See lacuna in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "lacunal" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "lacunar" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "lacunary" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "lacunate" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "lacunose" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "lacūna", "t": "a ditch, pit; a hollow, cavity; a gap, defect" }, "expansion": "Learned borrowing from Latin lacūna (“a ditch, pit; a hollow, cavity; a gap, defect”)", "name": "lbor" }, { "args": { "1": "en", "2": "lacune", "3": "lagoon" }, "expansion": "Doublet of lacune and lagoon", "name": "dbt" } ], "etymology_text": "Learned borrowing from Latin lacūna (“a ditch, pit; a hollow, cavity; a gap, defect”). Doublet of lacune and lagoon.", "forms": [ { "form": "lacunae", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "lacunæ", "tags": [ "obsolete", "plural" ] }, { "form": "lacunas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "lacunae", "2": "lacunæ", "3": "+", "pl2qual": "obsolete" }, "expansion": "lacuna (plural lacunae or (obsolete) lacunæ or lacunas)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Anatomy", "orig": "en:Anatomy", "parents": [ "Biology", "Medicine", "Sciences", "Healthcare", "All topics", "Health", "Fundamental", "Body" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Coordinate term: fovea" } ], "glosses": [ "A small opening; a small pit or depression, especially in bone." ], "id": "en-lacuna-en-noun-LG-0OINw", "links": [ [ "anatomy", "anatomy" ], [ "opening", "opening" ], [ "pit", "pit" ], [ "depression", "depression" ], [ "bone", "bone" ] ], "qualifier": "particularly anatomy", "raw_glosses": [ "(particularly anatomy) A small opening; a small pit or depression, especially in bone." ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Anatomy", "orig": "en:Anatomy", "parents": [ "Biology", "Medicine", "Sciences", "Healthcare", "All topics", "Health", "Fundamental", "Body" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Microscopy", "orig": "en:Microscopy", "parents": [ "Microbiology", "Optics", "Biology", "Physics", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "A small opening; a small pit or depression, especially in bone.", "A space visible between cells, allowing free passage of light." ], "id": "en-lacuna-en-noun-yt8DLBw6", "links": [ [ "anatomy", "anatomy" ], [ "opening", "opening" ], [ "pit", "pit" ], [ "depression", "depression" ], [ "bone", "bone" ], [ "microscopy", "microscopy" ], [ "space", "space" ], [ "cell", "cell" ], [ "passage", "passage" ], [ "light", "light" ] ], "qualifier": "particularly anatomy; microscopy; microscopy", "raw_glosses": [ "(particularly anatomy) A small opening; a small pit or depression, especially in bone.", "(microscopy) A space visible between cells, allowing free passage of light." ], "translations": [ { "_dis1": "3 60 8 8 12 8", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qiāngxì", "sense": "space between cells", "word": "腔隙" }, { "_dis1": "3 60 8 8 12 8", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "space between cells", "word": "lakuuni" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "Long lacunae in this inscription make interpretation difficult.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A small blank space; a gap or vacancy; a hiatus.", "An absent part, especially in a book or other piece of writing, often referring to an ancient manuscript or similar." ], "id": "en-lacuna-en-noun-hpQEK2JP", "links": [ [ "blank", "blank" ], [ "space", "space" ], [ "gap", "gap" ], [ "vacancy", "vacancy" ], [ "hiatus", "hiatus" ], [ "absent", "absent" ], [ "book", "book" ], [ "writing", "writing" ], [ "ancient", "ancient" ], [ "manuscript", "manuscript" ] ], "translations": [ { "_dis1": "6 6 63 15 9 1", "alt": "(в текст)", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "propusk", "sense": "absent part in a book", "word": "пропуск" }, { "_dis1": "6 6 63 15 9 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "quēwén", "sense": "absent part in a book", "word": "缺文" }, { "_dis1": "6 6 63 15 9 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "absent part in a book", "tags": [ "feminine" ], "word": "lacune" }, { "_dis1": "6 6 63 15 9 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "absent part in a book", "word": "aukko" }, { "_dis1": "6 6 63 15 9 1", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kenó", "sense": "absent part in a book", "tags": [ "neuter" ], "word": "κενό" }, { "_dis1": "6 6 63 15 9 1", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "chásma", "sense": "absent part in a book", "tags": [ "neuter" ], "word": "χάσμα" }, { "_dis1": "6 6 63 15 9 1", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "absent part in a book", "tags": [ "feminine" ], "word": "lacūna" }, { "_dis1": "6 6 63 15 9 1", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "absent part in a book", "tags": [ "masculine" ], "word": "lakune" }, { "_dis1": "6 6 63 15 9 1", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "absent part in a book", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "lakune" }, { "_dis1": "6 6 63 15 9 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "absent part in a book", "tags": [ "common-gender" ], "word": "lakun" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2008 March 23, Elizabeth Day, “The great French love affair with la vie anglaise”, in The Observer, →ISSN:", "text": "For Beatrice Nutter, there will always be conspicuous lacunae in our mutual understanding, but after almost 30 years here, the anomalies now delight rather than confound her.", "type": "quote" }, { "ref": "2019, Li Huang, James Lambert, “Another Arrow for the Quiver: A New Methodology for Multilingual Researchers”, in Journal of Multilingual and Multicultural Development, volume 41, number 7, →DOI, page 577:", "text": "If the researcher cannot adequately hear a specific conversation due to its low volume or other acoustic interference, then this data point can be passed over with the understanding that such lacunae will be randomly distributed over the data collecting period.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A small blank space; a gap or vacancy; a hiatus.", "Any gap, break, hole, or lack in a set of things; something missing." ], "id": "en-lacuna-en-noun-mTcvuybD", "links": [ [ "blank", "blank" ], [ "space", "space" ], [ "gap", "gap" ], [ "vacancy", "vacancy" ], [ "hiatus", "hiatus" ], [ "break", "break" ], [ "hole", "hole" ], [ "lack", "lack" ], [ "missing", "missing" ] ], "raw_glosses": [ "A small blank space; a gap or vacancy; a hiatus.", "(figurative) Any gap, break, hole, or lack in a set of things; something missing." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Linguistics", "orig": "en:Linguistics", "parents": [ "Language", "Social sciences", "Communication", "Sciences", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Translation studies", "orig": "en:Translation studies", "parents": [ "Linguistics", "Language", "Social sciences", "Communication", "Sciences", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "3 9 1 7 79 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 2 4 86 1", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 2 5 53 1 1 1 4 2 3 3 1 17", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 6 1 6 58 0 0 0 2 1 2 2 0 18", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 9 3 7 72 2", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 9 3 8 73 2", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 7 3 7 79 2", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 8 3 8 76 1", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 7 4 6 75 4", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 8 2 12 75 1", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 8 2 8 78 1", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 11 3 7 72 3", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 9 1 7 81 1", "kind": "other", "name": "Terms with Northern Kurdish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 8 3 7 75 2", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 8 1 7 82 1", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 8 3 8 74 2", "kind": "other", "name": "Terms with Occitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 9 2 7 78 1", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 8 3 7 78 1", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A small blank space; a gap or vacancy; a hiatus.", "A language gap, which occurs when there is no direct translation in the target language for a lexical term found in the source language." ], "id": "en-lacuna-en-noun-wgD0h8Q3", "links": [ [ "blank", "blank" ], [ "space", "space" ], [ "gap", "gap" ], [ "vacancy", "vacancy" ], [ "hiatus", "hiatus" ], [ "linguistics", "linguistics" ], [ "translation studies", "translation studies" ], [ "language", "language" ], [ "direct", "direct" ], [ "translation", "translation" ], [ "target language", "target language" ], [ "lexical", "lexical" ], [ "source language", "source language" ] ], "raw_glosses": [ "A small blank space; a gap or vacancy; a hiatus.", "(linguistics, translation studies) A language gap, which occurs when there is no direct translation in the target language for a lexical term found in the source language." ], "synonyms": [ { "word": "anisomorphism" } ], "topics": [ "human-sciences", "linguistics", "sciences", "translation-studies" ], "translations": [ { "_dis1": "4 4 5 13 68 5", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "language gap", "word": "詞彙空缺" }, { "_dis1": "4 4 5 13 68 5", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "cíhuì kòngquē", "sense": "language gap", "word": "词汇空缺" }, { "_dis1": "4 4 5 13 68 5", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "language gap", "tags": [ "neuter" ], "word": "taalhiaat" }, { "_dis1": "4 4 5 13 68 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "language gap", "word": "leksikaalinen aukko" }, { "_dis1": "4 4 5 13 68 5", "code": "de", "lang": "German", "sense": "language gap", "tags": [ "feminine" ], "word": "lexikalische Lücke" }, { "_dis1": "4 4 5 13 68 5", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kenó", "sense": "language gap", "tags": [ "neuter" ], "word": "κενό" }, { "_dis1": "4 4 5 13 68 5", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "language gap", "tags": [ "feminine" ], "word": "lacuna lexicala" }, { "_dis1": "4 4 5 13 68 5", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "language gap", "tags": [ "masculine" ], "word": "vacío léxico" }, { "_dis1": "4 4 5 13 68 5", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "language gap", "tags": [ "feminine" ], "word": "laguna léxica" }, { "_dis1": "4 4 5 13 68 5", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "language gap", "tags": [ "common-gender" ], "word": "lexikal lucka" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1912, Arthur Conan Doyle, The Lost World […], London; New York, N.Y.: Hodder and Stoughton, →OCLC:", "text": "\"Our young friend makes up for many obvious mental lacunæ by some measure of primitive common sense,\" remarked Challenger.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A small blank space; a gap or vacancy; a hiatus." ], "id": "en-lacuna-en-noun-z82Qc-hi", "links": [ [ "blank", "blank" ], [ "space", "space" ], [ "gap", "gap" ], [ "vacancy", "vacancy" ], [ "hiatus", "hiatus" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ləˈk(j)uː.nə/" }, { "audio": "en-us-lacuna.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/En-us-lacuna.ogg/En-us-lacuna.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9a/En-us-lacuna.ogg" }, { "audio": "en-us-lacuna-2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/En-us-lacuna-2.ogg/En-us-lacuna-2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/09/En-us-lacuna-2.ogg" }, { "rhymes": "-uːnə" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "gap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "hiatus" } ], "translations": [ { "_dis1": "39 39 2 7 10 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qiāngxì", "sense": "opening, pit, depression", "word": "腔隙" }, { "_dis1": "39 39 2 7 10 2", "code": "fi", "english": "same word for small and large openings", "lang": "Finnish", "sense": "opening, pit, depression", "word": "aukko" }, { "_dis1": "39 39 2 7 10 2", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "opening, pit, depression", "word": "lakuno" }, { "_dis1": "39 39 2 7 10 2", "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "opening, pit, depression", "tags": [ "feminine" ], "word": "kelên" }, { "_dis1": "39 39 2 7 10 2", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "opening, pit, depression", "tags": [ "masculine" ], "word": "lakune" }, { "_dis1": "39 39 2 7 10 2", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "opening, pit, depression", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "lakune" } ], "word": "lacuna" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English learned borrowings from Latin", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English terms borrowed from Latin", "English terms derived from Latin", "English unadapted borrowings from Latin", "Entries with translation boxes", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/uːnə", "Rhymes:English/uːnə/3 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations" ], "derived": [ { "word": "lacunal" }, { "word": "lacunar" }, { "word": "lacunary" }, { "word": "lacunate" }, { "word": "lacunose" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "lacūna", "t": "a ditch, pit; a hollow, cavity; a gap, defect" }, "expansion": "Learned borrowing from Latin lacūna (“a ditch, pit; a hollow, cavity; a gap, defect”)", "name": "lbor" }, { "args": { "1": "en", "2": "lacune", "3": "lagoon" }, "expansion": "Doublet of lacune and lagoon", "name": "dbt" } ], "etymology_text": "Learned borrowing from Latin lacūna (“a ditch, pit; a hollow, cavity; a gap, defect”). Doublet of lacune and lagoon.", "forms": [ { "form": "lacunae", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "lacunæ", "tags": [ "obsolete", "plural" ] }, { "form": "lacunas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "lacunae", "2": "lacunæ", "3": "+", "pl2qual": "obsolete" }, "expansion": "lacuna (plural lacunae or (obsolete) lacunæ or lacunas)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "en:Anatomy" ], "examples": [ { "text": "Coordinate term: fovea" } ], "glosses": [ "A small opening; a small pit or depression, especially in bone." ], "links": [ [ "anatomy", "anatomy" ], [ "opening", "opening" ], [ "pit", "pit" ], [ "depression", "depression" ], [ "bone", "bone" ] ], "qualifier": "particularly anatomy", "raw_glosses": [ "(particularly anatomy) A small opening; a small pit or depression, especially in bone." ] }, { "categories": [ "en:Anatomy", "en:Microscopy" ], "glosses": [ "A small opening; a small pit or depression, especially in bone.", "A space visible between cells, allowing free passage of light." ], "links": [ [ "anatomy", "anatomy" ], [ "opening", "opening" ], [ "pit", "pit" ], [ "depression", "depression" ], [ "bone", "bone" ], [ "microscopy", "microscopy" ], [ "space", "space" ], [ "cell", "cell" ], [ "passage", "passage" ], [ "light", "light" ] ], "qualifier": "particularly anatomy; microscopy; microscopy", "raw_glosses": [ "(particularly anatomy) A small opening; a small pit or depression, especially in bone.", "(microscopy) A space visible between cells, allowing free passage of light." ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Long lacunae in this inscription make interpretation difficult.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A small blank space; a gap or vacancy; a hiatus.", "An absent part, especially in a book or other piece of writing, often referring to an ancient manuscript or similar." ], "links": [ [ "blank", "blank" ], [ "space", "space" ], [ "gap", "gap" ], [ "vacancy", "vacancy" ], [ "hiatus", "hiatus" ], [ "absent", "absent" ], [ "book", "book" ], [ "writing", "writing" ], [ "ancient", "ancient" ], [ "manuscript", "manuscript" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2008 March 23, Elizabeth Day, “The great French love affair with la vie anglaise”, in The Observer, →ISSN:", "text": "For Beatrice Nutter, there will always be conspicuous lacunae in our mutual understanding, but after almost 30 years here, the anomalies now delight rather than confound her.", "type": "quote" }, { "ref": "2019, Li Huang, James Lambert, “Another Arrow for the Quiver: A New Methodology for Multilingual Researchers”, in Journal of Multilingual and Multicultural Development, volume 41, number 7, →DOI, page 577:", "text": "If the researcher cannot adequately hear a specific conversation due to its low volume or other acoustic interference, then this data point can be passed over with the understanding that such lacunae will be randomly distributed over the data collecting period.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A small blank space; a gap or vacancy; a hiatus.", "Any gap, break, hole, or lack in a set of things; something missing." ], "links": [ [ "blank", "blank" ], [ "space", "space" ], [ "gap", "gap" ], [ "vacancy", "vacancy" ], [ "hiatus", "hiatus" ], [ "break", "break" ], [ "hole", "hole" ], [ "lack", "lack" ], [ "missing", "missing" ] ], "raw_glosses": [ "A small blank space; a gap or vacancy; a hiatus.", "(figurative) Any gap, break, hole, or lack in a set of things; something missing." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "en:Linguistics", "en:Translation studies" ], "glosses": [ "A small blank space; a gap or vacancy; a hiatus.", "A language gap, which occurs when there is no direct translation in the target language for a lexical term found in the source language." ], "links": [ [ "blank", "blank" ], [ "space", "space" ], [ "gap", "gap" ], [ "vacancy", "vacancy" ], [ "hiatus", "hiatus" ], [ "linguistics", "linguistics" ], [ "translation studies", "translation studies" ], [ "language", "language" ], [ "direct", "direct" ], [ "translation", "translation" ], [ "target language", "target language" ], [ "lexical", "lexical" ], [ "source language", "source language" ] ], "raw_glosses": [ "A small blank space; a gap or vacancy; a hiatus.", "(linguistics, translation studies) A language gap, which occurs when there is no direct translation in the target language for a lexical term found in the source language." ], "synonyms": [ { "word": "anisomorphism" } ], "topics": [ "human-sciences", "linguistics", "sciences", "translation-studies" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1912, Arthur Conan Doyle, The Lost World […], London; New York, N.Y.: Hodder and Stoughton, →OCLC:", "text": "\"Our young friend makes up for many obvious mental lacunæ by some measure of primitive common sense,\" remarked Challenger.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A small blank space; a gap or vacancy; a hiatus." ], "links": [ [ "blank", "blank" ], [ "space", "space" ], [ "gap", "gap" ], [ "vacancy", "vacancy" ], [ "hiatus", "hiatus" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ləˈk(j)uː.nə/" }, { "audio": "en-us-lacuna.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/En-us-lacuna.ogg/En-us-lacuna.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9a/En-us-lacuna.ogg" }, { "audio": "en-us-lacuna-2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/En-us-lacuna-2.ogg/En-us-lacuna-2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/09/En-us-lacuna-2.ogg" }, { "rhymes": "-uːnə" } ], "synonyms": [ { "word": "gap" }, { "word": "hiatus" } ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qiāngxì", "sense": "opening, pit, depression", "word": "腔隙" }, { "code": "fi", "english": "same word for small and large openings", "lang": "Finnish", "sense": "opening, pit, depression", "word": "aukko" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "opening, pit, depression", "word": "lakuno" }, { "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "opening, pit, depression", "tags": [ "feminine" ], "word": "kelên" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "opening, pit, depression", "tags": [ "masculine" ], "word": "lakune" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "opening, pit, depression", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "lakune" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qiāngxì", "sense": "space between cells", "word": "腔隙" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "space between cells", "word": "lakuuni" }, { "alt": "(в текст)", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "propusk", "sense": "absent part in a book", "word": "пропуск" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "quēwén", "sense": "absent part in a book", "word": "缺文" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "absent part in a book", "tags": [ "feminine" ], "word": "lacune" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "absent part in a book", "word": "aukko" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kenó", "sense": "absent part in a book", "tags": [ "neuter" ], "word": "κενό" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "chásma", "sense": "absent part in a book", "tags": [ "neuter" ], "word": "χάσμα" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "absent part in a book", "tags": [ "feminine" ], "word": "lacūna" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "absent part in a book", "tags": [ "masculine" ], "word": "lakune" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "absent part in a book", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "lakune" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "absent part in a book", "tags": [ "common-gender" ], "word": "lakun" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "language gap", "word": "詞彙空缺" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "cíhuì kòngquē", "sense": "language gap", "word": "词汇空缺" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "language gap", "tags": [ "neuter" ], "word": "taalhiaat" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "language gap", "word": "leksikaalinen aukko" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "language gap", "tags": [ "feminine" ], "word": "lexikalische Lücke" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kenó", "sense": "language gap", "tags": [ "neuter" ], "word": "κενό" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "language gap", "tags": [ "feminine" ], "word": "lacuna lexicala" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "language gap", "tags": [ "masculine" ], "word": "vacío léxico" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "language gap", "tags": [ "feminine" ], "word": "laguna léxica" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "language gap", "tags": [ "common-gender" ], "word": "lexikal lucka" } ], "word": "lacuna" }
Download raw JSONL data for lacuna meaning in English (10.2kB)
{ "called_from": "page/1498/20230118", "msg": "''A small blank space; a gap or '[...]' gloss has examples we want to keep, but there are subglosses.", "path": [ "lacuna" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "lacuna", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.