See monkey business in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "monkey", "3": "business" }, "expansion": "monkey + business", "name": "compound" }, { "args": { "1": "en", "2": "bn", "3": "বাঁদরামি", "lit": "monkey behaviour", "nocap": "1", "t": "mischief" }, "expansion": "calque of Bengali বাঁদরামি (bãdrami, “mischief”, literally “monkey behaviour”)", "name": "calque" }, { "args": { "1": "suffix" }, "expansion": "suffix", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "noun" }, "expansion": "noun", "name": "glossary" } ], "etymology_text": "From monkey + business, probably a calque of Bengali বাঁদরামি (bãdrami, “mischief”, literally “monkey behaviour”), from বাঁদর (bãdor, “monkey”) + -আমি (-ami, suffix forming nouns referring to the properties, qualities, or states of the words to which it is attached), from the perception that monkeys behave mischievously.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "monkey business (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "monk‧ey" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "I'll be a monkey's uncle" }, { "_dis1": "0 0", "word": "monkey" }, { "_dis1": "0 0", "word": "monkey around" }, { "_dis1": "0 0", "word": "monkeyshine" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "Stop all this monkey business and do your homework!", "type": "example" }, { "ref": "1918 December 10, J[oseph] Allan Dunn, “The Man With the Mole”, in Detective Story Magazine, volume XIX, number 5, New York, N.Y.: Street & Smith Corporation, →OCLC, chapter VIII (The End of Baldy), page 39, column 1:", "text": "I’m going to take off the cuffs, Slim, and off you, Jerry. But don’t try any monkey business. When Peters answers the door, you tell him everything’s O. K., and that you’re the committee, see? Once the door’s open, we’ll do the rest.", "type": "quote" }, { "ref": "2008 May 1, “Monkey Business With ‘Bigfoot’ And ‘Big Monkey’”, in Malaysia Today:", "type": "quote" }, { "ref": "2020 January 24, Neil Tennant, Chris Lowe (lyrics and music), “Monkey Business”, in Hotspot, performed by the Pet Shop Boys:", "text": "I'm looking for monkey business / Just playing around / I'm here on monkey business / And look what I found", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Activity that is mischievous, stupid, or time-wasting." ], "id": "en-monkey_business-en-noun-pVJfsayW", "links": [ [ "Activity", "activity" ], [ "mischievous", "mischievous" ], [ "stupid", "stupid#Adjective" ], [ "time-wasting", "timewasting#Adjective" ] ], "synonyms": [ { "word": "mischief" } ], "tags": [ "idiomatic", "informal", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "87 13", "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "bãdrami", "sense": "activity that is mischievous, stupid, or time-wasting", "word": "বাঁদরামি" }, { "_dis1": "87 13", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "activity that is mischievous, stupid, or time-wasting", "word": "惡作劇" }, { "_dis1": "87 13", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "èzuòjù", "sense": "activity that is mischievous, stupid, or time-wasting", "word": "恶作剧" }, { "_dis1": "87 13", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "guǐmíngtáng", "sense": "activity that is mischievous, stupid, or time-wasting", "word": "鬼名堂" }, { "_dis1": "87 13", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "activity that is mischievous, stupid, or time-wasting", "word": "胡鬧" }, { "_dis1": "87 13", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "húnào", "sense": "activity that is mischievous, stupid, or time-wasting", "word": "胡闹" }, { "_dis1": "87 13", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "activity that is mischievous, stupid, or time-wasting", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "apenstreek" }, { "_dis1": "87 13", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "activity that is mischievous, stupid, or time-wasting", "word": "ajanhukka" }, { "_dis1": "87 13", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "activity that is mischievous, stupid, or time-wasting", "word": "koirankuje" }, { "_dis1": "87 13", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "activity that is mischievous, stupid, or time-wasting", "tags": [ "feminine" ], "word": "bêtise" }, { "_dis1": "87 13", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "activity that is mischievous, stupid, or time-wasting", "tags": [ "feminine" ], "word": "espièglerie" }, { "_dis1": "87 13", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "activity that is mischievous, stupid, or time-wasting", "tags": [ "feminine" ], "word": "macaquerie" }, { "_dis1": "87 13", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "activity that is mischievous, stupid, or time-wasting", "tags": [ "feminine" ], "word": "singerie" }, { "_dis1": "87 13", "code": "de", "lang": "German", "sense": "activity that is mischievous, stupid, or time-wasting", "tags": [ "neuter" ], "word": "Affengeschäft" }, { "_dis1": "87 13", "code": "de", "lang": "German", "sense": "activity that is mischievous, stupid, or time-wasting", "tags": [ "neuter" ], "word": "Affentheater" }, { "_dis1": "87 13", "code": "de", "lang": "German", "sense": "activity that is mischievous, stupid, or time-wasting", "tags": [ "neuter", "rare" ], "word": "Allotria" }, { "_dis1": "87 13", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "activity that is mischievous, stupid, or time-wasting", "tags": [ "feminine" ], "word": "roba da matti" }, { "_dis1": "87 13", "alt": "いたずら", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "itazura", "sense": "activity that is mischievous, stupid, or time-wasting", "word": "悪戯" }, { "_dis1": "87 13", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "magárština", "sense": "activity that is mischievous, stupid, or time-wasting", "tags": [ "feminine" ], "word": "мага́рштина" }, { "_dis1": "87 13", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "bezobrázie", "sense": "activity that is mischievous, stupid, or time-wasting", "tags": [ "neuter" ], "word": "безобра́зие" }, { "_dis1": "87 13", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "activity that is mischievous, stupid, or time-wasting", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "psoty" }, { "_dis1": "87 13", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "activity that is mischievous, stupid, or time-wasting", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "zbytki" }, { "_dis1": "87 13", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "activity that is mischievous, stupid, or time-wasting", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "figle" }, { "_dis1": "87 13", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "activity that is mischievous, stupid, or time-wasting", "tags": [ "feminine" ], "word": "maimuțărie" }, { "_dis1": "87 13", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bezobrázije", "sense": "activity that is mischievous, stupid, or time-wasting", "tags": [ "neuter" ], "word": "безобра́зие" }, { "_dis1": "87 13", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ozorstvó", "sense": "activity that is mischievous, stupid, or time-wasting", "tags": [ "neuter" ], "word": "озорство́" }, { "_dis1": "87 13", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "šálostʹ", "sense": "activity that is mischievous, stupid, or time-wasting", "tags": [ "feminine" ], "word": "ша́лость" }, { "_dis1": "87 13", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "škóda", "sense": "activity that is mischievous, stupid, or time-wasting", "tags": [ "feminine" ], "word": "шко́да" }, { "_dis1": "87 13", "code": "ru", "lang": "Russian", "note": "валя́ние дурака́ n (valjánije duraká, literally “fulling or milling a fool”)", "sense": "activity that is mischievous, stupid, or time-wasting" }, { "_dis1": "87 13", "code": "es", "english": "chiefly of children", "lang": "Spanish", "sense": "activity that is mischievous, stupid, or time-wasting", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "diabluras" }, { "_dis1": "87 13", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "activity that is mischievous, stupid, or time-wasting", "tags": [ "feminine" ], "word": "monada" }, { "_dis1": "87 13", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "activity that is mischievous, stupid, or time-wasting", "tags": [ "feminine" ], "word": "monería" }, { "_dis1": "87 13", "code": "es", "english": "chiefly of children", "lang": "Spanish", "sense": "activity that is mischievous, stupid, or time-wasting", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "travesuras" }, { "_dis1": "87 13", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "activity that is mischievous, stupid, or time-wasting", "tags": [ "neuter" ], "word": "rackartyg" }, { "_dis1": "87 13", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "activity that is mischievous, stupid, or time-wasting", "tags": [ "neuter" ], "word": "sattyg" }, { "_dis1": "87 13", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "activity that is mischievous, stupid, or time-wasting", "word": "boş iş" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "38 62", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 63", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 65", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 69", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 69", "kind": "other", "name": "Terms with Bengali translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 68", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 69", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 69", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 70", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 73", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 73", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 69", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 74", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 66", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 69", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 73", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 75", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 69", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 69", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "She wondered what sort of monkey business her neighbour was up to, sneaking out of his house at 1:00 am.", "type": "example" }, { "ref": "1925, John Dos Passos, “Revolving Doors”, in Manhattan Transfer, New York, N.Y., London: Harper & Brothers, →OCLC, 3rd section, page 328:", "text": "If you ever hear a man talking about his duty as a citizen, by the Living Jingo dont trust him. … He's up to some kind of monkey business nine times out of ten. You dont know what a relief it is to me that you and Joe are comfortably settled in life.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Activity that is morally questionable or even mildly illegal." ], "id": "en-monkey_business-en-noun-NHNqdhho", "links": [ [ "morally", "morally" ], [ "questionable", "questionable" ], [ "mildly", "mildly" ], [ "illegal", "illegal#Adjective" ] ], "synonyms": [ { "word": "hanky-panky" }, { "word": "badness" } ], "tags": [ "idiomatic", "informal", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "11 89", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "activity that is morally questionable or even mildly illegal", "word": "venkoilu" }, { "_dis1": "11 89", "code": "ja", "lang": "Japanese", "sense": "activity that is morally questionable or even mildly illegal", "word": "いんちき" }, { "_dis1": "11 89", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "inchiki", "sense": "activity that is morally questionable or even mildly illegal", "word": "インチキ" }, { "_dis1": "11 89", "alt": "うらこうさく", "code": "ja", "english": "dodgy dealings", "lang": "Japanese", "roman": "urakōsaku", "sense": "activity that is morally questionable or even mildly illegal", "word": "裏工作" }, { "_dis1": "11 89", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "ítrina", "sense": "activity that is morally questionable or even mildly illegal", "tags": [ "feminine" ], "word": "и́трина" }, { "_dis1": "11 89", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "activity that is morally questionable or even mildly illegal", "tags": [ "neuter", "plural" ], "word": "świństwa" }, { "_dis1": "11 89", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "activity that is morally questionable or even mildly illegal", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "machlojki" }, { "_dis1": "11 89", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "xítrosti", "sense": "activity that is morally questionable or even mildly illegal", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "хи́трости" }, { "_dis1": "11 89", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "activity that is morally questionable or even mildly illegal", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "chanchullos" }, { "_dis1": "11 89", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "activity that is morally questionable or even mildly illegal", "tags": [ "masculine" ], "word": "juego sucio" }, { "_dis1": "11 89", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "activity that is morally questionable or even mildly illegal", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "trapicheos" }, { "_dis1": "11 89", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "activity that is morally questionable or even mildly illegal", "tags": [ "neuter" ], "word": "bedrägeri" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmʌŋkɪ ˌbɪznɪs/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/-nɪz/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "[-nəs]", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "[-nəz]", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈmʌŋki ˌbɪznɪs/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈməŋ-/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/-nɪz/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "[-nəs]", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "[-nəz]", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "En-au-monkey business.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/En-au-monkey_business.ogg/En-au-monkey_business.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/En-au-monkey_business.ogg" } ], "word": "monkey business" }
{ "categories": [ "English compound terms", "English entries with incorrect language header", "English idioms", "English informal terms", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English terms calqued from Bengali", "English terms derived from Bengali", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Bengali translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "monkey", "3": "business" }, "expansion": "monkey + business", "name": "compound" }, { "args": { "1": "en", "2": "bn", "3": "বাঁদরামি", "lit": "monkey behaviour", "nocap": "1", "t": "mischief" }, "expansion": "calque of Bengali বাঁদরামি (bãdrami, “mischief”, literally “monkey behaviour”)", "name": "calque" }, { "args": { "1": "suffix" }, "expansion": "suffix", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "noun" }, "expansion": "noun", "name": "glossary" } ], "etymology_text": "From monkey + business, probably a calque of Bengali বাঁদরামি (bãdrami, “mischief”, literally “monkey behaviour”), from বাঁদর (bãdor, “monkey”) + -আমি (-ami, suffix forming nouns referring to the properties, qualities, or states of the words to which it is attached), from the perception that monkeys behave mischievously.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "monkey business (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "monk‧ey" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "I'll be a monkey's uncle" }, { "word": "monkey" }, { "word": "monkey around" }, { "word": "monkeyshine" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Stop all this monkey business and do your homework!", "type": "example" }, { "ref": "1918 December 10, J[oseph] Allan Dunn, “The Man With the Mole”, in Detective Story Magazine, volume XIX, number 5, New York, N.Y.: Street & Smith Corporation, →OCLC, chapter VIII (The End of Baldy), page 39, column 1:", "text": "I’m going to take off the cuffs, Slim, and off you, Jerry. But don’t try any monkey business. When Peters answers the door, you tell him everything’s O. K., and that you’re the committee, see? Once the door’s open, we’ll do the rest.", "type": "quote" }, { "ref": "2008 May 1, “Monkey Business With ‘Bigfoot’ And ‘Big Monkey’”, in Malaysia Today:", "type": "quote" }, { "ref": "2020 January 24, Neil Tennant, Chris Lowe (lyrics and music), “Monkey Business”, in Hotspot, performed by the Pet Shop Boys:", "text": "I'm looking for monkey business / Just playing around / I'm here on monkey business / And look what I found", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Activity that is mischievous, stupid, or time-wasting." ], "links": [ [ "Activity", "activity" ], [ "mischievous", "mischievous" ], [ "stupid", "stupid#Adjective" ], [ "time-wasting", "timewasting#Adjective" ] ], "synonyms": [ { "word": "mischief" } ], "tags": [ "idiomatic", "informal", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "She wondered what sort of monkey business her neighbour was up to, sneaking out of his house at 1:00 am.", "type": "example" }, { "ref": "1925, John Dos Passos, “Revolving Doors”, in Manhattan Transfer, New York, N.Y., London: Harper & Brothers, →OCLC, 3rd section, page 328:", "text": "If you ever hear a man talking about his duty as a citizen, by the Living Jingo dont trust him. … He's up to some kind of monkey business nine times out of ten. You dont know what a relief it is to me that you and Joe are comfortably settled in life.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Activity that is morally questionable or even mildly illegal." ], "links": [ [ "morally", "morally" ], [ "questionable", "questionable" ], [ "mildly", "mildly" ], [ "illegal", "illegal#Adjective" ] ], "synonyms": [ { "word": "hanky-panky" }, { "word": "badness" } ], "tags": [ "idiomatic", "informal", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmʌŋkɪ ˌbɪznɪs/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/-nɪz/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "[-nəs]", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "[-nəz]", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈmʌŋki ˌbɪznɪs/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈməŋ-/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/-nɪz/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "[-nəs]", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "[-nəz]", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "En-au-monkey business.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/En-au-monkey_business.ogg/En-au-monkey_business.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/En-au-monkey_business.ogg" } ], "translations": [ { "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "bãdrami", "sense": "activity that is mischievous, stupid, or time-wasting", "word": "বাঁদরামি" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "activity that is mischievous, stupid, or time-wasting", "word": "惡作劇" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "èzuòjù", "sense": "activity that is mischievous, stupid, or time-wasting", "word": "恶作剧" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "guǐmíngtáng", "sense": "activity that is mischievous, stupid, or time-wasting", "word": "鬼名堂" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "activity that is mischievous, stupid, or time-wasting", "word": "胡鬧" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "húnào", "sense": "activity that is mischievous, stupid, or time-wasting", "word": "胡闹" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "activity that is mischievous, stupid, or time-wasting", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "apenstreek" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "activity that is mischievous, stupid, or time-wasting", "word": "ajanhukka" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "activity that is mischievous, stupid, or time-wasting", "word": "koirankuje" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "activity that is mischievous, stupid, or time-wasting", "tags": [ "feminine" ], "word": "bêtise" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "activity that is mischievous, stupid, or time-wasting", "tags": [ "feminine" ], "word": "espièglerie" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "activity that is mischievous, stupid, or time-wasting", "tags": [ "feminine" ], "word": "macaquerie" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "activity that is mischievous, stupid, or time-wasting", "tags": [ "feminine" ], "word": "singerie" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "activity that is mischievous, stupid, or time-wasting", "tags": [ "neuter" ], "word": "Affengeschäft" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "activity that is mischievous, stupid, or time-wasting", "tags": [ "neuter" ], "word": "Affentheater" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "activity that is mischievous, stupid, or time-wasting", "tags": [ "neuter", "rare" ], "word": "Allotria" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "activity that is mischievous, stupid, or time-wasting", "tags": [ "feminine" ], "word": "roba da matti" }, { "alt": "いたずら", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "itazura", "sense": "activity that is mischievous, stupid, or time-wasting", "word": "悪戯" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "magárština", "sense": "activity that is mischievous, stupid, or time-wasting", "tags": [ "feminine" ], "word": "мага́рштина" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "bezobrázie", "sense": "activity that is mischievous, stupid, or time-wasting", "tags": [ "neuter" ], "word": "безобра́зие" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "activity that is mischievous, stupid, or time-wasting", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "psoty" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "activity that is mischievous, stupid, or time-wasting", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "zbytki" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "activity that is mischievous, stupid, or time-wasting", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "figle" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "activity that is mischievous, stupid, or time-wasting", "tags": [ "feminine" ], "word": "maimuțărie" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bezobrázije", "sense": "activity that is mischievous, stupid, or time-wasting", "tags": [ "neuter" ], "word": "безобра́зие" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ozorstvó", "sense": "activity that is mischievous, stupid, or time-wasting", "tags": [ "neuter" ], "word": "озорство́" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "šálostʹ", "sense": "activity that is mischievous, stupid, or time-wasting", "tags": [ "feminine" ], "word": "ша́лость" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "škóda", "sense": "activity that is mischievous, stupid, or time-wasting", "tags": [ "feminine" ], "word": "шко́да" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "note": "валя́ние дурака́ n (valjánije duraká, literally “fulling or milling a fool”)", "sense": "activity that is mischievous, stupid, or time-wasting" }, { "code": "es", "english": "chiefly of children", "lang": "Spanish", "sense": "activity that is mischievous, stupid, or time-wasting", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "diabluras" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "activity that is mischievous, stupid, or time-wasting", "tags": [ "feminine" ], "word": "monada" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "activity that is mischievous, stupid, or time-wasting", "tags": [ "feminine" ], "word": "monería" }, { "code": "es", "english": "chiefly of children", "lang": "Spanish", "sense": "activity that is mischievous, stupid, or time-wasting", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "travesuras" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "activity that is mischievous, stupid, or time-wasting", "tags": [ "neuter" ], "word": "rackartyg" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "activity that is mischievous, stupid, or time-wasting", "tags": [ "neuter" ], "word": "sattyg" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "activity that is mischievous, stupid, or time-wasting", "word": "boş iş" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "activity that is morally questionable or even mildly illegal", "word": "venkoilu" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "sense": "activity that is morally questionable or even mildly illegal", "word": "いんちき" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "inchiki", "sense": "activity that is morally questionable or even mildly illegal", "word": "インチキ" }, { "alt": "うらこうさく", "code": "ja", "english": "dodgy dealings", "lang": "Japanese", "roman": "urakōsaku", "sense": "activity that is morally questionable or even mildly illegal", "word": "裏工作" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "ítrina", "sense": "activity that is morally questionable or even mildly illegal", "tags": [ "feminine" ], "word": "и́трина" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "activity that is morally questionable or even mildly illegal", "tags": [ "neuter", "plural" ], "word": "świństwa" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "activity that is morally questionable or even mildly illegal", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "machlojki" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "xítrosti", "sense": "activity that is morally questionable or even mildly illegal", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "хи́трости" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "activity that is morally questionable or even mildly illegal", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "chanchullos" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "activity that is morally questionable or even mildly illegal", "tags": [ "masculine" ], "word": "juego sucio" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "activity that is morally questionable or even mildly illegal", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "trapicheos" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "activity that is morally questionable or even mildly illegal", "tags": [ "neuter" ], "word": "bedrägeri" } ], "word": "monkey business" }
Download raw JSONL data for monkey business meaning in English (12.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.