See ultracrepidarianism in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ultracrepidarian", "3": "ism" }, "expansion": "ultracrepidarian + -ism", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From ultracrepidarian + -ism.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "ultracrepidarianism (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ism", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1993, Journal of World Trade, volume 27, numbers 1–3, page 53:", "text": "The other is for the Gatt to steer off its slippery slope toward ultracrepidarianism and avoid any interference with national environmental policies, so long as they are not protectionist.", "type": "quote" }, { "ref": "2001, David Harley, Robert Slade, Urs E. Gattiker, Viruses Revealed: Understand and Counter Malicious Software, McGraw Hill Professional, →ISBN, pages xxxii–xxxiii:", "text": "Unfortunately, people who are competent in some areas of security sometimes overestimate their own competence in other areas, and viruses seem to attract a particularly virulent brand of ultracrepidarianism (“acting or speaking outside one's ability or knowledge”).", "type": "quote" }, { "ref": "2011, Iain D. Thomson, Heidegger, Art, and Postmodernity, Cambridge University Press (2011), page 214 (footnote)", "text": "The unabashed ultracrepidarianism evident in most mainstream philosophers' use and abuse of \"postmodernism\" is itself provocative." } ], "glosses": [ "The habit or act of giving opinions on matters outside the scope of one's knowledge." ], "id": "en-ultracrepidarianism-en-noun-fORU-yfT", "links": [ [ "opinion", "opinion" ], [ "scope", "scope" ], [ "knowledge", "knowledge" ] ], "raw_glosses": [ "(uncommon) The habit or act of giving opinions on matters outside the scope of one's knowledge." ], "related": [ { "word": "cobbler, keep to your last" }, { "word": "Nobel disease" } ], "tags": [ "uncommon", "uncountable" ], "translations": [ { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "Translations", "tags": [ "neuter" ], "word": "fušování do řemesla" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "Translations", "tags": [ "neuter" ], "word": "všeználkovství" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Translations", "word": "mielipiteen ilmaisu asiantuntemattomana" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Translations", "tags": [ "masculine" ], "word": "ultracrépidarianisme" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "tags": [ "feminine" ], "word": "tromtadracja" } ] } ], "word": "ultracrepidarianism" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ultracrepidarian", "3": "ism" }, "expansion": "ultracrepidarian + -ism", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From ultracrepidarian + -ism.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "ultracrepidarianism (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "cobbler, keep to your last" }, { "word": "Nobel disease" } ], "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms suffixed with -ism", "English terms with quotations", "English terms with uncommon senses", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Czech translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Polish translations", "Translation table header lacks gloss" ], "examples": [ { "ref": "1993, Journal of World Trade, volume 27, numbers 1–3, page 53:", "text": "The other is for the Gatt to steer off its slippery slope toward ultracrepidarianism and avoid any interference with national environmental policies, so long as they are not protectionist.", "type": "quote" }, { "ref": "2001, David Harley, Robert Slade, Urs E. Gattiker, Viruses Revealed: Understand and Counter Malicious Software, McGraw Hill Professional, →ISBN, pages xxxii–xxxiii:", "text": "Unfortunately, people who are competent in some areas of security sometimes overestimate their own competence in other areas, and viruses seem to attract a particularly virulent brand of ultracrepidarianism (“acting or speaking outside one's ability or knowledge”).", "type": "quote" }, { "ref": "2011, Iain D. Thomson, Heidegger, Art, and Postmodernity, Cambridge University Press (2011), page 214 (footnote)", "text": "The unabashed ultracrepidarianism evident in most mainstream philosophers' use and abuse of \"postmodernism\" is itself provocative." } ], "glosses": [ "The habit or act of giving opinions on matters outside the scope of one's knowledge." ], "links": [ [ "opinion", "opinion" ], [ "scope", "scope" ], [ "knowledge", "knowledge" ] ], "raw_glosses": [ "(uncommon) The habit or act of giving opinions on matters outside the scope of one's knowledge." ], "tags": [ "uncommon", "uncountable" ] } ], "translations": [ { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "Translations", "tags": [ "neuter" ], "word": "fušování do řemesla" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "Translations", "tags": [ "neuter" ], "word": "všeználkovství" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Translations", "word": "mielipiteen ilmaisu asiantuntemattomana" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Translations", "tags": [ "masculine" ], "word": "ultracrépidarianisme" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "tags": [ "feminine" ], "word": "tromtadracja" } ], "word": "ultracrepidarianism" }
Download raw JSONL data for ultracrepidarianism meaning in English (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.