"shroud" meaning in English

See shroud in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ʃɹaʊd/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-shroud.wav Forms: shrouds [plural]
Rhymes: -aʊd Etymology: From Middle English shroud, from Old English sċrūd, from Proto-Germanic *skrūdą. Cognate with Old Norse skrúð (“the shrouds of a ship”) ( > Danish, Norwegian skrud (“splendid attire”)). Etymology templates: {{inh|en|enm|shroud}} Middle English shroud, {{inh|en|ang|sċrūd}} Old English sċrūd, {{inh|en|gem-pro|*skrūdą}} Proto-Germanic *skrūdą, {{cog|non|skrúð|t=the shrouds of a ship}} Old Norse skrúð (“the shrouds of a ship”), {{cog|no|skrud|t=splendid attire}} Norwegian skrud (“splendid attire”) Head templates: {{en-noun}} shroud (plural shrouds)
  1. That which clothes, covers, conceals, or protects; a garment. Translations (a garment): vaate (Finnish), voile [masculine] (French), пре́вез (prévez) [masculine] (Macedonian), velo [masculine] (Spanish)
    Sense id: en-shroud-en-noun-Cj4-57KA Categories (other): Terms with Greek translations, Terms with Hungarian translations Disambiguation of Terms with Greek translations: 13 26 4 7 11 11 27 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 14 28 3 7 10 11 26 Disambiguation of 'a garment': 85 2 2 2 3 3 4
  2. Especially, the dress for the dead; a winding sheet. Categories (topical): Burial, Death Translations (dress for the dead): σάβανον (sábanon) [neuter] (Ancient Greek), σπεῖρον (speîron) [neuter] (Ancient Greek), كفن (kafan) [masculine] (Arabic), սավան (savan) (Armenian), պատան (patan) (Armenian), kəfən (Azerbaijani), hiljantzi (Basque), саван (savan) [masculine] (Bulgarian), покров (pokrov) [masculine] (Bulgarian), 壽衣 /寿衣 (shòuyī) (Chinese Mandarin), rubáš [masculine] (Czech), ligklæde [neuter] (Danish), lijkwade [feminine] (Dutch), lijkgewaad [feminine] (Dutch), doodskleed [neuter] (Dutch), lijkdoek [masculine] (Dutch), käärinliina (Finnish), kuolinvaate (Finnish), linceul [masculine] (French), suaire [masculine] (French), Grabtuch [neuter] (German), Leichentuch [neuter] (German), σάβανο (sávano) [neuter] (Greek), תַּכְרִיךְ (tachrích) [masculine] (Hebrew), halotti lepel (Hungarian), talakbong (Ilocano), kafan (Indonesian), taiséadach [masculine] (Irish), taisléine [feminine] (Irish), sudario [masculine] (Italian), sindone [feminine] (Italian), гебин (gebin) (Kumyk), mortaja (Ladino), vitalia [neuter, plural] (Latin), brandeum [neuter] (Latin), по́кров (pókrov) [masculine] (Macedonian), са́ван (sávan) [masculine] (Macedonian), kafan (Malay), kefen [masculine] (Maltese), puraku (Maori), purutapu (Maori), shroud (Middle English), kefen (Northern Kurdish), svøp [neuter] (Norwegian Bokmål), likskjorte [feminine, masculine] (Norwegian Bokmål), liksvøp [neuter] (Norwegian Bokmål), كفن (kefen) (Ottoman Turkish), کفن (kefen) (Persian), całun [masculine] (Polish), mortalha [feminine] (Portuguese), sudário [masculine] (Portuguese), са́ван (sávan) [masculine] (Russian), пелена́ (pelená) [feminine] (Russian), покро́в (pokróv) [masculine] (Russian), anart-bàis [masculine] (Scottish Gaelic), kafan (Somali), sudario [masculine] (Spanish), mortaja [feminine] (Spanish), svepning [common-gender] (Swedish), lalab (Tagalog), kefen (Turkish), vải liệm (Vietnamese)
    Sense id: en-shroud-en-noun-qrApnmux Disambiguation of Burial: 0 86 0 1 1 0 8 0 0 1 0 2 Disambiguation of Death: 0 81 0 2 1 1 11 1 0 1 1 3 Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 2 entries, Pages with entries, Terms with Ancient Greek translations, Terms with Arabic translations, Terms with Armenian translations, Terms with Azerbaijani translations, Terms with Basque translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Catalan translations, Terms with Czech translations, Terms with Danish translations, Terms with Dutch translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Greek translations, Terms with Hebrew translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Ilocano translations, Terms with Indonesian translations, Terms with Irish translations, Terms with Italian translations, Terms with Kumyk translations, Terms with Ladino translations, Terms with Latin translations, Terms with Macedonian translations, Terms with Malay translations, Terms with Maltese translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Manx translations, Terms with Maori translations, Terms with Middle English translations, Terms with Northern Kurdish translations, Terms with Norwegian Bokmål translations, Terms with Norwegian Nynorsk translations, Terms with Ottoman Turkish translations, Terms with Persian translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Russian translations, Terms with Scottish Gaelic translations, Terms with Somali translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations, Terms with Tagalog translations, Terms with Turkish translations, Terms with Vietnamese translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 14 29 2 2 12 8 12 2 1 2 1 15 Disambiguation of Entries with translation boxes: 14 26 4 7 11 10 11 5 5 8 Disambiguation of Pages with 2 entries: 13 29 2 3 10 9 9 3 3 3 3 13 Disambiguation of Pages with entries: 14 32 1 2 10 10 8 2 2 2 2 14 Disambiguation of Terms with Ancient Greek translations: 10 37 4 7 10 10 22 Disambiguation of Terms with Arabic translations: 16 34 4 5 14 12 16 Disambiguation of Terms with Armenian translations: 16 36 4 6 12 12 14 Disambiguation of Terms with Azerbaijani translations: 16 36 4 6 12 12 14 Disambiguation of Terms with Basque translations: 17 36 4 5 12 13 14 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 17 26 6 4 16 10 12 3 3 4 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 17 36 4 5 12 13 14 Disambiguation of Terms with Czech translations: 16 35 5 10 11 11 13 Disambiguation of Terms with Danish translations: 16 41 3 4 13 12 12 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 17 30 6 6 13 13 15 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 18 32 4 5 12 13 15 Disambiguation of Terms with French translations: 17 29 6 5 15 12 15 Disambiguation of Terms with German translations: 16 31 5 6 13 14 15 Disambiguation of Terms with Greek translations: 13 26 4 7 11 11 27 Disambiguation of Terms with Hebrew translations: 18 31 6 9 11 12 13 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 14 28 3 7 10 11 26 Disambiguation of Terms with Ilocano translations: 14 37 4 5 12 13 15 Disambiguation of Terms with Indonesian translations: 17 32 4 6 12 13 15 Disambiguation of Terms with Irish translations: 16 35 4 5 13 12 14 Disambiguation of Terms with Italian translations: 15 29 4 4 11 12 12 4 4 5 Disambiguation of Terms with Kumyk translations: 15 39 4 5 12 12 13 Disambiguation of Terms with Ladino translations: 15 38 4 6 13 12 12 Disambiguation of Terms with Latin translations: 17 34 4 5 13 13 13 Disambiguation of Terms with Macedonian translations: 17 32 4 6 12 13 15 Disambiguation of Terms with Malay translations: 16 36 4 6 12 12 14 Disambiguation of Terms with Maltese translations: 17 36 4 5 12 13 14 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 12 39 3 7 10 11 19 Disambiguation of Terms with Manx translations: 17 36 4 5 12 13 14 Disambiguation of Terms with Maori translations: 17 36 4 5 12 13 14 Disambiguation of Terms with Middle English translations: 16 29 5 5 18 14 14 Disambiguation of Terms with Northern Kurdish translations: 16 46 1 2 13 11 10 Disambiguation of Terms with Norwegian Bokmål translations: 18 31 4 6 12 13 15 Disambiguation of Terms with Norwegian Nynorsk translations: 17 46 1 2 12 12 10 Disambiguation of Terms with Ottoman Turkish translations: 14 39 5 8 10 9 14 Disambiguation of Terms with Persian translations: 16 35 4 7 13 12 14 Disambiguation of Terms with Polish translations: 17 33 5 6 12 12 16 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 16 35 4 6 11 15 13 Disambiguation of Terms with Russian translations: 17 34 4 5 13 13 13 Disambiguation of Terms with Scottish Gaelic translations: 17 35 4 5 12 13 14 Disambiguation of Terms with Somali translations: 16 36 4 6 12 12 14 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 17 35 4 4 13 13 14 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 17 37 3 5 11 12 14 Disambiguation of Terms with Tagalog translations: 17 36 4 5 12 13 14 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 17 37 3 5 11 12 14 Disambiguation of Terms with Vietnamese translations: 15 32 3 5 10 11 12 3 3 5 Disambiguation of 'dress for the dead': 0 100 0 0 0 0 0
  3. That which covers or shelters like a shroud.
    Sense id: en-shroud-en-noun-2BMql8Wt
  4. A covered place used as a retreat or shelter, as a cave or den; also, a vault or crypt.
    Sense id: en-shroud-en-noun-1MkJq885
  5. (nautical) One of a set of ropes or cables (rigging) attaching a mast to the sides of a vessel or to another anchor point, serving to support the mast sideways; such rigging collectively. Categories (topical): Nautical Translations (mast support): ванта (vanta) [feminine] (Bulgarian), obenc [masculine] (Catalan), vant (Danish), want [neuter] (Dutch), vantti (Finnish), hauban [masculine] (French), Want [feminine, neuter] (German), רִכְסָה (rikhsah) [feminine] (Hebrew), וַנְטָה (vantah) [feminine] (Hebrew), יֶתֶר צַד (yeter tsad) [masculine] (Hebrew), vantni (Hungarian), scriúta [masculine] (Irish), sartia (Italian), aarey [feminine] (Manx), waewae (Maori), vant [neuter] (Norwegian Bokmål), vant [neuter] (Norwegian Nynorsk), wanta [feminine] (Polish), brandal [masculine] (Portuguese), ва́нты (vánty) [masculine, plural] (Russian), fàradh [collective, masculine] (Scottish Gaelic), obenquillo [masculine] (Spanish), vant (Swedish)
    Sense id: en-shroud-en-noun-AUkt1jDa Categories (other): Terms with Greek translations, Terms with Hungarian translations Disambiguation of Terms with Greek translations: 13 26 4 7 11 11 27 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 14 28 3 7 10 11 26 Topics: nautical, transport Disambiguation of 'mast support': 0 0 0 0 100 0 0
  6. One of the two annular plates at the periphery of a water wheel, which form the sides of the buckets; a shroud plate.
    Sense id: en-shroud-en-noun-eP-WktOK Categories (other): Terms with Greek translations, Terms with Hungarian translations Disambiguation of Terms with Greek translations: 13 26 4 7 11 11 27 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 14 28 3 7 10 11 26
  7. (astronautics) A streamlined protective covering used to protect the payload during a rocket-powered launch. Categories (topical): Astronautics Translations (a streamlined protective covering): кожух (kožuh) (Bulgarian), (aerodynamický) kryt [masculine] (Czech), vaippa (Finnish), coiffe [feminine] (French)
    Sense id: en-shroud-en-noun-SY0sDh-4 Categories (other): Terms with Greek translations, Terms with Hungarian translations Disambiguation of Terms with Greek translations: 13 26 4 7 11 11 27 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 14 28 3 7 10 11 26 Topics: aerospace, astronautics, business, engineering, natural-sciences, physical-sciences Disambiguation of 'a streamlined protective covering': 6 2 4 4 3 3 79
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: sindon Derived forms: barrel shroud, futtock shroud, shroud knot, shroud-laid, shroud-waving
Etymology number: 1

Noun

IPA: /ʃɹaʊd/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-shroud.wav Forms: shrouds [plural]
Rhymes: -aʊd Etymology: Variant of shred. Head templates: {{en-noun}} shroud (plural shrouds)
  1. The branching top of a tree; foliage.
    Sense id: en-shroud-en-noun-oaJRB8tK
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Verb

IPA: /ʃɹaʊd/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-shroud.wav Forms: shrouds [present, singular, third-person], shrouding [participle, present], shrouded [participle, past], shrouded [past]
Rhymes: -aʊd Etymology: From Middle English schrouden (> Anglo-Latin scrudāre), from Middle English schroud (“shroud”) (see above). Etymology templates: {{inh|en|enm|schrouden}} Middle English schrouden, {{cog|la|scrudāre}} Latin scrudāre, {{der|en|enm|schroud|t=shroud}} Middle English schroud (“shroud”) Head templates: {{en-verb}} shroud (third-person singular simple present shrouds, present participle shrouding, simple past and past participle shrouded)
  1. To cover with a shroud. Translations (to cover with a shroud): kafini (Swahili), liệm (Vietnamese)
    Sense id: en-shroud-en-verb-qggvIlR5 Disambiguation of 'to cover with a shroud': 97 3 0
  2. To conceal or hide from view, as if by a shroud. Translations (to veil or conceal): обвивам (obvivam) (Bulgarian), покривам (pokrivam) (Bulgarian), velare (Italian), celare (Italian)
    Sense id: en-shroud-en-verb-2qJBRNCd Disambiguation of 'to veil or conceal': 0 82 18
  3. To take shelter or harbour.
    Sense id: en-shroud-en-verb-QWMdhaVk Categories (other): Terms with Swahili translations Disambiguation of Terms with Swahili translations: 29 30 41
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb

IPA: /ʃɹaʊd/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-shroud.wav Forms: shrouds [present, singular, third-person], shrouding [participle, present], shrouded [participle, past], shrouded [past]
Rhymes: -aʊd Etymology: Variant of shred. Head templates: {{en-verb}} shroud (third-person singular simple present shrouds, present participle shrouding, simple past and past participle shrouded)
  1. (transitive, UK, dialect) To lop the branches from (a tree). Tags: UK, dialectal, transitive Synonyms: shrood
    Sense id: en-shroud-en-verb-5CE1-qK- Categories (other): British English
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Inflected forms

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "barrel shroud"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "futtock shroud"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "shroud knot"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "shroud-laid"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "shroud-waving"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "shroud"
      },
      "expansion": "Middle English shroud",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "sċrūd"
      },
      "expansion": "Old English sċrūd",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*skrūdą"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *skrūdą",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "skrúð",
        "t": "the shrouds of a ship"
      },
      "expansion": "Old Norse skrúð (“the shrouds of a ship”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "skrud",
        "t": "splendid attire"
      },
      "expansion": "Norwegian skrud (“splendid attire”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English shroud, from Old English sċrūd, from Proto-Germanic *skrūdą. Cognate with Old Norse skrúð (“the shrouds of a ship”) ( > Danish, Norwegian skrud (“splendid attire”)).",
  "forms": [
    {
      "form": "shrouds",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "shroud (plural shrouds)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "13 26 4 7 11 11 27",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 28 3 7 10 11 26",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1636, George Sandys, Paraphrase upon the Psalms and Hymns dispersed throughout the Old and New Testaments:",
          "text": "swaddled, as new born, in sable shrouds",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2019 April 25, Samanth Subramanian, “Hand dryers v paper towels: the surprisingly dirty fight for the right to dry your hands”, in The Guardian:",
          "text": "Every time we came a research area, we had to pause while the scientists threw grey shrouds over prototypes that I wasn’t to see.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "That which clothes, covers, conceals, or protects; a garment."
      ],
      "id": "en-shroud-en-noun-Cj4-57KA",
      "links": [
        [
          "clothe",
          "clothe"
        ],
        [
          "cover",
          "cover"
        ],
        [
          "conceal",
          "conceal"
        ],
        [
          "protect",
          "protect"
        ],
        [
          "garment",
          "garment"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "85 2 2 2 3 3 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "a garment",
          "word": "vaate"
        },
        {
          "_dis1": "85 2 2 2 3 3 4",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "a garment",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "voile"
        },
        {
          "_dis1": "85 2 2 2 3 3 4",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "prévez",
          "sense": "a garment",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "пре́вез"
        },
        {
          "_dis1": "85 2 2 2 3 3 4",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "a garment",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "velo"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "14 29 2 2 12 8 12 2 1 2 1 15",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 26 4 7 11 10 11 5 5 8",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 29 2 3 10 9 9 3 3 3 3 13",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 32 1 2 10 10 8 2 2 2 2 14",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 37 4 7 10 10 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ancient Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 34 4 5 14 12 16",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Arabic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 36 4 6 12 12 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Armenian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 36 4 6 12 12 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Azerbaijani translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 36 4 5 12 13 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Basque translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 26 6 4 16 10 12 3 3 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 36 4 5 12 13 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 35 5 10 11 11 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 41 3 4 13 12 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 30 6 6 13 13 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 32 4 5 12 13 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 29 6 5 15 12 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 31 5 6 13 14 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 26 4 7 11 11 27",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 31 6 9 11 12 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hebrew translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 28 3 7 10 11 26",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 37 4 5 12 13 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ilocano translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 32 4 6 12 13 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Indonesian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 35 4 5 13 12 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 29 4 4 11 12 12 4 4 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 39 4 5 12 12 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Kumyk translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 38 4 6 13 12 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ladino translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 34 4 5 13 13 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 32 4 6 12 13 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Macedonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 36 4 6 12 12 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Malay translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 36 4 5 12 13 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maltese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 39 3 7 10 11 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 36 4 5 12 13 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Manx translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 36 4 5 12 13 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 29 5 5 18 14 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Middle English translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 46 1 2 13 11 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Northern Kurdish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 31 4 6 12 13 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 46 1 2 12 12 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 39 5 8 10 9 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ottoman Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 35 4 7 13 12 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Persian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 33 5 6 12 12 16",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 35 4 6 11 15 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 34 4 5 13 13 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 35 4 5 12 13 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Scottish Gaelic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 36 4 6 12 12 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Somali translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 35 4 4 13 13 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 37 3 5 11 12 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 36 4 5 12 13 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tagalog translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 37 3 5 11 12 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 32 3 5 10 11 12 3 3 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Vietnamese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 86 0 1 1 0 8 0 0 1 0 2",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Burial",
          "orig": "en:Burial",
          "parents": [
            "Death",
            "Society",
            "Body",
            "Life",
            "All topics",
            "Nature",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 81 0 2 1 1 11 1 0 1 1 3",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Death",
          "orig": "en:Death",
          "parents": [
            "Body",
            "Life",
            "All topics",
            "Nature",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1591–1595 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Romeo and Ivliet”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene i]:",
          "text": "O, bid me leap, rather than marry Paris,\nFrom off the battlements of any tower, […]\nOr bid me go into a new-made grave\nAnd hide me with a dead man in his shroud […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1826, [Mary Shelley], chapter II, in The Last Man. […], volume III, London: Henry Colburn, […], →OCLC:",
          "text": "Yet let us goǃ England is in her shroud – we may not enchain ourselves to a corpse.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1911, James George Frazer, chapter V, in Taboo and the Perils of the Soul (The Golden Bough: A Study in Magic and Religion; II), third edition, London: Macmillan and Co., Limited, page 310:",
          "text": "The obstructive tendency attributed to the knot in spiritual matters appears in a Swiss superstition that if, in sewing a corpse into its shroud, you make a knot on the thread, it will hinder the soul of the deceased on its passage to eternity.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Especially, the dress for the dead; a winding sheet."
      ],
      "id": "en-shroud-en-noun-qrApnmux",
      "links": [
        [
          "dress",
          "dress"
        ],
        [
          "dead",
          "dead"
        ],
        [
          "winding sheet",
          "winding sheet"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "kafan",
          "sense": "dress for the dead",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "كفن"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "savan",
          "sense": "dress for the dead",
          "word": "սավան"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "patan",
          "sense": "dress for the dead",
          "word": "պատան"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "dress for the dead",
          "word": "kəfən"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0",
          "code": "eu",
          "lang": "Basque",
          "sense": "dress for the dead",
          "word": "hiljantzi"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "savan",
          "sense": "dress for the dead",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "саван"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "pokrov",
          "sense": "dress for the dead",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "покров"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "shòuyī",
          "sense": "dress for the dead",
          "word": "壽衣 /寿衣"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "dress for the dead",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "rubáš"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "dress for the dead",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "ligklæde"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "dress for the dead",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "lijkwade"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "dress for the dead",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "lijkgewaad"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "dress for the dead",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "doodskleed"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "dress for the dead",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "lijkdoek"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "dress for the dead",
          "word": "käärinliina"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "dress for the dead",
          "word": "kuolinvaate"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "dress for the dead",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "linceul"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "dress for the dead",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "suaire"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "dress for the dead",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Grabtuch"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "dress for the dead",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Leichentuch"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "sávano",
          "sense": "dress for the dead",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "σάβανο"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "sábanon",
          "sense": "dress for the dead",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "σάβανον"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "speîron",
          "sense": "dress for the dead",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "σπεῖρον"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "tachrích",
          "sense": "dress for the dead",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "תַּכְרִיךְ"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "dress for the dead",
          "word": "halotti lepel"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0",
          "code": "ilo",
          "lang": "Ilocano",
          "sense": "dress for the dead",
          "word": "talakbong"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "dress for the dead",
          "word": "kafan"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "dress for the dead",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "taiséadach"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "dress for the dead",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "taisléine"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "dress for the dead",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "sudario"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "dress for the dead",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "sindone"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0",
          "code": "kum",
          "lang": "Kumyk",
          "roman": "gebin",
          "sense": "dress for the dead",
          "word": "гебин"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0",
          "code": "kmr",
          "lang": "Northern Kurdish",
          "sense": "dress for the dead",
          "word": "kefen"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0",
          "code": "lad",
          "lang": "Ladino",
          "sense": "dress for the dead",
          "word": "mortaja"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "dress for the dead",
          "tags": [
            "neuter",
            "plural"
          ],
          "word": "vitalia"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "dress for the dead",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "brandeum"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "pókrov",
          "sense": "dress for the dead",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "по́кров"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "sávan",
          "sense": "dress for the dead",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "са́ван"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "dress for the dead",
          "word": "kafan"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0",
          "code": "mt",
          "lang": "Maltese",
          "sense": "dress for the dead",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "kefen"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "dress for the dead",
          "word": "puraku"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "dress for the dead",
          "word": "purutapu"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0",
          "code": "enm",
          "lang": "Middle English",
          "sense": "dress for the dead",
          "word": "shroud"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "dress for the dead",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "svøp"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "dress for the dead",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "likskjorte"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "dress for the dead",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "liksvøp"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0",
          "code": "ota",
          "lang": "Ottoman Turkish",
          "roman": "kefen",
          "sense": "dress for the dead",
          "word": "كفن"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "kefen",
          "sense": "dress for the dead",
          "word": "کفن"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "dress for the dead",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "całun"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "dress for the dead",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "mortalha"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "dress for the dead",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "sudário"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "sávan",
          "sense": "dress for the dead",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "са́ван"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "pelená",
          "sense": "dress for the dead",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "пелена́"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "pokróv",
          "sense": "dress for the dead",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "покро́в"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "dress for the dead",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "anart-bàis"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0",
          "code": "so",
          "lang": "Somali",
          "sense": "dress for the dead",
          "word": "kafan"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "dress for the dead",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "sudario"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "dress for the dead",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "mortaja"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "dress for the dead",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "svepning"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "dress for the dead",
          "word": "lalab"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "dress for the dead",
          "word": "kefen"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "dress for the dead",
          "word": "vải liệm"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1812–1818, Lord Byron, “(please specify |canto=I to IV)”, in Childe Harold’s Pilgrimage. A Romaunt, London: Printed for John Murray, […]; William Blackwood, Edinburgh; and John Cumming, Dublin; by Thomas Davison, […], →OCLC, (please specify the stanza number):",
          "text": "Jura answers through her misty shroud.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "That which covers or shelters like a shroud."
      ],
      "id": "en-shroud-en-noun-2BMql8Wt",
      "links": [
        [
          "shelter",
          "shelter"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1618, George Chapman, Hymns of Homer:",
          "text": "The shroud to which he won / His fair-eyed oxen.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1554, John Withals, A Dictionarie in English and Latine:",
          "text": "a vault, or shroud, as under a church",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A covered place used as a retreat or shelter, as a cave or den; also, a vault or crypt."
      ],
      "id": "en-shroud-en-noun-1MkJq885"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Nautical",
          "orig": "en:Nautical",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "13 26 4 7 11 11 27",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 28 3 7 10 11 26",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1886 October – 1887 January, H[enry] Rider Haggard, She: A History of Adventure, London: Longmans, Green, and Co., published 1887, →OCLC:",
          "text": "Then - a shock of water, a wild rush of boiling foam, and I was clinging for my life to the shroud, ay, swept straight out from it like a flag in a gale.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "One of a set of ropes or cables (rigging) attaching a mast to the sides of a vessel or to another anchor point, serving to support the mast sideways; such rigging collectively."
      ],
      "id": "en-shroud-en-noun-AUkt1jDa",
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "rope",
          "rope"
        ],
        [
          "cable",
          "cable"
        ],
        [
          "rigging",
          "rigging"
        ],
        [
          "mast",
          "mast"
        ],
        [
          "vessel",
          "vessel"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nautical) One of a set of ropes or cables (rigging) attaching a mast to the sides of a vessel or to another anchor point, serving to support the mast sideways; such rigging collectively."
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 100 0 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "vanta",
          "sense": "mast support",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ванта"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 100 0 0",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "mast support",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "obenc"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 100 0 0",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "mast support",
          "word": "vant"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 100 0 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "mast support",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "want"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 100 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "mast support",
          "word": "vantti"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 100 0 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "mast support",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "hauban"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 100 0 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "mast support",
          "tags": [
            "feminine",
            "neuter"
          ],
          "word": "Want"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 100 0 0",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "rikhsah",
          "sense": "mast support",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "רִכְסָה"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 100 0 0",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "vantah",
          "sense": "mast support",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "וַנְטָה"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 100 0 0",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "yeter tsad",
          "sense": "mast support",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "יֶתֶר צַד"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 100 0 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "mast support",
          "word": "vantni"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 100 0 0",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "mast support",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "scriúta"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 100 0 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "mast support",
          "word": "sartia"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 100 0 0",
          "code": "gv",
          "lang": "Manx",
          "sense": "mast support",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "aarey"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 100 0 0",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "mast support",
          "word": "waewae"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 100 0 0",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "mast support",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "vant"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 100 0 0",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "mast support",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "vant"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 100 0 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "mast support",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "wanta"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 100 0 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "mast support",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "brandal"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 100 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "vánty",
          "sense": "mast support",
          "tags": [
            "masculine",
            "plural"
          ],
          "word": "ва́нты"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 100 0 0",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "mast support",
          "tags": [
            "collective",
            "masculine"
          ],
          "word": "fàradh"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 100 0 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "mast support",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "obenquillo"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 100 0 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "mast support",
          "word": "vant"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "13 26 4 7 11 11 27",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 28 3 7 10 11 26",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "One of the two annular plates at the periphery of a water wheel, which form the sides of the buckets; a shroud plate."
      ],
      "id": "en-shroud-en-noun-eP-WktOK"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Astronautics",
          "orig": "en:Astronautics",
          "parents": [
            "Applied sciences",
            "Space",
            "Sciences",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "13 26 4 7 11 11 27",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 28 3 7 10 11 26",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A streamlined protective covering used to protect the payload during a rocket-powered launch."
      ],
      "id": "en-shroud-en-noun-SY0sDh-4",
      "links": [
        [
          "astronautics",
          "astronautics"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(astronautics) A streamlined protective covering used to protect the payload during a rocket-powered launch."
      ],
      "topics": [
        "aerospace",
        "astronautics",
        "business",
        "engineering",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "6 2 4 4 3 3 79",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "kožuh",
          "sense": "a streamlined protective covering",
          "word": "кожух"
        },
        {
          "_dis1": "6 2 4 4 3 3 79",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "a streamlined protective covering",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "(aerodynamický) kryt"
        },
        {
          "_dis1": "6 2 4 4 3 3 79",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "a streamlined protective covering",
          "word": "vaippa"
        },
        {
          "_dis1": "6 2 4 4 3 3 79",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "a streamlined protective covering",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "coiffe"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʃɹaʊd/"
    },
    {
      "rhymes": "-aʊd"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-shroud.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shroud.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shroud.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shroud.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shroud.wav.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "sindon"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "shroud"
  ],
  "word": "shroud"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "schrouden"
      },
      "expansion": "Middle English schrouden",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "scrudāre"
      },
      "expansion": "Latin scrudāre",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "schroud",
        "t": "shroud"
      },
      "expansion": "Middle English schroud (“shroud”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English schrouden (> Anglo-Latin scrudāre), from Middle English schroud (“shroud”) (see above).",
  "forms": [
    {
      "form": "shrouds",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "shrouding",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "shrouded",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "shrouded",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "shroud (third-person singular simple present shrouds, present participle shrouding, simple past and past participle shrouded)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1627 (indicated as 1626), Francis [Bacon], “(please specify the page, or |century=I to X)”, in Sylua Syluarum: Or A Naturall Historie. In Ten Centuries. […], London: […] William Rawley […]; [p]rinted by J[ohn] H[aviland] for William Lee […], →OCLC:",
          "text": "The ancient Egyptian mummies were shrouded in a number of folds of linen besmeared with gums.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1954 February, “Third Class Corridor Brake Coaches for British Railways”, in Railway Magazine, pages 132-133:",
          "text": "The sliding door, which is fitted with a drop light, is shrouded with bristle-type draught excluders.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cover with a shroud."
      ],
      "id": "en-shroud-en-verb-qggvIlR5",
      "links": [
        [
          "cover",
          "cover"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "97 3 0",
          "code": "sw",
          "lang": "Swahili",
          "sense": "to cover with a shroud",
          "word": "kafini"
        },
        {
          "_dis1": "97 3 0",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "to cover with a shroud",
          "word": "liệm"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The details of the plot were shrouded in mystery.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The truth behind their weekend retreat was shrouded in obscurity.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1614, Walter Ralegh [i.e., Walter Raleigh], The Historie of the World […], London: […] William Stansby for Walter Burre, […], →OCLC, (please specify |book=1 to 5):",
          "text": "One of these trees, with all his young ones, may shroud four hundred horsemen.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1665 (first performance), John Dryden, The Indian Emperour, or, The Conquest of Mexico by the Spaniards. […], London: […] J[ohn] M[acock] for H[enry] Herringman […], published 1667, →OCLC, Act III, scene ii, page 30:",
          "text": "Moon ſlip behind ſome Cloud, ſome Tempeſt riſe / And blovv out all the Stars that light the Skies, / To ſhrovvd my ſhame.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1951 January, H. A. Vallance, “Kyle of Lochalsh Revisited”, in Railway Magazine, page 14:",
          "text": "As we breasted the first summit, the precipitous mass of the Raven's Rock, towering some 250 ft. above the railway, looked grim and forbidding in the failing light, and distant Ben Wyves was shrouded in mist.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1993, “Sober”, performed by Tool:",
          "text": "There's a shadow just behind me\nShrouding every step I take\nMaking every promise empty\nPointing every finger at me\nWaiting like a stalking butler\nWho upon the finger rests\nMurder now the path of must we\nJust because the son has come",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To conceal or hide from view, as if by a shroud."
      ],
      "id": "en-shroud-en-verb-2qJBRNCd",
      "links": [
        [
          "conceal",
          "conceal"
        ],
        [
          "hide",
          "hide"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 82 18",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "obvivam",
          "sense": "to veil or conceal",
          "word": "обвивам"
        },
        {
          "_dis1": "0 82 18",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "pokrivam",
          "sense": "to veil or conceal",
          "word": "покривам"
        },
        {
          "_dis1": "0 82 18",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to veil or conceal",
          "word": "velare"
        },
        {
          "_dis1": "0 82 18",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to veil or conceal",
          "word": "celare"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "29 30 41",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swahili translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Comus",
          "ref": "1634 October 9 (first performance), [John Milton], edited by H[enry] Lawes, A Maske Presented at Ludlow Castle, 1634: […] [Comus], London: […] [Augustine Matthews] for Hvmphrey Robinson, […], published 1637, →OCLC; reprinted as Comus: […] (Dodd, Mead & Company’s Facsimile Reprints of Rare Books; Literature Series; no. I), New York, N.Y.: Dodd, Mead & Company, 1903, →OCLC:",
          "text": "If your stray attendance be yet lodged, / Or shroud within these limits.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To take shelter or harbour."
      ],
      "id": "en-shroud-en-verb-QWMdhaVk"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʃɹaʊd/"
    },
    {
      "rhymes": "-aʊd"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-shroud.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shroud.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shroud.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shroud.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shroud.wav.ogg"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "shroud"
  ],
  "word": "shroud"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_text": "Variant of shred.",
  "forms": [
    {
      "form": "shrouds",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "shroud (plural shrouds)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1611, King James Version, “xxxi.iii”, in Ezekiel, Barker edition:",
          "text": "Behold, the Assyrian was a Cedar in Lebanon with faire branches, and with a shadowing shrowd, and of an hie stature, and his top was among the thicke boughes.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The branching top of a tree; foliage."
      ],
      "id": "en-shroud-en-noun-oaJRB8tK"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʃɹaʊd/"
    },
    {
      "rhymes": "-aʊd"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-shroud.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shroud.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shroud.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shroud.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shroud.wav.ogg"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "shroud"
  ],
  "word": "shroud"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_text": "Variant of shred.",
  "forms": [
    {
      "form": "shrouds",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "shrouding",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "shrouded",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "shrouded",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "shroud (third-person singular simple present shrouds, present participle shrouding, simple past and past participle shrouded)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To lop the branches from (a tree)."
      ],
      "id": "en-shroud-en-verb-5CE1-qK-",
      "links": [
        [
          "lop",
          "lop"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, UK, dialect) To lop the branches from (a tree)."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "shrood"
        }
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "dialectal",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʃɹaʊd/"
    },
    {
      "rhymes": "-aʊd"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-shroud.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shroud.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shroud.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shroud.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shroud.wav.ogg"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "shroud"
  ],
  "word": "shroud"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/aʊd",
    "Rhymes:English/aʊd/1 syllable",
    "Terms with Ancient Greek translations",
    "Terms with Arabic translations",
    "Terms with Armenian translations",
    "Terms with Azerbaijani translations",
    "Terms with Basque translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hebrew translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Ilocano translations",
    "Terms with Indonesian translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Kumyk translations",
    "Terms with Ladino translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Malay translations",
    "Terms with Maltese translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Manx translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Middle English translations",
    "Terms with Northern Kurdish translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
    "Terms with Ottoman Turkish translations",
    "Terms with Persian translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Scottish Gaelic translations",
    "Terms with Somali translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Tagalog translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Vietnamese translations",
    "en:Burial",
    "en:Death"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "barrel shroud"
    },
    {
      "word": "futtock shroud"
    },
    {
      "word": "shroud knot"
    },
    {
      "word": "shroud-laid"
    },
    {
      "word": "shroud-waving"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "shroud"
      },
      "expansion": "Middle English shroud",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "sċrūd"
      },
      "expansion": "Old English sċrūd",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*skrūdą"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *skrūdą",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "skrúð",
        "t": "the shrouds of a ship"
      },
      "expansion": "Old Norse skrúð (“the shrouds of a ship”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "skrud",
        "t": "splendid attire"
      },
      "expansion": "Norwegian skrud (“splendid attire”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English shroud, from Old English sċrūd, from Proto-Germanic *skrūdą. Cognate with Old Norse skrúð (“the shrouds of a ship”) ( > Danish, Norwegian skrud (“splendid attire”)).",
  "forms": [
    {
      "form": "shrouds",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "shroud (plural shrouds)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1636, George Sandys, Paraphrase upon the Psalms and Hymns dispersed throughout the Old and New Testaments:",
          "text": "swaddled, as new born, in sable shrouds",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2019 April 25, Samanth Subramanian, “Hand dryers v paper towels: the surprisingly dirty fight for the right to dry your hands”, in The Guardian:",
          "text": "Every time we came a research area, we had to pause while the scientists threw grey shrouds over prototypes that I wasn’t to see.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "That which clothes, covers, conceals, or protects; a garment."
      ],
      "links": [
        [
          "clothe",
          "clothe"
        ],
        [
          "cover",
          "cover"
        ],
        [
          "conceal",
          "conceal"
        ],
        [
          "protect",
          "protect"
        ],
        [
          "garment",
          "garment"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1591–1595 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Romeo and Ivliet”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene i]:",
          "text": "O, bid me leap, rather than marry Paris,\nFrom off the battlements of any tower, […]\nOr bid me go into a new-made grave\nAnd hide me with a dead man in his shroud […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1826, [Mary Shelley], chapter II, in The Last Man. […], volume III, London: Henry Colburn, […], →OCLC:",
          "text": "Yet let us goǃ England is in her shroud – we may not enchain ourselves to a corpse.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1911, James George Frazer, chapter V, in Taboo and the Perils of the Soul (The Golden Bough: A Study in Magic and Religion; II), third edition, London: Macmillan and Co., Limited, page 310:",
          "text": "The obstructive tendency attributed to the knot in spiritual matters appears in a Swiss superstition that if, in sewing a corpse into its shroud, you make a knot on the thread, it will hinder the soul of the deceased on its passage to eternity.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Especially, the dress for the dead; a winding sheet."
      ],
      "links": [
        [
          "dress",
          "dress"
        ],
        [
          "dead",
          "dead"
        ],
        [
          "winding sheet",
          "winding sheet"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1812–1818, Lord Byron, “(please specify |canto=I to IV)”, in Childe Harold’s Pilgrimage. A Romaunt, London: Printed for John Murray, […]; William Blackwood, Edinburgh; and John Cumming, Dublin; by Thomas Davison, […], →OCLC, (please specify the stanza number):",
          "text": "Jura answers through her misty shroud.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "That which covers or shelters like a shroud."
      ],
      "links": [
        [
          "shelter",
          "shelter"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1618, George Chapman, Hymns of Homer:",
          "text": "The shroud to which he won / His fair-eyed oxen.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1554, John Withals, A Dictionarie in English and Latine:",
          "text": "a vault, or shroud, as under a church",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A covered place used as a retreat or shelter, as a cave or den; also, a vault or crypt."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Nautical"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1886 October – 1887 January, H[enry] Rider Haggard, She: A History of Adventure, London: Longmans, Green, and Co., published 1887, →OCLC:",
          "text": "Then - a shock of water, a wild rush of boiling foam, and I was clinging for my life to the shroud, ay, swept straight out from it like a flag in a gale.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "One of a set of ropes or cables (rigging) attaching a mast to the sides of a vessel or to another anchor point, serving to support the mast sideways; such rigging collectively."
      ],
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "rope",
          "rope"
        ],
        [
          "cable",
          "cable"
        ],
        [
          "rigging",
          "rigging"
        ],
        [
          "mast",
          "mast"
        ],
        [
          "vessel",
          "vessel"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nautical) One of a set of ropes or cables (rigging) attaching a mast to the sides of a vessel or to another anchor point, serving to support the mast sideways; such rigging collectively."
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "One of the two annular plates at the periphery of a water wheel, which form the sides of the buckets; a shroud plate."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Astronautics"
      ],
      "glosses": [
        "A streamlined protective covering used to protect the payload during a rocket-powered launch."
      ],
      "links": [
        [
          "astronautics",
          "astronautics"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(astronautics) A streamlined protective covering used to protect the payload during a rocket-powered launch."
      ],
      "topics": [
        "aerospace",
        "astronautics",
        "business",
        "engineering",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʃɹaʊd/"
    },
    {
      "rhymes": "-aʊd"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-shroud.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shroud.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shroud.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shroud.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shroud.wav.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "sindon"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "a garment",
      "word": "vaate"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a garment",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "voile"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "prévez",
      "sense": "a garment",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "пре́вез"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "a garment",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "velo"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "kafan",
      "sense": "dress for the dead",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "كفن"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "savan",
      "sense": "dress for the dead",
      "word": "սավան"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "patan",
      "sense": "dress for the dead",
      "word": "պատան"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "dress for the dead",
      "word": "kəfən"
    },
    {
      "code": "eu",
      "lang": "Basque",
      "sense": "dress for the dead",
      "word": "hiljantzi"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "savan",
      "sense": "dress for the dead",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "саван"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "pokrov",
      "sense": "dress for the dead",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "покров"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "shòuyī",
      "sense": "dress for the dead",
      "word": "壽衣 /寿衣"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "dress for the dead",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rubáš"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "dress for the dead",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ligklæde"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "dress for the dead",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lijkwade"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "dress for the dead",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lijkgewaad"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "dress for the dead",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "doodskleed"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "dress for the dead",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "lijkdoek"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "dress for the dead",
      "word": "käärinliina"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "dress for the dead",
      "word": "kuolinvaate"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "dress for the dead",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "linceul"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "dress for the dead",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "suaire"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "dress for the dead",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Grabtuch"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "dress for the dead",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Leichentuch"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "sávano",
      "sense": "dress for the dead",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "σάβανο"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "sábanon",
      "sense": "dress for the dead",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "σάβανον"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "speîron",
      "sense": "dress for the dead",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "σπεῖρον"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "tachrích",
      "sense": "dress for the dead",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "תַּכְרִיךְ"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "dress for the dead",
      "word": "halotti lepel"
    },
    {
      "code": "ilo",
      "lang": "Ilocano",
      "sense": "dress for the dead",
      "word": "talakbong"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "dress for the dead",
      "word": "kafan"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "dress for the dead",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "taiséadach"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "dress for the dead",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "taisléine"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "dress for the dead",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sudario"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "dress for the dead",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sindone"
    },
    {
      "code": "kum",
      "lang": "Kumyk",
      "roman": "gebin",
      "sense": "dress for the dead",
      "word": "гебин"
    },
    {
      "code": "kmr",
      "lang": "Northern Kurdish",
      "sense": "dress for the dead",
      "word": "kefen"
    },
    {
      "code": "lad",
      "lang": "Ladino",
      "sense": "dress for the dead",
      "word": "mortaja"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "dress for the dead",
      "tags": [
        "neuter",
        "plural"
      ],
      "word": "vitalia"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "dress for the dead",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "brandeum"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "pókrov",
      "sense": "dress for the dead",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "по́кров"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "sávan",
      "sense": "dress for the dead",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "са́ван"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "dress for the dead",
      "word": "kafan"
    },
    {
      "code": "mt",
      "lang": "Maltese",
      "sense": "dress for the dead",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kefen"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "dress for the dead",
      "word": "puraku"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "dress for the dead",
      "word": "purutapu"
    },
    {
      "code": "enm",
      "lang": "Middle English",
      "sense": "dress for the dead",
      "word": "shroud"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "dress for the dead",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "svøp"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "dress for the dead",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "likskjorte"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "dress for the dead",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "liksvøp"
    },
    {
      "code": "ota",
      "lang": "Ottoman Turkish",
      "roman": "kefen",
      "sense": "dress for the dead",
      "word": "كفن"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "kefen",
      "sense": "dress for the dead",
      "word": "کفن"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "dress for the dead",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "całun"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "dress for the dead",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mortalha"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "dress for the dead",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sudário"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "sávan",
      "sense": "dress for the dead",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "са́ван"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pelená",
      "sense": "dress for the dead",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "пелена́"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pokróv",
      "sense": "dress for the dead",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "покро́в"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "dress for the dead",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "anart-bàis"
    },
    {
      "code": "so",
      "lang": "Somali",
      "sense": "dress for the dead",
      "word": "kafan"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "dress for the dead",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sudario"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "dress for the dead",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mortaja"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "dress for the dead",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "svepning"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "dress for the dead",
      "word": "lalab"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "dress for the dead",
      "word": "kefen"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "dress for the dead",
      "word": "vải liệm"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "vanta",
      "sense": "mast support",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ванта"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "mast support",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "obenc"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "mast support",
      "word": "vant"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "mast support",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "want"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "mast support",
      "word": "vantti"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "mast support",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "hauban"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "mast support",
      "tags": [
        "feminine",
        "neuter"
      ],
      "word": "Want"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "rikhsah",
      "sense": "mast support",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "רִכְסָה"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "vantah",
      "sense": "mast support",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "וַנְטָה"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "yeter tsad",
      "sense": "mast support",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "יֶתֶר צַד"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "mast support",
      "word": "vantni"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "mast support",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "scriúta"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "mast support",
      "word": "sartia"
    },
    {
      "code": "gv",
      "lang": "Manx",
      "sense": "mast support",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "aarey"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "mast support",
      "word": "waewae"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "mast support",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "vant"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "mast support",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "vant"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "mast support",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "wanta"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "mast support",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "brandal"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vánty",
      "sense": "mast support",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "ва́нты"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "mast support",
      "tags": [
        "collective",
        "masculine"
      ],
      "word": "fàradh"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "mast support",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "obenquillo"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "mast support",
      "word": "vant"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "kožuh",
      "sense": "a streamlined protective covering",
      "word": "кожух"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "a streamlined protective covering",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "(aerodynamický) kryt"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "a streamlined protective covering",
      "word": "vaippa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a streamlined protective covering",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "coiffe"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "shroud"
  ],
  "word": "shroud"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/aʊd",
    "Rhymes:English/aʊd/1 syllable",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Swahili translations",
    "Terms with Vietnamese translations",
    "en:Burial",
    "en:Death"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "schrouden"
      },
      "expansion": "Middle English schrouden",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "scrudāre"
      },
      "expansion": "Latin scrudāre",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "schroud",
        "t": "shroud"
      },
      "expansion": "Middle English schroud (“shroud”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English schrouden (> Anglo-Latin scrudāre), from Middle English schroud (“shroud”) (see above).",
  "forms": [
    {
      "form": "shrouds",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "shrouding",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "shrouded",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "shrouded",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "shroud (third-person singular simple present shrouds, present participle shrouding, simple past and past participle shrouded)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1627 (indicated as 1626), Francis [Bacon], “(please specify the page, or |century=I to X)”, in Sylua Syluarum: Or A Naturall Historie. In Ten Centuries. […], London: […] William Rawley […]; [p]rinted by J[ohn] H[aviland] for William Lee […], →OCLC:",
          "text": "The ancient Egyptian mummies were shrouded in a number of folds of linen besmeared with gums.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1954 February, “Third Class Corridor Brake Coaches for British Railways”, in Railway Magazine, pages 132-133:",
          "text": "The sliding door, which is fitted with a drop light, is shrouded with bristle-type draught excluders.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cover with a shroud."
      ],
      "links": [
        [
          "cover",
          "cover"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The details of the plot were shrouded in mystery.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The truth behind their weekend retreat was shrouded in obscurity.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1614, Walter Ralegh [i.e., Walter Raleigh], The Historie of the World […], London: […] William Stansby for Walter Burre, […], →OCLC, (please specify |book=1 to 5):",
          "text": "One of these trees, with all his young ones, may shroud four hundred horsemen.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1665 (first performance), John Dryden, The Indian Emperour, or, The Conquest of Mexico by the Spaniards. […], London: […] J[ohn] M[acock] for H[enry] Herringman […], published 1667, →OCLC, Act III, scene ii, page 30:",
          "text": "Moon ſlip behind ſome Cloud, ſome Tempeſt riſe / And blovv out all the Stars that light the Skies, / To ſhrovvd my ſhame.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1951 January, H. A. Vallance, “Kyle of Lochalsh Revisited”, in Railway Magazine, page 14:",
          "text": "As we breasted the first summit, the precipitous mass of the Raven's Rock, towering some 250 ft. above the railway, looked grim and forbidding in the failing light, and distant Ben Wyves was shrouded in mist.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1993, “Sober”, performed by Tool:",
          "text": "There's a shadow just behind me\nShrouding every step I take\nMaking every promise empty\nPointing every finger at me\nWaiting like a stalking butler\nWho upon the finger rests\nMurder now the path of must we\nJust because the son has come",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To conceal or hide from view, as if by a shroud."
      ],
      "links": [
        [
          "conceal",
          "conceal"
        ],
        [
          "hide",
          "hide"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Comus",
          "ref": "1634 October 9 (first performance), [John Milton], edited by H[enry] Lawes, A Maske Presented at Ludlow Castle, 1634: […] [Comus], London: […] [Augustine Matthews] for Hvmphrey Robinson, […], published 1637, →OCLC; reprinted as Comus: […] (Dodd, Mead & Company’s Facsimile Reprints of Rare Books; Literature Series; no. I), New York, N.Y.: Dodd, Mead & Company, 1903, →OCLC:",
          "text": "If your stray attendance be yet lodged, / Or shroud within these limits.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To take shelter or harbour."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʃɹaʊd/"
    },
    {
      "rhymes": "-aʊd"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-shroud.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shroud.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shroud.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shroud.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shroud.wav.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "to cover with a shroud",
      "word": "kafini"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "to cover with a shroud",
      "word": "liệm"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "obvivam",
      "sense": "to veil or conceal",
      "word": "обвивам"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "pokrivam",
      "sense": "to veil or conceal",
      "word": "покривам"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to veil or conceal",
      "word": "velare"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to veil or conceal",
      "word": "celare"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "shroud"
  ],
  "word": "shroud"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English verbs",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/aʊd",
    "Rhymes:English/aʊd/1 syllable",
    "en:Burial",
    "en:Death"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_text": "Variant of shred.",
  "forms": [
    {
      "form": "shrouds",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "shroud (plural shrouds)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1611, King James Version, “xxxi.iii”, in Ezekiel, Barker edition:",
          "text": "Behold, the Assyrian was a Cedar in Lebanon with faire branches, and with a shadowing shrowd, and of an hie stature, and his top was among the thicke boughes.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The branching top of a tree; foliage."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʃɹaʊd/"
    },
    {
      "rhymes": "-aʊd"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-shroud.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shroud.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shroud.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shroud.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shroud.wav.ogg"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "shroud"
  ],
  "word": "shroud"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English verbs",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/aʊd",
    "Rhymes:English/aʊd/1 syllable",
    "en:Burial",
    "en:Death"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_text": "Variant of shred.",
  "forms": [
    {
      "form": "shrouds",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "shrouding",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "shrouded",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "shrouded",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "shroud (third-person singular simple present shrouds, present participle shrouding, simple past and past participle shrouded)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English dialectal terms",
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To lop the branches from (a tree)."
      ],
      "links": [
        [
          "lop",
          "lop"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, UK, dialect) To lop the branches from (a tree)."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "shrood"
        }
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "dialectal",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʃɹaʊd/"
    },
    {
      "rhymes": "-aʊd"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-shroud.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shroud.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shroud.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shroud.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shroud.wav.ogg"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "shroud"
  ],
  "word": "shroud"
}

Download raw JSONL data for shroud meaning in English (26.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-01 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.