"term of endearment" meaning in English

See term of endearment in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: terms of endearment [plural]
Head templates: {{en-noun|terms of endearment}} term of endearment (plural terms of endearment)
  1. A word, phrase, or nickname used as a term of address expressing affection. Synonyms: endearment, diminutive, term of endearment Hypernyms: term, word, phrase, hypocorism, nickname, pet name Translations (word, phrase, or nickname expressing affection): ὑποκόρισμα (hupokórisma) [neuter] (Ancient Greek), 愛稱 (Chinese Mandarin), 爱称 (àichēng) (Chinese Mandarin), 暱稱 (Chinese Mandarin), 昵称 (nìchēng) (Chinese Mandarin), něžné oslovení [neuter] (Czech), karesvorto (Esperanto), hellittelysana (Finnish), hellittelynimi (Finnish), terme affectueux [masculine] (French), palabra de afecto (Galician), მოფერებითი სიტყვა (moperebiti siṭq̇va) (Georgian), Kosewort [neuter] (German), χαϊδευτικό (chaïdeftikó) [neuter] (Greek), υποκοριστικό (ypokoristikó) [neuter] (Greek), שם חיבה (shem ḥibá) [masculine] (Hebrew), becenév (Hungarian), becézés [usually] (Hungarian), becéző szavak [plural, usually] (Hungarian), blíðuhót [neuter, plural] (Icelandic), blíðuorð [neuter] (Icelandic), ástarorð [neuter] (Icelandic), ástarheiti [neuter] (Icelandic), vezzeggiativo [masculine] (Italian), 愛称 (aishou) (Japanese), kjæleord [neuter] (Norwegian), afektonim [masculine] (Polish), termo afetivo (Portuguese), ласка́тельное и́мя (laskátelʹnoje ímja) [neuter] (Russian), ласка́тельное сло́во (laskátelʹnoje slóvo) [neuter] (Russian), palabra de afecto [feminine] (Spanish), palabra tierna [feminine] (Spanish), palabra afectuosa [feminine] (Spanish), palabra cariñosa [feminine] (Spanish), smeknamn [neuter] (Swedish), smeksam benämning (Swedish)

Inflected forms

Download JSON data for term of endearment meaning in English (7.9kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "terms of endearment",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "terms of endearment"
      },
      "expansion": "term of endearment (plural terms of endearment)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "instances": [
    {
      "source": "Thesaurus:term of endearment",
      "word": "coochy coo"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:term of endearment",
      "word": "SWALK"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:term of endearment",
      "word": "sweet nothing"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:term of endearment",
      "word": "sweetheart"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hebrew terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1846, Charles Dickens, chapter 1, in Dombey and Son",
          "text": "The words had such a softening influence, that he appended a term of endearment to Mrs. Dombey's name (though not without some hesitation, as being a man but little used to that form of address): and said, ‘Mrs. Dombey, my—my dear.’",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1987 September 20, Nicholas D. Kristof, “Kidnap-Murder of 5-Year-Old Shakes Japan”, in New York Times, retrieved 2013-06-25",
          "text": "\"Kun\" is a term of endearment often used in Japan for small boys. Yoshi-kun lived with his parents and grandparents in a house in Takasaki.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2002 June 16, Simon Robinson, “Tropical Trouble”, in Time",
          "text": "The people of Madagascar call him Deba, which means Big Boss. When President Didier Ratsiraka came to power 26 years ago, the moniker was meant as a term of endearment.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A word, phrase, or nickname used as a term of address expressing affection."
      ],
      "hypernyms": [
        {
          "source": "Thesaurus:term of endearment",
          "word": "term"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:term of endearment",
          "word": "word"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:term of endearment",
          "word": "phrase"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:term of endearment",
          "word": "hypocorism"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:term of endearment",
          "word": "nickname"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:term of endearment",
          "word": "pet name"
        }
      ],
      "id": "en-term_of_endearment-en-noun-KYpdeqGI",
      "links": [
        [
          "word",
          "word"
        ],
        [
          "phrase",
          "phrase"
        ],
        [
          "nickname",
          "nickname"
        ],
        [
          "term of address",
          "term of address"
        ],
        [
          "affection",
          "affection"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "endearment"
        },
        {
          "word": "diminutive"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:term of endearment",
          "word": "term of endearment"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "word, phrase, or nickname expressing affection",
          "word": "愛稱"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "àichēng",
          "sense": "word, phrase, or nickname expressing affection",
          "word": "爱称"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "word, phrase, or nickname expressing affection",
          "word": "暱稱"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "nìchēng",
          "sense": "word, phrase, or nickname expressing affection",
          "word": "昵称"
        },
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "word, phrase, or nickname expressing affection",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "něžné oslovení"
        },
        {
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "word, phrase, or nickname expressing affection",
          "word": "karesvorto"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "word, phrase, or nickname expressing affection",
          "word": "hellittelysana"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "word, phrase, or nickname expressing affection",
          "word": "hellittelynimi"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "word, phrase, or nickname expressing affection",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "terme affectueux"
        },
        {
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "word, phrase, or nickname expressing affection",
          "word": "palabra de afecto"
        },
        {
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "moperebiti siṭq̇va",
          "sense": "word, phrase, or nickname expressing affection",
          "word": "მოფერებითი სიტყვა"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "word, phrase, or nickname expressing affection",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Kosewort"
        },
        {
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "chaïdeftikó",
          "sense": "word, phrase, or nickname expressing affection",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "χαϊδευτικό"
        },
        {
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "ypokoristikó",
          "sense": "word, phrase, or nickname expressing affection",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "υποκοριστικό"
        },
        {
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "hupokórisma",
          "sense": "word, phrase, or nickname expressing affection",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "ὑποκόρισμα"
        },
        {
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "shem ḥibá",
          "sense": "word, phrase, or nickname expressing affection",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "שם חיבה"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "word, phrase, or nickname expressing affection",
          "word": "becenév"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "word, phrase, or nickname expressing affection",
          "tags": [
            "usually"
          ],
          "word": "becézés"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "word, phrase, or nickname expressing affection",
          "tags": [
            "plural",
            "usually"
          ],
          "word": "becéző szavak"
        },
        {
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "word, phrase, or nickname expressing affection",
          "tags": [
            "neuter",
            "plural"
          ],
          "word": "blíðuhót"
        },
        {
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "word, phrase, or nickname expressing affection",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "blíðuorð"
        },
        {
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "word, phrase, or nickname expressing affection",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "ástarorð"
        },
        {
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "word, phrase, or nickname expressing affection",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "ástarheiti"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "word, phrase, or nickname expressing affection",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "vezzeggiativo"
        },
        {
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "aishou",
          "sense": "word, phrase, or nickname expressing affection",
          "word": "愛称"
        },
        {
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "word, phrase, or nickname expressing affection",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "kjæleord"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "word, phrase, or nickname expressing affection",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "afektonim"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "word, phrase, or nickname expressing affection",
          "word": "termo afetivo"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "laskátelʹnoje ímja",
          "sense": "word, phrase, or nickname expressing affection",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "ласка́тельное и́мя"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "laskátelʹnoje slóvo",
          "sense": "word, phrase, or nickname expressing affection",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "ласка́тельное сло́во"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "word, phrase, or nickname expressing affection",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "palabra de afecto"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "word, phrase, or nickname expressing affection",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "palabra tierna"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "word, phrase, or nickname expressing affection",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "palabra afectuosa"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "word, phrase, or nickname expressing affection",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "palabra cariñosa"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "word, phrase, or nickname expressing affection",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "smeknamn"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "word, phrase, or nickname expressing affection",
          "word": "smeksam benämning"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "term of endearment"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "terms of endearment",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "terms of endearment"
      },
      "expansion": "term of endearment (plural terms of endearment)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "source": "Thesaurus:term of endearment",
      "word": "term"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:term of endearment",
      "word": "word"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:term of endearment",
      "word": "phrase"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:term of endearment",
      "word": "hypocorism"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:term of endearment",
      "word": "nickname"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:term of endearment",
      "word": "pet name"
    }
  ],
  "instances": [
    {
      "source": "Thesaurus:term of endearment",
      "word": "coochy coo"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:term of endearment",
      "word": "SWALK"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:term of endearment",
      "word": "sweet nothing"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:term of endearment",
      "word": "sweetheart"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English nouns",
        "English terms with quotations",
        "Hebrew terms with redundant script codes",
        "Mandarin terms with redundant transliterations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1846, Charles Dickens, chapter 1, in Dombey and Son",
          "text": "The words had such a softening influence, that he appended a term of endearment to Mrs. Dombey's name (though not without some hesitation, as being a man but little used to that form of address): and said, ‘Mrs. Dombey, my—my dear.’",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1987 September 20, Nicholas D. Kristof, “Kidnap-Murder of 5-Year-Old Shakes Japan”, in New York Times, retrieved 2013-06-25",
          "text": "\"Kun\" is a term of endearment often used in Japan for small boys. Yoshi-kun lived with his parents and grandparents in a house in Takasaki.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2002 June 16, Simon Robinson, “Tropical Trouble”, in Time",
          "text": "The people of Madagascar call him Deba, which means Big Boss. When President Didier Ratsiraka came to power 26 years ago, the moniker was meant as a term of endearment.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A word, phrase, or nickname used as a term of address expressing affection."
      ],
      "links": [
        [
          "word",
          "word"
        ],
        [
          "phrase",
          "phrase"
        ],
        [
          "nickname",
          "nickname"
        ],
        [
          "term of address",
          "term of address"
        ],
        [
          "affection",
          "affection"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "endearment"
    },
    {
      "word": "diminutive"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:term of endearment",
      "word": "term of endearment"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "word, phrase, or nickname expressing affection",
      "word": "愛稱"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "àichēng",
      "sense": "word, phrase, or nickname expressing affection",
      "word": "爱称"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "word, phrase, or nickname expressing affection",
      "word": "暱稱"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "nìchēng",
      "sense": "word, phrase, or nickname expressing affection",
      "word": "昵称"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "word, phrase, or nickname expressing affection",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "něžné oslovení"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "word, phrase, or nickname expressing affection",
      "word": "karesvorto"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "word, phrase, or nickname expressing affection",
      "word": "hellittelysana"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "word, phrase, or nickname expressing affection",
      "word": "hellittelynimi"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "word, phrase, or nickname expressing affection",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "terme affectueux"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "word, phrase, or nickname expressing affection",
      "word": "palabra de afecto"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "moperebiti siṭq̇va",
      "sense": "word, phrase, or nickname expressing affection",
      "word": "მოფერებითი სიტყვა"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "word, phrase, or nickname expressing affection",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Kosewort"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "chaïdeftikó",
      "sense": "word, phrase, or nickname expressing affection",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "χαϊδευτικό"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "ypokoristikó",
      "sense": "word, phrase, or nickname expressing affection",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "υποκοριστικό"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "hupokórisma",
      "sense": "word, phrase, or nickname expressing affection",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ὑποκόρισμα"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "shem ḥibá",
      "sense": "word, phrase, or nickname expressing affection",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "שם חיבה"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "word, phrase, or nickname expressing affection",
      "word": "becenév"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "word, phrase, or nickname expressing affection",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "becézés"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "word, phrase, or nickname expressing affection",
      "tags": [
        "plural",
        "usually"
      ],
      "word": "becéző szavak"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "word, phrase, or nickname expressing affection",
      "tags": [
        "neuter",
        "plural"
      ],
      "word": "blíðuhót"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "word, phrase, or nickname expressing affection",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "blíðuorð"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "word, phrase, or nickname expressing affection",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ástarorð"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "word, phrase, or nickname expressing affection",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ástarheiti"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "word, phrase, or nickname expressing affection",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vezzeggiativo"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "aishou",
      "sense": "word, phrase, or nickname expressing affection",
      "word": "愛称"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "word, phrase, or nickname expressing affection",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "kjæleord"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "word, phrase, or nickname expressing affection",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "afektonim"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "word, phrase, or nickname expressing affection",
      "word": "termo afetivo"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "laskátelʹnoje ímja",
      "sense": "word, phrase, or nickname expressing affection",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ласка́тельное и́мя"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "laskátelʹnoje slóvo",
      "sense": "word, phrase, or nickname expressing affection",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ласка́тельное сло́во"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "word, phrase, or nickname expressing affection",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "palabra de afecto"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "word, phrase, or nickname expressing affection",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "palabra tierna"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "word, phrase, or nickname expressing affection",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "palabra afectuosa"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "word, phrase, or nickname expressing affection",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "palabra cariñosa"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "word, phrase, or nickname expressing affection",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "smeknamn"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "word, phrase, or nickname expressing affection",
      "word": "smeksam benämning"
    }
  ],
  "word": "term of endearment"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.