"meddler" meaning in English

See meddler in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈmɛdlə(ɹ)/ [UK], /ˈmɛdlɚ/ [US], /ˈmɛdl̩ɚ/ [US] Forms: meddlers [plural]
Etymology: From Middle English medlere, medelere, equivalent to meddle + -er. Etymology templates: {{inh|en|enm|medlere}} Middle English medlere, {{m|enm|medelere}} medelere, {{suf|en|meddle|er|id2=agent noun}} meddle + -er Head templates: {{en-noun}} meddler (plural meddlers)
  1. One who meddles or interferes in something not of their concern. Categories (topical): People Synonyms: busybody, kibitzer, marplot, nosey parker Related terms: gatecrasher, interloper, peeping tom, persona non grata, encroacher, backseat driver, intruder, buttinsky, ultracrepidarianism Translations (one who meddles or interferes): manifasser [masculine] (Catalan), manifassera [feminine] (Catalan), fresseta [feminine, masculine] (Catalan), bemoeial [masculine] (Dutch), nuuskija (Finnish), fouineur [masculine] (French), fouineuse (French), cheiracús (Galician), ανακατωσούρης (anakatosoúris) (Greek), minden lében kanál (Hungarian), kotnyeles (Hungarian), ficcanaso [masculine] (Italian), impiccione (Italian), ardelio [masculine] (Latin), whawhewhawhe (Maori), kohe (Maori), metiche [masculine] (Spanish), entremetido [masculine] (Spanish), entrometido [masculine] (Spanish)

Inflected forms

Download JSON data for meddler meaning in English (5.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "medlere"
      },
      "expansion": "Middle English medlere",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "medelere"
      },
      "expansion": "medelere",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "meddle",
        "3": "er",
        "id2": "agent noun"
      },
      "expansion": "meddle + -er",
      "name": "suf"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English medlere, medelere, equivalent to meddle + -er.",
  "forms": [
    {
      "form": "meddlers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "meddler (plural meddlers)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -er (agent noun)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Greek terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1868, Horatio Alger, Struggling Upward",
          "text": "“Yes, Mr. Coleman, I have,” answered Luke steadily. “I thought it my duty to inform this man of your character. I have advised him to put his money into a savings-bank.”\n“Curse you for an impertinent meddler!” said Coleman wrathfully. “I’ll get even with you for this!”\n“You can do as you please,” said Luke calmly.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1934, H. P. Lovecraft, Through the Gates of the Silver Key, chapter 8",
          "text": "“Stop!” The hoarse, oddly alien voice of the Swami held a tone beyond all mere earthly fright “I told you there was another form of proof which I could give if necessary, and I warned you not to provoke me to it. This red-faced old meddler is right; I’m not really an East Indian. This face is a mask, and what it covers is not human.”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "One who meddles or interferes in something not of their concern."
      ],
      "id": "en-meddler-en-noun-LttOklE-",
      "links": [
        [
          "meddle",
          "meddle"
        ],
        [
          "interfere",
          "interfere"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "gatecrasher"
        },
        {
          "word": "interloper"
        },
        {
          "word": "peeping tom"
        },
        {
          "word": "persona non grata"
        },
        {
          "word": "encroacher"
        },
        {
          "word": "backseat driver"
        },
        {
          "word": "intruder"
        },
        {
          "word": "buttinsky"
        },
        {
          "word": "ultracrepidarianism"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "busybody"
        },
        {
          "word": "kibitzer"
        },
        {
          "word": "marplot"
        },
        {
          "word": "nosey parker"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "one who meddles or interferes",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "manifasser"
        },
        {
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "one who meddles or interferes",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "manifassera"
        },
        {
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "one who meddles or interferes",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "fresseta"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "one who meddles or interferes",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bemoeial"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "one who meddles or interferes",
          "word": "nuuskija"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "one who meddles or interferes",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "fouineur"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "one who meddles or interferes",
          "word": "fouineuse"
        },
        {
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "one who meddles or interferes",
          "word": "cheiracús"
        },
        {
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "anakatosoúris",
          "sense": "one who meddles or interferes",
          "word": "ανακατωσούρης"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "one who meddles or interferes",
          "word": "minden lében kanál"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "one who meddles or interferes",
          "word": "kotnyeles"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "one who meddles or interferes",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ficcanaso"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "one who meddles or interferes",
          "word": "impiccione"
        },
        {
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "one who meddles or interferes",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ardelio"
        },
        {
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "one who meddles or interferes",
          "word": "whawhewhawhe"
        },
        {
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "one who meddles or interferes",
          "word": "kohe"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "one who meddles or interferes",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "metiche"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "one who meddles or interferes",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "entremetido"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "one who meddles or interferes",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "entrometido"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmɛdlə(ɹ)/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈmɛdlɚ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈmɛdl̩ɚ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    }
  ],
  "word": "meddler"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "medlere"
      },
      "expansion": "Middle English medlere",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "medelere"
      },
      "expansion": "medelere",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "meddle",
        "3": "er",
        "id2": "agent noun"
      },
      "expansion": "meddle + -er",
      "name": "suf"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English medlere, medelere, equivalent to meddle + -er.",
  "forms": [
    {
      "form": "meddlers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "meddler (plural meddlers)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "gatecrasher"
    },
    {
      "word": "interloper"
    },
    {
      "word": "peeping tom"
    },
    {
      "word": "persona non grata"
    },
    {
      "word": "encroacher"
    },
    {
      "word": "backseat driver"
    },
    {
      "word": "intruder"
    },
    {
      "word": "buttinsky"
    },
    {
      "word": "ultracrepidarianism"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English 2-syllable words",
        "English 3-syllable words",
        "English agent nouns",
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English entries with language name categories using raw markup",
        "English entries with topic categories using raw markup",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms derived from Middle English",
        "English terms inherited from Middle English",
        "English terms suffixed with -er (agent noun)",
        "English terms with IPA pronunciation",
        "English terms with quotations",
        "Greek terms with redundant script codes",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:People"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1868, Horatio Alger, Struggling Upward",
          "text": "“Yes, Mr. Coleman, I have,” answered Luke steadily. “I thought it my duty to inform this man of your character. I have advised him to put his money into a savings-bank.”\n“Curse you for an impertinent meddler!” said Coleman wrathfully. “I’ll get even with you for this!”\n“You can do as you please,” said Luke calmly.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1934, H. P. Lovecraft, Through the Gates of the Silver Key, chapter 8",
          "text": "“Stop!” The hoarse, oddly alien voice of the Swami held a tone beyond all mere earthly fright “I told you there was another form of proof which I could give if necessary, and I warned you not to provoke me to it. This red-faced old meddler is right; I’m not really an East Indian. This face is a mask, and what it covers is not human.”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "One who meddles or interferes in something not of their concern."
      ],
      "links": [
        [
          "meddle",
          "meddle"
        ],
        [
          "interfere",
          "interfere"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmɛdlə(ɹ)/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈmɛdlɚ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈmɛdl̩ɚ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "busybody"
    },
    {
      "word": "kibitzer"
    },
    {
      "word": "marplot"
    },
    {
      "word": "nosey parker"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "one who meddles or interferes",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "manifasser"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "one who meddles or interferes",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "manifassera"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "one who meddles or interferes",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "fresseta"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "one who meddles or interferes",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bemoeial"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "one who meddles or interferes",
      "word": "nuuskija"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "one who meddles or interferes",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fouineur"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "one who meddles or interferes",
      "word": "fouineuse"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "one who meddles or interferes",
      "word": "cheiracús"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "anakatosoúris",
      "sense": "one who meddles or interferes",
      "word": "ανακατωσούρης"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "one who meddles or interferes",
      "word": "minden lében kanál"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "one who meddles or interferes",
      "word": "kotnyeles"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "one who meddles or interferes",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ficcanaso"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "one who meddles or interferes",
      "word": "impiccione"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "one who meddles or interferes",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ardelio"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "one who meddles or interferes",
      "word": "whawhewhawhe"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "one who meddles or interferes",
      "word": "kohe"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "one who meddles or interferes",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "metiche"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "one who meddles or interferes",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "entremetido"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "one who meddles or interferes",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "entrometido"
    }
  ],
  "word": "meddler"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.