See nosey parker in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Unknown", "name": "unk" } ], "etymology_text": "Unknown, 1890.", "forms": [ { "form": "nosey parkers", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "nosey parker (plural nosey parkers)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irish English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "95 5", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "89 11", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "94 6", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "86 14", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "87 13", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "86 14", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 10", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "88 12", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "88 12", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "86 14", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "86 14", "kind": "other", "name": "Terms with Norman translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 19", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "87 13", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "88 12", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "86 14", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "62 38", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1991, Kathleen Dayus, Where There's Life, London: Virago Press Ltd:", "text": "Yer a lotta nosey parkers.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An overly inquisitive or prying person." ], "id": "en-nosey_parker-en-noun-gjBbmfQM", "links": [ [ "overly", "overly" ], [ "inquisitive", "inquisitive" ], [ "prying", "prying" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, Ireland, colloquial) An overly inquisitive or prying person." ], "related": [ { "word": "busybody" }, { "word": "curtain twitcher" }, { "word": "kibitzer" }, { "word": "marplot" }, { "word": "meddler" }, { "word": "gatecrasher" }, { "word": "interloper" }, { "word": "peeping tom" }, { "word": "persona non grata" }, { "word": "encroacher" }, { "word": "backseat driver" }, { "word": "intruder" }, { "word": "buttinsky" } ], "synonyms": [ { "word": "buttinski" }, { "word": "stickybeak" }, { "_dis1": "67 33", "word": "nosy parker" }, { "_dis1": "67 33", "word": "nosey-parker" }, { "_dis1": "67 33", "word": "nosy-parker" } ], "tags": [ "Ireland", "UK", "colloquial" ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "prying person", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "manefla" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bāpó", "sense": "prying person", "tags": [ "regional" ], "word": "八婆" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "prying person", "tags": [ "neuter" ], "word": "nieuwsgierig Aagje" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "prying person", "tags": [ "masculine" ], "word": "fouinard" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "prying person", "tags": [ "feminine" ], "word": "fouinarde" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "prying person", "tags": [ "feminine" ], "word": "neugierige Nase" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "prying person", "tags": [ "masculine" ], "word": "elender Schnüffler" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "prying person", "tags": [ "masculine" ], "word": "Topfgucker" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "prying person", "word": "minden lében kanál" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "prying person", "word": "kotnyeles" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "prying person", "tags": [ "masculine" ], "word": "gobadán" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "prying person", "tags": [ "masculine" ], "word": "ficcanaso" }, { "alt": "おせっかいや", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "osekkaiya", "sense": "prying person", "word": "おせっかい屋" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "prying person", "word": "ihu kurī" }, { "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "prying person", "tags": [ "Jersey", "masculine" ], "word": "futh'teux" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "prying person", "tags": [ "masculine" ], "word": "ciekawski" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "prying person", "tags": [ "masculine" ], "word": "enxerido" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ljubopýtnaja varvára", "sense": "prying person", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "любопы́тная варва́ра" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "prying person", "tags": [ "Cyrillic", "neuter" ], "word": "њу̏шкало" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "prying person", "tags": [ "Roman", "neuter" ], "word": "njȕškalo" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "prying person", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "metomentodo" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "prying person", "tags": [ "Latin-America", "feminine", "masculine" ], "word": "metiche" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "prying person", "tags": [ "masculine" ], "word": "busneswr" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "prying person", "tags": [ "masculine" ], "word": "busnesgi" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "prying person", "tags": [ "masculine" ], "word": "busnes pawb" } ] } ], "word": "nosey parker" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Unknown", "name": "unk" } ], "etymology_text": "Unknown, 1890.", "forms": [ { "form": "nosey parkers", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "nosey parkering", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "nosey parkered", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "nosey parkered", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "nosey parker (third-person singular simple present nosey parkers, present participle nosey parkering, simple past and past participle nosey parkered)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1944, Ernest Robertson Punshon, Secrets Can't be Kept, page 23:", "text": "\"I don't want to 'nosey parker',\" he said, \"but police have got to be told if there's anything wrong...\"", "type": "quote" }, { "ref": "1979, LeRoy Lad Panek, Watteau's Shepherds: The Detective Novel in Britain, 1914-1940, page 189:", "text": "Alleyn is no dabbler or dilettante whose hobby is criminology and who nosey parkers around and chases ambulances to break the grip of boredom with a spot of adventure.", "type": "quote" }, { "ref": "1995, Anne Worboys, Village Sins, page 144:", "text": "The inspector opened his mouth to ask Fred what she had better tell, but Ivy flared, \"We'd be out of business in no time if I nosey parkered on everyone I saw around at night.\"", "type": "quote" }, { "ref": "2004, David Robinson, An Expat's Life, Luxembourg & the White Rose, page 123:", "text": "Now, I must admit I love nosey parkering around houses.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To snoop; to behave in an inquisitive manner." ], "id": "en-nosey_parker-en-verb-AtSfTOOa", "links": [ [ "snoop", "snoop" ], [ "inquisitive", "inquisitive" ] ] } ], "word": "nosey parker" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English terms with unknown etymologies", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Catalan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Welsh translations", "en:People" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Unknown", "name": "unk" } ], "etymology_text": "Unknown, 1890.", "forms": [ { "form": "nosey parkers", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "nosey parker (plural nosey parkers)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "busybody" }, { "word": "curtain twitcher" }, { "word": "kibitzer" }, { "word": "marplot" }, { "word": "meddler" }, { "word": "gatecrasher" }, { "word": "interloper" }, { "word": "peeping tom" }, { "word": "persona non grata" }, { "word": "encroacher" }, { "word": "backseat driver" }, { "word": "intruder" }, { "word": "buttinsky" } ], "senses": [ { "categories": [ "British English", "English colloquialisms", "English terms with quotations", "Irish English", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1991, Kathleen Dayus, Where There's Life, London: Virago Press Ltd:", "text": "Yer a lotta nosey parkers.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An overly inquisitive or prying person." ], "links": [ [ "overly", "overly" ], [ "inquisitive", "inquisitive" ], [ "prying", "prying" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, Ireland, colloquial) An overly inquisitive or prying person." ], "synonyms": [ { "word": "buttinski" }, { "word": "stickybeak" } ], "tags": [ "Ireland", "UK", "colloquial" ] } ], "synonyms": [ { "word": "nosy parker" }, { "word": "nosey-parker" }, { "word": "nosy-parker" } ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "prying person", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "manefla" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bāpó", "sense": "prying person", "tags": [ "regional" ], "word": "八婆" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "prying person", "tags": [ "neuter" ], "word": "nieuwsgierig Aagje" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "prying person", "tags": [ "masculine" ], "word": "fouinard" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "prying person", "tags": [ "feminine" ], "word": "fouinarde" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "prying person", "tags": [ "feminine" ], "word": "neugierige Nase" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "prying person", "tags": [ "masculine" ], "word": "elender Schnüffler" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "prying person", "tags": [ "masculine" ], "word": "Topfgucker" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "prying person", "word": "minden lében kanál" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "prying person", "word": "kotnyeles" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "prying person", "tags": [ "masculine" ], "word": "gobadán" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "prying person", "tags": [ "masculine" ], "word": "ficcanaso" }, { "alt": "おせっかいや", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "osekkaiya", "sense": "prying person", "word": "おせっかい屋" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "prying person", "word": "ihu kurī" }, { "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "prying person", "tags": [ "Jersey", "masculine" ], "word": "futh'teux" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "prying person", "tags": [ "masculine" ], "word": "ciekawski" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "prying person", "tags": [ "masculine" ], "word": "enxerido" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ljubopýtnaja varvára", "sense": "prying person", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "любопы́тная варва́ра" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "prying person", "tags": [ "Cyrillic", "neuter" ], "word": "њу̏шкало" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "prying person", "tags": [ "Roman", "neuter" ], "word": "njȕškalo" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "prying person", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "metomentodo" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "prying person", "tags": [ "Latin-America", "feminine", "masculine" ], "word": "metiche" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "prying person", "tags": [ "masculine" ], "word": "busneswr" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "prying person", "tags": [ "masculine" ], "word": "busnesgi" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "prying person", "tags": [ "masculine" ], "word": "busnes pawb" } ], "word": "nosey parker" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English terms with unknown etymologies", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Catalan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Welsh translations", "en:People" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Unknown", "name": "unk" } ], "etymology_text": "Unknown, 1890.", "forms": [ { "form": "nosey parkers", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "nosey parkering", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "nosey parkered", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "nosey parkered", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "nosey parker (third-person singular simple present nosey parkers, present participle nosey parkering, simple past and past participle nosey parkered)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1944, Ernest Robertson Punshon, Secrets Can't be Kept, page 23:", "text": "\"I don't want to 'nosey parker',\" he said, \"but police have got to be told if there's anything wrong...\"", "type": "quote" }, { "ref": "1979, LeRoy Lad Panek, Watteau's Shepherds: The Detective Novel in Britain, 1914-1940, page 189:", "text": "Alleyn is no dabbler or dilettante whose hobby is criminology and who nosey parkers around and chases ambulances to break the grip of boredom with a spot of adventure.", "type": "quote" }, { "ref": "1995, Anne Worboys, Village Sins, page 144:", "text": "The inspector opened his mouth to ask Fred what she had better tell, but Ivy flared, \"We'd be out of business in no time if I nosey parkered on everyone I saw around at night.\"", "type": "quote" }, { "ref": "2004, David Robinson, An Expat's Life, Luxembourg & the White Rose, page 123:", "text": "Now, I must admit I love nosey parkering around houses.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To snoop; to behave in an inquisitive manner." ], "links": [ [ "snoop", "snoop" ], [ "inquisitive", "inquisitive" ] ] } ], "synonyms": [ { "word": "nosy parker" }, { "word": "nosey-parker" }, { "word": "nosy-parker" } ], "word": "nosey parker" }
Download raw JSONL data for nosey parker meaning in English (7.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.