"murky" meaning in English

See murky in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈmɜː(ɹ)ki/ Audio: en-us-murky.ogg Forms: murkier [comparative], murkiest [superlative]
Rhymes: -ɜː(ɹ)ki Etymology: From Middle English mirky. Related to Old Norse myrkr, Russian мрак (mrak), Serbo-Croatian мра̑к. By surface analysis, murk + -y. Etymology templates: {{inh|en|enm|mirky}} Middle English mirky, {{cog|non|myrkr}} Old Norse myrkr, {{cog|ru|мрак}} Russian мрак (mrak), {{cog|sh|мра̑к}} Serbo-Croatian мра̑к, {{surf|en|murk|-y|id2=adjectival}} By surface analysis, murk + -y Head templates: {{en-adj|er}} murky (comparative murkier, superlative murkiest)
  1. Hard to see through, as a fog or mist. Translations (hard to see through): каламутны (kalamutny) (Belarusian), мътен (mǎten) (Bulgarian), uigennemsigtig (Danish), troebel (Dutch), troebele (Dutch), scûr (Emilian), samea (Finnish), sakea (Finnish), sombre (French), trouble (French), ბნელი (bneli) (Georgian), შავბნელი (šavbneli) (Georgian), უკუნი (uḳuni) (Georgian), დაბინდული (dabinduli) (Georgian), düster (German), trüb (German), עכור (akhúr) [masculine] (Hebrew), מטושטוש (metushtásh) [masculine] (Hebrew), מעומעם (meum'ám) [masculine] (Hebrew), modartha (Irish), ល្អក់ (lʼɑk) (Khmer), turbidus (Latin), tulbure (Romanian), му́тный (mútnyj) (Russian), mirk (Scots), turbio (Spanish), bulanık (Turkish), каламутний (kalamutnyj) (Ukrainian), đục (Vietnamese)
    Sense id: en-murky-en-adj-vvsmZEp5 Disambiguation of 'hard to see through': 96 2 2 0
  2. Dark, dim, gloomy.
    Sense id: en-murky-en-adj-IRmVTO-W Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -y (adjectival), Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Belarusian translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Danish translations, Terms with Dutch translations, Terms with Emilian translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Georgian translations, Terms with German translations, Terms with Hebrew translations, Terms with Icelandic translations, Terms with Irish translations, Terms with Khmer translations, Terms with Latin translations, Terms with Romanian translations, Terms with Russian translations, Terms with Scots translations, Terms with Spanish translations, Terms with Turkish translations, Terms with Ukrainian translations, Terms with Vietnamese translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 27 42 28 3 Disambiguation of English terms suffixed with -y (adjectival): 29 46 24 2 Disambiguation of Entries with translation boxes: 32 57 12 0 Disambiguation of Pages with 1 entry: 22 67 11 0 Disambiguation of Pages with entries: 29 65 6 0 Disambiguation of Terms with Belarusian translations: 26 59 11 4 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 26 60 10 4 Disambiguation of Terms with Danish translations: 19 72 7 2 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 32 58 10 0 Disambiguation of Terms with Emilian translations: 27 60 10 4 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 27 59 10 4 Disambiguation of Terms with French translations: 31 59 10 0 Disambiguation of Terms with Georgian translations: 26 54 16 3 Disambiguation of Terms with German translations: 27 57 11 4 Disambiguation of Terms with Hebrew translations: 26 59 11 4 Disambiguation of Terms with Icelandic translations: 27 60 10 4 Disambiguation of Terms with Irish translations: 28 60 9 3 Disambiguation of Terms with Khmer translations: 27 60 10 4 Disambiguation of Terms with Latin translations: 28 63 9 0 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 27 59 10 4 Disambiguation of Terms with Russian translations: 28 63 9 0 Disambiguation of Terms with Scots translations: 25 63 9 3 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 26 66 8 0 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 27 59 10 4 Disambiguation of Terms with Ukrainian translations: 27 60 10 4 Disambiguation of Terms with Vietnamese translations: 27 60 10 4
  3. Cloudy, indistinct, obscure.
    Sense id: en-murky-en-adj-tr3LHu4b Categories (other): English terms with collocations
  4. (by extension) Dishonest, shady. Tags: broadly Translations (dishonest, shady): skummel (Danish), hämäräperäinen (Finnish), тёмный (tjómnyj) (Russian), гря́зный (grjáznyj) (Russian)
    Sense id: en-murky-en-adj-WrfD3rFA Disambiguation of 'dishonest, shady': 0 5 3 93
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: dark, mirky Derived forms: murkily, murkiness, murky bass Related terms: murk

Inflected forms

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "murkily"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "murkiness"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "murky bass"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "mirky"
      },
      "expansion": "Middle English mirky",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "myrkr"
      },
      "expansion": "Old Norse myrkr",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "мрак"
      },
      "expansion": "Russian мрак (mrak)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sh",
        "2": "мра̑к"
      },
      "expansion": "Serbo-Croatian мра̑к",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "murk",
        "3": "-y",
        "id2": "adjectival"
      },
      "expansion": "By surface analysis, murk + -y",
      "name": "surf"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English mirky. Related to Old Norse myrkr, Russian мрак (mrak), Serbo-Croatian мра̑к. By surface analysis, murk + -y.",
  "forms": [
    {
      "form": "murkier",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "murkiest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er"
      },
      "expansion": "murky (comparative murkier, superlative murkiest)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "murk"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1837, “Boz” [pseudonym; Charles Dickens], “The Streets by Night”, in Sketches by Boz: Illustrative of Every-day Life, and Every-day People. The Second Series, London: John Macrone, […], →OCLC, page 19:",
          "text": "The Streets of London, to be beheld in the very height of their glory, should be seen on a dark, dull, murky, winter's night, when there is just enough damp gently stealing down to make the pavement greasy without cleansing it of any of its impurities, […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hard to see through, as a fog or mist."
      ],
      "id": "en-murky-en-adj-vvsmZEp5",
      "links": [
        [
          "Hard",
          "hard"
        ],
        [
          "see",
          "see"
        ],
        [
          "fog",
          "fog#Noun"
        ],
        [
          "mist",
          "mist#Noun"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "96 2 2 0",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "kalamutny",
          "sense": "hard to see through",
          "word": "каламутны"
        },
        {
          "_dis1": "96 2 2 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "mǎten",
          "sense": "hard to see through",
          "word": "мътен"
        },
        {
          "_dis1": "96 2 2 0",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "hard to see through",
          "word": "uigennemsigtig"
        },
        {
          "_dis1": "96 2 2 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "hard to see through",
          "word": "troebel"
        },
        {
          "_dis1": "96 2 2 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "hard to see through",
          "word": "troebele"
        },
        {
          "_dis1": "96 2 2 0",
          "code": "egl",
          "lang": "Emilian",
          "sense": "hard to see through",
          "word": "scûr"
        },
        {
          "_dis1": "96 2 2 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "hard to see through",
          "word": "samea"
        },
        {
          "_dis1": "96 2 2 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "hard to see through",
          "word": "sakea"
        },
        {
          "_dis1": "96 2 2 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "hard to see through",
          "word": "sombre"
        },
        {
          "_dis1": "96 2 2 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "hard to see through",
          "word": "trouble"
        },
        {
          "_dis1": "96 2 2 0",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "bneli",
          "sense": "hard to see through",
          "word": "ბნელი"
        },
        {
          "_dis1": "96 2 2 0",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "šavbneli",
          "sense": "hard to see through",
          "word": "შავბნელი"
        },
        {
          "_dis1": "96 2 2 0",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "uḳuni",
          "sense": "hard to see through",
          "word": "უკუნი"
        },
        {
          "_dis1": "96 2 2 0",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "dabinduli",
          "sense": "hard to see through",
          "word": "დაბინდული"
        },
        {
          "_dis1": "96 2 2 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "hard to see through",
          "word": "düster"
        },
        {
          "_dis1": "96 2 2 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "hard to see through",
          "word": "trüb"
        },
        {
          "_dis1": "96 2 2 0",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "akhúr",
          "sense": "hard to see through",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "עכור"
        },
        {
          "_dis1": "96 2 2 0",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "metushtásh",
          "sense": "hard to see through",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "מטושטוש"
        },
        {
          "_dis1": "96 2 2 0",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "meum'ám",
          "sense": "hard to see through",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "מעומעם"
        },
        {
          "_dis1": "96 2 2 0",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "hard to see through",
          "word": "modartha"
        },
        {
          "_dis1": "96 2 2 0",
          "code": "km",
          "lang": "Khmer",
          "roman": "lʼɑk",
          "sense": "hard to see through",
          "word": "ល្អក់"
        },
        {
          "_dis1": "96 2 2 0",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "hard to see through",
          "word": "turbidus"
        },
        {
          "_dis1": "96 2 2 0",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "hard to see through",
          "word": "tulbure"
        },
        {
          "_dis1": "96 2 2 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "mútnyj",
          "sense": "hard to see through",
          "word": "му́тный"
        },
        {
          "_dis1": "96 2 2 0",
          "code": "sco",
          "lang": "Scots",
          "sense": "hard to see through",
          "word": "mirk"
        },
        {
          "_dis1": "96 2 2 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "hard to see through",
          "word": "turbio"
        },
        {
          "_dis1": "96 2 2 0",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "hard to see through",
          "word": "bulanık"
        },
        {
          "_dis1": "96 2 2 0",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "kalamutnyj",
          "sense": "hard to see through",
          "word": "каламутний"
        },
        {
          "_dis1": "96 2 2 0",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "hard to see through",
          "word": "đục"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "27 42 28 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 46 24 2",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -y (adjectival)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 57 12 0",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 67 11 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 65 6 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 59 11 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Belarusian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 60 10 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 72 7 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 58 10 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 60 10 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Emilian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 59 10 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 59 10 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 54 16 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Georgian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 57 11 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 59 11 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hebrew translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 60 10 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Icelandic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 60 9 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 60 10 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Khmer translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 63 9 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 59 10 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 63 9 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 63 9 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Scots translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 66 8 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 59 10 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 60 10 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 60 10 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Vietnamese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Tempest”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene i], page 14:",
          "text": "Ferdinand: As I hope / For quite dayes, faire Iſſue, and long life, / With ſuch loue, as 'tis now the murkieſt den, / The moſt opportune place, the ſtrongſt ſuggeſtion, / Our worſer Genius can, shall neuer melt / Mine honor into luſt,[…]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dark, dim, gloomy."
      ],
      "id": "en-murky-en-adj-IRmVTO-W",
      "links": [
        [
          "Dark",
          "dark#Adjective"
        ],
        [
          "dim",
          "dim#Adjective"
        ],
        [
          "gloomy",
          "gloomy"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "murky waters",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "murky territory",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1849 June, Michael South, “The Peace Campaigns of Ensign Faunce. [Part III. Chapter XIV.]”, in Fraser’s Magazine for Town and Country, volume XXXIX, number CCXXXIV, London: John W[illiam] Parker, West Strand, →OCLC, page 679, column 1:",
          "text": "He became for a short time delirious, in consequence of attempting to comprehend the works of Mr. Nebulous, in which the English language is exhibited casting of summersets, with many prancings to and fro, before earnest-gazing, head-scratching readers, in murkiest obscuration, marvel stricken, with maddest humour and grinning contortions, heels-over-head, wondrous!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2021 April 21, Anatoly Liberman, “Going out on a Limb”, in Oxford Etymologist:",
          "text": "They may face an impenetrable word, approach its murky history from every direction, and fail to find a convincing solution (or even any solution: “origin unknow,” “the rest is unclear,” and the like).",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2022 October 28, Maria Cramer, “Beaches? Cruises? ‘Dark’ Tourists Prefer the Gloomy and Macabre”, in The New York Times, →ISSN:",
          "text": "Mr. Farrier, 39, said he often questioned the moral implications of his trips. “It’s very ethically murky territory,” Mr. Farrier said.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2022 December 23, Keith Bradsher, Amy Chang Chien, Joy Dong, “As Cases Explode, China’s Low Covid Death Toll Convinces No One”, in The New York Times, →ISSN:",
          "text": "China’s murky statistics are fueling widespread public distrust. Its narrow definition of Covid deaths “will very much underestimate the true death toll,” the W.H.O. says.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cloudy, indistinct, obscure."
      ],
      "id": "en-murky-en-adj-tr3LHu4b",
      "links": [
        [
          "Cloudy",
          "cloudy"
        ],
        [
          "indistinct",
          "indistinct"
        ],
        [
          "obscure",
          "obscure#Adjective"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2016 May 23, Ignatiy Vishnevetsky, “Apocalypse pits the strengths of the X-Men series against the weaknesses”, in The A.V. Club, archived from the original on 2016-05-24:",
          "text": "Ever since X-Men: First Class set the series' clock back a few decades and installed Michael Fassbender's moody Magneto and James McAvoy's louche Charles Xavier as replacements for Ian McKellen and Patrick Stewart's chess-playing pappies, the big-screen X-Men's central conflict—Xavier's Booker T. Washington-esque School For Gifted Youngsters vs. a rogue's gallery of evil mutants, crew cuts, and politicos—has gotten a lot murkier.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dishonest, shady."
      ],
      "id": "en-murky-en-adj-WrfD3rFA",
      "links": [
        [
          "Dishonest",
          "dishonest"
        ],
        [
          "shady",
          "shady"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension) Dishonest, shady."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 5 3 93",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "dishonest, shady",
          "word": "skummel"
        },
        {
          "_dis1": "0 5 3 93",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "dishonest, shady",
          "word": "hämäräperäinen"
        },
        {
          "_dis1": "0 5 3 93",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "tjómnyj",
          "sense": "dishonest, shady",
          "word": "тёмный"
        },
        {
          "_dis1": "0 5 3 93",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "grjáznyj",
          "sense": "dishonest, shady",
          "word": "гря́зный"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmɜː(ɹ)ki/"
    },
    {
      "audio": "en-us-murky.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/En-us-murky.ogg/En-us-murky.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f6/En-us-murky.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɜː(ɹ)ki"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "dark"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "mirky"
    }
  ],
  "word": "murky"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms suffixed with -y (adjectival)",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Requests for review of Icelandic translations",
    "Rhymes:English/ɜː(ɹ)ki",
    "Rhymes:English/ɜː(ɹ)ki/2 syllables",
    "Terms with Belarusian translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Emilian translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Georgian translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Hebrew translations",
    "Terms with Icelandic translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Khmer translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Scots translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "Terms with Vietnamese translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "murkily"
    },
    {
      "word": "murkiness"
    },
    {
      "word": "murky bass"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "mirky"
      },
      "expansion": "Middle English mirky",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "myrkr"
      },
      "expansion": "Old Norse myrkr",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "мрак"
      },
      "expansion": "Russian мрак (mrak)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sh",
        "2": "мра̑к"
      },
      "expansion": "Serbo-Croatian мра̑к",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "murk",
        "3": "-y",
        "id2": "adjectival"
      },
      "expansion": "By surface analysis, murk + -y",
      "name": "surf"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English mirky. Related to Old Norse myrkr, Russian мрак (mrak), Serbo-Croatian мра̑к. By surface analysis, murk + -y.",
  "forms": [
    {
      "form": "murkier",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "murkiest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er"
      },
      "expansion": "murky (comparative murkier, superlative murkiest)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "murk"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1837, “Boz” [pseudonym; Charles Dickens], “The Streets by Night”, in Sketches by Boz: Illustrative of Every-day Life, and Every-day People. The Second Series, London: John Macrone, […], →OCLC, page 19:",
          "text": "The Streets of London, to be beheld in the very height of their glory, should be seen on a dark, dull, murky, winter's night, when there is just enough damp gently stealing down to make the pavement greasy without cleansing it of any of its impurities, […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hard to see through, as a fog or mist."
      ],
      "links": [
        [
          "Hard",
          "hard"
        ],
        [
          "see",
          "see"
        ],
        [
          "fog",
          "fog#Noun"
        ],
        [
          "mist",
          "mist#Noun"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Tempest”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene i], page 14:",
          "text": "Ferdinand: As I hope / For quite dayes, faire Iſſue, and long life, / With ſuch loue, as 'tis now the murkieſt den, / The moſt opportune place, the ſtrongſt ſuggeſtion, / Our worſer Genius can, shall neuer melt / Mine honor into luſt,[…]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dark, dim, gloomy."
      ],
      "links": [
        [
          "Dark",
          "dark#Adjective"
        ],
        [
          "dim",
          "dim#Adjective"
        ],
        [
          "gloomy",
          "gloomy"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with collocations",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "murky waters",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "murky territory",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1849 June, Michael South, “The Peace Campaigns of Ensign Faunce. [Part III. Chapter XIV.]”, in Fraser’s Magazine for Town and Country, volume XXXIX, number CCXXXIV, London: John W[illiam] Parker, West Strand, →OCLC, page 679, column 1:",
          "text": "He became for a short time delirious, in consequence of attempting to comprehend the works of Mr. Nebulous, in which the English language is exhibited casting of summersets, with many prancings to and fro, before earnest-gazing, head-scratching readers, in murkiest obscuration, marvel stricken, with maddest humour and grinning contortions, heels-over-head, wondrous!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2021 April 21, Anatoly Liberman, “Going out on a Limb”, in Oxford Etymologist:",
          "text": "They may face an impenetrable word, approach its murky history from every direction, and fail to find a convincing solution (or even any solution: “origin unknow,” “the rest is unclear,” and the like).",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2022 October 28, Maria Cramer, “Beaches? Cruises? ‘Dark’ Tourists Prefer the Gloomy and Macabre”, in The New York Times, →ISSN:",
          "text": "Mr. Farrier, 39, said he often questioned the moral implications of his trips. “It’s very ethically murky territory,” Mr. Farrier said.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2022 December 23, Keith Bradsher, Amy Chang Chien, Joy Dong, “As Cases Explode, China’s Low Covid Death Toll Convinces No One”, in The New York Times, →ISSN:",
          "text": "China’s murky statistics are fueling widespread public distrust. Its narrow definition of Covid deaths “will very much underestimate the true death toll,” the W.H.O. says.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cloudy, indistinct, obscure."
      ],
      "links": [
        [
          "Cloudy",
          "cloudy"
        ],
        [
          "indistinct",
          "indistinct"
        ],
        [
          "obscure",
          "obscure#Adjective"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2016 May 23, Ignatiy Vishnevetsky, “Apocalypse pits the strengths of the X-Men series against the weaknesses”, in The A.V. Club, archived from the original on 2016-05-24:",
          "text": "Ever since X-Men: First Class set the series' clock back a few decades and installed Michael Fassbender's moody Magneto and James McAvoy's louche Charles Xavier as replacements for Ian McKellen and Patrick Stewart's chess-playing pappies, the big-screen X-Men's central conflict—Xavier's Booker T. Washington-esque School For Gifted Youngsters vs. a rogue's gallery of evil mutants, crew cuts, and politicos—has gotten a lot murkier.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dishonest, shady."
      ],
      "links": [
        [
          "Dishonest",
          "dishonest"
        ],
        [
          "shady",
          "shady"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension) Dishonest, shady."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmɜː(ɹ)ki/"
    },
    {
      "audio": "en-us-murky.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/En-us-murky.ogg/En-us-murky.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f6/En-us-murky.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɜː(ɹ)ki"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "dark"
    },
    {
      "word": "mirky"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "kalamutny",
      "sense": "hard to see through",
      "word": "каламутны"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "mǎten",
      "sense": "hard to see through",
      "word": "мътен"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "hard to see through",
      "word": "uigennemsigtig"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "hard to see through",
      "word": "troebel"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "hard to see through",
      "word": "troebele"
    },
    {
      "code": "egl",
      "lang": "Emilian",
      "sense": "hard to see through",
      "word": "scûr"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "hard to see through",
      "word": "samea"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "hard to see through",
      "word": "sakea"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "hard to see through",
      "word": "sombre"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "hard to see through",
      "word": "trouble"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "bneli",
      "sense": "hard to see through",
      "word": "ბნელი"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "šavbneli",
      "sense": "hard to see through",
      "word": "შავბნელი"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "uḳuni",
      "sense": "hard to see through",
      "word": "უკუნი"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "dabinduli",
      "sense": "hard to see through",
      "word": "დაბინდული"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "hard to see through",
      "word": "düster"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "hard to see through",
      "word": "trüb"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "akhúr",
      "sense": "hard to see through",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "עכור"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "metushtásh",
      "sense": "hard to see through",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "מטושטוש"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "meum'ám",
      "sense": "hard to see through",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "מעומעם"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "hard to see through",
      "word": "modartha"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "lʼɑk",
      "sense": "hard to see through",
      "word": "ល្អក់"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "hard to see through",
      "word": "turbidus"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "hard to see through",
      "word": "tulbure"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "mútnyj",
      "sense": "hard to see through",
      "word": "му́тный"
    },
    {
      "code": "sco",
      "lang": "Scots",
      "sense": "hard to see through",
      "word": "mirk"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "hard to see through",
      "word": "turbio"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "hard to see through",
      "word": "bulanık"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "kalamutnyj",
      "sense": "hard to see through",
      "word": "каламутний"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "hard to see through",
      "word": "đục"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "dishonest, shady",
      "word": "skummel"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "dishonest, shady",
      "word": "hämäräperäinen"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "tjómnyj",
      "sense": "dishonest, shady",
      "word": "тёмный"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "grjáznyj",
      "sense": "dishonest, shady",
      "word": "гря́зный"
    }
  ],
  "word": "murky"
}

Download raw JSONL data for murky meaning in English (10.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.