See sunder in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "sunder" }, "expansion": "Middle English sunder", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "sundor-", "t": "separate, different" }, "expansion": "Old English sundor- (“separate, different”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*sundraz", "t": "isolated, particular, alone" }, "expansion": "Proto-Germanic *sundraz (“isolated, particular, alone”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*snter-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *snter-", "name": "der" }, { "args": { "1": "osx", "2": "sundar", "3": "", "4": "particular, special" }, "expansion": "Old Saxon sundar (“particular, special”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "zonder", "3": "", "4": "without" }, "expansion": "Dutch zonder (“without”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "sonder-", "3": "", "4": "special" }, "expansion": "German sonder- (“special”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "sondern", "3": "", "4": "to separate, set apart" }, "expansion": "German sondern (“to separate, set apart”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "sundr", "3": "", "4": "separate" }, "expansion": "Old Norse sundr (“separate”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "sønder", "3": "", "4": "apart, asunder" }, "expansion": "Danish sønder (“apart, asunder”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "la", "2": "sine", "3": "", "4": "without" }, "expansion": "Latin sine (“without”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English sunder, from Old English sundor- (“separate, different”), from Proto-Germanic *sundraz (“isolated, particular, alone”), from Proto-Indo-European *snter-, *seni-, *senu-, *san- (“apart, without, for oneself”). Cognate with Old Saxon sundar (“particular, special”), Dutch zonder (“without”), German sonder- (“special”), German sondern (“to separate, set apart”), Old Norse sundr (“separate”), Danish sønder (“apart, asunder”), Latin sine (“without”).", "forms": [ { "form": "more sunder", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most sunder", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "sunder (comparative more sunder, superlative most sunder)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "25 23 20 12 19", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 28 17 18 13", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 22 17 19 15", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 26 16 18 14", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 16 15 18 19", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 20 19 20 14", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 17 16 19 20", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 19 19 20 14", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 20 18 20 14", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 20 18 20 14", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 20 18 20 14", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "sunderling" }, { "word": "sunderly" } ], "glosses": [ "Sundry; separate; different." ], "id": "en-sunder-en-adj-RnAMahlW", "links": [ [ "Sundry", "sundry" ], [ "separate", "separate" ], [ "different", "different" ] ], "raw_glosses": [ "(dialectal or obsolete) Sundry; separate; different." ], "tags": [ "dialectal", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsʌndɚ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sunder.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sunder.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sunder.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sunder.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sunder.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʌndə(ɹ)" } ], "word": "sunder" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "asunder" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "in sunder" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "sunderance" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "sunder out" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "tosunder" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "sundren", "4": "", "5": "to separate, part, divide" }, "expansion": "Middle English sundren (“to separate, part, divide”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "sundrian", "4": "", "5": "to separate, split, part, divide" }, "expansion": "Old English sundrian (“to separate, split, part, divide”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*sundrōną", "4": "", "5": "to separate" }, "expansion": "Proto-Germanic *sundrōną (“to separate”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*sen(e)-", "4": "", "5": "separate, without" }, "expansion": "Proto-Indo-European *sen(e)- (“separate, without”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "sco", "2": "sinder" }, "expansion": "Scots sinder", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "zonderen", "3": "", "4": "to isolate" }, "expansion": "Dutch zonderen (“to isolate”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "sondern", "3": "", "4": "to separate" }, "expansion": "German sondern (“to separate”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "söndra", "3": "", "4": "to divide" }, "expansion": "Swedish söndra (“to divide”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English sundren (“to separate, part, divide”), from Old English sundrian (“to separate, split, part, divide”), from Proto-Germanic *sundrōną (“to separate”), from Proto-Indo-European *sen(e)- (“separate, without”). Cognate with Scots sinder, sunder (“to separate, divide, split up”), Dutch zonderen (“to isolate”), German sondern (“to separate”), Swedish söndra (“to divide”). More at sundry.", "forms": [ { "form": "sunders", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "sundering", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "sundered", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "sundered", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "sunder (third-person singular simple present sunders, present participle sundering, simple past and past participle sundered)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "sundry" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "25 23 20 12 19", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 28 17 18 13", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 22 17 19 15", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 26 16 18 14", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1842, Edgar Allan Poe, The Pit and the Pendulum:", "text": "Notwithstanding its terrifically wide sweep, (some thirty feet or more,) and the hissing vigor of its descent, sufficient to sunder these very walls of iron, still the fraying of my robe would be all that, for several minutes, it would accomplish.", "type": "quote" }, { "ref": "1967, Lloyd Alexander, Taran Wanderer:", "text": "In Taran's hand the sundered bone had turned into gray dust, which he cast aside.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To break or separate or to break apart, especially with force." ], "id": "en-sunder-en-verb-wX5Lr-l4", "links": [ [ "break", "break" ], [ "separate", "separate" ], [ "apart", "apart" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To break or separate or to break apart, especially with force." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "74 24 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razdeljam", "sense": "to break or separate or to break apart", "word": "разделям" }, { "_dis1": "74 24 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razedinjavam", "sense": "to break or separate or to break apart", "word": "разединявам" }, { "_dis1": "74 24 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to break or separate or to break apart", "word": "breken" }, { "_dis1": "74 24 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to break or separate or to break apart", "word": "uiteendrijven" }, { "_dis1": "74 24 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to break or separate or to break apart", "word": "jakaa" }, { "_dis1": "74 24 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to break or separate or to break apart", "word": "rompre" }, { "_dis1": "74 24 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to break or separate or to break apart", "word": "spezzare" }, { "_dis1": "74 24 2", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to break or separate or to break apart", "word": "secerno" }, { "_dis1": "74 24 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razdeljátʹ", "sense": "to break or separate or to break apart", "word": "разделя́ть" }, { "_dis1": "74 24 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razlučatʹ", "sense": "to break or separate or to break apart", "word": "разлучать" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "25 23 20 12 19", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 28 17 18 13", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 22 17 19 15", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 26 16 18 14", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1881 Dante Gabriel Rossetti, Severed Selves, lines 8-9", "text": "Two souls, the shores wave-mocked of sundering seas: —\nSuch are we now." }, { "ref": "2003, Dean Barton, Searching for the Evergreen Man, Llumina Press, →ISBN, page 69:", "text": "… Carlo finally saw Everything, before it sunders into things; he saw Knowledge before it sunders into knowing; he saw Integrity before it sunders in integrals; he saw Unity before it sunders into units.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To part, separate." ], "id": "en-sunder-en-verb-pcFiMf-k", "links": [ [ "part", "part" ], [ "separate", "separate" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To part, separate." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "0 100 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razdeljam se", "sense": "to part", "word": "разделям се" }, { "_dis1": "0 100 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to part", "word": "scheiden" }, { "_dis1": "0 100 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rasstavátʹsja", "sense": "to part", "word": "расстава́ться" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "25 23 20 12 19", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 28 17 18 13", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 22 17 19 15", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 26 16 18 14", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1788, William Marshall, The Rural Economy of Yorkshire:", "text": "Where a fair opportunity offers, and the grass is perfectly dry, the hipples are sundered; that is, broken out into beds in the usual manner, turned, and again got up into cocklets, of such size as the state of dryness requires.", "type": "quote" }, { "ref": "1941, The Queensland Agricultural and Pastoral Handbook, page 82:", "text": "Except under abnormal conditions, protection can be afforded to a field by cutting a strip half a chain in width all round the field, with a reaper and binder for preference, when the crop is in the best condition for hay, and then ploughing or sunder-cutting the stubble.", "type": "quote" }, { "ref": "2010, Stony Stern, Run Past The Hunter, page 143:", "text": "The trees and shrubs all around us began to show the signs of death; dried branches, leafless gray and molding wood. The ground here was as hard as stone, the dirt and dust dry as bone sundered in the desert scorch.", "type": "quote" }, { "ref": "2013, Thomas Glave, Among the Bloodpeople: Politics and Flesh, page 165:", "text": "The world, a good deal of it, sundered, scorched.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To expose to the sun and wind." ], "id": "en-sunder-en-verb-DCabrcCP", "links": [ [ "expose", "expose" ], [ "sun", "sun" ], [ "wind", "wind" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, dialect, dated, transitive) To expose to the sun and wind." ], "tags": [ "UK", "dated", "dialectal", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsʌndɚ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sunder.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sunder.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sunder.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sunder.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sunder.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʌndə(ɹ)" } ], "word": "sunder" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "sundren", "4": "", "5": "to separate, part, divide" }, "expansion": "Middle English sundren (“to separate, part, divide”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "sundrian", "4": "", "5": "to separate, split, part, divide" }, "expansion": "Old English sundrian (“to separate, split, part, divide”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*sundrōną", "4": "", "5": "to separate" }, "expansion": "Proto-Germanic *sundrōną (“to separate”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*sen(e)-", "4": "", "5": "separate, without" }, "expansion": "Proto-Indo-European *sen(e)- (“separate, without”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "sco", "2": "sinder" }, "expansion": "Scots sinder", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "zonderen", "3": "", "4": "to isolate" }, "expansion": "Dutch zonderen (“to isolate”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "sondern", "3": "", "4": "to separate" }, "expansion": "German sondern (“to separate”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "söndra", "3": "", "4": "to divide" }, "expansion": "Swedish söndra (“to divide”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English sundren (“to separate, part, divide”), from Old English sundrian (“to separate, split, part, divide”), from Proto-Germanic *sundrōną (“to separate”), from Proto-Indo-European *sen(e)- (“separate, without”). Cognate with Scots sinder, sunder (“to separate, divide, split up”), Dutch zonderen (“to isolate”), German sondern (“to separate”), Swedish söndra (“to divide”). More at sundry.", "forms": [ { "form": "sunders", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "sunder (plural sunders)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "25 23 20 12 19", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 28 17 18 13", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 22 17 19 15", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 26 16 18 14", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "sundrous" } ], "examples": [ { "ref": "1939, Alfred Edward Housman, Additional Poems, VII, lines 2-4:", "text": "He would not stay for me to stand and gaze.\nI shook his hand and tore my heart in sunder\nAnd went with half my life about my ways.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a separation into parts; a division or severance" ], "id": "en-sunder-en-noun-d2kgkOFT", "links": [ [ "separation", "separation" ], [ "division", "division" ], [ "severance", "severance" ] ], "related": [ { "word": "sunder tree" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsʌndɚ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sunder.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sunder.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sunder.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sunder.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sunder.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʌndə(ɹ)" } ], "word": "sunder" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʌndə(ɹ)", "Rhymes:English/ʌndə(ɹ)/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Russian translations" ], "derived": [ { "word": "sunderling" }, { "word": "sunderly" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "sunder" }, "expansion": "Middle English sunder", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "sundor-", "t": "separate, different" }, "expansion": "Old English sundor- (“separate, different”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*sundraz", "t": "isolated, particular, alone" }, "expansion": "Proto-Germanic *sundraz (“isolated, particular, alone”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*snter-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *snter-", "name": "der" }, { "args": { "1": "osx", "2": "sundar", "3": "", "4": "particular, special" }, "expansion": "Old Saxon sundar (“particular, special”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "zonder", "3": "", "4": "without" }, "expansion": "Dutch zonder (“without”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "sonder-", "3": "", "4": "special" }, "expansion": "German sonder- (“special”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "sondern", "3": "", "4": "to separate, set apart" }, "expansion": "German sondern (“to separate, set apart”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "sundr", "3": "", "4": "separate" }, "expansion": "Old Norse sundr (“separate”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "sønder", "3": "", "4": "apart, asunder" }, "expansion": "Danish sønder (“apart, asunder”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "la", "2": "sine", "3": "", "4": "without" }, "expansion": "Latin sine (“without”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English sunder, from Old English sundor- (“separate, different”), from Proto-Germanic *sundraz (“isolated, particular, alone”), from Proto-Indo-European *snter-, *seni-, *senu-, *san- (“apart, without, for oneself”). Cognate with Old Saxon sundar (“particular, special”), Dutch zonder (“without”), German sonder- (“special”), German sondern (“to separate, set apart”), Old Norse sundr (“separate”), Danish sønder (“apart, asunder”), Latin sine (“without”).", "forms": [ { "form": "more sunder", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most sunder", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "sunder (comparative more sunder, superlative most sunder)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English dialectal terms", "English terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "Sundry; separate; different." ], "links": [ [ "Sundry", "sundry" ], [ "separate", "separate" ], [ "different", "different" ] ], "raw_glosses": [ "(dialectal or obsolete) Sundry; separate; different." ], "tags": [ "dialectal", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsʌndɚ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sunder.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sunder.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sunder.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sunder.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sunder.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʌndə(ɹ)" } ], "word": "sunder" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʌndə(ɹ)", "Rhymes:English/ʌndə(ɹ)/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Russian translations" ], "derived": [ { "word": "asunder" }, { "word": "in sunder" }, { "word": "sunderance" }, { "word": "sunder out" }, { "word": "tosunder" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "sundren", "4": "", "5": "to separate, part, divide" }, "expansion": "Middle English sundren (“to separate, part, divide”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "sundrian", "4": "", "5": "to separate, split, part, divide" }, "expansion": "Old English sundrian (“to separate, split, part, divide”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*sundrōną", "4": "", "5": "to separate" }, "expansion": "Proto-Germanic *sundrōną (“to separate”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*sen(e)-", "4": "", "5": "separate, without" }, "expansion": "Proto-Indo-European *sen(e)- (“separate, without”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "sco", "2": "sinder" }, "expansion": "Scots sinder", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "zonderen", "3": "", "4": "to isolate" }, "expansion": "Dutch zonderen (“to isolate”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "sondern", "3": "", "4": "to separate" }, "expansion": "German sondern (“to separate”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "söndra", "3": "", "4": "to divide" }, "expansion": "Swedish söndra (“to divide”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English sundren (“to separate, part, divide”), from Old English sundrian (“to separate, split, part, divide”), from Proto-Germanic *sundrōną (“to separate”), from Proto-Indo-European *sen(e)- (“separate, without”). Cognate with Scots sinder, sunder (“to separate, divide, split up”), Dutch zonderen (“to isolate”), German sondern (“to separate”), Swedish söndra (“to divide”). More at sundry.", "forms": [ { "form": "sunders", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "sundering", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "sundered", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "sundered", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "sunder (third-person singular simple present sunders, present participle sundering, simple past and past participle sundered)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "sundry" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1842, Edgar Allan Poe, The Pit and the Pendulum:", "text": "Notwithstanding its terrifically wide sweep, (some thirty feet or more,) and the hissing vigor of its descent, sufficient to sunder these very walls of iron, still the fraying of my robe would be all that, for several minutes, it would accomplish.", "type": "quote" }, { "ref": "1967, Lloyd Alexander, Taran Wanderer:", "text": "In Taran's hand the sundered bone had turned into gray dust, which he cast aside.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To break or separate or to break apart, especially with force." ], "links": [ [ "break", "break" ], [ "separate", "separate" ], [ "apart", "apart" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To break or separate or to break apart, especially with force." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1881 Dante Gabriel Rossetti, Severed Selves, lines 8-9", "text": "Two souls, the shores wave-mocked of sundering seas: —\nSuch are we now." }, { "ref": "2003, Dean Barton, Searching for the Evergreen Man, Llumina Press, →ISBN, page 69:", "text": "… Carlo finally saw Everything, before it sunders into things; he saw Knowledge before it sunders into knowing; he saw Integrity before it sunders in integrals; he saw Unity before it sunders into units.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To part, separate." ], "links": [ [ "part", "part" ], [ "separate", "separate" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To part, separate." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "British English", "English dated terms", "English dialectal terms", "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1788, William Marshall, The Rural Economy of Yorkshire:", "text": "Where a fair opportunity offers, and the grass is perfectly dry, the hipples are sundered; that is, broken out into beds in the usual manner, turned, and again got up into cocklets, of such size as the state of dryness requires.", "type": "quote" }, { "ref": "1941, The Queensland Agricultural and Pastoral Handbook, page 82:", "text": "Except under abnormal conditions, protection can be afforded to a field by cutting a strip half a chain in width all round the field, with a reaper and binder for preference, when the crop is in the best condition for hay, and then ploughing or sunder-cutting the stubble.", "type": "quote" }, { "ref": "2010, Stony Stern, Run Past The Hunter, page 143:", "text": "The trees and shrubs all around us began to show the signs of death; dried branches, leafless gray and molding wood. The ground here was as hard as stone, the dirt and dust dry as bone sundered in the desert scorch.", "type": "quote" }, { "ref": "2013, Thomas Glave, Among the Bloodpeople: Politics and Flesh, page 165:", "text": "The world, a good deal of it, sundered, scorched.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To expose to the sun and wind." ], "links": [ [ "expose", "expose" ], [ "sun", "sun" ], [ "wind", "wind" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, dialect, dated, transitive) To expose to the sun and wind." ], "tags": [ "UK", "dated", "dialectal", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsʌndɚ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sunder.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sunder.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sunder.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sunder.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sunder.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʌndə(ɹ)" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razdeljam", "sense": "to break or separate or to break apart", "word": "разделям" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razedinjavam", "sense": "to break or separate or to break apart", "word": "разединявам" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to break or separate or to break apart", "word": "breken" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to break or separate or to break apart", "word": "uiteendrijven" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to break or separate or to break apart", "word": "jakaa" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to break or separate or to break apart", "word": "rompre" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to break or separate or to break apart", "word": "spezzare" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to break or separate or to break apart", "word": "secerno" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razdeljátʹ", "sense": "to break or separate or to break apart", "word": "разделя́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razlučatʹ", "sense": "to break or separate or to break apart", "word": "разлучать" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razdeljam se", "sense": "to part", "word": "разделям се" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to part", "word": "scheiden" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rasstavátʹsja", "sense": "to part", "word": "расстава́ться" } ], "word": "sunder" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʌndə(ɹ)", "Rhymes:English/ʌndə(ɹ)/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Russian translations" ], "derived": [ { "word": "sundrous" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "sundren", "4": "", "5": "to separate, part, divide" }, "expansion": "Middle English sundren (“to separate, part, divide”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "sundrian", "4": "", "5": "to separate, split, part, divide" }, "expansion": "Old English sundrian (“to separate, split, part, divide”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*sundrōną", "4": "", "5": "to separate" }, "expansion": "Proto-Germanic *sundrōną (“to separate”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*sen(e)-", "4": "", "5": "separate, without" }, "expansion": "Proto-Indo-European *sen(e)- (“separate, without”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "sco", "2": "sinder" }, "expansion": "Scots sinder", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "zonderen", "3": "", "4": "to isolate" }, "expansion": "Dutch zonderen (“to isolate”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "sondern", "3": "", "4": "to separate" }, "expansion": "German sondern (“to separate”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "söndra", "3": "", "4": "to divide" }, "expansion": "Swedish söndra (“to divide”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English sundren (“to separate, part, divide”), from Old English sundrian (“to separate, split, part, divide”), from Proto-Germanic *sundrōną (“to separate”), from Proto-Indo-European *sen(e)- (“separate, without”). Cognate with Scots sinder, sunder (“to separate, divide, split up”), Dutch zonderen (“to isolate”), German sondern (“to separate”), Swedish söndra (“to divide”). More at sundry.", "forms": [ { "form": "sunders", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "sunder (plural sunders)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "sunder tree" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1939, Alfred Edward Housman, Additional Poems, VII, lines 2-4:", "text": "He would not stay for me to stand and gaze.\nI shook his hand and tore my heart in sunder\nAnd went with half my life about my ways.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a separation into parts; a division or severance" ], "links": [ [ "separation", "separation" ], [ "division", "division" ], [ "severance", "severance" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsʌndɚ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sunder.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sunder.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sunder.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sunder.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sunder.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʌndə(ɹ)" } ], "word": "sunder" }
Download raw JSONL data for sunder meaning in English (16.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.