See sharpness in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "sharpnesse" }, "expansion": "Middle English sharpnesse", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "sċearpnes", "t": "sharpness" }, "expansion": "Old English sċearpnes (“sharpness”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "sharp", "3": "-ness" }, "expansion": "sharp + -ness", "name": "af" } ], "etymology_text": "From Middle English sharpnesse, scharpnesse, from Old English sċearpnes (“sharpness”), equivalent to sharp + -ness.", "forms": [ { "form": "sharpnesses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "sharpness (countable and uncountable, plural sharpnesses)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "sense": "of an image", "word": "acutance" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "18 2 4 31 36 8 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 3 5 31 25 6 1", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ness", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 2 3 28 28 2 1", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 3 4 30 35 3 1", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 2 2 26 31 2 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 6 4 30 21 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 3 3 26 25 4 2", "kind": "other", "name": "Terms with Assamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 3 4 26 25 4 1", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 3 3 28 25 4 2", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 3 4 27 25 4 2", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 2 3 25 27 4 1", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 3 4 24 26 4 1", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 3 3 27 25 4 2", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 4 3 26 25 5 1", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 3 3 26 25 4 2", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 2 2 27 26 4 1", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 2 3 25 27 4 1", "kind": "other", "name": "Terms with Malayalam translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 3 3 26 25 4 2", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 4 3 28 23 4 1", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 2 2 25 27 4 1", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 2 2 25 27 3 1", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 2 3 28 25 4 2", "kind": "other", "name": "Terms with Telugu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 3 3 26 25 4 2", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "the cutting ability of an edge; keenness." ], "id": "en-sharpness-en-noun-lItDxRe2", "links": [ [ "cutting", "cutting" ], [ "ability", "ability" ], [ "edge", "edge" ], [ "keenness", "keenness" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) the cutting ability of an edge; keenness." ], "synonyms": [ { "_dis1": "93 0 0 1 1 2 2", "sense": "cutting ability of an edge", "word": "keenness" } ], "tags": [ "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "93 0 0 1 1 2 2", "code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "dhar", "sense": "cutting ability of an edge", "word": "ধাৰ" }, { "_dis1": "93 0 0 1 1 2 2", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "cutting ability of an edge", "tags": [ "feminine" ], "word": "agudesa" }, { "_dis1": "93 0 0 1 1 2 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "cutting ability of an edge", "tags": [ "feminine" ], "word": "scherpheid" }, { "_dis1": "93 0 0 1 1 2 2", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "cutting ability of an edge", "word": "akro" }, { "_dis1": "93 0 0 1 1 2 2", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "cutting ability of an edge", "word": "akreco" }, { "_dis1": "93 0 0 1 1 2 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "cutting ability of an edge", "tags": [ "masculine" ], "word": "tranchant" }, { "_dis1": "93 0 0 1 1 2 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "cutting ability of an edge", "tags": [ "masculine" ], "word": "fil" }, { "_dis1": "93 0 0 1 1 2 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "cutting ability of an edge", "word": "Schärfe" }, { "_dis1": "93 0 0 1 1 2 2", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "oxútēs", "sense": "cutting ability of an edge", "tags": [ "feminine" ], "word": "ὀξύτης" }, { "_dis1": "93 0 0 1 1 2 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "cutting ability of an edge", "word": "élesség" }, { "_dis1": "93 0 0 1 1 2 2", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "cutting ability of an edge", "tags": [ "feminine", "literary" ], "word": "aichre" }, { "_dis1": "93 0 0 1 1 2 2", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "cutting ability of an edge", "tags": [ "feminine" ], "word": "aciēs" }, { "_dis1": "93 0 0 1 1 2 2", "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "mūṟcca", "sense": "cutting ability of an edge", "word": "മൂർച്ച" }, { "_dis1": "93 0 0 1 1 2 2", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "cutting ability of an edge", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "skarphet" }, { "_dis1": "93 0 0 1 1 2 2", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "keskinlik", "sense": "cutting ability of an edge", "word": "كسكینلك" }, { "_dis1": "93 0 0 1 1 2 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ostrotá", "sense": "cutting ability of an edge", "tags": [ "feminine" ], "word": "острота́" }, { "_dis1": "93 0 0 1 1 2 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "cutting ability of an edge", "word": "agudeza" }, { "_dis1": "93 0 0 1 1 2 2", "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "padunu", "sense": "cutting ability of an edge", "word": "పదును" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "the fineness of the point a pointed object." ], "id": "en-sharpness-en-noun-JPLRlDkg", "raw_glosses": [ "(uncountable) the fineness of the point a pointed object." ], "tags": [ "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "4 84 5 2 3 2 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "fineness of a point", "tags": [ "feminine" ], "word": "gescherptheid" }, { "_dis1": "4 84 5 2 3 2 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "fineness of a point", "tags": [ "feminine" ], "word": "scherpte" }, { "_dis1": "4 84 5 2 3 2 0", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "fineness of a point", "word": "akro" }, { "_dis1": "4 84 5 2 3 2 0", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "fineness of a point", "word": "akreco" }, { "_dis1": "4 84 5 2 3 2 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "fineness of a point", "tags": [ "feminine" ], "word": "finesse" }, { "_dis1": "4 84 5 2 3 2 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "fineness of a point", "tags": [ "feminine" ], "word": "acuité" }, { "_dis1": "4 84 5 2 3 2 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ostrotá", "sense": "fineness of a point", "word": "острота́" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1950 April, Timothy H. Cobb, “The Kenya-Uganda Railway”, in Railway Magazine, page 263:", "text": "The first thing that strikes the stranger is the sharpness of the curves on the metre gauge; it is not unusual for a long train to be travelling in three directions at once, and the engine is frequently in full view of the windows of the ninth or tenth carriage.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The product or result of being sharp." ], "id": "en-sharpness-en-noun-sfk-WBn4", "links": [ [ "sharp", "sharp" ] ], "raw_glosses": [ "(countable) The product or result of being sharp." ], "tags": [ "countable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "18 2 4 31 36 8 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 3 5 31 25 6 1", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ness", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 3 4 30 35 3 1", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 2 2 26 31 2 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 6 4 30 21 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "pungency or acidity." ], "id": "en-sharpness-en-noun-WlmEypAJ", "links": [ [ "pungency", "pungency" ], [ "acidity", "acidity" ] ], "raw_glosses": [ "(of food etc) pungency or acidity." ], "raw_tags": [ "of food etc" ], "synonyms": [ { "_dis1": "7 1 1 86 2 3 0", "sense": "pungency, acidity", "word": "acidity" }, { "_dis1": "7 1 1 86 2 3 0", "sense": "pungency, acidity", "word": "acridity" }, { "_dis1": "7 1 1 86 2 3 0", "sense": "pungency, acidity", "word": "piquancy" }, { "_dis1": "7 1 1 86 2 3 0", "sense": "pungency, acidity", "word": "pungency" }, { "_dis1": "7 1 1 86 2 3 0", "sense": "pungency, acidity", "word": "sourness" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "7 1 1 86 2 3 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "pungency, acidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "scherpte" }, { "_dis1": "7 1 1 86 2 3 0", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "pungency, acidity", "word": "akro" }, { "_dis1": "7 1 1 86 2 3 0", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "pungency, acidity", "word": "akreco" }, { "_dis1": "7 1 1 86 2 3 0", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "pungency, acidity", "word": "acideco" }, { "_dis1": "7 1 1 86 2 3 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "pungency, acidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "acidité" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "18 2 4 31 36 8 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 3 5 31 25 6 1", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ness", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 3 4 30 35 3 1", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 2 2 26 31 2 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 6 4 30 21 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "distinctness, focus." ], "id": "en-sharpness-en-noun-4xz8vLIT", "links": [ [ "distinctness", "distinctness" ], [ "focus", "focus" ] ], "raw_glosses": [ "(of an image) distinctness, focus." ], "raw_tags": [ "of an image" ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2012 June 19, Phil McNulty, “England 1-0 Ukraine”, in BBC Sport:", "text": "A lack of match sharpness was perhaps to blame for Rooney squandering England's best chance after 27 minutes.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "acuteness or acuity." ], "id": "en-sharpness-en-noun-gszDU7Vx", "links": [ [ "acuteness", "acuteness" ], [ "acuity", "acuity" ] ], "raw_glosses": [ "(of intelligence) acuteness or acuity." ], "raw_tags": [ "of intelligence" ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1760, John Marchant, Gent. Mr. Gordon, Daniel Bellamy, and others., A New Complete English Dictionary...:", "text": "CUT-WATER, or KNEE OF THE HEAD [S.] the ſharpneſs of the head of the ſhip, below the beak;", "type": "quote" }, { "ref": "ca. 1395, John Wycliffe et al., Joshua 6:21:", "text": "also thei smytiden bi the scharpnesse of swerd, oxun, and scheep, and assis.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "edge or blade" ], "id": "en-sharpness-en-noun-801yABc8", "links": [ [ "edge", "edge" ], [ "blade", "blade" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) edge or blade" ], "tags": [ "countable", "obsolete", "uncountable" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "sense": "of an image", "word": "clarity" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "sense": "of an image", "word": "distinctness" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "sense": "of an image", "word": "focus" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "sense": "of intelligence", "word": "acuteness" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "sense": "of intelligence", "word": "acuity" } ], "translations": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "of an image", "tags": [ "feminine" ], "word": "scherpte" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of an image", "tags": [ "feminine" ], "word": "netteté" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "of an image", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schärfe" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "of an image", "tags": [ "feminine" ], "word": "Bildschärfe" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "of an image", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "skarphet" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rézkostʹ", "sense": "of an image", "tags": [ "feminine" ], "word": "ре́зкость" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "čótkostʹ", "sense": "of an image", "word": "чёткость" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "of an image", "word": "độ nét" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sǎobrazitelnost", "sense": "of intelligence", "tags": [ "feminine" ], "word": "съобразителност" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of intelligence", "tags": [ "feminine" ], "word": "acuité" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of intelligence", "tags": [ "masculine" ], "word": "tranchant" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "oxútēs", "sense": "of intelligence", "tags": [ "feminine" ], "word": "ὀξύτης" } ], "word": "sharpness" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms suffixed with -ness", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Irish translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Vietnamese translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "sharpnesse" }, "expansion": "Middle English sharpnesse", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "sċearpnes", "t": "sharpness" }, "expansion": "Old English sċearpnes (“sharpness”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "sharp", "3": "-ness" }, "expansion": "sharp + -ness", "name": "af" } ], "etymology_text": "From Middle English sharpnesse, scharpnesse, from Old English sċearpnes (“sharpness”), equivalent to sharp + -ness.", "forms": [ { "form": "sharpnesses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "sharpness (countable and uncountable, plural sharpnesses)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "sense": "of an image", "word": "acutance" } ], "senses": [ { "categories": [ "English uncountable nouns" ], "glosses": [ "the cutting ability of an edge; keenness." ], "links": [ [ "cutting", "cutting" ], [ "ability", "ability" ], [ "edge", "edge" ], [ "keenness", "keenness" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) the cutting ability of an edge; keenness." ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "categories": [ "English uncountable nouns" ], "glosses": [ "the fineness of the point a pointed object." ], "raw_glosses": [ "(uncountable) the fineness of the point a pointed object." ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "categories": [ "English countable nouns", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1950 April, Timothy H. Cobb, “The Kenya-Uganda Railway”, in Railway Magazine, page 263:", "text": "The first thing that strikes the stranger is the sharpness of the curves on the metre gauge; it is not unusual for a long train to be travelling in three directions at once, and the engine is frequently in full view of the windows of the ninth or tenth carriage.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The product or result of being sharp." ], "links": [ [ "sharp", "sharp" ] ], "raw_glosses": [ "(countable) The product or result of being sharp." ], "tags": [ "countable" ] }, { "glosses": [ "pungency or acidity." ], "links": [ [ "pungency", "pungency" ], [ "acidity", "acidity" ] ], "raw_glosses": [ "(of food etc) pungency or acidity." ], "raw_tags": [ "of food etc" ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "glosses": [ "distinctness, focus." ], "links": [ [ "distinctness", "distinctness" ], [ "focus", "focus" ] ], "raw_glosses": [ "(of an image) distinctness, focus." ], "raw_tags": [ "of an image" ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2012 June 19, Phil McNulty, “England 1-0 Ukraine”, in BBC Sport:", "text": "A lack of match sharpness was perhaps to blame for Rooney squandering England's best chance after 27 minutes.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "acuteness or acuity." ], "links": [ [ "acuteness", "acuteness" ], [ "acuity", "acuity" ] ], "raw_glosses": [ "(of intelligence) acuteness or acuity." ], "raw_tags": [ "of intelligence" ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1760, John Marchant, Gent. Mr. Gordon, Daniel Bellamy, and others., A New Complete English Dictionary...:", "text": "CUT-WATER, or KNEE OF THE HEAD [S.] the ſharpneſs of the head of the ſhip, below the beak;", "type": "quote" }, { "ref": "ca. 1395, John Wycliffe et al., Joshua 6:21:", "text": "also thei smytiden bi the scharpnesse of swerd, oxun, and scheep, and assis.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "edge or blade" ], "links": [ [ "edge", "edge" ], [ "blade", "blade" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) edge or blade" ], "tags": [ "countable", "obsolete", "uncountable" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "cutting ability of an edge", "word": "keenness" }, { "sense": "pungency, acidity", "word": "acidity" }, { "sense": "pungency, acidity", "word": "acridity" }, { "sense": "pungency, acidity", "word": "piquancy" }, { "sense": "pungency, acidity", "word": "pungency" }, { "sense": "pungency, acidity", "word": "sourness" }, { "sense": "of an image", "word": "clarity" }, { "sense": "of an image", "word": "distinctness" }, { "sense": "of an image", "word": "focus" }, { "sense": "of intelligence", "word": "acuteness" }, { "sense": "of intelligence", "word": "acuity" } ], "translations": [ { "code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "dhar", "sense": "cutting ability of an edge", "word": "ধাৰ" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "cutting ability of an edge", "tags": [ "feminine" ], "word": "agudesa" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "cutting ability of an edge", "tags": [ "feminine" ], "word": "scherpheid" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "cutting ability of an edge", "word": "akro" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "cutting ability of an edge", "word": "akreco" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "cutting ability of an edge", "tags": [ "masculine" ], "word": "tranchant" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "cutting ability of an edge", "tags": [ "masculine" ], "word": "fil" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "cutting ability of an edge", "word": "Schärfe" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "oxútēs", "sense": "cutting ability of an edge", "tags": [ "feminine" ], "word": "ὀξύτης" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "cutting ability of an edge", "word": "élesség" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "cutting ability of an edge", "tags": [ "feminine", "literary" ], "word": "aichre" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "cutting ability of an edge", "tags": [ "feminine" ], "word": "aciēs" }, { "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "mūṟcca", "sense": "cutting ability of an edge", "word": "മൂർച്ച" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "cutting ability of an edge", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "skarphet" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "keskinlik", "sense": "cutting ability of an edge", "word": "كسكینلك" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ostrotá", "sense": "cutting ability of an edge", "tags": [ "feminine" ], "word": "острота́" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "cutting ability of an edge", "word": "agudeza" }, { "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "padunu", "sense": "cutting ability of an edge", "word": "పదును" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "fineness of a point", "tags": [ "feminine" ], "word": "gescherptheid" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "fineness of a point", "tags": [ "feminine" ], "word": "scherpte" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "fineness of a point", "word": "akro" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "fineness of a point", "word": "akreco" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "fineness of a point", "tags": [ "feminine" ], "word": "finesse" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "fineness of a point", "tags": [ "feminine" ], "word": "acuité" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ostrotá", "sense": "fineness of a point", "word": "острота́" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "pungency, acidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "scherpte" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "pungency, acidity", "word": "akro" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "pungency, acidity", "word": "akreco" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "pungency, acidity", "word": "acideco" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "pungency, acidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "acidité" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "of an image", "tags": [ "feminine" ], "word": "scherpte" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of an image", "tags": [ "feminine" ], "word": "netteté" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "of an image", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schärfe" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "of an image", "tags": [ "feminine" ], "word": "Bildschärfe" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "of an image", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "skarphet" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rézkostʹ", "sense": "of an image", "tags": [ "feminine" ], "word": "ре́зкость" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "čótkostʹ", "sense": "of an image", "word": "чёткость" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "of an image", "word": "độ nét" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sǎobrazitelnost", "sense": "of intelligence", "tags": [ "feminine" ], "word": "съобразителност" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of intelligence", "tags": [ "feminine" ], "word": "acuité" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of intelligence", "tags": [ "masculine" ], "word": "tranchant" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "oxútēs", "sense": "of intelligence", "tags": [ "feminine" ], "word": "ὀξύτης" } ], "word": "sharpness" }
Download raw JSONL data for sharpness meaning in English (9.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.