 4 6 17 23 Disambiguation of English terms suffixed with -y: 16 28 7 1 7 16 25
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: trannie

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for tranny meaning in English (10.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "",
        "3": "y"
      },
      "expansion": "+ -y",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "All are shortened forms of the indicated terms + -y.",
  "forms": [
    {
      "form": "trannies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "tranny (countable and uncountable, plural trannies)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "tran‧ny"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "16 27 8 4 6 17 23",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 28 7 1 7 16 25",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -y",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 17 4 3 7 16 16",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "LGBT",
          "orig": "en:LGBT",
          "parents": [
            "Sexuality",
            "Human behaviour",
            "Sex",
            "Human",
            "All topics",
            "Reproduction",
            "Fundamental",
            "Life",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 17 5 1 5 12 13",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Transgender",
          "orig": "en:Transgender",
          "parents": [
            "Gender",
            "LGBT",
            "Biology",
            "Psychology",
            "Sociology",
            "Sexuality",
            "Sciences",
            "Social sciences",
            "Human behaviour",
            "Sex",
            "All topics",
            "Society",
            "Human",
            "Reproduction",
            "Fundamental",
            "Life",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "_dis1": "43 22 7 1 4 11 12",
          "sense": "a trans person",
          "word": "tranny chaser"
        },
        {
          "_dis1": "43 22 7 1 4 11 12",
          "sense": "a trans person",
          "word": "trannydom"
        },
        {
          "_dis1": "43 22 7 1 4 11 12",
          "sense": "a trans person",
          "word": "trannification"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2018, Roddie Lee Kingsfield, M.Ed., Purple Passionflower: The Path to Becoming a Powerful Trans Peace Warrior, page 56",
          "text": "When I spoke with lesbians, most would tell me, “I don't date trannies. […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A transsexual, transgender, or transvestite person, usually a trans woman."
      ],
      "id": "en-tranny-en-noun-LwGdz-DM",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "transsexual",
          "transsexual"
        ],
        [
          "transgender",
          "transgender"
        ],
        [
          "transvestite",
          "transvestite"
        ],
        [
          "trans woman",
          "trans woman"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, chiefly derogatory, offensive) A transsexual, transgender, or transvestite person, usually a trans woman."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "derogatory",
        "offensive",
        "slang",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "73 5 7 6 2 3 5",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "travestit",
          "sense": "(colloquial, derogatory) a transsexual, transgender or transvestite person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "травестит"
        },
        {
          "_dis1": "73 5 7 6 2 3 5",
          "code": "zh",
          "lang": "Chinese",
          "roman": "rényāo",
          "sense": "(colloquial, derogatory) a transsexual, transgender or transvestite person",
          "word": "人妖"
        },
        {
          "_dis1": "73 5 7 6 2 3 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "(colloquial, derogatory) a transsexual, transgender or transvestite person",
          "word": "transu"
        },
        {
          "_dis1": "73 5 7 6 2 3 5",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "(colloquial, derogatory) a transsexual, transgender or transvestite person",
          "word": "travelo"
        },
        {
          "_dis1": "73 5 7 6 2 3 5",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "(colloquial, derogatory) a transsexual, transgender or transvestite person",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Transe"
        },
        {
          "_dis1": "73 5 7 6 2 3 5",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "qoqsinél",
          "sense": "(colloquial, derogatory) a transsexual, transgender or transvestite person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "קוֹקְסִינֶל"
        },
        {
          "_dis1": "73 5 7 6 2 3 5",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "trandža",
          "sense": "(colloquial, derogatory) a transsexual, transgender or transvestite person",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "транџа"
        },
        {
          "_dis1": "73 5 7 6 2 3 5",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "(colloquial, derogatory) a transsexual, transgender or transvestite person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "traveco"
        },
        {
          "_dis1": "73 5 7 6 2 3 5",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "transik",
          "sense": "(colloquial, derogatory) a transsexual, transgender or transvestite person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "трансик"
        },
        {
          "_dis1": "73 5 7 6 2 3 5",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "transúxa",
          "sense": "(colloquial, derogatory) a transsexual, transgender or transvestite person",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "трансу́ха"
        },
        {
          "_dis1": "73 5 7 6 2 3 5",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "(colloquial, derogatory) a transsexual, transgender or transvestite person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "транџа"
        },
        {
          "_dis1": "73 5 7 6 2 3 5",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "(colloquial, derogatory) a transsexual, transgender or transvestite person",
          "tags": [
            "Spain"
          ],
          "word": "travelo"
        },
        {
          "_dis1": "73 5 7 6 2 3 5",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "(colloquial, derogatory) a transsexual, transgender or transvestite person",
          "tags": [
            "Argentina"
          ],
          "word": "trava"
        },
        {
          "_dis1": "73 5 7 6 2 3 5",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "(colloquial, derogatory) a transsexual, transgender or transvestite person",
          "tags": [
            "Argentina"
          ],
          "word": "travesaño"
        },
        {
          "_dis1": "73 5 7 6 2 3 5",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "(colloquial, derogatory) a transsexual, transgender or transvestite person",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "transa"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Commonwealth English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "17 31 7 2 6 17 21",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 27 8 4 6 17 23",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 28 7 1 7 16 25",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -y",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2012, Dave Thompson, To Major Tom",
          "text": "We talk, and I listen to Radio Luxembourg on my tranny – I have a little earplug, so if any teachers come in they won't hear it.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A transistor radio."
      ],
      "id": "en-tranny-en-noun-Zy2F4rmR",
      "links": [
        [
          "transistor radio",
          "transistor radio"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, Commonwealth) A transistor radio."
      ],
      "tags": [
        "Commonwealth",
        "colloquial",
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Automotive",
          "orig": "en:Automotive",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2012, Phil Edmonston, Lemon-Aid Used Cars and Trucks 2012–2013",
          "text": "Other incidents where the tranny suddenly locks up in high gear and requires that the car be restarted to return to normal.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A vehicle's transmission."
      ],
      "id": "en-tranny-en-noun-OlSzNrXt",
      "links": [
        [
          "automotive",
          "automotive"
        ],
        [
          "transmission",
          "transmission"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, automotive) A vehicle's transmission."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "automotive",
        "transport",
        "vehicles"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "An electrical transformer."
      ],
      "id": "en-tranny-en-noun-hKMPQ2Ao",
      "links": [
        [
          "electrical",
          "electrical"
        ],
        [
          "transformer",
          "transformer"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) An electrical transformer."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Skateboarding",
          "orig": "en:Skateboarding",
          "parents": [
            "Board sports",
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A transition between moves."
      ],
      "id": "en-tranny-en-noun-xbjVi6gp",
      "links": [
        [
          "skateboarding",
          "skateboarding#Noun"
        ],
        [
          "transition",
          "transition"
        ],
        [
          "move",
          "move"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, skateboarding, countable) A transition between moves."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "skateboarding",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Skateboarding",
          "orig": "en:Skateboarding",
          "parents": [
            "Board sports",
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "16 27 8 4 6 17 23",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 28 7 1 7 16 25",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -y",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A style of skateboarding based on transitioning from one move to the next."
      ],
      "id": "en-tranny-en-noun-8rxX~x3p",
      "links": [
        [
          "skateboarding",
          "skateboarding#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, skateboarding, uncountable) A style of skateboarding based on transitioning from one move to the next."
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "skateboarding",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Northern England English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "16 27 8 4 6 17 23",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 28 7 1 7 16 25",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -y",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2014, Sally Wainwright, 1:49 from the start, in Happy Valley, season 1, episode 3, spoken by Kirsten McAskill (Sophie Rundle)",
          "text": "Oooh! Gotta go. Jenson Button's just streaked past in a white tranny. I think he's trying to smash the land speed record, bless him. And he's got a tail-light out. I think I might give him a tug.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A Ford Transit (van)."
      ],
      "id": "en-tranny-en-noun-KaRbTA5q",
      "raw_glosses": [
        "(Northern England, slang) A Ford Transit (van)."
      ],
      "tags": [
        "Northern-England",
        "countable",
        "slang",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtɹæ.ni/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-æni"
    },
    {
      "audio": "En-US-tranny.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/En-US-tranny.wav/En-US-tranny.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/En-US-tranny.wav/En-US-tranny.wav.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "En-au-tranny.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/En-au-tranny.ogg/En-au-tranny.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9c/En-au-tranny.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "enpr": "trăʹni"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "trannie"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "tranny"
  ],
  "word": "tranny"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms suffixed with -y",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns",
    "Rhymes:English/æni",
    "Rhymes:English/æni/2 syllables",
    "en:LGBT",
    "en:Transgender"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "a trans person",
      "word": "tranny chaser"
    },
    {
      "sense": "a trans person",
      "word": "trannydom"
    },
    {
      "sense": "a trans person",
      "word": "trannification"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "",
        "3": "y"
      },
      "expansion": "+ -y",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "All are shortened forms of the indicated terms + -y.",
  "forms": [
    {
      "form": "trannies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "tranny (countable and uncountable, plural trannies)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "tran‧ny"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English derogatory terms",
        "English offensive terms",
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2018, Roddie Lee Kingsfield, M.Ed., Purple Passionflower: The Path to Becoming a Powerful Trans Peace Warrior, page 56",
          "text": "When I spoke with lesbians, most would tell me, “I don't date trannies. […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A transsexual, transgender, or transvestite person, usually a trans woman."
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "transsexual",
          "transsexual"
        ],
        [
          "transgender",
          "transgender"
        ],
        [
          "transvestite",
          "transvestite"
        ],
        [
          "trans woman",
          "trans woman"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, chiefly derogatory, offensive) A transsexual, transgender, or transvestite person, usually a trans woman."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "derogatory",
        "offensive",
        "slang",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Commonwealth English",
        "English colloquialisms",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2012, Dave Thompson, To Major Tom",
          "text": "We talk, and I listen to Radio Luxembourg on my tranny – I have a little earplug, so if any teachers come in they won't hear it.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A transistor radio."
      ],
      "links": [
        [
          "transistor radio",
          "transistor radio"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, Commonwealth) A transistor radio."
      ],
      "tags": [
        "Commonwealth",
        "colloquial",
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English colloquialisms",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:Automotive"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2012, Phil Edmonston, Lemon-Aid Used Cars and Trucks 2012–2013",
          "text": "Other incidents where the tranny suddenly locks up in high gear and requires that the car be restarted to return to normal.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A vehicle's transmission."
      ],
      "links": [
        [
          "automotive",
          "automotive"
        ],
        [
          "transmission",
          "transmission"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, automotive) A vehicle's transmission."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "automotive",
        "transport",
        "vehicles"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "An electrical transformer."
      ],
      "links": [
        [
          "electrical",
          "electrical"
        ],
        [
          "transformer",
          "transformer"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) An electrical transformer."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English slang",
        "en:Skateboarding"
      ],
      "glosses": [
        "A transition between moves."
      ],
      "links": [
        [
          "skateboarding",
          "skateboarding#Noun"
        ],
        [
          "transition",
          "transition"
        ],
        [
          "move",
          "move"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, skateboarding, countable) A transition between moves."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "skateboarding",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English uncountable nouns",
        "en:Skateboarding"
      ],
      "glosses": [
        "A style of skateboarding based on transitioning from one move to the next."
      ],
      "links": [
        [
          "skateboarding",
          "skateboarding#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, skateboarding, uncountable) A style of skateboarding based on transitioning from one move to the next."
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "skateboarding",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "Northern England English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2014, Sally Wainwright, 1:49 from the start, in Happy Valley, season 1, episode 3, spoken by Kirsten McAskill (Sophie Rundle)",
          "text": "Oooh! Gotta go. Jenson Button's just streaked past in a white tranny. I think he's trying to smash the land speed record, bless him. And he's got a tail-light out. I think I might give him a tug.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A Ford Transit (van)."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Northern England, slang) A Ford Transit (van)."
      ],
      "tags": [
        "Northern-England",
        "countable",
        "slang",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtɹæ.ni/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-æni"
    },
    {
      "audio": "En-US-tranny.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/En-US-tranny.wav/En-US-tranny.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/En-US-tranny.wav/En-US-tranny.wav.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "En-au-tranny.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/En-au-tranny.ogg/En-au-tranny.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9c/En-au-tranny.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "enpr": "trăʹni"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "trannie"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "travestit",
      "sense": "(colloquial, derogatory) a transsexual, transgender or transvestite person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "травестит"
    },
    {
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese",
      "roman": "rényāo",
      "sense": "(colloquial, derogatory) a transsexual, transgender or transvestite person",
      "word": "人妖"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "(colloquial, derogatory) a transsexual, transgender or transvestite person",
      "word": "transu"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "(colloquial, derogatory) a transsexual, transgender or transvestite person",
      "word": "travelo"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "(colloquial, derogatory) a transsexual, transgender or transvestite person",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Transe"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "qoqsinél",
      "sense": "(colloquial, derogatory) a transsexual, transgender or transvestite person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "קוֹקְסִינֶל"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "trandža",
      "sense": "(colloquial, derogatory) a transsexual, transgender or transvestite person",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "транџа"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "(colloquial, derogatory) a transsexual, transgender or transvestite person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "traveco"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "transik",
      "sense": "(colloquial, derogatory) a transsexual, transgender or transvestite person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "трансик"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "transúxa",
      "sense": "(colloquial, derogatory) a transsexual, transgender or transvestite person",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "трансу́ха"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "(colloquial, derogatory) a transsexual, transgender or transvestite person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "транџа"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "(colloquial, derogatory) a transsexual, transgender or transvestite person",
      "tags": [
        "Spain"
      ],
      "word": "travelo"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "(colloquial, derogatory) a transsexual, transgender or transvestite person",
      "tags": [
        "Argentina"
      ],
      "word": "trava"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "(colloquial, derogatory) a transsexual, transgender or transvestite person",
      "tags": [
        "Argentina"
      ],
      "word": "travesaño"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "(colloquial, derogatory) a transsexual, transgender or transvestite person",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "transa"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "tranny"
  ],
  "word": "tranny"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.