See panoply in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "empanoply" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "panoplied" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "πανοπλία", "4": "", "5": "suit of armour" }, "expansion": "Ancient Greek πανοπλία (panoplía, “suit of armour”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Ancient Greek πανοπλία (panoplía, “suit of armour”).", "forms": [ { "form": "panoplies", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "panoply (plural panoplies)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "hoplite" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1961, J. A. Philip, “Mimesis in the Sophistês of Plato,”, in Transactions and Proceedings of the American Philological Association, volume 92, page 459:", "text": "Even though we cannot affirm that the products of mimesis are invested in the panoply of existence.", "type": "quote" }, { "ref": "2011, The Decemberists (lyrics and music), “June Hymn”, in The King Is Dead:", "text": "And you were waking / And day was breaking / A panoply of song / And summer comes to Springville Hill", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A splendid display of something." ], "id": "en-panoply-en-noun-TQynbV0O", "links": [ [ "splendid", "splendid" ], [ "display", "display" ] ], "translations": [ { "_dis1": "84 14 0 1 1 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "splendid display of something", "word": "praal" }, { "_dis1": "84 14 0 1 1 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "splendid display of something", "word": "komeus" }, { "_dis1": "84 14 0 1 1 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "splendid display of something", "tags": [ "feminine" ], "word": "Palette" }, { "_dis1": "84 14 0 1 1 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "splendid display of something", "tags": [ "neuter" ], "word": "Spektrum" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "A collection or display of weaponry." ], "id": "en-panoply-en-noun-H0YWPuyZ", "raw_glosses": [ "(by extension, historical) A collection or display of weaponry." ], "tags": [ "broadly", "historical" ], "translations": [ { "_dis1": "13 85 0 1 1 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "collection or display of weaponry", "word": "wapenrusting" }, { "_dis1": "13 85 0 1 1 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "collection or display of weaponry", "word": "asekokoelma" }, { "_dis1": "13 85 0 1 1 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "oplostásio", "sense": "collection or display of weaponry", "tags": [ "neuter" ], "word": "οπλοστάσιο" }, { "_dis1": "13 85 0 1 1 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "collection or display of weaponry", "word": "panoplia" }, { "_dis1": "13 85 0 1 1 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "collection or display of weaponry", "tags": [ "feminine" ], "word": "panóplia" }, { "_dis1": "13 85 0 1 1 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "collection or display of weaponry", "tags": [ "feminine" ], "word": "panoplia" } ] }, { "glosses": [ "Ceremonial garments, complete with all accessories." ], "id": "en-panoply-en-noun-RKbAV0bC", "links": [ [ "Ceremonial", "ceremonial" ], [ "garment", "garment" ], [ "accessories", "accessories" ] ], "translations": [ { "_dis1": "0 0 92 2 5 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pištni drehi", "sense": "ceremonial garments, complete with all accessories", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "пищни дрехи" }, { "_dis1": "0 0 92 2 5 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "ceremonial garments, complete with all accessories", "word": "juhla-asu" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "A complete set of armour." ], "id": "en-panoply-en-noun-~brlRbE9", "links": [ [ "armour", "armour" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) A complete set of armour." ], "tags": [ "historical" ], "translations": [ { "_dis1": "1 1 2 88 1 6", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "dospehi", "sense": "complete set of armour", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "доспехи" }, { "_dis1": "1 1 2 88 1 6", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "complete set of armour", "tags": [ "feminine" ], "word": "panòplia" }, { "_dis1": "1 1 2 88 1 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "complete set of armour", "word": "täyshaarniska" }, { "_dis1": "1 1 2 88 1 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "complete set of armour", "word": "sotisopa" }, { "_dis1": "1 1 2 88 1 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "complete set of armour", "word": "haarniska" }, { "_dis1": "1 1 2 88 1 6", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "complete set of armour", "word": "panoplie" }, { "_dis1": "1 1 2 88 1 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "complete set of armour", "tags": [ "feminine" ], "word": "Rüstung" }, { "_dis1": "1 1 2 88 1 6", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "panoplía", "sense": "complete set of armour", "tags": [ "feminine" ], "word": "πανοπλία" }, { "_dis1": "1 1 2 88 1 6", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "complete set of armour", "word": "panoplia" }, { "_dis1": "1 1 2 88 1 6", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "complete set of armour", "tags": [ "feminine" ], "word": "panoplia" }, { "_dis1": "1 1 2 88 1 6", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "complete set of armour", "tags": [ "feminine" ], "word": "zbroja" }, { "_dis1": "1 1 2 88 1 6", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "complete set of armour", "tags": [ "feminine" ], "word": "panóplia" }, { "_dis1": "1 1 2 88 1 6", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dospex", "sense": "complete set of armour", "word": "доспех" }, { "_dis1": "1 1 2 88 1 6", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "complete set of armour", "tags": [ "feminine" ], "word": "panoplia" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1837, Thomas Carlyle, The French Revolution: A History […], volume (please specify |volume=I to III), London: Chapman and Hall, →OCLC, (please specify the book or page number):", "text": "[I]n short, sneering and fleering at him in her cold barren way; all which, however, he, the man he was, could receive on thick enough panoply, or even rebound therefrom, and also go his way.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Something that covers and protects." ], "id": "en-panoply-en-noun-7nC0uAok", "links": [ [ "cover", "cover" ], [ "protect", "protect" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) Something that covers and protects." ], "tags": [ "broadly" ], "translations": [ { "_dis1": "1 1 6 1 91 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "something that covers and protects", "word": "suoja" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2016 November, Eugene Rogan, “The First World War and its Legacy in the Middle East”, in Amal Ghazal, Jens Hanssen, editors, The Oxford Handbook of Contemporary Middle-Eastern and North African History, →DOI:", "text": "Indeed, for much of the Arab world, the Turkish term Seferberlik, which originally referred to conscription, has come to represent the panoply of civilian suffering in the Great War.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A broad or full range or complete set." ], "id": "en-panoply-en-noun-h-HtBbU9", "links": [ [ "range", "range" ], [ "set", "set" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) A broad or full range or complete set." ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpænəpli/" }, { "audio": "en-us-panoply.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/En-us-panoply.ogg/En-us-panoply.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/85/En-us-panoply.ogg" } ], "word": "panoply" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "πανοπλία", "4": "", "5": "suit of armour" }, "expansion": "Ancient Greek πανοπλία (panoplía, “suit of armour”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Ancient Greek πανοπλία (panoplía, “suit of armour”).", "forms": [ { "form": "panoplies", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "panoplying", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "panoplied", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "panoplied", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "panoply (third-person singular simple present panoplies, present participle panoplying, simple past and past participle panoplied)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "3 4 31 1 19 0 40 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 12 11 11 14 4 28 11", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with pan-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 17 3 12 1 57 3", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 30 2 18 1 39 2", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 32 2 18 1 42 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 6 21 4 17 2 40 3", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 6 22 4 14 2 41 3", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 5 19 6 15 2 42 6", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 6 22 4 14 2 41 3", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 5 18 5 15 1 47 6", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 4 20 4 13 3 48 3", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 10 15 5 12 2 41 5", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 12 19 4 12 2 35 3", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 20 4 14 2 50 4", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 7 18 5 13 2 43 5", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 5 23 4 15 2 41 3", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 4 23 4 15 2 45 4", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 5 23 4 16 1 42 4", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 0 35 0 0 65 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Armor", "orig": "en:Armor", "parents": [ "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To fit out in a suit of armour" ], "id": "en-panoply-en-verb-54ppiCF6", "links": [ [ "suit of armour", "suit of armour" ] ] }, { "glosses": [ "To array or bedeck" ], "id": "en-panoply-en-verb-VASoGX6c", "links": [ [ "array", "array" ], [ "bedeck", "bedeck" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpænəpli/" }, { "audio": "en-us-panoply.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/En-us-panoply.ogg/En-us-panoply.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/85/En-us-panoply.ogg" } ], "word": "panoply" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Ancient Greek", "English terms derived from Ancient Greek", "English terms prefixed with pan-", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of French translations", "Requests for review of Italian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "en:Armor" ], "derived": [ { "word": "empanoply" }, { "word": "panoplied" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "πανοπλία", "4": "", "5": "suit of armour" }, "expansion": "Ancient Greek πανοπλία (panoplía, “suit of armour”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Ancient Greek πανοπλία (panoplía, “suit of armour”).", "forms": [ { "form": "panoplies", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "panoply (plural panoplies)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "hoplite" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1961, J. A. Philip, “Mimesis in the Sophistês of Plato,”, in Transactions and Proceedings of the American Philological Association, volume 92, page 459:", "text": "Even though we cannot affirm that the products of mimesis are invested in the panoply of existence.", "type": "quote" }, { "ref": "2011, The Decemberists (lyrics and music), “June Hymn”, in The King Is Dead:", "text": "And you were waking / And day was breaking / A panoply of song / And summer comes to Springville Hill", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A splendid display of something." ], "links": [ [ "splendid", "splendid" ], [ "display", "display" ] ] }, { "categories": [ "English terms with historical senses" ], "glosses": [ "A collection or display of weaponry." ], "raw_glosses": [ "(by extension, historical) A collection or display of weaponry." ], "tags": [ "broadly", "historical" ] }, { "glosses": [ "Ceremonial garments, complete with all accessories." ], "links": [ [ "Ceremonial", "ceremonial" ], [ "garment", "garment" ], [ "accessories", "accessories" ] ] }, { "categories": [ "English terms with historical senses" ], "glosses": [ "A complete set of armour." ], "links": [ [ "armour", "armour" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) A complete set of armour." ], "tags": [ "historical" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1837, Thomas Carlyle, The French Revolution: A History […], volume (please specify |volume=I to III), London: Chapman and Hall, →OCLC, (please specify the book or page number):", "text": "[I]n short, sneering and fleering at him in her cold barren way; all which, however, he, the man he was, could receive on thick enough panoply, or even rebound therefrom, and also go his way.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Something that covers and protects." ], "links": [ [ "cover", "cover" ], [ "protect", "protect" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) Something that covers and protects." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2016 November, Eugene Rogan, “The First World War and its Legacy in the Middle East”, in Amal Ghazal, Jens Hanssen, editors, The Oxford Handbook of Contemporary Middle-Eastern and North African History, →DOI:", "text": "Indeed, for much of the Arab world, the Turkish term Seferberlik, which originally referred to conscription, has come to represent the panoply of civilian suffering in the Great War.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A broad or full range or complete set." ], "links": [ [ "range", "range" ], [ "set", "set" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) A broad or full range or complete set." ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpænəpli/" }, { "audio": "en-us-panoply.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/En-us-panoply.ogg/En-us-panoply.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/85/En-us-panoply.ogg" } ], "translations": [ { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "splendid display of something", "word": "praal" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "splendid display of something", "word": "komeus" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "splendid display of something", "tags": [ "feminine" ], "word": "Palette" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "splendid display of something", "tags": [ "neuter" ], "word": "Spektrum" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "collection or display of weaponry", "word": "wapenrusting" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "collection or display of weaponry", "word": "asekokoelma" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "oplostásio", "sense": "collection or display of weaponry", "tags": [ "neuter" ], "word": "οπλοστάσιο" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "collection or display of weaponry", "word": "panoplia" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "collection or display of weaponry", "tags": [ "feminine" ], "word": "panóplia" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "collection or display of weaponry", "tags": [ "feminine" ], "word": "panoplia" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pištni drehi", "sense": "ceremonial garments, complete with all accessories", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "пищни дрехи" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "ceremonial garments, complete with all accessories", "word": "juhla-asu" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "dospehi", "sense": "complete set of armour", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "доспехи" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "complete set of armour", "tags": [ "feminine" ], "word": "panòplia" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "complete set of armour", "word": "täyshaarniska" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "complete set of armour", "word": "sotisopa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "complete set of armour", "word": "haarniska" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "complete set of armour", "word": "panoplie" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "complete set of armour", "tags": [ "feminine" ], "word": "Rüstung" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "panoplía", "sense": "complete set of armour", "tags": [ "feminine" ], "word": "πανοπλία" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "complete set of armour", "word": "panoplia" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "complete set of armour", "tags": [ "feminine" ], "word": "panoplia" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "complete set of armour", "tags": [ "feminine" ], "word": "zbroja" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "complete set of armour", "tags": [ "feminine" ], "word": "panóplia" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dospex", "sense": "complete set of armour", "word": "доспех" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "complete set of armour", "tags": [ "feminine" ], "word": "panoplia" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "something that covers and protects", "word": "suoja" } ], "word": "panoply" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Ancient Greek", "English terms derived from Ancient Greek", "English terms prefixed with pan-", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of French translations", "Requests for review of Italian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "en:Armor" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "πανοπλία", "4": "", "5": "suit of armour" }, "expansion": "Ancient Greek πανοπλία (panoplía, “suit of armour”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Ancient Greek πανοπλία (panoplía, “suit of armour”).", "forms": [ { "form": "panoplies", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "panoplying", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "panoplied", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "panoplied", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "panoply (third-person singular simple present panoplies, present participle panoplying, simple past and past participle panoplied)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "To fit out in a suit of armour" ], "links": [ [ "suit of armour", "suit of armour" ] ] }, { "glosses": [ "To array or bedeck" ], "links": [ [ "array", "array" ], [ "bedeck", "bedeck" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpænəpli/" }, { "audio": "en-us-panoply.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/En-us-panoply.ogg/En-us-panoply.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/85/En-us-panoply.ogg" } ], "word": "panoply" }
Download raw JSONL data for panoply meaning in English (9.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.