"minden lében kanál" meaning in Hungarian

See minden lében kanál in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˈmindɛn ˈleːbɛn ˈkɒnaːl]
Etymology: minden (“every”) + lé (“juice, liquid”) + -ben (“in”, case suffix) + kanál (“spoon”), literally “a spoon in every juice” Etymology templates: {{affix|hu|minden|lé|-ben|kanál|lit=a spoon in every juice|nocat=y|pos3=case suffix|t1=every|t2=juice, liquid|t3=in|t4=spoon}} minden (“every”) + lé (“juice, liquid”) + -ben (“in”, case suffix) + kanál (“spoon”), literally “a spoon in every juice” Head templates: {{head|hu|noun||||minden lében kanál{{{1}}}||{{{alt}}}|head=|nopalindromecat=}} minden lében kanál, {{hu-noun}} minden lében kanál
  1. (idiomatic) nosey parker, busybody, meddler (see also poke one's nose into) (a person who offers an opinion about anything and everything; who can't stay out of anything) Tags: idiomatic
    Sense id: en-minden_lében_kanál-hu-noun-MUdBoCXa Categories (other): Hungarian entries with incorrect language header

Download JSON data for minden lében kanál meaning in Hungarian (1.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "minden",
        "3": "lé",
        "4": "-ben",
        "5": "kanál",
        "lit": "a spoon in every juice",
        "nocat": "y",
        "pos3": "case suffix",
        "t1": "every",
        "t2": "juice, liquid",
        "t3": "in",
        "t4": "spoon"
      },
      "expansion": "minden (“every”) + lé (“juice, liquid”) + -ben (“in”, case suffix) + kanál (“spoon”), literally “a spoon in every juice”",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "minden (“every”) + lé (“juice, liquid”) + -ben (“in”, case suffix) + kanál (“spoon”), literally “a spoon in every juice”",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "minden lében kanál{{{1}}}",
        "7": "",
        "8": "{{{alt}}}",
        "head": "",
        "nopalindromecat": ""
      },
      "expansion": "minden lében kanál",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "minden lében kanál",
      "name": "hu-noun"
    }
  ],
  "lang": "Hungarian",
  "lang_code": "hu",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hungarian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nosey parker, busybody, meddler (see also poke one's nose into) (a person who offers an opinion about anything and everything; who can't stay out of anything)"
      ],
      "id": "en-minden_lében_kanál-hu-noun-MUdBoCXa",
      "links": [
        [
          "nosey parker",
          "nosey parker"
        ],
        [
          "busybody",
          "busybody"
        ],
        [
          "meddler",
          "meddler"
        ],
        [
          "poke one's nose into",
          "poke one's nose into"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) nosey parker, busybody, meddler (see also poke one's nose into) (a person who offers an opinion about anything and everything; who can't stay out of anything)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈmindɛn ˈleːbɛn ˈkɒnaːl]"
    }
  ],
  "word": "minden lében kanál"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "minden",
        "3": "lé",
        "4": "-ben",
        "5": "kanál",
        "lit": "a spoon in every juice",
        "nocat": "y",
        "pos3": "case suffix",
        "t1": "every",
        "t2": "juice, liquid",
        "t3": "in",
        "t4": "spoon"
      },
      "expansion": "minden (“every”) + lé (“juice, liquid”) + -ben (“in”, case suffix) + kanál (“spoon”), literally “a spoon in every juice”",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "minden (“every”) + lé (“juice, liquid”) + -ben (“in”, case suffix) + kanál (“spoon”), literally “a spoon in every juice”",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "minden lében kanál{{{1}}}",
        "7": "",
        "8": "{{{alt}}}",
        "head": "",
        "nopalindromecat": ""
      },
      "expansion": "minden lében kanál",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "minden lében kanál",
      "name": "hu-noun"
    }
  ],
  "lang": "Hungarian",
  "lang_code": "hu",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Hungarian adverb-noun phrases",
        "Hungarian entries with incorrect language header",
        "Hungarian idioms",
        "Hungarian lemmas",
        "Hungarian multiword terms",
        "Hungarian nouns",
        "Hungarian terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "nosey parker, busybody, meddler (see also poke one's nose into) (a person who offers an opinion about anything and everything; who can't stay out of anything)"
      ],
      "links": [
        [
          "nosey parker",
          "nosey parker"
        ],
        [
          "busybody",
          "busybody"
        ],
        [
          "meddler",
          "meddler"
        ],
        [
          "poke one's nose into",
          "poke one's nose into"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) nosey parker, busybody, meddler (see also poke one's nose into) (a person who offers an opinion about anything and everything; who can't stay out of anything)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈmindɛn ˈleːbɛn ˈkɒnaːl]"
    }
  ],
  "word": "minden lében kanál"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Hungarian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.