See picaresque in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "picaresquely" }, { "_dis1": "0 0", "word": "picaresqueness" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "", "3": "esque", "pos2": "suffix meaning ‘in the style or manner of’ forming adjectives" }, "expansion": "+ -esque (suffix meaning ‘in the style or manner of’ forming adjectives)", "name": "suffix" }, { "args": { "1": "en", "2": "es", "3": "picaresco", "t": "in the style or manner of a picaro; picaresque" }, "expansion": "Spanish picaresco (“in the style or manner of a picaro; picaresque”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "picaresque" }, "expansion": "French picaresque", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "picaresco" }, "expansion": "Italian picaresco", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "picaresco" }, "expansion": "Portuguese picaresco", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From picaro (“adventurer, rogue”) + -esque (suffix meaning ‘in the style or manner of’ forming adjectives), modelled after Spanish picaresco (“in the style or manner of a picaro; picaresque”), from pícaro (“rogue”) + -esco (suffix forming adjectives indicating a relation). Compare French picaresque (attested later than the English word), Italian picaresco, Portuguese picaresco.", "forms": [ { "form": "more picaresque", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most picaresque", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "picaresque (comparative more picaresque, superlative most picaresque)", "name": "en-adj" } ], "hyphenation": [ "pi‧car‧esque" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "picaro" }, { "_dis1": "0 0", "word": "picaroon" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1919 July 9, “Without Prejudice”, in Bruce Ingram, editor, The Sketch, volume CVII, number 1380, London: Illustrated London News & Sketch, →OCLC, page 54, column 2:", "text": "The blue and white of the Murano background and the frankly picaresque tramp seem to form strange bed-fellows for the supper-party below stairs into which any gentleman's gentleman of the siècle de Dr. [Samuel] Johnson might have walked at any moment. [Describing an adaptation of Carlo Goldoni's The Servant of Two Masters (1746).]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of or pertaining to adventurers or rogues." ], "id": "en-picaresque-en-adj-m9SB2CKA", "links": [ [ "adventurer", "adventurer" ], [ "rogues", "rogue#Noun" ] ], "synonyms": [ { "word": "roguish" } ], "translations": [ { "_dis1": "78 22", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "of or pertaining to rogues", "tags": [ "masculine" ], "word": "picaresc" }, { "_dis1": "78 22", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "of or pertaining to rogues", "tags": [ "feminine" ], "word": "picaresca" }, { "_dis1": "78 22", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of or pertaining to rogues", "word": "picaresque" }, { "_dis1": "78 22", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "avanṭiuruli", "sense": "of or pertaining to rogues", "word": "ავანტიურული" }, { "_dis1": "78 22", "code": "de", "lang": "German", "sense": "of or pertaining to rogues", "word": "pikaresk" }, { "_dis1": "78 22", "code": "de", "lang": "German", "sense": "of or pertaining to rogues", "word": "pikarisch" }, { "_dis1": "78 22", "code": "de", "lang": "German", "sense": "of or pertaining to rogues", "word": "spitzbübisch" }, { "_dis1": "78 22", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of or pertaining to rogues", "tags": [ "masculine" ], "word": "picaresco" }, { "_dis1": "78 22", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of or pertaining to rogues", "tags": [ "feminine" ], "word": "picaresca" }, { "_dis1": "78 22", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "of or pertaining to rogues", "word": "awanturniczy" }, { "_dis1": "78 22", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "of or pertaining to rogues", "word": "łotrzykowski" }, { "_dis1": "78 22", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of or pertaining to rogues", "tags": [ "masculine" ], "word": "picaresco" }, { "_dis1": "78 22", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of or pertaining to rogues", "tags": [ "feminine" ], "word": "picaresca" }, { "_dis1": "78 22", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "plutovskój", "sense": "of or pertaining to rogues", "word": "плутовско́й" }, { "_dis1": "78 22", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of or pertaining to rogues", "word": "picaresco" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Literature", "orig": "en:Literature", "parents": [ "Culture", "Entertainment", "Writing", "Society", "Human behaviour", "Language", "All topics", "Human", "Communication", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "26 62 12", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 61 15", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -esque", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 64 10", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 65 10", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 69 5", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 54 30", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 53 31", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 56 25", "kind": "other", "name": "Terms with Basque translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 56 25", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 56 25", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 65 12", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 62 19", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 56 25", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 66 11", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 52 32", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 63 13", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 64 15", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 51 35", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 56 26", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 56 25", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 68 10", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 68 10", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 56 25", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 58 22", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 56 25", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 56 25", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 58 23", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 57 24", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 56 25", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 68 10", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 57 24", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 56 25", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 56 25", "kind": "other", "name": "Terms with Slovene translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 82 8", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 57 24", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 57 24", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 56 25", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 49 33", "kind": "other", "name": "Terms with West Frisian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1822, “Art. I.—Primera, y Segunda Parte de Guzman de Alfarache, por Matheo Aleman, Criado del Rey nuestro Senor, Natural, y Vezino de Sevilla. Madrid, 1723. 4to. The Rogue; or, The Life of Guzman de Alfarache. Written in the Spanish by Matheo Aleman, Servant to His Catholic Majestie, and Borne in Sevill. London, printed for Edward Blount, 1623.”, in The Retrospective Review, volume V, part II, London: Charles Baldwyn, […], →OCLC, pages 189–190:", "text": "A mere piece of roguery told in the abstract, without the proper picaresque ornaments, its manifold sinuosities and dexterities, has no interest for the reader; it may recommend the executor of it to the administration of a cat-o-nine-tails, or to an honourable post in the gallies: but there is no music in it without the proper accompaniments.", "type": "quote" }, { "ref": "1839, Henry Hallam, “Section III. On Works of Fiction.”, in Introduction to the Literature of Europe, in the Fifteenth, Sixteenth, and Seventeenth Centuries, volume II, London: John Murray, […], →OCLC, paragraph 41, pages 435–436:", "text": "Spain became celebrated about the end of this century for her novels in the picaresque style, of which Lazarillo de Tormes is the oldest extant specimen.", "type": "quote" }, { "ref": "1923, William J[oseph] Long, “Eighteenth-century Literature”, in Outlines of English Literature: […], Boston, Mass., New York, N.Y.: Ginn and Company, →OCLC, page 189:", "text": "He [Daniel Defoe] produced an amazing variety of wares: newspapers, magazines, ghost stories, biographies, journals, memoirs, satires, picaresque romances, essays on religion, reform, trade, projects, – in all more than two hundred works.", "type": "quote" }, { "ref": "2009 November 1, Neil McDonald, “Scaramouche and the Swashbuckler”, in Quadrant, volume LIII, number 11 (number 461 overall), Sydney, N.S.W.: Quadrant Magazine Limited, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2018-04-15, page 103:", "text": "Opening in France just before the Revolution and concluding just after the attack on the Tuileries, [Rafael] Sabatini's novel deftly combines historical romance, picaresque novel and revenge tragedy.", "type": "quote" }, { "ref": "2014, Konstantin Mierau, Binne de Haan, “Introduction: Bringing together Microhistory and the Picaresque Novel: Studying Menocchio, Guzmán de Alfarache, and Kin”, in Binne de Haan, Konstantin Mierau, editors, Microhistory and the Picaresque Novel: A First Exploration into Commensurable Perspectives, Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, →ISBN, page 2:", "text": "The picaresque novel finds its origins in the humanist search for an expansion of the historiographical genre. [...] The protagonist of the picaresque novel is the pícaro, a character of lowly descent who, by passing through a wide array of professions, attempts to rise in social standing.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Characteristic of a genre of Spanish satiric novel dealing with the adventures of a roguish hero." ], "id": "en-picaresque-en-adj-7wQw3LzK", "links": [ [ "literature", "literature" ], [ "genre", "genre" ], [ "Spanish", "Spanish" ], [ "satiric", "satiric" ], [ "novel", "novel" ], [ "adventure", "adventure" ], [ "roguish", "roguish" ], [ "hero", "hero" ] ], "raw_glosses": [ "(literature) Characteristic of a genre of Spanish satiric novel dealing with the adventures of a roguish hero." ], "topics": [ "literature", "media", "publishing" ], "translations": [ { "_dis1": "3 97", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "priključenski", "sense": "characteristic of a genre of Spanish satiric novel dealing with the adventures of a roguish hero", "word": "приключенски" }, { "_dis1": "3 97", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "characteristic of a genre of Spanish satiric novel dealing with the adventures of a roguish hero", "word": "picaresc" }, { "_dis1": "3 97", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "characteristic of a genre of Spanish satiric novel dealing with the adventures of a roguish hero", "tags": [ "masculine" ], "word": "pikareskni" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɪkəˈɹɛsk/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-picaresque.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-picaresque.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-picaresque.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-picaresque.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-picaresque.wav.ogg" } ], "wikipedia": [ "Medina del Campo" ], "word": "picaresque" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "", "3": "esque", "pos2": "suffix meaning ‘in the style or manner of’ forming adjectives" }, "expansion": "+ -esque (suffix meaning ‘in the style or manner of’ forming adjectives)", "name": "suffix" }, { "args": { "1": "en", "2": "es", "3": "picaresco", "t": "in the style or manner of a picaro; picaresque" }, "expansion": "Spanish picaresco (“in the style or manner of a picaro; picaresque”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "picaresque" }, "expansion": "French picaresque", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "picaresco" }, "expansion": "Italian picaresco", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "picaresco" }, "expansion": "Portuguese picaresco", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From picaro (“adventurer, rogue”) + -esque (suffix meaning ‘in the style or manner of’ forming adjectives), modelled after Spanish picaresco (“in the style or manner of a picaro; picaresque”), from pícaro (“rogue”) + -esco (suffix forming adjectives indicating a relation). Compare French picaresque (attested later than the English word), Italian picaresco, Portuguese picaresco.", "forms": [ { "form": "picaresques", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "picaresque (plural picaresques)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "pi‧car‧esque" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Literature", "orig": "en:Literature", "parents": [ "Culture", "Entertainment", "Writing", "Society", "Human behaviour", "Language", "All topics", "Human", "Communication", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1850 September, “Art. I.—History of Spanish Literature. By George Ticknor. 3 vols. 8vo. London, 1849. [book review]”, in John Taylor Coleridge, editor, The Quarterly Review, volume LXXXVII, number CLXXIV, London: John Murray, […], →OCLC, page 326:", "text": "Du sublime au ridicule il n'y a qu'un pas [From the sublime to the ridiculous there is only one step]; and that step in Spain was taken by Diego Hurtado de Mendoza (already dealt with in his higher walk), the originator of the Picaresque, or low rogue's march novels, of which his Lazarillo de Tormes was the type— [...]", "type": "quote" }, { "ref": "1856, Louis de Loménie, chapter XXVII, in Henry S. Edwards, transl., Beaumarchais and His Times. Sketches of French Society in the Eighteenth Century from Unpublished Documents. [...] In Four Volumes, international copyright edition, volume IV, London: Addey and Co., […], →OCLC, page 121:", "text": "[T]he word picaro, which is almost synonymous with rogue, [...] has given a name to a whole series of novels in Spain called \"Picaresques,\" the heroes of which are adventurers.", "type": "quote" }, { "ref": "1937, Ford Madox Ford, “[Theodore] Drieser”, in Portraits From Life: […], Boston, Mass., New York, N.Y.: Houghton Mifflin Company; […], →OCLC, page 175:", "text": "And we had agreed completely as to the main stream in the history of the novel … as to its passing from Lope da Vega and the Spanish picaresques, by way of [Danie] Defoe and Richardson, to [Denis] Diderot, Stendahl and [Gustave] Flaubert [...]", "type": "quote" }, { "ref": "1992, Kathryn Zabelle Derounian-Stodola, “The New England Frontier and the Picaresque in Sarah Kemble Knight’s Journal”, in Kathryn Zabelle Derounian-Stodola, editor, Early American Literature and Culture: Essays Honoring Harrison T. Meserole, Newark, N.J.: University of Delaware Press; Cranbury, N.J.; London: Associated University Presses, →ISBN, pages 122–123:", "text": "In picaresques, the protagonist usually acts as narrator to provide coherence and unity to the genre's inherent structural weakness—its episodic plot.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A picaresque novel." ], "id": "en-picaresque-en-noun-DnIt7uj~", "links": [ [ "literature", "literature" ], [ "picaresque", "#Adjective" ], [ "novel", "novel" ] ], "raw_glosses": [ "(literature) A picaresque novel." ], "topics": [ "literature", "media", "publishing" ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "sense": "picaresque novel", "word": "رواية شطارية" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "xabebayapatum", "sense": "picaresque novel", "word": "խաբեբայապատում" }, { "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "picaresque novel", "word": "eleberri pikaresko" }, { "code": "bg", "english": "pikareskovijat roman", "lang": "Bulgarian", "sense": "picaresque novel", "tags": [ "masculine" ], "word": "пикаресковият роман" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "picaresque novel", "word": "novel·la picaresca" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "picaresque novel", "word": "流浪漢小說" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "liúlànghànxiǎoshuō", "sense": "picaresque novel", "word": "流浪汉小说" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "picaresque novel", "tags": [ "masculine" ], "word": "schelmenroman" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "picaresque novel", "word": "pikareska romano" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "picaresque novel", "word": "pikareskiromaani" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "picaresque novel", "word": "veijariromaani" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "picaresque novel", "tags": [ "feminine" ], "word": "picaresque" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ṗiḳaresḳuli romani", "sense": "picaresque novel", "word": "პიკარესკული რომანი" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "picaresque novel", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schelmenroman" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "pikarésko", "sense": "picaresque novel", "word": "πικαρέσκο" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "picaresque novel", "word": "רומן פיקרסקי" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "picaresque novel", "word": "pikareszk regény" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "picaresque novel", "tags": [ "feminine" ], "word": "píkareska skáldsagan" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "picaresque novel", "tags": [ "masculine" ], "word": "romanzo picaresco" }, { "alt": "あっかんしょうせつ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "akkanshōsetsu", "sense": "picaresque novel", "word": "悪漢小説" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "pikareseukeu soseol", "sense": "picaresque novel", "word": "피카레스크 소설" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "picaresque novel", "tags": [ "masculine" ], "word": "pikaresk roman" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "sense": "picaresque novel", "word": "رندنامه" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "picaresque novel", "tags": [ "feminine" ], "word": "powieść łotrzykowska" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "picaresque novel", "tags": [ "masculine" ], "word": "romance picaresco" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "picaresque novel", "tags": [ "neuter" ], "word": "roman picaresc" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "plutovskój", "sense": "picaresque novel", "word": "плутовско́й" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pikarésknyj román", "sense": "picaresque novel", "tags": [ "masculine" ], "word": "пикаре́скный рома́н" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "picaresque novel", "tags": [ "masculine" ], "word": "pikarski roman" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "picaresque novel", "tags": [ "feminine" ], "word": "pikareska" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "picaresque novel", "word": "pikareskný román" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "picaresque novel", "tags": [ "masculine" ], "word": "pikareskni roman" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "picaresque novel", "tags": [ "feminine" ], "word": "novela picaresca" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "picaresque novel", "word": "pikaresk" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "picaresque novel", "word": "pikaresk roman" }, { "code": "uk", "english": "krutijsʹkyj roman", "lang": "Ukrainian", "sense": "picaresque novel", "tags": [ "masculine" ], "word": "крутійський роман" }, { "code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "picaresque novel", "word": "skelmeroman" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɪkəˈɹɛsk/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-picaresque.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-picaresque.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-picaresque.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-picaresque.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-picaresque.wav.ogg" } ], "wikipedia": [ "Medina del Campo" ], "word": "picaresque" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Spanish", "English terms suffixed with -esque", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with West Frisian translations" ], "derived": [ { "word": "picaresquely" }, { "word": "picaresqueness" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "", "3": "esque", "pos2": "suffix meaning ‘in the style or manner of’ forming adjectives" }, "expansion": "+ -esque (suffix meaning ‘in the style or manner of’ forming adjectives)", "name": "suffix" }, { "args": { "1": "en", "2": "es", "3": "picaresco", "t": "in the style or manner of a picaro; picaresque" }, "expansion": "Spanish picaresco (“in the style or manner of a picaro; picaresque”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "picaresque" }, "expansion": "French picaresque", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "picaresco" }, "expansion": "Italian picaresco", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "picaresco" }, "expansion": "Portuguese picaresco", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From picaro (“adventurer, rogue”) + -esque (suffix meaning ‘in the style or manner of’ forming adjectives), modelled after Spanish picaresco (“in the style or manner of a picaro; picaresque”), from pícaro (“rogue”) + -esco (suffix forming adjectives indicating a relation). Compare French picaresque (attested later than the English word), Italian picaresco, Portuguese picaresco.", "forms": [ { "form": "more picaresque", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most picaresque", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "picaresque (comparative more picaresque, superlative most picaresque)", "name": "en-adj" } ], "hyphenation": [ "pi‧car‧esque" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "word": "picaro" }, { "word": "picaroon" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1919 July 9, “Without Prejudice”, in Bruce Ingram, editor, The Sketch, volume CVII, number 1380, London: Illustrated London News & Sketch, →OCLC, page 54, column 2:", "text": "The blue and white of the Murano background and the frankly picaresque tramp seem to form strange bed-fellows for the supper-party below stairs into which any gentleman's gentleman of the siècle de Dr. [Samuel] Johnson might have walked at any moment. [Describing an adaptation of Carlo Goldoni's The Servant of Two Masters (1746).]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of or pertaining to adventurers or rogues." ], "links": [ [ "adventurer", "adventurer" ], [ "rogues", "rogue#Noun" ] ], "synonyms": [ { "word": "roguish" } ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Literature" ], "examples": [ { "ref": "1822, “Art. I.—Primera, y Segunda Parte de Guzman de Alfarache, por Matheo Aleman, Criado del Rey nuestro Senor, Natural, y Vezino de Sevilla. Madrid, 1723. 4to. The Rogue; or, The Life of Guzman de Alfarache. Written in the Spanish by Matheo Aleman, Servant to His Catholic Majestie, and Borne in Sevill. London, printed for Edward Blount, 1623.”, in The Retrospective Review, volume V, part II, London: Charles Baldwyn, […], →OCLC, pages 189–190:", "text": "A mere piece of roguery told in the abstract, without the proper picaresque ornaments, its manifold sinuosities and dexterities, has no interest for the reader; it may recommend the executor of it to the administration of a cat-o-nine-tails, or to an honourable post in the gallies: but there is no music in it without the proper accompaniments.", "type": "quote" }, { "ref": "1839, Henry Hallam, “Section III. On Works of Fiction.”, in Introduction to the Literature of Europe, in the Fifteenth, Sixteenth, and Seventeenth Centuries, volume II, London: John Murray, […], →OCLC, paragraph 41, pages 435–436:", "text": "Spain became celebrated about the end of this century for her novels in the picaresque style, of which Lazarillo de Tormes is the oldest extant specimen.", "type": "quote" }, { "ref": "1923, William J[oseph] Long, “Eighteenth-century Literature”, in Outlines of English Literature: […], Boston, Mass., New York, N.Y.: Ginn and Company, →OCLC, page 189:", "text": "He [Daniel Defoe] produced an amazing variety of wares: newspapers, magazines, ghost stories, biographies, journals, memoirs, satires, picaresque romances, essays on religion, reform, trade, projects, – in all more than two hundred works.", "type": "quote" }, { "ref": "2009 November 1, Neil McDonald, “Scaramouche and the Swashbuckler”, in Quadrant, volume LIII, number 11 (number 461 overall), Sydney, N.S.W.: Quadrant Magazine Limited, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2018-04-15, page 103:", "text": "Opening in France just before the Revolution and concluding just after the attack on the Tuileries, [Rafael] Sabatini's novel deftly combines historical romance, picaresque novel and revenge tragedy.", "type": "quote" }, { "ref": "2014, Konstantin Mierau, Binne de Haan, “Introduction: Bringing together Microhistory and the Picaresque Novel: Studying Menocchio, Guzmán de Alfarache, and Kin”, in Binne de Haan, Konstantin Mierau, editors, Microhistory and the Picaresque Novel: A First Exploration into Commensurable Perspectives, Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, →ISBN, page 2:", "text": "The picaresque novel finds its origins in the humanist search for an expansion of the historiographical genre. [...] The protagonist of the picaresque novel is the pícaro, a character of lowly descent who, by passing through a wide array of professions, attempts to rise in social standing.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Characteristic of a genre of Spanish satiric novel dealing with the adventures of a roguish hero." ], "links": [ [ "literature", "literature" ], [ "genre", "genre" ], [ "Spanish", "Spanish" ], [ "satiric", "satiric" ], [ "novel", "novel" ], [ "adventure", "adventure" ], [ "roguish", "roguish" ], [ "hero", "hero" ] ], "raw_glosses": [ "(literature) Characteristic of a genre of Spanish satiric novel dealing with the adventures of a roguish hero." ], "topics": [ "literature", "media", "publishing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɪkəˈɹɛsk/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-picaresque.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-picaresque.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-picaresque.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-picaresque.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-picaresque.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "of or pertaining to rogues", "tags": [ "masculine" ], "word": "picaresc" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "of or pertaining to rogues", "tags": [ "feminine" ], "word": "picaresca" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of or pertaining to rogues", "word": "picaresque" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "avanṭiuruli", "sense": "of or pertaining to rogues", "word": "ავანტიურული" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "of or pertaining to rogues", "word": "pikaresk" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "of or pertaining to rogues", "word": "pikarisch" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "of or pertaining to rogues", "word": "spitzbübisch" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of or pertaining to rogues", "tags": [ "masculine" ], "word": "picaresco" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of or pertaining to rogues", "tags": [ "feminine" ], "word": "picaresca" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "of or pertaining to rogues", "word": "awanturniczy" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "of or pertaining to rogues", "word": "łotrzykowski" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of or pertaining to rogues", "tags": [ "masculine" ], "word": "picaresco" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of or pertaining to rogues", "tags": [ "feminine" ], "word": "picaresca" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "plutovskój", "sense": "of or pertaining to rogues", "word": "плутовско́й" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of or pertaining to rogues", "word": "picaresco" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "priključenski", "sense": "characteristic of a genre of Spanish satiric novel dealing with the adventures of a roguish hero", "word": "приключенски" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "characteristic of a genre of Spanish satiric novel dealing with the adventures of a roguish hero", "word": "picaresc" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "characteristic of a genre of Spanish satiric novel dealing with the adventures of a roguish hero", "tags": [ "masculine" ], "word": "pikareskni" } ], "wikipedia": [ "Medina del Campo" ], "word": "picaresque" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Spanish", "English terms suffixed with -esque", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with West Frisian translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "", "3": "esque", "pos2": "suffix meaning ‘in the style or manner of’ forming adjectives" }, "expansion": "+ -esque (suffix meaning ‘in the style or manner of’ forming adjectives)", "name": "suffix" }, { "args": { "1": "en", "2": "es", "3": "picaresco", "t": "in the style or manner of a picaro; picaresque" }, "expansion": "Spanish picaresco (“in the style or manner of a picaro; picaresque”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "picaresque" }, "expansion": "French picaresque", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "picaresco" }, "expansion": "Italian picaresco", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "picaresco" }, "expansion": "Portuguese picaresco", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From picaro (“adventurer, rogue”) + -esque (suffix meaning ‘in the style or manner of’ forming adjectives), modelled after Spanish picaresco (“in the style or manner of a picaro; picaresque”), from pícaro (“rogue”) + -esco (suffix forming adjectives indicating a relation). Compare French picaresque (attested later than the English word), Italian picaresco, Portuguese picaresco.", "forms": [ { "form": "picaresques", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "picaresque (plural picaresques)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "pi‧car‧esque" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Literature" ], "examples": [ { "ref": "1850 September, “Art. I.—History of Spanish Literature. By George Ticknor. 3 vols. 8vo. London, 1849. [book review]”, in John Taylor Coleridge, editor, The Quarterly Review, volume LXXXVII, number CLXXIV, London: John Murray, […], →OCLC, page 326:", "text": "Du sublime au ridicule il n'y a qu'un pas [From the sublime to the ridiculous there is only one step]; and that step in Spain was taken by Diego Hurtado de Mendoza (already dealt with in his higher walk), the originator of the Picaresque, or low rogue's march novels, of which his Lazarillo de Tormes was the type— [...]", "type": "quote" }, { "ref": "1856, Louis de Loménie, chapter XXVII, in Henry S. Edwards, transl., Beaumarchais and His Times. Sketches of French Society in the Eighteenth Century from Unpublished Documents. [...] In Four Volumes, international copyright edition, volume IV, London: Addey and Co., […], →OCLC, page 121:", "text": "[T]he word picaro, which is almost synonymous with rogue, [...] has given a name to a whole series of novels in Spain called \"Picaresques,\" the heroes of which are adventurers.", "type": "quote" }, { "ref": "1937, Ford Madox Ford, “[Theodore] Drieser”, in Portraits From Life: […], Boston, Mass., New York, N.Y.: Houghton Mifflin Company; […], →OCLC, page 175:", "text": "And we had agreed completely as to the main stream in the history of the novel … as to its passing from Lope da Vega and the Spanish picaresques, by way of [Danie] Defoe and Richardson, to [Denis] Diderot, Stendahl and [Gustave] Flaubert [...]", "type": "quote" }, { "ref": "1992, Kathryn Zabelle Derounian-Stodola, “The New England Frontier and the Picaresque in Sarah Kemble Knight’s Journal”, in Kathryn Zabelle Derounian-Stodola, editor, Early American Literature and Culture: Essays Honoring Harrison T. Meserole, Newark, N.J.: University of Delaware Press; Cranbury, N.J.; London: Associated University Presses, →ISBN, pages 122–123:", "text": "In picaresques, the protagonist usually acts as narrator to provide coherence and unity to the genre's inherent structural weakness—its episodic plot.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A picaresque novel." ], "links": [ [ "literature", "literature" ], [ "picaresque", "#Adjective" ], [ "novel", "novel" ] ], "raw_glosses": [ "(literature) A picaresque novel." ], "topics": [ "literature", "media", "publishing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɪkəˈɹɛsk/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-picaresque.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-picaresque.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-picaresque.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-picaresque.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-picaresque.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "sense": "picaresque novel", "word": "رواية شطارية" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "xabebayapatum", "sense": "picaresque novel", "word": "խաբեբայապատում" }, { "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "picaresque novel", "word": "eleberri pikaresko" }, { "code": "bg", "english": "pikareskovijat roman", "lang": "Bulgarian", "sense": "picaresque novel", "tags": [ "masculine" ], "word": "пикаресковият роман" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "picaresque novel", "word": "novel·la picaresca" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "picaresque novel", "word": "流浪漢小說" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "liúlànghànxiǎoshuō", "sense": "picaresque novel", "word": "流浪汉小说" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "picaresque novel", "tags": [ "masculine" ], "word": "schelmenroman" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "picaresque novel", "word": "pikareska romano" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "picaresque novel", "word": "pikareskiromaani" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "picaresque novel", "word": "veijariromaani" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "picaresque novel", "tags": [ "feminine" ], "word": "picaresque" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ṗiḳaresḳuli romani", "sense": "picaresque novel", "word": "პიკარესკული რომანი" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "picaresque novel", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schelmenroman" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "pikarésko", "sense": "picaresque novel", "word": "πικαρέσκο" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "picaresque novel", "word": "רומן פיקרסקי" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "picaresque novel", "word": "pikareszk regény" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "picaresque novel", "tags": [ "feminine" ], "word": "píkareska skáldsagan" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "picaresque novel", "tags": [ "masculine" ], "word": "romanzo picaresco" }, { "alt": "あっかんしょうせつ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "akkanshōsetsu", "sense": "picaresque novel", "word": "悪漢小説" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "pikareseukeu soseol", "sense": "picaresque novel", "word": "피카레스크 소설" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "picaresque novel", "tags": [ "masculine" ], "word": "pikaresk roman" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "sense": "picaresque novel", "word": "رندنامه" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "picaresque novel", "tags": [ "feminine" ], "word": "powieść łotrzykowska" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "picaresque novel", "tags": [ "masculine" ], "word": "romance picaresco" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "picaresque novel", "tags": [ "neuter" ], "word": "roman picaresc" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "plutovskój", "sense": "picaresque novel", "word": "плутовско́й" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pikarésknyj román", "sense": "picaresque novel", "tags": [ "masculine" ], "word": "пикаре́скный рома́н" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "picaresque novel", "tags": [ "masculine" ], "word": "pikarski roman" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "picaresque novel", "tags": [ "feminine" ], "word": "pikareska" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "picaresque novel", "word": "pikareskný román" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "picaresque novel", "tags": [ "masculine" ], "word": "pikareskni roman" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "picaresque novel", "tags": [ "feminine" ], "word": "novela picaresca" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "picaresque novel", "word": "pikaresk" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "picaresque novel", "word": "pikaresk roman" }, { "code": "uk", "english": "krutijsʹkyj roman", "lang": "Ukrainian", "sense": "picaresque novel", "tags": [ "masculine" ], "word": "крутійський роман" }, { "code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "picaresque novel", "word": "skelmeroman" } ], "wikipedia": [ "Medina del Campo" ], "word": "picaresque" }
Download raw JSONL data for picaresque meaning in English (19.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.