See pathos in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "πάθος", "4": "", "5": "suffering" }, "expansion": "Ancient Greek πάθος (páthos, “suffering”)", "name": "uder" } ], "etymology_text": "From Ancient Greek πάθος (páthos, “suffering”).", "forms": [ { "form": "pathoses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "pathos (countable and uncountable, plural pathoses)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "antipathy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "apathy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "empathy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "pathetic" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "pathic" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "pathology" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "pathogen" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "psychopathy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "sympathy" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "49 8 6 32 6", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 9 9 25 9", "kind": "other", "name": "English undefined derivations", "parents": [ "Undefined derivations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "67 4 5 17 7", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 5 5 31 7", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 4 4 33 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 10 7 26 11", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "62 7 5 20 7", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 8 5 25 5", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 10 7 24 11", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "57 7 7 21 9", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "57 5 6 20 12", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 10 7 28 10", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "60 6 7 20 7", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 7 5 22 17", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 9 6 30 12", "kind": "other", "name": "Terms with Mongolian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 10 7 20 17", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 12 9 27 11", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "63 6 6 18 6", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 10 7 26 11", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 11 6 27 12", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 6 9 22 7", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 9 6 25 10", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1874, Thomas Hardy, Far From The Madding Crowd:", "text": "His voice had a genuine pathos now, and his large brown hands perceptibly trembled.", "type": "quote" }, { "ref": "1886 October – 1887 January, H[enry] Rider Haggard, She: A History of Adventure, London: Longmans, Green, and Co., published 1887, →OCLC:", "text": "She could not see, for her whitish eyes were covered with a horny film. Oh, the horrible pathos of the sight! But she could still speak.", "type": "quote" }, { "text": "20 August 2018, Rhiannon Lucy Cosslett in The Guardian, Young women are smashing it at Edinburgh as the #MeToo legacy kicks in\nPritchard-McLean’s show is perfectly constructed, and at times deeply moving to the point where some audience members were near tears, yet the pathos is undercut by true belly laughs – but don’t trust me, read the reviews." } ], "glosses": [ "The quality or property of anything which touches the feelings or excites emotions and passions, especially that which awakens tender emotions, such as pity, sorrow, and the like; contagious warmth of feeling, action, or expression; pathetic quality." ], "id": "en-pathos-en-noun-U-GKMDqr", "links": [ [ "feeling", "feeling" ], [ "emotion", "emotion" ], [ "passion", "passion" ], [ "pity", "pity" ], [ "sorrow", "sorrow" ] ], "synonyms": [ { "word": "patheticness" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "94 1 1 2 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "patos", "sense": "the quality or property of anything which touches the feelings or excites emotions", "tags": [ "masculine" ], "word": "патос" }, { "_dis1": "94 1 1 2 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "the quality or property of anything which touches the feelings or excites emotions", "word": "感傷" }, { "_dis1": "94 1 1 2 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "gǎnshāng", "sense": "the quality or property of anything which touches the feelings or excites emotions", "word": "感伤" }, { "_dis1": "94 1 1 2 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "āiwǎn", "sense": "the quality or property of anything which touches the feelings or excites emotions", "word": "哀婉" }, { "_dis1": "94 1 1 2 2", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "the quality or property of anything which touches the feelings or excites emotions", "word": "patoso" }, { "_dis1": "94 1 1 2 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "the quality or property of anything which touches the feelings or excites emotions", "word": "paatos" }, { "_dis1": "94 1 1 2 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "the quality or property of anything which touches the feelings or excites emotions", "tags": [ "masculine" ], "word": "pathétique" }, { "_dis1": "94 1 1 2 2", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "páthos", "sense": "the quality or property of anything which touches the feelings or excites emotions", "tags": [ "neuter" ], "word": "πάθος" }, { "_dis1": "94 1 1 2 2", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "patosu", "sense": "the quality or property of anything which touches the feelings or excites emotions", "word": "パトス" }, { "_dis1": "94 1 1 2 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "the quality or property of anything which touches the feelings or excites emotions", "tags": [ "masculine" ], "word": "patos" }, { "_dis1": "94 1 1 2 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "the quality or property of anything which touches the feelings or excites emotions", "tags": [ "masculine" ], "word": "pathos" }, { "_dis1": "94 1 1 2 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "the quality or property of anything which touches the feelings or excites emotions", "tags": [ "masculine" ], "word": "páthos" }, { "_dis1": "94 1 1 2 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "the quality or property of anything which touches the feelings or excites emotions", "tags": [ "masculine" ], "word": "patos" }, { "_dis1": "94 1 1 2 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podʺjóm", "sense": "the quality or property of anything which touches the feelings or excites emotions", "tags": [ "masculine" ], "word": "подъём" }, { "_dis1": "94 1 1 2 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vooduševlénije", "sense": "the quality or property of anything which touches the feelings or excites emotions", "tags": [ "neuter" ], "word": "воодушевле́ние" }, { "_dis1": "94 1 1 2 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "entuziázm", "sense": "the quality or property of anything which touches the feelings or excites emotions", "tags": [ "masculine" ], "word": "энтузиа́зм" }, { "_dis1": "94 1 1 2 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "páfos", "sense": "the quality or property of anything which touches the feelings or excites emotions", "tags": [ "masculine" ], "word": "па́фос" }, { "_dis1": "94 1 1 2 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "the quality or property of anything which touches the feelings or excites emotions", "word": "pathos" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Rhetoric", "orig": "en:Rhetoric", "parents": [ "Language", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1886, Peter Christen Asbjørnsen, translated by H.L. Brækstad, Folk and Fairy Tales, page 250:", "text": "It was impossible to endure the jargon and the affected pathos of the squire any longer.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A form of rhetoric in which the writer or speaker uses emotional appeals to the audience as the main form of persuasion." ], "id": "en-pathos-en-noun-ZMALOSCt", "links": [ [ "rhetoric", "rhetoric" ] ], "raw_glosses": [ "(rhetoric) A form of rhetoric in which the writer or speaker uses emotional appeals to the audience as the main form of persuasion." ], "tags": [ "countable", "rhetoric", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "8 51 26 10 5", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "a writer or speaker's attempt to persuade an audience through appeals", "tags": [ "common-gender" ], "word": "patos" }, { "_dis1": "8 51 26 10 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a writer or speaker's attempt to persuade an audience through appeals", "word": "tunteisiin vetoaminen" }, { "_dis1": "8 51 26 10 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a writer or speaker's attempt to persuade an audience through appeals", "word": "paatos" }, { "_dis1": "8 51 26 10 5", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "páthos", "sense": "a writer or speaker's attempt to persuade an audience through appeals", "tags": [ "neuter" ], "word": "πάθος" }, { "_dis1": "8 51 26 10 5", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "páfos", "sense": "a writer or speaker's attempt to persuade an audience through appeals", "tags": [ "masculine" ], "word": "па́фос" }, { "_dis1": "8 51 26 10 5", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "a writer or speaker's attempt to persuade an audience through appeals", "tags": [ "common-gender" ], "word": "patos" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Literature", "orig": "en:Literature", "parents": [ "Culture", "Entertainment", "Writing", "Society", "Human behaviour", "Language", "All topics", "Human", "Communication", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "An author's attempt to evoke a feeling of pity or sympathetic sorrow for a character." ], "id": "en-pathos-en-noun-1fOZS15o", "links": [ [ "literature", "literature" ] ], "raw_glosses": [ "(literature) An author's attempt to evoke a feeling of pity or sympathetic sorrow for a character." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "literature", "media", "publishing" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Philosophy", "orig": "en:Philosophy", "parents": [ "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Theology", "orig": "en:Theology", "parents": [ "Philosophy", "Religion", "All topics", "Culture", "Fundamental", "Society" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "In theology and existentialist ethics following Kierkegaard and Heidegger, a deep and abiding commitment of the heart, as in the notion of \"finding your passion\" as an important aspect of a fully lived, engaged life." ], "id": "en-pathos-en-noun-zQxrzeRe", "links": [ [ "theology", "theology" ], [ "philosophy", "philosophy" ], [ "existentialist", "existentialist" ], [ "ethics", "ethics" ] ], "raw_glosses": [ "(theology, philosophy) In theology and existentialist ethics following Kierkegaard and Heidegger, a deep and abiding commitment of the heart, as in the notion of \"finding your passion\" as an important aspect of a fully lived, engaged life." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "human-sciences", "lifestyle", "philosophy", "religion", "sciences", "theology" ] }, { "glosses": [ "Suffering; the enduring of active stress or affliction." ], "id": "en-pathos-en-noun-Sd8QsN4j", "links": [ [ "Suffering", "suffering" ], [ "enduring", "endure" ], [ "stress", "stress" ], [ "affliction", "affliction" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpeɪˌθɒs/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈpeɪˌθɑs/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈpeɪˌθɔs/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈpeɪˌθoʊs/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈpæˌθoʊs/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pathos.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pathos.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pathos.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pathos.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pathos.wav.ogg" } ], "wikipedia": [ "pathos" ], "word": "pathos" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Ancient Greek", "English uncountable nouns", "English undefined derivations", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Hebrew translations", "Requests for review of Mongolian translations", "Requests for review of Scottish Gaelic translations", "Requests for review of Serbo-Croatian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "πάθος", "4": "", "5": "suffering" }, "expansion": "Ancient Greek πάθος (páthos, “suffering”)", "name": "uder" } ], "etymology_text": "From Ancient Greek πάθος (páthos, “suffering”).", "forms": [ { "form": "pathoses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "pathos (countable and uncountable, plural pathoses)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "antipathy" }, { "word": "apathy" }, { "word": "empathy" }, { "word": "pathetic" }, { "word": "pathic" }, { "word": "pathology" }, { "word": "pathogen" }, { "word": "psychopathy" }, { "word": "sympathy" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1874, Thomas Hardy, Far From The Madding Crowd:", "text": "His voice had a genuine pathos now, and his large brown hands perceptibly trembled.", "type": "quote" }, { "ref": "1886 October – 1887 January, H[enry] Rider Haggard, She: A History of Adventure, London: Longmans, Green, and Co., published 1887, →OCLC:", "text": "She could not see, for her whitish eyes were covered with a horny film. Oh, the horrible pathos of the sight! But she could still speak.", "type": "quote" }, { "text": "20 August 2018, Rhiannon Lucy Cosslett in The Guardian, Young women are smashing it at Edinburgh as the #MeToo legacy kicks in\nPritchard-McLean’s show is perfectly constructed, and at times deeply moving to the point where some audience members were near tears, yet the pathos is undercut by true belly laughs – but don’t trust me, read the reviews." } ], "glosses": [ "The quality or property of anything which touches the feelings or excites emotions and passions, especially that which awakens tender emotions, such as pity, sorrow, and the like; contagious warmth of feeling, action, or expression; pathetic quality." ], "links": [ [ "feeling", "feeling" ], [ "emotion", "emotion" ], [ "passion", "passion" ], [ "pity", "pity" ], [ "sorrow", "sorrow" ] ], "synonyms": [ { "word": "patheticness" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Rhetoric" ], "examples": [ { "ref": "1886, Peter Christen Asbjørnsen, translated by H.L. Brækstad, Folk and Fairy Tales, page 250:", "text": "It was impossible to endure the jargon and the affected pathos of the squire any longer.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A form of rhetoric in which the writer or speaker uses emotional appeals to the audience as the main form of persuasion." ], "links": [ [ "rhetoric", "rhetoric" ] ], "raw_glosses": [ "(rhetoric) A form of rhetoric in which the writer or speaker uses emotional appeals to the audience as the main form of persuasion." ], "tags": [ "countable", "rhetoric", "uncountable" ] }, { "categories": [ "en:Literature" ], "glosses": [ "An author's attempt to evoke a feeling of pity or sympathetic sorrow for a character." ], "links": [ [ "literature", "literature" ] ], "raw_glosses": [ "(literature) An author's attempt to evoke a feeling of pity or sympathetic sorrow for a character." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "literature", "media", "publishing" ] }, { "categories": [ "en:Philosophy", "en:Theology" ], "glosses": [ "In theology and existentialist ethics following Kierkegaard and Heidegger, a deep and abiding commitment of the heart, as in the notion of \"finding your passion\" as an important aspect of a fully lived, engaged life." ], "links": [ [ "theology", "theology" ], [ "philosophy", "philosophy" ], [ "existentialist", "existentialist" ], [ "ethics", "ethics" ] ], "raw_glosses": [ "(theology, philosophy) In theology and existentialist ethics following Kierkegaard and Heidegger, a deep and abiding commitment of the heart, as in the notion of \"finding your passion\" as an important aspect of a fully lived, engaged life." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "human-sciences", "lifestyle", "philosophy", "religion", "sciences", "theology" ] }, { "glosses": [ "Suffering; the enduring of active stress or affliction." ], "links": [ [ "Suffering", "suffering" ], [ "enduring", "endure" ], [ "stress", "stress" ], [ "affliction", "affliction" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpeɪˌθɒs/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈpeɪˌθɑs/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈpeɪˌθɔs/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈpeɪˌθoʊs/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈpæˌθoʊs/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pathos.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pathos.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pathos.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pathos.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pathos.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "patos", "sense": "the quality or property of anything which touches the feelings or excites emotions", "tags": [ "masculine" ], "word": "патос" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "the quality or property of anything which touches the feelings or excites emotions", "word": "感傷" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "gǎnshāng", "sense": "the quality or property of anything which touches the feelings or excites emotions", "word": "感伤" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "āiwǎn", "sense": "the quality or property of anything which touches the feelings or excites emotions", "word": "哀婉" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "the quality or property of anything which touches the feelings or excites emotions", "word": "patoso" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "the quality or property of anything which touches the feelings or excites emotions", "word": "paatos" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "the quality or property of anything which touches the feelings or excites emotions", "tags": [ "masculine" ], "word": "pathétique" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "páthos", "sense": "the quality or property of anything which touches the feelings or excites emotions", "tags": [ "neuter" ], "word": "πάθος" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "patosu", "sense": "the quality or property of anything which touches the feelings or excites emotions", "word": "パトス" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "the quality or property of anything which touches the feelings or excites emotions", "tags": [ "masculine" ], "word": "patos" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "the quality or property of anything which touches the feelings or excites emotions", "tags": [ "masculine" ], "word": "pathos" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "the quality or property of anything which touches the feelings or excites emotions", "tags": [ "masculine" ], "word": "páthos" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "the quality or property of anything which touches the feelings or excites emotions", "tags": [ "masculine" ], "word": "patos" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podʺjóm", "sense": "the quality or property of anything which touches the feelings or excites emotions", "tags": [ "masculine" ], "word": "подъём" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vooduševlénije", "sense": "the quality or property of anything which touches the feelings or excites emotions", "tags": [ "neuter" ], "word": "воодушевле́ние" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "entuziázm", "sense": "the quality or property of anything which touches the feelings or excites emotions", "tags": [ "masculine" ], "word": "энтузиа́зм" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "páfos", "sense": "the quality or property of anything which touches the feelings or excites emotions", "tags": [ "masculine" ], "word": "па́фос" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "the quality or property of anything which touches the feelings or excites emotions", "word": "pathos" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "a writer or speaker's attempt to persuade an audience through appeals", "tags": [ "common-gender" ], "word": "patos" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a writer or speaker's attempt to persuade an audience through appeals", "word": "tunteisiin vetoaminen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a writer or speaker's attempt to persuade an audience through appeals", "word": "paatos" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "páthos", "sense": "a writer or speaker's attempt to persuade an audience through appeals", "tags": [ "neuter" ], "word": "πάθος" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "páfos", "sense": "a writer or speaker's attempt to persuade an audience through appeals", "tags": [ "masculine" ], "word": "па́фос" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "a writer or speaker's attempt to persuade an audience through appeals", "tags": [ "common-gender" ], "word": "patos" } ], "wikipedia": [ "pathos" ], "word": "pathos" }
Download raw JSONL data for pathos meaning in English (10.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.