See spiky in All languages combined, or Wiktionary
Download JSONL data for spiky meaning in English (3.6kB)
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "spike", "3": "y" }, "expansion": "spike + -y", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "spike + -y", "forms": [ { "form": "spikier", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "spikiest", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er" }, "expansion": "spiky (comparative spikier, superlative spikiest)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "Having spikes, spiny." ], "id": "en-spiky-en-adj-WqrAw3mD", "links": [ [ "spike", "spike" ], [ "spiny", "spiny" ] ], "translations": [ { "_dis1": "78 2 20", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pokrit s šipove", "sense": "having spikes", "word": "покрит с шипове" }, { "_dis1": "78 2 20", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "having spikes", "word": "piikikäs" }, { "_dis1": "78 2 20", "code": "de", "lang": "German", "sense": "having spikes", "word": "stachlig" }, { "_dis1": "78 2 20", "code": "de", "lang": "German", "sense": "having spikes", "word": "stachelig" }, { "_dis1": "78 2 20", "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "ūşty", "sense": "having spikes", "word": "ұшты" }, { "_dis1": "78 2 20", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "having spikes", "word": "makao" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "7 77 17", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 68 14", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -y", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 77 11", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 77 11", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 74 12", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 74 13", "kind": "other", "name": "Terms with Kazakh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 74 13", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 78 10", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1988 April 16, Jim Fauntleroy, “Intimate Entertainment”, in Gay Community News, page 16", "text": "It started with Ron soloing on \"He Wasn't Talking to Me,\" a quiet and wistful ballad that segued into the upbeat and spiky \"Give Me a Man Who's Glad to Be Gay.\" This was a pride anthem about being gay with a few nudges at those carrying their closets with them to the bars (Straight looking marine seeks/straight looking cop to please/How straight can they look/when they're down on their knees?).", "type": "quotation" }, { "text": "a spiky personality" } ], "glosses": [ "hostile; standoffish" ], "id": "en-spiky-en-adj-HvDLOfi4", "links": [ [ "hostile", "hostile" ], [ "standoffish", "standoffish" ] ] }, { "glosses": [ "Of hair, erect, resembling spikes." ], "id": "en-spiky-en-adj-uSbW0Skj", "links": [ [ "erect", "erect" ], [ "spike", "spike" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈspaɪ.ki/" } ], "translations": [ { "_dis1": "0 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "hairstyle", "word": "de punta" }, { "_dis1": "0 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "hairstyle", "tags": [ "Spain", "adjectival" ], "word": "pincho" }, { "_dis1": "0 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "hairstyle", "word": "parado" }, { "_dis1": "0 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "hairstyle", "tags": [ "South-America" ], "word": "chuzo" } ], "word": "spiky" }
{ "categories": [ "English 2-syllable words", "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms suffixed with -y", "English terms with IPA pronunciation", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Spanish translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "spike", "3": "y" }, "expansion": "spike + -y", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "spike + -y", "forms": [ { "form": "spikier", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "spikiest", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er" }, "expansion": "spiky (comparative spikier, superlative spikiest)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "Having spikes, spiny." ], "links": [ [ "spike", "spike" ], [ "spiny", "spiny" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1988 April 16, Jim Fauntleroy, “Intimate Entertainment”, in Gay Community News, page 16", "text": "It started with Ron soloing on \"He Wasn't Talking to Me,\" a quiet and wistful ballad that segued into the upbeat and spiky \"Give Me a Man Who's Glad to Be Gay.\" This was a pride anthem about being gay with a few nudges at those carrying their closets with them to the bars (Straight looking marine seeks/straight looking cop to please/How straight can they look/when they're down on their knees?).", "type": "quotation" }, { "text": "a spiky personality" } ], "glosses": [ "hostile; standoffish" ], "links": [ [ "hostile", "hostile" ], [ "standoffish", "standoffish" ] ] }, { "glosses": [ "Of hair, erect, resembling spikes." ], "links": [ [ "erect", "erect" ], [ "spike", "spike" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈspaɪ.ki/" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pokrit s šipove", "sense": "having spikes", "word": "покрит с шипове" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "having spikes", "word": "piikikäs" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "having spikes", "word": "stachlig" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "having spikes", "word": "stachelig" }, { "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "ūşty", "sense": "having spikes", "word": "ұшты" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "having spikes", "word": "makao" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "hairstyle", "word": "de punta" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "hairstyle", "tags": [ "Spain", "adjectival" ], "word": "pincho" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "hairstyle", "word": "parado" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "hairstyle", "tags": [ "South-America" ], "word": "chuzo" } ], "word": "spiky" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.